Updated Spanish translations. eric7 release-10.4.2

Tue, 11 Jul 2023 15:33:00 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Tue, 11 Jul 2023 15:33:00 +0200
branch
eric7
changeset 136
fd301f900752
parent 135
53d9d3171f42
child 137
306b44039633

Updated Spanish translations.

ChangeLog file | annotate | diff | comparison | revisions
MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
PluginMqttMonitor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
PluginMqttMonitor.zip file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/ChangeLog	Tue Jul 11 11:08:40 2023 +0200
+++ b/ChangeLog	Tue Jul 11 15:33:00 2023 +0200
@@ -1,5 +1,8 @@
 ChangeLog
 ---------
+Version 10.4.2
+- updated Spanish translations
+
 Version 10.4.1
 - changed the data shown on the status tab to use localized values
 
Binary file MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.qm has changed
--- a/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts	Tue Jul 11 11:08:40 2023 +0200
+++ b/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts	Tue Jul 11 15:33:00 2023 +0200
@@ -1,1896 +1,1888 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.1" language="es_ES">
-<context>
+  <context>
     <name>MqttConnackMessage</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="826"/>
-        <source>Connection Accepted.</source>
-        <translation>Conexión Aceptada.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="826" />
+      <source>Connection Accepted.</source>
+      <translation>Conexión Aceptada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="828"/>
-        <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: versión de protocolo no aceptable.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="828" />
+      <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: versión de protocolo no aceptable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="832"/>
-        <source>Connection Refused: identifier rejected.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: identificador rechazado.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="832" />
+      <source>Connection Refused: identifier rejected.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: identificador rechazado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="836"/>
-        <source>Connection Refused: broker unavailable.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: broker no disponible.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="836" />
+      <source>Connection Refused: broker unavailable.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: broker no disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="840"/>
-        <source>Connection Refused: bad user name or password.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: nombre de usuario o contraseña no válidos.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="840" />
+      <source>Connection Refused: bad user name or password.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: nombre de usuario o contraseña no válidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="844"/>
-        <source>Connection Refused: not authorised.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: no autorizado.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="844" />
+      <source>Connection Refused: not authorised.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: no autorizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="848"/>
-        <source>Connection Refused: unknown reason.</source>
-        <translation>Conexión Rechazada: razón desconocida.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="848" />
+      <source>Connection Refused: unknown reason.</source>
+      <translation>Conexión Rechazada: razón desconocida.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttConnectionOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>MQTT Connection Options</source>
-        <translation>Opciones de Conexión MQTT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>MQTT Connection Options</source>
+      <translation>Opciones de Conexión MQTT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>General</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>General</source>
+      <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Client ID:</source>
-        <translation>ID de Cliente:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Client ID:</source>
+      <translation>ID de Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the ID string for this client</source>
-        <translation>Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the ID string for this client</source>
+      <translation>Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to generate a client ID</source>
-        <translation>Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to generate a client ID</source>
+      <translation>Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Generate</source>
-        <translation>Generar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Generate</source>
+      <translation>Generar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>MQTT Protocol</source>
-        <translation>Protocolo MQTT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>MQTT Protocol</source>
+      <translation>Protocolo MQTT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1</source>
-        <translation>v 3.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1</source>
+      <translation>v 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1.1</source>
-        <translation>v 3.1.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1.1</source>
+      <translation>v 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 5.0</source>
-        <translation>v 5.0</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 5.0</source>
+      <translation>v 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Connection Timeout:</source>
-        <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Connection Timeout:</source>
+      <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
-        <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
+      <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source> s</source>
-        <translation> s</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Keep Alive Interval:</source>
-        <translation>Intervalo Keep Alive:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Keep Alive Interval:</source>
+      <translation>Intervalo Keep Alive:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
-        <translation>Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
+      <translation>Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to start with a clean session</source>
-        <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to start with a clean session</source>
+      <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Clean Session</source>
-        <translation>Sesión Limpia</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Clean Session</source>
+      <translation>Sesión Limpia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Credentials</source>
-        <translation>Credenciales de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Credentials</source>
+      <translation>Credenciales de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Name:</source>
-        <translation>Nombre de Usuario:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Name:</source>
+      <translation>Nombre de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the user name</source>
-        <translation>Introducir nombre de usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the user name</source>
+      <translation>Introducir nombre de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Password:</source>
-        <translation>Contraseña:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Password:</source>
+      <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the password</source>
-        <translation>Introducir contraseña</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the password</source>
+      <translation>Introducir contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Last Will</source>
-        <translation>Última Voluntad</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Last Will</source>
+      <translation>Última Voluntad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the topic of the last will</source>
-        <translation>Introducir el tema de última voluntad</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the topic of the last will</source>
+      <translation>Introducir el tema de última voluntad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>QoS:</source>
-        <translation>QoS:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>QoS:</source>
+      <translation>QoS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the desired QoS value</source>
-        <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the desired QoS value</source>
+      <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to retain the last will message</source>
-        <translation>Seleccionar para retener el último &apos;will message&apos;</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to retain the last will message</source>
+      <translation>Seleccionar para retener el último 'will message'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Retain</source>
-        <translation>Retener</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Retain</source>
+      <translation>Retener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to edit the user properties</source>
-        <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the user properties</source>
+      <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the last will message to be sent</source>
-        <translation>Introducir el mensaje de última voluntad a enviar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the last will message to be sent</source>
+      <translation>Introducir el mensaje de última voluntad a enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>SSL/TLS</source>
-        <translation>SSL/TLS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>SSL/TLS</source>
+      <translation>SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
-        <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
+      <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>SSL/TLS Enabled</source>
-        <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>SSL/TLS Enabled</source>
+      <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CA File:</source>
-        <translation>Archivo CA:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>CA File:</source>
+      <translation>Archivo CA:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the full path to the CA certificate file; leave empty to use platform default</source>
-        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA; dejar en blanco para utilizar el valor por defecto de la plataforma</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the full path to the CA certificate file; leave empty to use platform default</source>
+      <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA; dejar en blanco para utilizar el valor por defecto de la plataforma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to edit the CONNECT user properties</source>
-        <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de CONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to edit the CONNECT user properties</source>
+      <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de CONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CONNECT</source>
-        <translation>CONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>CONNECT</source>
+      <translation>CONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to edit the DISCONNECT user properties</source>
-        <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de DISCONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to edit the DISCONNECT user properties</source>
+      <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de DISCONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>DISCONNECT</source>
-        <translation>DISCONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>DISCONNECT</source>
+      <translation>DISCONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the CONNECT user properties when disconnecting</source>
-        <translation>Seleccionar para usar las propiedades de usuario de CONNECT al desconectar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the CONNECT user properties when disconnecting</source>
+      <translation>Seleccionar para usar las propiedades de usuario de CONNECT al desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source>
-        <translation>Usar propiedades de CONNECT para DISCONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source>
+      <translation>Usar propiedades de CONNECT para DISCONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="53"/>
-        <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="53" />
+      <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="82"/>
-        <source>Invalid Connection Parameters</source>
-        <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="82" />
+      <source>Invalid Connection Parameters</source>
+      <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="83"/>
-        <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
-        <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="185"/>
-        <source>Last Will User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="83" />
+      <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
+      <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Last Will and Testament</source>
-        <translation type="vanished">Last Will and Testament</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="185" />
+      <source>Last Will User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttConnectionProfilesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74"/>
-        <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74" />
+      <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90"/>
-        <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90" />
+      <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="959"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167"/>
-        <source>Changed Connection Profile</source>
-        <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="959" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167" />
+      <source>Changed Connection Profile</source>
+      <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="960"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168"/>
-        <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source>
-        <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="960" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168" />
+      <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source>
+      <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191"/>
-        <source>New Connection Profile</source>
-        <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191" />
+      <source>New Connection Profile</source>
+      <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192"/>
-        <source>Enter name for the new Connection Profile:</source>
-        <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192" />
+      <source>Enter name for the new Connection Profile:</source>
+      <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200"/>
-        <source>&lt;p&gt;A connection named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Una conexión llamada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200" />
+      <source>&lt;p&gt;A connection named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Una conexión llamada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220"/>
-        <source>Copy Connection Profile</source>
-        <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220" />
+      <source>Copy Connection Profile</source>
+      <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221"/>
-        <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source>
-        <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221" />
+      <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source>
+      <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256"/>
-        <source>Delete Connection Profile</source>
-        <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256" />
+      <source>Delete Connection Profile</source>
+      <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257"/>
-        <source>&lt;p&gt;Shall the Connection Profile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257" />
+      <source>&lt;p&gt;Shall the Connection Profile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664"/>
-        <source>Invalid Connection Parameters</source>
-        <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664" />
+      <source>Invalid Connection Parameters</source>
+      <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665" />
+      <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
+      <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665"/>
-        <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
-        <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760" />
+      <source>Last Will User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760"/>
-        <source>Last Will User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817" />
+      <source>SSL/TLS Enabled</source>
+      <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817"/>
-        <source>SSL/TLS Enabled</source>
-        <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818" />
+      <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source>
+      <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818"/>
-        <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source>
-        <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833" />
+      <source>SSL/TLS Disabled</source>
+      <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833"/>
-        <source>SSL/TLS Disabled</source>
-        <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834" />
+      <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source>
+      <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834"/>
-        <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source>
-        <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936" />
+      <source>Changed Connection Profiles</source>
+      <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936"/>
-        <source>Changed Connection Profiles</source>
-        <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937" />
+      <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source>
+      <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937"/>
-        <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source>
-        <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>MQTT Connection Profiles</source>
+      <translation>Perfiles de Conexión MQTT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>MQTT Connection Profiles</source>
-        <translation>Perfiles de Conexión MQTT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to add a new profile</source>
+      <translation>Pulsar para añadir un nuevo perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to add a new profile</source>
-        <translation>Pulsar para añadir un nuevo perfil</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected profile</source>
+      <translation>Pulsar para copiar el perfil seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to copy the selected profile</source>
-        <translation>Pulsar para copiar el perfil seleccionado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected profile</source>
+      <translation>Pulsar para borrar el perfil seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to delete the selected profile</source>
-        <translation>Pulsar para borrar el perfil seleccionado</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Profile Name:</source>
+      <translation>Nombre de Perfil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Profile Name:</source>
-        <translation>Nombre de Perfil:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Broker Address:</source>
+      <translation>Dirección del Broker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Broker Address:</source>
-        <translation>Dirección del Broker:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the broker server address</source>
+      <translation>Introducir la dirección del servidor broker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the broker server address</source>
-        <translation>Introducir la dirección del servidor broker</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Broker Port:</source>
+      <translation>Puerto del Broker:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Broker Port:</source>
-        <translation>Puerto del Broker:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the broker port number (default 1883)</source>
+      <translation>Introducir el número de puerto de broker (por defecto 1883)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the broker port number (default 1883)</source>
-        <translation>Introducir el número de puerto de broker (por defecto 1883)</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Client ID:</source>
+      <translation>ID de Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Client ID:</source>
-        <translation>ID de Cliente:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the ID string for this client</source>
+      <translation>Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the ID string for this client</source>
-        <translation>Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to generate a client ID</source>
+      <translation>Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to generate a client ID</source>
-        <translation>Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Generate</source>
+      <translation>Generar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Generate</source>
-        <translation>Generar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>General</source>
+      <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>General</source>
-        <translation>General</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>MQTT Protocol</source>
+      <translation>Protocolo MQTT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>MQTT Protocol</source>
-        <translation>Protocolo MQTT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1</source>
+      <translation>v 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1</source>
-        <translation>v 3.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1.1</source>
+      <translation>v 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1.1</source>
-        <translation>v 3.1.1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>v 5.0</source>
-        <translation>v 5.0</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>v 5.0</source>
+      <translation>v 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Connection Timeout:</source>
-        <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Connection Timeout:</source>
+      <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
-        <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
+      <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source> s</source>
-        <translation> s</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Keep Alive Interval:</source>
-        <translation>Intervalo Keep Alive:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Keep Alive Interval:</source>
+      <translation>Intervalo Keep Alive:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
-        <translation>Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
+      <translation>Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to start with a clean session</source>
-        <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to start with a clean session</source>
+      <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Clean Session</source>
-        <translation>Sesión Limpia</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Clean Session</source>
+      <translation>Sesión Limpia</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Credentials</source>
+      <translation>Credenciales de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Credentials</source>
-        <translation>Credenciales de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Name:</source>
+      <translation>Nombre de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Name:</source>
-        <translation>Nombre de Usuario:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the user name</source>
+      <translation>Introducir nombre de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the user name</source>
-        <translation>Introducir nombre de usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Password:</source>
+      <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Password:</source>
-        <translation>Contraseña:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the password</source>
+      <translation>Introducir contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the password</source>
-        <translation>Introducir contraseña</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Toggle to show the password</source>
+      <translation>Conmutar para mostrar la contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Toggle to show the password</source>
-        <translation>Conmutar para mostrar la contraseña</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Last Will</source>
+      <translation>Last Will</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Last Will</source>
-        <translation>Last Will</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the topic of the last will</source>
+      <translation>Introducir el tema de última voluntad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the topic of the last will</source>
-        <translation>Introducir el tema de última voluntad</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>QoS:</source>
+      <translation>QoS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>QoS:</source>
-        <translation>QoS:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the desired QoS value</source>
+      <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the desired QoS value</source>
-        <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to retain the last will message</source>
+      <translation>Seleccionar para retener el último 'will message'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to retain the last will message</source>
-        <translation>Seleccionar para retener el último &apos;will message&apos;</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Retain</source>
+      <translation>Retener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Retain</source>
-        <translation>Retener</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the user properties</source>
+      <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Press to edit the user properties</source>
-        <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the last will message to be sent</source>
+      <translation>Introducir el mensaje de última voluntad a enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the last will message to be sent</source>
-        <translation>Introducir el mensaje de última voluntad a enviar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>SSL/TLS</source>
+      <translation>SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>SSL/TLS</source>
-        <translation>SSL/TLS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
+      <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
-        <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the default certificate file of the client</source>
+      <translation>Seleccionar para utilizar el archivo de certificado por defecto del cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the default certificate file of the client</source>
-        <translation>Seleccionar para utilizar el archivo de certificado por defecto del cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CA signed server certificate</source>
+      <translation>Certificado CA firmado en el servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CA signed server certificate</source>
-        <translation>Certificado CA firmado en el servidor</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use a specific certificate file</source>
+      <translation>Seleccionar para utilizar un archivo de certificado específico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use a specific certificate file</source>
-        <translation>Seleccionar para utilizar un archivo de certificado específico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CA certificate file</source>
-        <translation>Archivo de certificado CA</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CA certificate file</source>
+      <translation>Archivo de certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CA File:</source>
-        <translation>Archivo CA:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CA File:</source>
+      <translation>Archivo CA:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the full path to the CA certificate file</source>
-        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the full path to the CA certificate file</source>
+      <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use a self signed client certificate</source>
+      <translation>Seleccionar para utilizar un certificado firmado por el propio cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use a self signed client certificate</source>
-        <translation>Seleccionar para utilizar un certificado firmado por el propio cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Self signed certificates</source>
+      <translation>Certificados auto-firmados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Self signed certificates</source>
-        <translation>Certificados auto-firmados</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Client Certificate File:</source>
+      <translation>Archivo de certificado de Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Client Certificate File:</source>
-        <translation>Archivo de certificado de Cliente:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the full path to the client certificate file</source>
+      <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado de cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the full path to the client certificate file</source>
-        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado de cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Client Key File:</source>
+      <translation>Archivo de Clave del Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Client Key File:</source>
-        <translation>Archivo de Clave del Cliente:</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the full path to the client key file</source>
+      <translation>Introducir la ruta completa al archivo de clave del cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the full path to the client key file</source>
-        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de clave del cliente</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to edit the CONNECT user properties</source>
+      <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de CONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to edit the CONNECT user properties</source>
-        <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de CONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>CONNECT</source>
+      <translation>CONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>CONNECT</source>
-        <translation>CONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to edit the DISCONNECT user properties</source>
+      <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de DISCONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to edit the DISCONNECT user properties</source>
-        <translation>Seleccionar para editar las propiedades de usuario de DISCONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>DISCONNECT</source>
+      <translation>DISCONNECT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>DISCONNECT</source>
-        <translation>DISCONNECT</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the CONNECT user properties when disconnecting</source>
+      <translation>Seleccionar para usar las propiedades de usuario de CONNECT al desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the CONNECT user properties when disconnecting</source>
-        <translation>Seleccionar para usar las propiedades de usuario de CONNECT al desconectar</translation>
+      <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source>
+      <translation>Usar propiedades de CONNECT para DISCONNECT</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>MqttErrorMessage</name>
+    <message>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="864" />
+      <source>No error.</source>
+      <translation>No error.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/>
-        <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source>
-        <translation>Usar propiedades de CONNECT para DISCONNECT</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MqttErrorMessage</name>
-    <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="864"/>
-        <source>No error.</source>
-        <translation>No error.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="866" />
+      <source>Out of memory.</source>
+      <translation>Out of memory.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="866"/>
-        <source>Out of memory.</source>
-        <translation>Out of memory.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="868" />
+      <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source>
+      <translation>Ha ocurrido un error de protocolo de red con la comunicación con el broker.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="868"/>
-        <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source>
-        <translation>Ha ocurrido un error de protocolo de red con la comunicación con el broker.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="873" />
+      <source>Invalid function arguments provided.</source>
+      <translation>Se han proporcionado argumentos de función no válidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="873"/>
-        <source>Invalid function arguments provided.</source>
-        <translation>Se han proporcionado argumentos de función no válidos.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="877" />
+      <source>The client is not currently connected.</source>
+      <translation>El cliente no está actualmente conectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="877"/>
-        <source>The client is not currently connected.</source>
-        <translation>El cliente no está actualmente conectado.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="881" />
+      <source>The connection was refused.</source>
+      <translation>La conexión se ha rechazado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="881"/>
-        <source>The connection was refused.</source>
-        <translation>La conexión se ha rechazado.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="885" />
+      <source>Message not found (internal error).</source>
+      <translation>Mensaje no encontrado (error interno).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="885"/>
-        <source>Message not found (internal error).</source>
-        <translation>Mensaje no encontrado (error interno).</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="889" />
+      <source>The connection was lost.</source>
+      <translation>Se ha perdido la conexión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="889"/>
-        <source>The connection was lost.</source>
-        <translation>Se ha perdido la conexión.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="893" />
+      <source>A TLS error occurred.</source>
+      <translation>Ha ocurrido un error de TLS .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="893"/>
-        <source>A TLS error occurred.</source>
-        <translation>Ha ocurrido un error de TLS .</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="895" />
+      <source>Payload too large.</source>
+      <translation>Carga útil demasiado grande.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="895"/>
-        <source>Payload too large.</source>
-        <translation>Carga útil demasiado grande.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="897" />
+      <source>This feature is not supported.</source>
+      <translation>Esta característica no está soportada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="901" />
+      <source>Authorisation failed.</source>
+      <translation>Ha fallado la Autorización.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="897"/>
-        <source>This feature is not supported.</source>
-        <translation>Esta característica no está soportada.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="903" />
+      <source>Access denied by ACL.</source>
+      <translation>Acceso denegado por ACL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="901"/>
-        <source>Authorisation failed.</source>
-        <translation>Ha fallado la Autorización.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="903"/>
-        <source>Access denied by ACL.</source>
-        <translation>Acceso denegado por ACL.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="911" />
+      <location filename="../MqttClient.py" line="905" />
+      <source>Unknown error.</source>
+      <translation>Error desconocido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="911"/>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="905"/>
-        <source>Unknown error.</source>
-        <translation>Error desconocido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="907"/>
-        <source>Error defined by errno.</source>
-        <translation>Error definido por errno.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="907" />
+      <source>Error defined by errno.</source>
+      <translation>Error definido por errno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="909"/>
-        <source>Message queue full.</source>
-        <translation>Cola de mensajes completa.</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="909" />
+      <source>Message queue full.</source>
+      <translation>Cola de mensajes completa.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttLogLevelString</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="947"/>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="930"/>
-        <source>Unknown</source>
-        <translation>Desconocido</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="947" />
+      <location filename="../MqttClient.py" line="930" />
+      <source>Unknown</source>
+      <translation>Desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="935" />
+      <source>Info</source>
+      <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="937" />
+      <source>Notice</source>
+      <translation>Nota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="935"/>
-        <source>Info</source>
-        <translation>Info</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="939" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="937"/>
-        <source>Notice</source>
-        <translation>Nota</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="941" />
+      <source>Error</source>
+      <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="939"/>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Advertencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="941"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="943" />
+      <source>Debug</source>
+      <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="943"/>
-        <source>Debug</source>
-        <translation>Debug</translation>
+      <location filename="../MqttClient.py" line="945" />
+      <source>Logging Disabled</source>
+      <translation>Logging Deshabilitado</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>MqttMonitorPlugin</name>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="202" />
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198" />
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="81" />
+      <source>MQTT Monitor</source>
+      <translation>MQTT Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttClient.py" line="945"/>
-        <source>Logging Disabled</source>
-        <translation>Logging Deshabilitado</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MqttMonitorPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="202"/>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198"/>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="81"/>
-        <source>MQTT Monitor</source>
-        <translation>MQTT Monitor</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103" />
+      <source>(package not available)</source>
+      <translation>(package no disponible)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103"/>
-        <source>(package not available)</source>
-        <translation>(package no disponible)</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="109" />
+      <source>MQTT</source>
+      <translation>MQTT</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="110" />
+      <source>paho-mqtt</source>
+      <translation>paho-mqtt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="109"/>
-        <source>MQTT</source>
-        <translation>MQTT</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="180" />
+      <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source>
+      <translation>El package 'paho-mqtt' no está disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="110"/>
-        <source>paho-mqtt</source>
-        <translation>paho-mqtt</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="203" />
+      <source>M&amp;QTT Monitor</source>
+      <translation>M&amp;QTT Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="180"/>
-        <source>The &apos;paho-mqtt&apos; package is not available.</source>
-        <translation>El package &apos;paho-mqtt&apos; no está disponible.</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="204" />
+      <source>Alt+Shift+Q</source>
+      <translation>Alt+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="203"/>
-        <source>M&amp;QTT Monitor</source>
-        <translation>M&amp;QTT Monitor</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210" />
+      <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="204"/>
-        <source>Alt+Shift+Q</source>
-        <translation>Alt+Shift+Q</translation>
+      <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="213" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MQTT Monitor window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>MqttMonitorWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210"/>
-        <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;MQTT Monitor&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;MQTT Monitor&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="213"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MQTT Monitor window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MqttMonitorWidget</name>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;MQTT Monitor&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;MQTT Monitor&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Broker</source>
+      <translation />
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Broker</source>
-        <translation></translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to switch the mode between profiles and direct connection</source>
+      <translation>Pulsar para cambiar de modo entre perfiles y conexión directa</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the profile to be used to connect to the broker</source>
+      <translation>Seleccionar el perfil a utilizar para conectar al broker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to switch the mode between profiles and direct connection</source>
-        <translation>Pulsar para cambiar de modo entre perfiles y conexión directa</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the host name of the broker</source>
+      <translation>Introducir nombre de host del broker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select the profile to be used to connect to the broker</source>
-        <translation>Seleccionar el perfil a utilizar para conectar al broker</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the broker port to connect to</source>
+      <translation>Introducir puerto de broker al que conectarse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the host name of the broker</source>
-        <translation>Introducir nombre de host del broker</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a dialog to enter connection options</source>
+      <translation>Pulsar para abrir un diálogo para introducir opciones de conexión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to connect to/disconnect from the broker</source>
+      <translation>Pulsar para conectar/desconectar del broker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the broker port to connect to</source>
-        <translation>Introducir puerto de broker al que conectarse</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to clear a previously set last will message</source>
+      <translation>Seleccionar para  limpiar un mensaje de última voluntad previamente establecido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to open a dialog to enter connection options</source>
-        <translation>Pulsar para abrir un diálogo para introducir opciones de conexión</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Pub/Sub</source>
+      <translation>Pub/Sub</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to connect to/disconnect from the broker</source>
-        <translation>Pulsar para conectar/desconectar del broker</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1101" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Subscribe</source>
+      <translation>Subscribir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select to clear a previously set last will message</source>
-        <translation>Seleccionar para  limpiar un mensaje de última voluntad previamente establecido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Pub/Sub</source>
-        <translation>Pub/Sub</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Topic:</source>
+      <translation>Tema:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1101"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Subscribe</source>
-        <translation>Subscribir</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the topic</source>
+      <translation>Introducir el tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Topic:</source>
-        <translation>Tema:</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>QoS:</source>
+      <translation>QoS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the topic</source>
-        <translation>Introducir el tema</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the desired QoS value</source>
+      <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to subscribe to the given topic</source>
+      <translation>Pulsar para subscribir al tópico dado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>QoS:</source>
-        <translation>QoS:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the desired QoS value</source>
-        <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the user properties</source>
+      <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to subscribe to the given topic</source>
-        <translation>Pulsar para subscribir al tópico dado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1096" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Unsubscribe</source>
+      <translation>Retirar subscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to edit the user properties</source>
-        <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the topic to unsubscribe</source>
+      <translation>Seleccionar el tema del que retirar subscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1096"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Unsubscribe</source>
-        <translation>Retirar subscripción</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to unsubscribe the selected topic</source>
+      <translation>Pulsar para retirar subscripción del tema seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select the topic to unsubscribe</source>
-        <translation>Seleccionar el tema del que retirar subscripción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to unsubscribe the selected topic</source>
-        <translation>Pulsar para retirar subscripción del tema seleccionado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Publish</source>
+      <translation>Publicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Publish</source>
-        <translation>Publicar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the topic to publish to</source>
+      <translation>Introducir el tema al que publicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the topic to publish to</source>
-        <translation>Introducir el tema al que publicar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to retain the published message</source>
+      <translation>Seleccionar para retener el mensaje publicado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select to retain the published message</source>
-        <translation>Seleccionar para retener el mensaje publicado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Retain</source>
+      <translation>Retener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Retain</source>
-        <translation>Retener</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the string data to be sent</source>
+      <translation>Introducir la cadena de datos a enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the string data to be sent</source>
-        <translation>Introducir la cadena de datos a enviar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Payload File:</source>
+      <translation>Archivo de Payload:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Payload File:</source>
-        <translation>Archivo de Payload:</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the full path to a file containing the message payload</source>
+      <translation>Introducir la ruta compleata al archivo que contiene el payload del mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the full path to a file containing the message payload</source>
-        <translation>Introducir la ruta compleata al archivo que contiene el payload del mensaje</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to clear the publish data</source>
+      <translation>Pulsar para limpiar los datos de publicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to clear the publish data</source>
-        <translation>Pulsar para limpiar los datos de publicación</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="346" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="346"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Limpiar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to clear the retained messages of the selected topic</source>
+      <translation>Pulsar para limpiar los mensajes retenidos del tema seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to clear the retained messages of the selected topic</source>
-        <translation>Pulsar para limpiar los mensajes retenidos del tema seleccionado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Clear Retained</source>
+      <translation>Limpiar Retenidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Clear Retained</source>
-        <translation>Limpiar Retenidos</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to clear the publish data after the message was published</source>
+      <translation>Seleccionar para limpiar los datos de publicación despues de publicar el mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select to clear the publish data after the message was published</source>
-        <translation>Seleccionar para limpiar los datos de publicación despues de publicar el mensaje</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Clear when sent</source>
+      <translation>Limpiar tras enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Clear when sent</source>
-        <translation>Limpiar tras enviar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Properties</source>
+      <translation>Propiedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>MQTT V5 Properties</source>
+      <translation>Propiedades de MQTT V5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Properties</source>
-        <translation>Propiedades</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Messages</source>
+      <translation>Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>MQTT V5 Properties</source>
-        <translation>Propiedades de MQTT V5</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the received messages to a file</source>
+      <translation>Pulsar para guardar los mensajes recibidos en un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Messages</source>
-        <translation>Mensajes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to save the received messages to a file</source>
-        <translation>Pulsar para guardar los mensajes recibidos en un archivo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to clear the list of received messages</source>
+      <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to clear the list of received messages</source>
-        <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes recibidos</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to scroll to the most recently received message</source>
+      <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje recibido más recientemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select to scroll to the most recently received message</source>
-        <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje recibido más recientemente</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Follow received messages</source>
+      <translation>Seguir mensajes recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Follow received messages</source>
-        <translation>Seguir mensajes recibidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Estado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1103"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to activate the status display</source>
-        <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1103" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to activate the status display</source>
+      <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Version</source>
-        <translation>Versión</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Version</source>
+      <translation>Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>-</source>
-        <translation>-</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>-</source>
+      <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Timestamp</source>
-        <translation>Timestamp</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Timestamp</source>
+      <translation>Timestamp</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Uptime</source>
+      <translation>Uptime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Uptime</source>
-        <translation>Uptime</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Subscriptions</source>
+      <translation>Subscripciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Subscriptions</source>
-        <translation>Subscripciones</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Clients&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Clientes&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clients&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Clientes&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Connected</source>
+      <translation>Conectado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Disconnected</source>
+      <translation>Desconectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Connected</source>
-        <translation>Conectado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Expired</source>
+      <translation>Expirado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Disconnected</source>
-        <translation>Desconectado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Maximum</source>
+      <translation>Máximo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Expired</source>
-        <translation>Expirado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Total</source>
+      <translation>Total</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Maximum</source>
-        <translation>Máximo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Total</source>
-        <translation>Total</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Sent</source>
+      <translation>Enviado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Sent</source>
-        <translation>Enviado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Received</source>
+      <translation>Recibido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Received</source>
-        <translation>Recibido</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Stored</source>
+      <translation>Almacenado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Inflight</source>
+      <translation>En vuelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Stored</source>
-        <translation>Almacenado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Retained</source>
+      <translation>Retenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Inflight</source>
-        <translation>En vuelo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;PUBLISH Messages&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mensajes PUBLISH&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Retained</source>
-        <translation>Retenido</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Dropped</source>
+      <translation>Descartado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;PUBLISH Messages&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mensajes PUBLISH&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Traffic&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tráfico&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Dropped</source>
-        <translation>Descartado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Bytes Sent</source>
+      <translation>Bytes Enviados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Traffic&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tráfico&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Bytes Received</source>
+      <translation>Bytes Recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Bytes Sent</source>
-        <translation>Bytes Enviados</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt; (1 min / 5 min / 15 min)</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt; (1 min / 5 min / 15 min)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Bytes Received</source>
-        <translation>Bytes Recibidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt; (1 min / 5 min / 15 min)</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar&lt;/b&gt; (1 min / 5 min / 15 min)</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>- / - / -</source>
+      <translation>- / - / -</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>- / - / -</source>
-        <translation>- / - / -</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Messages Sent</source>
+      <translation>Mensajes Enviados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Messages Sent</source>
-        <translation>Mensajes Enviados</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Messages Received</source>
+      <translation>Mensajes Recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Messages Received</source>
-        <translation>Mensajes Recibidos</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>PUBLISH Sent</source>
+      <translation>PUBLISH Enviado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>PUBLISH Sent</source>
-        <translation>PUBLISH Enviado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>PUBLISH Received</source>
+      <translation>PUBLISH Recibido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>PUBLISH Received</source>
-        <translation>PUBLISH Recibido</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>PUBLISH Dropped</source>
+      <translation>PUBLISH Descartado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>PUBLISH Dropped</source>
-        <translation>PUBLISH Descartado</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Connections</source>
+      <translation>Conexiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Connections</source>
-        <translation>Conexiones</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Sockets</source>
+      <translation>Sockets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Sockets</source>
-        <translation>Sockets</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Log</source>
+      <translation>Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Log</source>
-        <translation>Log</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Max. Log Level:</source>
+      <translation>Máx Nivel de Log:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Max. Log Level:</source>
-        <translation>Máx Nivel de Log:</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the maximum log level to show</source>
+      <translation>Seleccioanr el máximo nivel de log a mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select the maximum log level to show</source>
-        <translation>Seleccioanr el máximo nivel de log a mostrar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the received log messages to a file</source>
+      <translation>Pulsar para guardar los mensajes de log recibidos en un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to save the received log messages to a file</source>
-        <translation>Pulsar para guardar los mensajes de log recibidos en un archivo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to clear the list of received log messages</source>
+      <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes de log recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Press to clear the list of received log messages</source>
-        <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes de log recibidos</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to scroll to the most recently received log message</source>
+      <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje de log recibido más recientemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Select to scroll to the most recently received log message</source>
-        <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje de log recibido más recientemente</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
+      <source>Follow received log messages</source>
+      <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/>
-        <source>Follow received log messages</source>
-        <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="93" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="93"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="334" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="334"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="340" />
+      <source>Select All</source>
+      <translation>Seleccionar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="340"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Seleccionar Todo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391" />
+      <source>{0} - Session still present</source>
+      <translation>{0} - Sesión todavía presente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391"/>
-        <source>{0} - Session still present</source>
-        <translation>{0} - Sesión todavía presente</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="429" />
+      <source>Connection timed out</source>
+      <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="429"/>
-        <source>Connection timed out</source>
-        <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="457" />
+      <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source>
+      <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="457"/>
-        <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source>
-        <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="517" />
+      <source>{0}: {1}</source>
+      <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="517"/>
-        <source>{0}: {1}</source>
-        <translation>{0}: {1}</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="737" />
+      <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source>
+      <translation>SUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="737"/>
-        <source>SUBSCRIBE: User Properties for &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>SUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para &apos;{0}&apos;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="763" />
+      <source>Subscribe to Topic</source>
+      <translation>Subscribir a Tema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="763"/>
-        <source>Subscribe to Topic</source>
-        <translation>Subscribir a Tema</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="764" />
+      <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source>
+      <translation>Las subscripciones al tema de Status '$SYS' se deben hacer en la pestaña de 'Status'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="764"/>
-        <source>Subscriptions to the Status topic &apos;$SYS&apos; shall be done on the &apos;Status&apos; tab.</source>
-        <translation>Las subscripciones al tema de Status &apos;$SYS&apos; se deben hacer en la pestaña de &apos;Status&apos;.</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="788" />
+      <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source>
+      <translation>UNSUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="788"/>
-        <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>UNSUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para &apos;{0}&apos;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="826" />
+      <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source>
+      <translation>PUBLISH: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="826"/>
-        <source>PUBLISH: User Properties for &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>PUBLISH: Propiedades de Usuario para &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="862"/>
-        <source>Read Payload from File</source>
-        <translation>Leer Payload desde Archivo</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="862" />
+      <source>Read Payload from File</source>
+      <translation>Leer Payload desde Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="863"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="863" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="998"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="979"/>
-        <source>Save Messages</source>
-        <translation>Guardar Mensajes</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="998" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="979" />
+      <source>Save Messages</source>
+      <translation>Guardar Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="981"/>
-        <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="981" />
+      <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1060"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1060" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1076"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1015"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1076" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1015" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1059"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1040"/>
-        <source>Save Log Messages</source>
-        <translation>Guardar Mensajes de Log</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1059" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1040" />
+      <source>Save Log Messages</source>
+      <translation>Guardar Mensajes de Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1042"/>
-        <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1042" />
+      <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1098"/>
-        <source>Press to deactivate the status display</source>
-        <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1098" />
+      <source>Press to deactivate the status display</source>
+      <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1265"/>
-        <source>QoS: {0}
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1265" />
+      <source>QoS: {0}
 </source>
-        <translation>QoS: {0}
+      <translation>QoS: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1269"/>
-        <source>Retained Message
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1269" />
+      <source>Retained Message
 </source>
-        <translation>Mensaje Retenido
+      <translation>Mensaje Retenido
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1273"/>
-        <source>Properties:
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1273" />
+      <source>Properties:
 </source>
-        <translation>Propiedades:
+      <translation>Propiedades:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1277"/>
-        <source>{0}: {1}
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1277" />
+      <source>{0}: {1}
 </source>
-        <comment>property name, property value</comment>
-        <translation>{0}: {1}
+      <comment>property name, property value</comment>
+      <translation>{0}: {1}
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1283"/>
-        <source>Message:
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1283" />
+      <source>Message:
 </source>
-        <translation>Mensaje:
+      <translation>Mensaje:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1290"/>
-        <source>&lt;empty&gt;</source>
-        <translation>&lt;empty&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1290" />
+      <source>&lt;empty&gt;</source>
+      <translation>&lt;empty&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1496"/>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1447"/>
-        <source>Connecting to {0}:{1} ...</source>
-        <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1496" />
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1447" />
+      <source>Connecting to {0}:{1} ...</source>
+      <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1641"/>
-        <source>{0} Bytes</source>
-        <translation>{0} Bytes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1646"/>
-        <source>{0} KiB</source>
-        <translation>{0} KiB</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1641" />
+      <source>{0} Bytes</source>
+      <translation>{0} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1651"/>
-        <source>{0} MiB</source>
-        <translation>{0} MiB</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1646" />
+      <source>{0} KiB</source>
+      <translation>{0} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1656"/>
-        <source>{0} GiB</source>
-        <translation>{0} GiB</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1651" />
+      <source>{0} MiB</source>
+      <translation>{0} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1661"/>
-        <source>{0} TiB</source>
-        <translation>{0} TiB</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1656" />
+      <source>{0} GiB</source>
+      <translation>{0} GiB</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="vanished">&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1661" />
+      <source>{0} TiB</source>
+      <translation>{0} TiB</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttPage</name>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure MQTT Monitor&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configurar Monitor MQTT&lt;/b&gt;</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure MQTT Monitor&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Configurar Monitor MQTT&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Default MQTT Protocol</source>
+      <translation>Protocolo MQTT por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Default MQTT Protocol</source>
-        <translation>Protocolo MQTT por Defecto</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1</source>
+      <translation>v 3.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1</source>
-        <translation>v 3.1</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 3.1.1 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 3.1.1</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>v 3.1.1</source>
+      <translation>v 3.1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>v 3.1.1</source>
-        <translation>v 3.1.1</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
+      <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Select to use the MQTT 5.0 protocol</source>
-        <translation>Seleccionar para usar el protocolo MQTT 5.0</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>v 5.0</source>
+      <translation>v 5.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>v 5.0</source>
-        <translation>v 5.0</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Recent Brokers</source>
+      <translation>Brokers Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Recent Brokers</source>
-        <translation>Brokers Recientes</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Number of recent brokers:</source>
+      <translation>Número de brokers recientes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Number of recent brokers:</source>
-        <translation>Número de brokers recientes:</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the number of recent brokers to remember</source>
+      <translation>Introducir el número de brokers recientes a memorizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the number of recent brokers to remember</source>
-        <translation>Introducir el número de brokers recientes a memorizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Recent Topics</source>
-        <translation>Temas Recientes</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Recent Topics</source>
+      <translation>Temas Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Number of recent topics:</source>
-        <translation>Número de temas recientes:</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Number of recent topics:</source>
+      <translation>Número de temas recientes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0"/>
-        <source>Enter the number of recent topics to remember</source>
-        <translation>Introducir el número de temas recientes a memorizar</translation>
+      <location filename="../ConfigurationPage/MqttPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the number of recent topics to remember</source>
+      <translation>Introducir el número de temas recientes a memorizar</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttReasonCodeNames</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="15"/>
-        <source>Success</source>
-        <translation>Éxito</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="15" />
+      <source>Success</source>
+      <translation>Éxito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24"/>
-        <source>Normal disconnection</source>
-        <translation>Desconexión normal</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24" />
+      <source>Normal disconnection</source>
+      <translation>Desconexión normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="27"/>
-        <source>Granted QoS 0</source>
-        <translation>QoS 0 Concedida</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="27" />
+      <source>Granted QoS 0</source>
+      <translation>QoS 0 Concedida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32"/>
-        <source>Granted QoS 1</source>
-        <translation>QoS 1 Concedida</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32" />
+      <source>Granted QoS 1</source>
+      <translation>QoS 1 Concedida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="37"/>
-        <source>Granted QoS 2</source>
-        <translation>QoS 2 Concedida</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="37" />
+      <source>Granted QoS 2</source>
+      <translation>QoS 2 Concedida</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="42" />
+      <source>Disconnect with will message</source>
+      <translation>Desconectado con mensaje de voluntad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="42"/>
-        <source>Disconnect with will message</source>
-        <translation>Desconectado con mensaje de voluntad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="47"/>
-        <source>No matching subscribers</source>
-        <translation>Sin concordancia de subscriptores</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="47" />
+      <source>No matching subscribers</source>
+      <translation>Sin concordancia de subscriptores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="53"/>
-        <source>No subscription found</source>
-        <translation>No se ha encontrado una subscripción</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="53" />
+      <source>No subscription found</source>
+      <translation>No se ha encontrado una subscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="58"/>
-        <source>Continue authentication</source>
-        <translation>Continuar autenticación</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="58" />
+      <source>Continue authentication</source>
+      <translation>Continuar autenticación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="63"/>
-        <source>Re-authenticate</source>
-        <translation>Re-autenticar</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="63" />
+      <source>Re-authenticate</source>
+      <translation>Re-autenticar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="68"/>
-        <source>Unspecified error</source>
-        <translation>Error no especificado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="68" />
+      <source>Unspecified error</source>
+      <translation>Error no especificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="78"/>
-        <source>Malformed packet</source>
-        <translation>Paquete mal formado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="78" />
+      <source>Malformed packet</source>
+      <translation>Paquete mal formado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84"/>
-        <source>Protocol error</source>
-        <translation>Error de protocolo</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84" />
+      <source>Protocol error</source>
+      <translation>Error de protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="90"/>
-        <source>Implementation specific error</source>
-        <translation>Error específico de implementación</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="90" />
+      <source>Implementation specific error</source>
+      <translation>Error específico de implementación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102"/>
-        <source>Unsupported protocol version</source>
-        <translation>Versión de protocolo no soportada</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102" />
+      <source>Unsupported protocol version</source>
+      <translation>Versión de protocolo no soportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="107"/>
-        <source>Client identifier not valid</source>
-        <translation>Identificador de cliente no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="107" />
+      <source>Client identifier not valid</source>
+      <translation>Identificador de cliente no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="112"/>
-        <source>Bad user name or password</source>
-        <translation>Nombre de usuario o contraseña no válidos</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="112" />
+      <source>Bad user name or password</source>
+      <translation>Nombre de usuario o contraseña no válidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="117"/>
-        <source>Not authorized</source>
-        <translation>No autorizado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="117" />
+      <source>Not authorized</source>
+      <translation>No autorizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127"/>
-        <source>Server unavailable</source>
-        <translation>Servidor no disponible</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127" />
+      <source>Server unavailable</source>
+      <translation>Servidor no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132"/>
-        <source>Server busy</source>
-        <translation>Servidor ocupado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132" />
+      <source>Server busy</source>
+      <translation>Servidor ocupado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="138"/>
-        <source>Banned</source>
-        <translation>Baneado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="138" />
+      <source>Banned</source>
+      <translation>Baneado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="143"/>
-        <source>Server shutting down</source>
-        <translation>Servidor apagándose</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="143" />
+      <source>Server shutting down</source>
+      <translation>Servidor apagándose</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="148"/>
-        <source>Bad authentication method</source>
-        <translation>Método de autenticación no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="148" />
+      <source>Bad authentication method</source>
+      <translation>Método de autenticación no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153"/>
-        <source>Keep alive timeout</source>
-        <translation>Keep alive timeout</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153" />
+      <source>Keep alive timeout</source>
+      <translation>Keep alive timeout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="158"/>
-        <source>Session taken over</source>
-        <translation>Sesión reemplazada</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="158" />
+      <source>Session taken over</source>
+      <translation>Sesión reemplazada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163"/>
-        <source>Topic filter invalid</source>
-        <translation>Filtro de tema no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163" />
+      <source>Topic filter invalid</source>
+      <translation>Filtro de tema no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="170"/>
-        <source>Topic name invalid</source>
-        <translation>Nombre de tema no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="170" />
+      <source>Topic name invalid</source>
+      <translation>Nombre de tema no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="178"/>
-        <source>Packet identifier in use</source>
-        <translation>Identificador de paquete en uso</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="178" />
+      <source>Packet identifier in use</source>
+      <translation>Identificador de paquete en uso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="186"/>
-        <source>Packet identifier not found</source>
-        <translation>Identificador de paquete no encontrado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="186" />
+      <source>Packet identifier not found</source>
+      <translation>Identificador de paquete no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191"/>
-        <source>Receive maximum exceeded</source>
-        <translation>Máximo de recepción excedido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191" />
+      <source>Receive maximum exceeded</source>
+      <translation>Máximo de recepción excedido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="196"/>
-        <source>Topic alias invalid</source>
-        <translation>Alias de tema no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="196" />
+      <source>Topic alias invalid</source>
+      <translation>Alias de tema no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="201"/>
-        <source>Packet too large</source>
-        <translation>Paquete demasiado grande</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="201" />
+      <source>Packet too large</source>
+      <translation>Paquete demasiado grande</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="207"/>
-        <source>Message rate too high</source>
-        <translation>Tasa de mensajes demasiado alta</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="207" />
+      <source>Message rate too high</source>
+      <translation>Tasa de mensajes demasiado alta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="212"/>
-        <source>Quota exceeded</source>
-        <translation>Cuota excedida</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="212" />
+      <source>Quota exceeded</source>
+      <translation>Cuota excedida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="221"/>
-        <source>Administrative action</source>
-        <translation>Acción administrativa</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="221" />
+      <source>Administrative action</source>
+      <translation>Acción administrativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="226"/>
-        <source>Payload format invalid</source>
-        <translation>Formato de payload no válido</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="226" />
+      <source>Payload format invalid</source>
+      <translation>Formato de payload no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="233"/>
-        <source>Retain not supported</source>
-        <translation>Retención no soportada</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="233" />
+      <source>Retain not supported</source>
+      <translation>Retención no soportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="239"/>
-        <source>QoS not supported</source>
-        <translation>QoS no soportada</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="239" />
+      <source>QoS not supported</source>
+      <translation>QoS no soportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="245"/>
-        <source>Use another server</source>
-        <translation>Usar otro servidor</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="245" />
+      <source>Use another server</source>
+      <translation>Usar otro servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="251"/>
-        <source>Server moved</source>
-        <translation>Servidor desplazado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="251" />
+      <source>Server moved</source>
+      <translation>Servidor desplazado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="257"/>
-        <source>Shared subscription not supported</source>
-        <translation>Subscripción compartida no soportada</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="257" />
+      <source>Shared subscription not supported</source>
+      <translation>Subscripción compartida no soportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="262"/>
-        <source>Connection rate exceeded</source>
-        <translation>Tasa de conexión excedida</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="262" />
+      <source>Connection rate exceeded</source>
+      <translation>Tasa de conexión excedida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="268"/>
-        <source>Maximum connect time</source>
-        <translation>Máximo tiempo de conexión</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="268" />
+      <source>Maximum connect time</source>
+      <translation>Máximo tiempo de conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="273"/>
-        <source>Subscription identifiers not supported</source>
-        <translation>Identificadores de subscripción no soportados</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="273" />
+      <source>Subscription identifiers not supported</source>
+      <translation>Identificadores de subscripción no soportados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="278"/>
-        <source>Wildcard subscription not supported</source>
-        <translation>Comodín de subscripción no soportado</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="278" />
+      <source>Wildcard subscription not supported</source>
+      <translation>Comodín de subscripción no soportado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="298"/>
-        <source>Unknown result code ({0})</source>
-        <translation>Código de resultado desconocido ({0})</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="298" />
+      <source>Unknown result code ({0})</source>
+      <translation>Código de resultado desconocido ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="307"/>
-        <source>Unknown result code ({0}) for packet type &apos;{1}&apos;</source>
-        <translation>Código de resultado desconocido ({0}) para tipo de paquete &apos;{1}&apos;</translation>
+      <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="307" />
+      <source>Unknown result code ({0}) for packet type '{1}'</source>
+      <translation>Código de resultado desconocido ({0}) para tipo de paquete '{1}'</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttUserPropertiesEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>Key</source>
-        <translation>Clave</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>Key</source>
+      <translation>Clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>Value</source>
-        <translation>Valor</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>Value</source>
+      <translation>Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>Press to add a new empty row</source>
-        <translation>Pulsar para añadir una nueva fila vacía</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>Press to add a new empty row</source>
+      <translation>Pulsar para añadir una nueva fila vacía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>Press to delete the selected properties</source>
-        <translation>Pulsar para borrar las propiedades seleccionadas</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected properties</source>
+      <translation>Pulsar para borrar las propiedades seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0"/>
-        <source>Press to delete all properties</source>
-        <translation>Pulsar para borrar todas las propiedades</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete all properties</source>
+      <translation>Pulsar para borrar todas las propiedades</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
+  </context>
+  <context>
     <name>MqttUserPropertiesEditorDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.py" line="142"/>
-        <source>User Properties</source>
-        <translation>Propiedades de Usuario</translation>
+      <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.py" line="142" />
+      <source>User Properties</source>
+      <translation>Propiedades de Usuario</translation>
     </message>
-</context>
+  </context>
 </TS>
--- a/PluginMqttMonitor.py	Tue Jul 11 11:08:40 2023 +0200
+++ b/PluginMqttMonitor.py	Tue Jul 11 15:33:00 2023 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
 author = "Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>"
 autoactivate = True
 deactivateable = True
-version = "10.4.1"
+version = "10.4.2"
 className = "MqttMonitorPlugin"
 packageName = "MqttMonitor"
 shortDescription = "Plug-in implementing a tool to connect to a MQTT broker"
Binary file PluginMqttMonitor.zip has changed

eric ide

mercurial