|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="cs_CZ" sourcelanguage=""> |
|
4 <context> |
|
5 <name>PyLintConfigDialog</name> |
|
6 <message> |
|
7 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
8 <source>PyLint Configuration</source> |
|
9 <translation>PyLint konfigurace</translation> |
|
10 </message> |
|
11 <message> |
|
12 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
13 <source>General</source> |
|
14 <translation>Hlavní</translation> |
|
15 </message> |
|
16 <message> |
|
17 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
18 <source>Configuration &File:</source> |
|
19 <translation>Kon&figurační soubor:</translation> |
|
20 </message> |
|
21 <message> |
|
22 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
23 <source>Enter the name of the configuration file</source> |
|
24 <translation>Zadejte jméno konfiguračního souboru</translation> |
|
25 </message> |
|
26 <message> |
|
27 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
28 <source>Output</source> |
|
29 <translation>Výstup</translation> |
|
30 </message> |
|
31 <message> |
|
32 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
33 <source>Select to generate a plain text report</source> |
|
34 <translation>Vybrat pro generování textového reportu</translation> |
|
35 </message> |
|
36 <message> |
|
37 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
38 <source>Generate &Textreport</source> |
|
39 <translation>Generovat &textový report</translation> |
|
40 </message> |
|
41 <message> |
|
42 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
43 <source>Alt+T</source> |
|
44 <translation /> |
|
45 </message> |
|
46 <message> |
|
47 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
48 <source>Select to generate a HTML report</source> |
|
49 <translation>Vybrat pro generování HTML reportu</translation> |
|
50 </message> |
|
51 <message> |
|
52 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
53 <source>Generate &HTML Report</source> |
|
54 <translation>Generovat &HTML report</translation> |
|
55 </message> |
|
56 <message> |
|
57 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
58 <source>Alt+H</source> |
|
59 <translation /> |
|
60 </message> |
|
61 <message> |
|
62 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
63 <source>Show the pylint result in a dialog</source> |
|
64 <translation>Zobrazit pylint výsledku v dialogu</translation> |
|
65 </message> |
|
66 <message> |
|
67 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
68 <source>Show Result &Dialog</source> |
|
69 <translation>Zobrazit &dialog výsledku</translation> |
|
70 </message> |
|
71 <message> |
|
72 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
73 <source>Alt+D</source> |
|
74 <translation /> |
|
75 </message> |
|
76 <message> |
|
77 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
78 <source>Report File</source> |
|
79 <translation>Report soubor</translation> |
|
80 </message> |
|
81 <message> |
|
82 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
83 <source>Enter the name of the report file</source> |
|
84 <translation>Zadejte jméno souboru reportu</translation> |
|
85 </message> |
|
86 <message> |
|
87 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
88 <source>Press to generate a sample configuration</source> |
|
89 <translation>Stisknout pro vygenerování vzorové konfigurace</translation> |
|
90 </message> |
|
91 <message> |
|
92 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
93 <source><b>Generate Configuration Template</b> |
|
94 <p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> |
|
95 <translation><b>Generovat konfigurační šablonu</b> |
|
96 <p>Toto vygeneruje konfigurační šablonu. Hodnoty jsou zobrazeny v novém editačním okně.</p></translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
100 <source>&Generate Configuration Template</source> |
|
101 <translation>&Generovat šablonu s konfigurací</translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
105 <source>Alt+G</source> |
|
106 <translation /> |
|
107 </message> |
|
108 <message> |
|
109 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
110 <source>Checkers</source> |
|
111 <translation>Kontroloři</translation> |
|
112 </message> |
|
113 <message> |
|
114 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
115 <source>Select to enable the basic checker</source> |
|
116 <translation>Vybrat pro aktivaci základního kontrolora</translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
120 <source>Basic</source> |
|
121 <translation>Základní</translation> |
|
122 </message> |
|
123 <message> |
|
124 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
125 <source>Select to enable the imports checker</source> |
|
126 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora importů</translation> |
|
127 </message> |
|
128 <message> |
|
129 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
130 <source>Imports</source> |
|
131 <translation>Importy</translation> |
|
132 </message> |
|
133 <message> |
|
134 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
135 <source>Select to enable the similarities checker</source> |
|
136 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora podobnosti</translation> |
|
137 </message> |
|
138 <message> |
|
139 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
140 <source>Similarities</source> |
|
141 <translation>Podobnosti</translation> |
|
142 </message> |
|
143 <message> |
|
144 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
145 <source>Select to enable the classes checker</source> |
|
146 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora tříd</translation> |
|
147 </message> |
|
148 <message> |
|
149 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
150 <source>Classes</source> |
|
151 <translation>Třídy</translation> |
|
152 </message> |
|
153 <message> |
|
154 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
155 <source>Select to enable the logging checker</source> |
|
156 <translation type="unfinished" /> |
|
157 </message> |
|
158 <message> |
|
159 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
160 <source>Logging</source> |
|
161 <translation type="unfinished" /> |
|
162 </message> |
|
163 <message> |
|
164 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
165 <source>Select to enable the string format checker</source> |
|
166 <translation type="unfinished" /> |
|
167 </message> |
|
168 <message> |
|
169 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
170 <source>String Format</source> |
|
171 <translation type="unfinished" /> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
175 <source>Select to enable the design checker</source> |
|
176 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolory designu</translation> |
|
177 </message> |
|
178 <message> |
|
179 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
180 <source>Design</source> |
|
181 <translation>Design</translation> |
|
182 </message> |
|
183 <message> |
|
184 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
185 <source>Select to enable the metrics checker</source> |
|
186 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora metriky</translation> |
|
187 </message> |
|
188 <message> |
|
189 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
190 <source>Metrics</source> |
|
191 <translation>Metriky</translation> |
|
192 </message> |
|
193 <message> |
|
194 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
195 <source>Select to enable the typecheck checker</source> |
|
196 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora typecheck</translation> |
|
197 </message> |
|
198 <message> |
|
199 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
200 <source>Typecheck</source> |
|
201 <translation /> |
|
202 </message> |
|
203 <message> |
|
204 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
205 <source>Select to enable the exceptions checker</source> |
|
206 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora výjimek</translation> |
|
207 </message> |
|
208 <message> |
|
209 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
210 <source>Exceptions</source> |
|
211 <translation>Výjimky</translation> |
|
212 </message> |
|
213 <message> |
|
214 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
215 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> |
|
216 <translation>Vybrat pro aktivaci různých kontrolorů</translation> |
|
217 </message> |
|
218 <message> |
|
219 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
220 <source>Miscellaneous</source> |
|
221 <translation>Různé</translation> |
|
222 </message> |
|
223 <message> |
|
224 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
225 <source>Select to enable the variables checker</source> |
|
226 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora proměnných</translation> |
|
227 </message> |
|
228 <message> |
|
229 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
230 <source>Variables</source> |
|
231 <translation>Proměnné</translation> |
|
232 </message> |
|
233 <message> |
|
234 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
235 <source>Select to enable the format checker</source> |
|
236 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora formátu</translation> |
|
237 </message> |
|
238 <message> |
|
239 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
240 <source>Format</source> |
|
241 <translation>Formát</translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
245 <source>Select to enable the newstyle checker</source> |
|
246 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora newstyle</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
250 <source>Newstyle</source> |
|
251 <translation /> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
255 <source>Messages</source> |
|
256 <translation type="unfinished" /> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
260 <source>Enabled Messages:</source> |
|
261 <translation type="unfinished" /> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
265 <source>Enter the list of enabled messages separated by comma</source> |
|
266 <translation type="unfinished" /> |
|
267 </message> |
|
268 <message> |
|
269 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
270 <source>Disabled Messages:</source> |
|
271 <translation type="unfinished" /> |
|
272 </message> |
|
273 <message> |
|
274 <location filename="../PyLintConfigDialog.ui" line="0" /> |
|
275 <source>Enter the list of disabled messages separated by comma</source> |
|
276 <translation type="unfinished" /> |
|
277 </message> |
|
278 <message> |
|
279 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="60" /> |
|
280 <source>Select configuration file</source> |
|
281 <translation>Vybrat konfigurační soubor</translation> |
|
282 </message> |
|
283 <message> |
|
284 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="62" /> |
|
285 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> |
|
286 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg *.cnf *.rc);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
287 </message> |
|
288 <message> |
|
289 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="69" /> |
|
290 <source>Select report file</source> |
|
291 <translation>Vybrat soubor reportu</translation> |
|
292 </message> |
|
293 <message> |
|
294 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="71" /> |
|
295 <source>HTML Files (*.html);;Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
296 <translation type="unfinished" /> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="316" /> |
|
300 <source>Process Generation Error</source> |
|
301 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
|
302 </message> |
|
303 <message> |
|
304 <location filename="../PyLintConfigDialog.py" line="317" /> |
|
305 <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
|
306 <translation>Nelze spustit {0}.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
|
307 </message> |
|
308 <message> |
|
309 <source>Press to open a file selection dialog</source> |
|
310 <translation type="vanished">Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> |
|
311 </message> |
|
312 <message> |
|
313 <source>...</source> |
|
314 <translation type="vanished">...</translation> |
|
315 </message> |
|
316 <message> |
|
317 <source>Select to enable the rpython checker</source> |
|
318 <translation type="vanished">Vybrat pro zapnutí rpython kontrolora</translation> |
|
319 </message> |
|
320 </context> |
|
321 <context> |
|
322 <name>PyLintExecDialog</name> |
|
323 <message> |
|
324 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="49" /> |
|
325 <source>Save Report...</source> |
|
326 <translation>Uložit report...</translation> |
|
327 </message> |
|
328 <message> |
|
329 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="51" /> |
|
330 <source>Press to save the report to a file</source> |
|
331 <translation>Stisknout pro uložení reportu do souboru</translation> |
|
332 </message> |
|
333 <message> |
|
334 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="55" /> |
|
335 <source>Refresh</source> |
|
336 <translation type="unfinished" /> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="56" /> |
|
340 <source>Press to refresh the result display</source> |
|
341 <translation type="unfinished" /> |
|
342 </message> |
|
343 <message> |
|
344 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="75" /> |
|
345 <source>Convention</source> |
|
346 <translation>Konvence</translation> |
|
347 </message> |
|
348 <message> |
|
349 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="76" /> |
|
350 <source>Refactor</source> |
|
351 <translation /> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="77" /> |
|
355 <source>Warning</source> |
|
356 <translation>Varování</translation> |
|
357 </message> |
|
358 <message> |
|
359 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="78" /> |
|
360 <source>Error</source> |
|
361 <translation>Chyba</translation> |
|
362 </message> |
|
363 <message> |
|
364 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="79" /> |
|
365 <source>Fatal</source> |
|
366 <translation>Fatální</translation> |
|
367 </message> |
|
368 <message> |
|
369 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="160" /> |
|
370 <source>Process Generation Error</source> |
|
371 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="161" /> |
|
375 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
|
376 <translation>Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="237" /> |
|
380 <source>No PyLint errors found.</source> |
|
381 <translation>PyLint chyby nebyly nalezeny.</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="423" /> |
|
385 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="405" /> |
|
386 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="389" /> |
|
387 <source>PyLint Report</source> |
|
388 <translation>PyLint report</translation> |
|
389 </message> |
|
390 <message> |
|
391 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="390" /> |
|
392 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> already exists.</p></source> |
|
393 <translation><p>Soubor s PyLint reportem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> |
|
394 </message> |
|
395 <message> |
|
396 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="406" /> |
|
397 <source><p>The PyLint report file <b>{0}</b> could not be written.<br>Reason: {1}</p></source> |
|
398 <translation><p>Do souboru s PyLint reportem <b>{0}</b> nelze zapsat .<br>Důvod: {1}</p></translation> |
|
399 </message> |
|
400 <message> |
|
401 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="416" /> |
|
402 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
|
403 <translation>HTML soubory (*.html);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
404 </message> |
|
405 <message> |
|
406 <location filename="../PyLintExecDialog.py" line="418" /> |
|
407 <source>Report Files (*.rpt);;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
408 <translation type="unfinished" /> |
|
409 </message> |
|
410 <message> |
|
411 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
412 <source>PyLint Results</source> |
|
413 <translation>PyLint výsledky</translation> |
|
414 </message> |
|
415 <message> |
|
416 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
417 <source>Results</source> |
|
418 <translation>Výsledky</translation> |
|
419 </message> |
|
420 <message> |
|
421 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
422 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
423 <p>This shows the results of the PyLint run.</p></source> |
|
424 <translation><b>Běh PyLintu</b> |
|
425 <p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
|
426 </message> |
|
427 <message> |
|
428 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
429 <source>File/Line</source> |
|
430 <translation type="unfinished" /> |
|
431 </message> |
|
432 <message> |
|
433 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
434 <source>Type</source> |
|
435 <translation>Typ</translation> |
|
436 </message> |
|
437 <message> |
|
438 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
439 <source>Message</source> |
|
440 <translation>Zpráva</translation> |
|
441 </message> |
|
442 <message> |
|
443 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
444 <source>Errors</source> |
|
445 <translation>Chyby</translation> |
|
446 </message> |
|
447 <message> |
|
448 <location filename="../PyLintExecDialog.ui" line="0" /> |
|
449 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
450 <p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> |
|
451 <translation><b>Běh PyLintu</b><p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
|
452 </message> |
|
453 <message> |
|
454 <source>File</source> |
|
455 <translation type="vanished">Soubor</translation> |
|
456 </message> |
|
457 <message> |
|
458 <source>Line</source> |
|
459 <translation type="vanished">Řádek</translation> |
|
460 </message> |
|
461 <message> |
|
462 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
463 <translation type="vanished">Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
464 </message> |
|
465 </context> |
|
466 <context> |
|
467 <name>PyLintPlugin</name> |
|
468 <message> |
|
469 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="61" /> |
|
470 <source>Checkers - Pylint</source> |
|
471 <translation /> |
|
472 </message> |
|
473 <message> |
|
474 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="538" /> |
|
475 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="263" /> |
|
476 <source>The pylint executable could not be found.</source> |
|
477 <translation type="unfinished" /> |
|
478 </message> |
|
479 <message> |
|
480 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="476" /> |
|
481 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="357" /> |
|
482 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="325" /> |
|
483 <source>Run PyLint</source> |
|
484 <translation>Spustit PyLint</translation> |
|
485 </message> |
|
486 <message> |
|
487 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="477" /> |
|
488 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="358" /> |
|
489 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="326" /> |
|
490 <source>Run &PyLint...</source> |
|
491 <translation>Spustit &PyLint...</translation> |
|
492 </message> |
|
493 <message> |
|
494 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="329" /> |
|
495 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> |
|
496 <translation>Zkontrolovat projekt, balíčky nebo moduly s pylintem.</translation> |
|
497 </message> |
|
498 <message> |
|
499 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="479" /> |
|
500 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="330" /> |
|
501 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> |
|
502 <translation><b>Spustit PyLint...</b><p>Toto zkontroluje poejkt, balíčky nebo moduly za pomoci pylintu.</p></translation> |
|
503 </message> |
|
504 <message> |
|
505 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="489" /> |
|
506 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="340" /> |
|
507 <source>Show PyLint Dialog</source> |
|
508 <translation>Zobrazit PyLint dialog</translation> |
|
509 </message> |
|
510 <message> |
|
511 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="490" /> |
|
512 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="341" /> |
|
513 <source>Show Py&Lint Dialog...</source> |
|
514 <translation>Zobrazit Py&Lint dialog...</translation> |
|
515 </message> |
|
516 <message> |
|
517 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="343" /> |
|
518 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> |
|
519 <translation>Zobrazit PyLint dialog s výsledky posledního spuštění.</translation> |
|
520 </message> |
|
521 <message> |
|
522 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="492" /> |
|
523 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="345" /> |
|
524 <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> |
|
525 <translation><b>Zobrazit PyLint dialog...</b><p>Zobrazuje PyLint dialog s výsledky předchozího spuštění.</p></translation> |
|
526 </message> |
|
527 <message> |
|
528 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="360" /> |
|
529 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> |
|
530 <translation type="unfinished" /> |
|
531 </message> |
|
532 <message> |
|
533 <location filename="../../PluginPyLint.py" line="537" /> |
|
534 <source>pylint</source> |
|
535 <translation>pylint</translation> |
|
536 </message> |
|
537 <message> |
|
538 <source>PyLint version < 0.23.0.</source> |
|
539 <translation type="vanished">PyLint verze < 0.23.0.</translation> |
|
540 </message> |
|
541 <message> |
|
542 <source>Cannot determine pylint version.</source> |
|
543 <translation type="vanished">Nelze zjistit pylint verzi.</translation> |
|
544 </message> |
|
545 </context> |
|
546 </TS> |