MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts

changeset 35
f04b187e1ff1
parent 15
34884352aaec
child 36
f8ff464db1f9
diff -r 56ae3544160d -r f04b187e1ff1 MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts
--- a/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts	Sun Sep 09 17:48:32 2018 +0200
+++ b/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts	Sun Sep 09 17:52:12 2018 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
 <context>
     <name>MqttConnackMessage</name>
     <message>
@@ -87,66 +88,224 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="96"/>
+        <source>Select to start with a clean session</source>
+        <translation>Разрешить начинать чистый сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="99"/>
         <source>Clean Session</source>
         <translation>Очищать сеанс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="109"/>
         <source>User Credentials</source>
         <translation>Учетные данные пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="115"/>
         <source>User Name:</source>
         <translation>Имя пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="119"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="122"/>
         <source>Enter the user name</source>
         <translation>Введите имя пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="129"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Пароль:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter the password</source>
         <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="149"/>
         <source>Last Will and Testament</source>
         <translation>Последнее желание и завещание</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="155"/>
         <source>Enter the topic of the last will</source>
         <translation>Введите тему для сообщения последнего желания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="159"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="162"/>
         <source>QoS:</source>
         <translation>QoS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="169"/>
         <source>Enter the desired QoS value</source>
         <translation>Введите желаемое значение QoS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="182"/>
         <source>Select to retain the last will message</source>
         <translation>Разрешить удерживать сообщение последнего желания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="185"/>
         <source>Retain</source>
         <translation>Удерживать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="198"/>
+        <source>Enter the last will message to be sent</source>
+        <translation>Введите сообщение последнего желания</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MqttConnectionProfilesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="14"/>
+        <source>MQTT Connection Profiles</source>
+        <translation>MQTT Connection Profiles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="51"/>
+        <source>Press to add a new profile</source>
+        <translation>Добавить новый профиль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Press to delete the selected profile</source>
+        <translation>Удалить выбранный профиль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="92"/>
+        <source>Profile Name:</source>
+        <translation>Имя профиля:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="99"/>
+        <source>Enter the name of the profile</source>
+        <translation>Введите имя профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="113"/>
+        <source>Broker Address:</source>
+        <translation>Адрес брокера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Enter the broker server address</source>
+        <translation>Введите адрес сервера брокера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="127"/>
+        <source>Broker Port:</source>
+        <translation>Порт брокера:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="136"/>
+        <source>Enter the broker port number (default 1883)</source>
+        <translation>Задайте номер порта брокера (по умолчанию 1883)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="167"/>
+        <source>Client ID:</source>
+        <translation>ID клиента:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="176"/>
+        <source>Enter the ID string for this client</source>
+        <translation>Введите строку ID для этого клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="183"/>
+        <source>Press to generate a client ID</source>
+        <translation>Генерировать ID клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="186"/>
+        <source>Generate</source>
+        <translation>Генерировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="208"/>
+        <source>General</source>
+        <translation>Главное</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="214"/>
+        <source>Keep Alive Interval:</source>
+        <translation>Интервал удержания:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="223"/>
+        <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
+        <translation>Задайте интервал удержания, в секундах</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="229"/>
+        <source> s</source>
+        <translation> сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="257"/>
+        <source>Select to start with a clean session</source>
+        <translation>Разрешить начинать чистый сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="260"/>
+        <source>Clean Session</source>
+        <translation>Очищать сеанс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="281"/>
+        <source>User Credentials</source>
+        <translation>Учетные данные пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="287"/>
+        <source>User Name:</source>
+        <translation>Имя пользователя:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="294"/>
+        <source>Enter the user name</source>
+        <translation>Введите имя пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="301"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation>Пароль:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="308"/>
+        <source>Enter the password</source>
+        <translation>Введите пароль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="332"/>
+        <source>Last Will</source>
+        <translation>Последнее желание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="338"/>
+        <source>Enter the topic of the last will</source>
+        <translation>Введите тему для сообщения последнего желания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="345"/>
+        <source>Enter the desired QoS value</source>
+        <translation>Введите желаемое значение QoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="358"/>
+        <source>Select to retain the last will message</source>
+        <translation>Разрешить удерживать сообщение последнего желания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="361"/>
+        <source>Retain</source>
+        <translation>Удерживать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="374"/>
         <source>Enter the last will message to be sent</source>
         <translation>Введите сообщение последнего желания</translation>
     </message>
@@ -492,7 +651,7 @@
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="747"/>
         <source>Inflight</source>
-        <translation>Inflight</translation>
+        <translation type="unfinished">Inflight</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="767"/>
@@ -502,7 +661,7 @@
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;PUBLISH Messages&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PUBLISH сообщения&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;PUBLISH сообщения&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="851"/>
@@ -547,17 +706,17 @@
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1039"/>
         <source>PUBLISH Sent</source>
-        <translation>PUBLISH отправлено</translation>
+        <translation type="unfinished">PUBLISH отправлено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1059"/>
         <source>PUBLISH Received</source>
-        <translation>PUBLISH принято</translation>
+        <translation type="unfinished">PUBLISH принято</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1079"/>
         <source>PUBLISH Dropped</source>
-        <translation>PUBLISH сброшено</translation>
+        <translation type="unfinished">PUBLISH сброшено</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1099"/>

eric ide

mercurial