|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cs_CZ" sourcelanguage=""> |
|
3 <context> |
|
4 <name>PyLintConfigDialog</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="211"/> |
|
7 <source>PyLint Configuration</source> |
|
8 <translation>PyLint konfigurace</translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="235"/> |
|
12 <source>General</source> |
|
13 <translation>Hlavní</translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="213"/> |
|
17 <source>Output</source> |
|
18 <translation>Výstup</translation> |
|
19 </message> |
|
20 <message> |
|
21 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="214"/> |
|
22 <source>Select to generate a plain text report</source> |
|
23 <translation>Vybrat pro generování textového reportu</translation> |
|
24 </message> |
|
25 <message> |
|
26 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="215"/> |
|
27 <source>Generate &Textreport</source> |
|
28 <translation>Generovat &textový report</translation> |
|
29 </message> |
|
30 <message> |
|
31 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="216"/> |
|
32 <source>Alt+T</source> |
|
33 <translation></translation> |
|
34 </message> |
|
35 <message> |
|
36 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="217"/> |
|
37 <source>Select to generate a HTML report</source> |
|
38 <translation>Vybrat pro generování HTML reportu</translation> |
|
39 </message> |
|
40 <message> |
|
41 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="218"/> |
|
42 <source>Generate &HTML Report</source> |
|
43 <translation>Generovat &HTML report</translation> |
|
44 </message> |
|
45 <message> |
|
46 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="219"/> |
|
47 <source>Alt+H</source> |
|
48 <translation></translation> |
|
49 </message> |
|
50 <message> |
|
51 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="220"/> |
|
52 <source>Show the pylint result in a dialog</source> |
|
53 <translation>Zobrazit pylint výsledku v dialogu</translation> |
|
54 </message> |
|
55 <message> |
|
56 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="221"/> |
|
57 <source>Show Result &Dialog</source> |
|
58 <translation>Zobrazit &dialog výsledku</translation> |
|
59 </message> |
|
60 <message> |
|
61 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="222"/> |
|
62 <source>Alt+D</source> |
|
63 <translation></translation> |
|
64 </message> |
|
65 <message> |
|
66 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="223"/> |
|
67 <source>Report File</source> |
|
68 <translation>Report soubor</translation> |
|
69 </message> |
|
70 <message> |
|
71 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="224"/> |
|
72 <source>Enter the name of the report file</source> |
|
73 <translation>Zadejte jméno souboru reportu</translation> |
|
74 </message> |
|
75 <message> |
|
76 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="233"/> |
|
77 <source>Press to open a file selection dialog</source> |
|
78 <translation>Stisknout pro otevření dialogu výběru souborů</translation> |
|
79 </message> |
|
80 <message> |
|
81 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="234"/> |
|
82 <source>...</source> |
|
83 <translation>...</translation> |
|
84 </message> |
|
85 <message> |
|
86 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="227"/> |
|
87 <source>Enter the name of the configuration file</source> |
|
88 <translation>Zadejte jméno konfiguračního souboru</translation> |
|
89 </message> |
|
90 <message> |
|
91 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="228"/> |
|
92 <source>Press to generate a sample configuration</source> |
|
93 <translation>Stisknout pro vygenerování vzorové konfigurace</translation> |
|
94 </message> |
|
95 <message> |
|
96 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="229"/> |
|
97 <source><b>Generate Configuration Template</b> |
|
98 <p>This generates a sample configuration. The data is shown in a new editor window.</p></source> |
|
99 <translation><b>Generovat konfigurační šablonu</b> |
|
100 <p>Toto vygeneruje konfigurační šablonu. Hodnoty jsou zobrazeny v novém editačním okně.</p></translation> |
|
101 </message> |
|
102 <message> |
|
103 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="231"/> |
|
104 <source>&Generate Configuration Template</source> |
|
105 <translation>&Generovat šablonu s konfigurací</translation> |
|
106 </message> |
|
107 <message> |
|
108 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="232"/> |
|
109 <source>Alt+G</source> |
|
110 <translation></translation> |
|
111 </message> |
|
112 <message> |
|
113 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="262"/> |
|
114 <source>Checkers</source> |
|
115 <translation>Kontroloři</translation> |
|
116 </message> |
|
117 <message> |
|
118 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="236"/> |
|
119 <source>Select to enable the variables checker</source> |
|
120 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora proměnných</translation> |
|
121 </message> |
|
122 <message> |
|
123 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="237"/> |
|
124 <source>Variables</source> |
|
125 <translation>Proměnné</translation> |
|
126 </message> |
|
127 <message> |
|
128 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="240"/> |
|
129 <source>Select to enable the similarities checker</source> |
|
130 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora podobnosti</translation> |
|
131 </message> |
|
132 <message> |
|
133 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="241"/> |
|
134 <source>Similarities</source> |
|
135 <translation>Podobnosti</translation> |
|
136 </message> |
|
137 <message> |
|
138 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="248"/> |
|
139 <source>Select to enable the metrics checker</source> |
|
140 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora metriky</translation> |
|
141 </message> |
|
142 <message> |
|
143 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="249"/> |
|
144 <source>Metrics</source> |
|
145 <translation>Metriky</translation> |
|
146 </message> |
|
147 <message> |
|
148 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="246"/> |
|
149 <source>Select to enable the miscellaneous checker</source> |
|
150 <translation>Vybrat pro aktivaci různých kontrolorů</translation> |
|
151 </message> |
|
152 <message> |
|
153 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="247"/> |
|
154 <source>Miscellaneous</source> |
|
155 <translation>Různé</translation> |
|
156 </message> |
|
157 <message> |
|
158 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="258"/> |
|
159 <source>Select to enable the imports checker</source> |
|
160 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora importů</translation> |
|
161 </message> |
|
162 <message> |
|
163 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="259"/> |
|
164 <source>Imports</source> |
|
165 <translation>Importy</translation> |
|
166 </message> |
|
167 <message> |
|
168 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="250"/> |
|
169 <source>Select to enable the format checker</source> |
|
170 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora formátu</translation> |
|
171 </message> |
|
172 <message> |
|
173 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="251"/> |
|
174 <source>Format</source> |
|
175 <translation>Formát</translation> |
|
176 </message> |
|
177 <message> |
|
178 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="254"/> |
|
179 <source>Select to enable the design checker</source> |
|
180 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolory designu</translation> |
|
181 </message> |
|
182 <message> |
|
183 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="255"/> |
|
184 <source>Design</source> |
|
185 <translation>Design</translation> |
|
186 </message> |
|
187 <message> |
|
188 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="256"/> |
|
189 <source>Select to enable the classes checker</source> |
|
190 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora tříd</translation> |
|
191 </message> |
|
192 <message> |
|
193 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="257"/> |
|
194 <source>Classes</source> |
|
195 <translation>Třídy</translation> |
|
196 </message> |
|
197 <message> |
|
198 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="252"/> |
|
199 <source>Select to enable the exceptions checker</source> |
|
200 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora výjimek</translation> |
|
201 </message> |
|
202 <message> |
|
203 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="253"/> |
|
204 <source>Exceptions</source> |
|
205 <translation>Výjimky</translation> |
|
206 </message> |
|
207 <message> |
|
208 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="260"/> |
|
209 <source>Select to enable the basic checker</source> |
|
210 <translation>Vybrat pro aktivaci základního kontrolora</translation> |
|
211 </message> |
|
212 <message> |
|
213 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="261"/> |
|
214 <source>Basic</source> |
|
215 <translation>Základní</translation> |
|
216 </message> |
|
217 <message> |
|
218 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="231"/> |
|
219 <source>Select configuration file</source> |
|
220 <translation>Vybrat konfigurační soubor</translation> |
|
221 </message> |
|
222 <message> |
|
223 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="231"/> |
|
224 <source>Configuration Files (*.cfg *.cnf *.rc);;All Files (*)</source> |
|
225 <translation>Konfigurační soubory (*.cfg *.cnf *.rc);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
226 </message> |
|
227 <message> |
|
228 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="246"/> |
|
229 <source>Select report file</source> |
|
230 <translation>Vybrat soubor reportu</translation> |
|
231 </message> |
|
232 <message> |
|
233 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="318"/> |
|
234 <source>Process Generation Error</source> |
|
235 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
|
236 </message> |
|
237 <message> |
|
238 <location filename="PyLint/PyLintConfigDialog.py" line="318"/> |
|
239 <source>Could not start %1.<br>Ensure that it is in the search path.</source> |
|
240 <translation>Nelze spustit %1.<br>Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
|
241 </message> |
|
242 <message> |
|
243 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="212"/> |
|
244 <source>Configuration &File:</source> |
|
245 <translation>Kon&figurační soubor:</translation> |
|
246 </message> |
|
247 <message> |
|
248 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="238"/> |
|
249 <source>Select to enable the typecheck checker</source> |
|
250 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora typecheck</translation> |
|
251 </message> |
|
252 <message> |
|
253 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="239"/> |
|
254 <source>Typecheck</source> |
|
255 <translation></translation> |
|
256 </message> |
|
257 <message> |
|
258 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="244"/> |
|
259 <source>Select to enable the newstyle checker</source> |
|
260 <translation>Vybrat pro aktivaci kontrolora newstyle</translation> |
|
261 </message> |
|
262 <message> |
|
263 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="245"/> |
|
264 <source>Newstyle</source> |
|
265 <translation></translation> |
|
266 </message> |
|
267 <message> |
|
268 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="242"/> |
|
269 <source>Select to enable the rpython checker</source> |
|
270 <translation>Vybrat pro zapnutí rpython kontrolora</translation> |
|
271 </message> |
|
272 <message> |
|
273 <location filename="PyLint/Ui_PyLintConfigDialog.py" line="243"/> |
|
274 <source>RPython</source> |
|
275 <translation></translation> |
|
276 </message> |
|
277 </context> |
|
278 <context> |
|
279 <name>PyLintExecDialog</name> |
|
280 <message> |
|
281 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="86"/> |
|
282 <source>PyLint Results</source> |
|
283 <translation>PyLint výsledky</translation> |
|
284 </message> |
|
285 <message> |
|
286 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="88"/> |
|
287 <source>Results:</source> |
|
288 <translation type="obsolete">Výsledky:</translation> |
|
289 </message> |
|
290 <message> |
|
291 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="88"/> |
|
292 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
293 <p>This shows the results of the PyLint run.</p></source> |
|
294 <translation><b>Běh PyLintu</b> |
|
295 <p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
|
296 </message> |
|
297 <message> |
|
298 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="91"/> |
|
299 <source>File</source> |
|
300 <translation>Soubor</translation> |
|
301 </message> |
|
302 <message> |
|
303 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="92"/> |
|
304 <source>Line</source> |
|
305 <translation>Řádek</translation> |
|
306 </message> |
|
307 <message> |
|
308 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="93"/> |
|
309 <source>Type</source> |
|
310 <translation>Typ</translation> |
|
311 </message> |
|
312 <message> |
|
313 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="94"/> |
|
314 <source>Message</source> |
|
315 <translation>Zpráva</translation> |
|
316 </message> |
|
317 <message> |
|
318 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="95"/> |
|
319 <source>Errors:</source> |
|
320 <translation type="obsolete">Chyby:</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="96"/> |
|
324 <source><b>PyLint Execution</b> |
|
325 <p>This shows the errors of the PyLint run.</p></source> |
|
326 <translation><b>Běh PyLintu</b><p>Zobrazuje výsledky běhu PyLintu.</p></translation> |
|
327 </message> |
|
328 <message> |
|
329 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="40"/> |
|
330 <source>Save Report...</source> |
|
331 <translation>Uložit report...</translation> |
|
332 </message> |
|
333 <message> |
|
334 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="42"/> |
|
335 <source>Press to save the report to a file</source> |
|
336 <translation>Stisknout pro uložení reportu do souboru</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="62"/> |
|
340 <source>Convention</source> |
|
341 <translation>Konvence</translation> |
|
342 </message> |
|
343 <message> |
|
344 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="63"/> |
|
345 <source>Refactor</source> |
|
346 <translation></translation> |
|
347 </message> |
|
348 <message> |
|
349 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="64"/> |
|
350 <source>Warning</source> |
|
351 <translation>Varování</translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="65"/> |
|
355 <source>Error</source> |
|
356 <translation>Chyba</translation> |
|
357 </message> |
|
358 <message> |
|
359 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="66"/> |
|
360 <source>Fatal</source> |
|
361 <translation>Fatální</translation> |
|
362 </message> |
|
363 <message> |
|
364 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="139"/> |
|
365 <source>Process Generation Error</source> |
|
366 <translation>Chyba v procesu generování</translation> |
|
367 </message> |
|
368 <message> |
|
369 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="205"/> |
|
370 <source>No PyLint errors found.</source> |
|
371 <translation>PyLint chyby nebyly nalezeny.</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="347"/> |
|
375 <source>PyLint Report</source> |
|
376 <translation>PyLint report</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="315"/> |
|
380 <source><p>The PyLint report file <b>%1</b> already exists.</p></source> |
|
381 <translation><p>Soubor s PyLint reportem <b>%1</b> již existuje.</p></translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="332"/> |
|
385 <source><p>The PyLint report file <b>%1</b> could not be written.<br>Reason: %2</p></source> |
|
386 <translation><p>Do souboru s PyLint reportem <b>%1</b> nelze zapsat .<br>Důvod: %2</p></translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="343"/> |
|
390 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
|
391 <translation>HTML soubory (*.html);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="345"/> |
|
395 <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
|
396 <translation>Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*)</translation> |
|
397 </message> |
|
398 <message> |
|
399 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="139"/> |
|
400 <source>The process %1 could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
|
401 <translation>Proces %1 nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="87"/> |
|
405 <source>Results</source> |
|
406 <translation type="unfinished"></translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
|
409 <location filename="PyLint/Ui_PyLintExecDialog.py" line="95"/> |
|
410 <source>Errors</source> |
|
411 <translation type="unfinished"></translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="47"/> |
|
415 <source>Refresh</source> |
|
416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
417 </message> |
|
418 <message> |
|
419 <location filename="PyLint/PyLintExecDialog.py" line="48"/> |
|
420 <source>Press to refresh the result display</source> |
|
421 <translation type="unfinished"></translation> |
|
422 </message> |
|
423 </context> |
|
424 <context> |
|
425 <name>PyLintPlugin</name> |
|
426 <message> |
|
427 <location filename="PluginPyLint.py" line="274"/> |
|
428 <source>Run PyLint</source> |
|
429 <translation>Spustit PyLint</translation> |
|
430 </message> |
|
431 <message> |
|
432 <location filename="PluginPyLint.py" line="274"/> |
|
433 <source>Run &PyLint...</source> |
|
434 <translation>Spustit &PyLint...</translation> |
|
435 </message> |
|
436 <message> |
|
437 <location filename="PluginPyLint.py" line="140"/> |
|
438 <source>Check project, packages or modules with pylint.</source> |
|
439 <translation>Zkontrolovat projekt, balíčky nebo moduly s pylintem.</translation> |
|
440 </message> |
|
441 <message> |
|
442 <location filename="PluginPyLint.py" line="277"/> |
|
443 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the project, packages or modules using pylint.</p></source> |
|
444 <translation><b>Spustit PyLint...</b><p>Toto zkontroluje poejkt, balíčky nebo moduly za pomoci pylintu.</p></translation> |
|
445 </message> |
|
446 <message> |
|
447 <location filename="PluginPyLint.py" line="287"/> |
|
448 <source>Show PyLint Dialog</source> |
|
449 <translation>Zobrazit PyLint dialog</translation> |
|
450 </message> |
|
451 <message> |
|
452 <location filename="PluginPyLint.py" line="287"/> |
|
453 <source>Show Py&Lint Dialog...</source> |
|
454 <translation>Zobrazit Py&Lint dialog...</translation> |
|
455 </message> |
|
456 <message> |
|
457 <location filename="PluginPyLint.py" line="153"/> |
|
458 <source>Show the PyLint dialog with the results of the last run.</source> |
|
459 <translation>Zobrazit PyLint dialog s výsledky posledního spuštění.</translation> |
|
460 </message> |
|
461 <message> |
|
462 <location filename="PluginPyLint.py" line="290"/> |
|
463 <source><b>Show PyLint Dialog...</b><p>This shows the PyLint dialog with the results of the last run.</p></source> |
|
464 <translation><b>Zobrazit PyLint dialog...</b><p>Zobrazuje PyLint dialog s výsledky předchozího spuštění.</p></translation> |
|
465 </message> |
|
466 <message> |
|
467 <location filename="PluginPyLint.py" line="59"/> |
|
468 <source>Checkers - Pylint</source> |
|
469 <translation></translation> |
|
470 </message> |
|
471 <message> |
|
472 <location filename="PluginPyLint.py" line="126"/> |
|
473 <source>PyLint version < 0.12.0.</source> |
|
474 <translation>PyLint verze < 0.12.0.</translation> |
|
475 </message> |
|
476 <message> |
|
477 <location filename="PluginPyLint.py" line="129"/> |
|
478 <source>Cannot determine Pylint version.</source> |
|
479 <translation>Nelze zjistit PyLint verzi.</translation> |
|
480 </message> |
|
481 <message> |
|
482 <location filename="PluginPyLint.py" line="132"/> |
|
483 <source>PyLint executable '%1' not found.</source> |
|
484 <translation>PyLint spustitlený kód '%1' nebyl nalezen.</translation> |
|
485 </message> |
|
486 <message> |
|
487 <location filename="PluginPyLint.py" line="168"/> |
|
488 <source><b>Run PyLint...</b><p>This checks the loaded module using pylint.</p></source> |
|
489 <translation type="unfinished"></translation> |
|
490 </message> |
|
491 </context> |
|
492 </TS> |