diff -r cf158867ed89 -r 51bc5bcc672a MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts --- a/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts Sat Jan 06 13:11:01 2024 +0100 +++ b/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts Fri Apr 19 15:15:01 2024 +0200 @@ -2,44 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="es_ES"> <context> - <name>MqttConnackMessage</name> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="826" /> - <source>Connection Accepted.</source> - <translation>Conexión Aceptada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="828" /> - <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source> - <translation>Conexión Rechazada: versión de protocolo no aceptable.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="832" /> - <source>Connection Refused: identifier rejected.</source> - <translation>Conexión Rechazada: identificador rechazado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="836" /> - <source>Connection Refused: broker unavailable.</source> - <translation>Conexión Rechazada: broker no disponible.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="840" /> - <source>Connection Refused: bad user name or password.</source> - <translation>Conexión Rechazada: nombre de usuario o contraseña no válidos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="844" /> - <source>Connection Refused: not authorised.</source> - <translation>Conexión Rechazada: no autorizado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="848" /> - <source>Connection Refused: unknown reason.</source> - <translation>Conexión Rechazada: razón desconocida.</translation> - </message> - </context> - <context> <name>MqttConnectionOptionsDialog</name> <message> <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" /> @@ -291,116 +253,6 @@ <context> <name>MqttConnectionProfilesDialog</name> <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74" /> - <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90" /> - <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="959" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167" /> - <source>Changed Connection Profile</source> - <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="960" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168" /> - <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source> - <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191" /> - <source>New Connection Profile</source> - <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192" /> - <source>Enter name for the new Connection Profile:</source> - <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200" /> - <source><p>A connection named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> - <translation><p>Una conexión llamada <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220" /> - <source>Copy Connection Profile</source> - <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221" /> - <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source> - <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256" /> - <source>Delete Connection Profile</source> - <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257" /> - <source><p>Shall the Connection Profile <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation><p>¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión <b>{0}</b>?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664" /> - <source>Invalid Connection Parameters</source> - <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665" /> - <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> - <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760" /> - <source>Last Will User Properties</source> - <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817" /> - <source>SSL/TLS Enabled</source> - <translation>SSL/TLS Habilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818" /> - <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source> - <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833" /> - <source>SSL/TLS Disabled</source> - <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834" /> - <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source> - <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936" /> - <source>Changed Connection Profiles</source> - <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937" /> - <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source> - <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation> - </message> - <message> <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> <source>MQTT Connection Profiles</source> <translation>Perfiles de Conexión MQTT</translation> @@ -622,6 +474,12 @@ <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation> </message> <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> + <source>SSL/TLS Enabled</source> + <translation>SSL/TLS Habilitado</translation> + </message> + <message> <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> <source>Select to use the default certificate file of the client</source> <translation>Seleccionar para utilizar el archivo de certificado por defecto del cliente</translation> @@ -718,87 +576,191 @@ <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source> <translation>Usar propiedades de CONNECT para DISCONNECT</translation> </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74" /> + <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90" /> + <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="957" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167" /> + <source>Changed Connection Profile</source> + <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="958" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168" /> + <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source> + <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191" /> + <source>New Connection Profile</source> + <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192" /> + <source>Enter name for the new Connection Profile:</source> + <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200" /> + <source><p>A connection named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> + <translation><p>Una conexión llamada <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228" /> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220" /> + <source>Copy Connection Profile</source> + <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221" /> + <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source> + <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256" /> + <source>Delete Connection Profile</source> + <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257" /> + <source><p>Shall the Connection Profile <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> + <translation><p>¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión <b>{0}</b>?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664" /> + <source>Invalid Connection Parameters</source> + <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665" /> + <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> + <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760" /> + <source>Last Will User Properties</source> + <translation>Propiedades de Usuario de Última Voluntad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818" /> + <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source> + <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833" /> + <source>SSL/TLS Disabled</source> + <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834" /> + <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source> + <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936" /> + <source>Changed Connection Profiles</source> + <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937" /> + <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source> + <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation> + </message> </context> <context> <name>MqttErrorMessage</name> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="864" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="773" /> <source>No error.</source> <translation>No error.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="866" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="775" /> <source>Out of memory.</source> <translation>Out of memory.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="868" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="777" /> <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source> <translation>Ha ocurrido un error de protocolo de red con la comunicación con el broker.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="873" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="782" /> <source>Invalid function arguments provided.</source> <translation>Se han proporcionado argumentos de función no válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="877" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="786" /> <source>The client is not currently connected.</source> <translation>El cliente no está actualmente conectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="881" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="790" /> <source>The connection was refused.</source> <translation>La conexión se ha rechazado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="885" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="794" /> <source>Message not found (internal error).</source> <translation>Mensaje no encontrado (error interno).</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="889" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="798" /> <source>The connection was lost.</source> <translation>Se ha perdido la conexión.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="893" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="802" /> <source>A TLS error occurred.</source> <translation>Ha ocurrido un error de TLS .</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="895" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="804" /> <source>Payload too large.</source> <translation>Carga útil demasiado grande.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="897" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="806" /> <source>This feature is not supported.</source> <translation>Esta característica no está soportada.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="901" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="810" /> <source>Authorisation failed.</source> <translation>Ha fallado la Autorización.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="903" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="812" /> <source>Access denied by ACL.</source> <translation>Acceso denegado por ACL.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="911" /> - <location filename="../MqttClient.py" line="905" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="820" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="814" /> <source>Unknown error.</source> <translation>Error desconocido.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="907" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="816" /> <source>Error defined by errno.</source> <translation>Error definido por errno.</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="909" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="818" /> <source>Message queue full.</source> <translation>Cola de mensajes completa.</translation> </message> @@ -806,38 +768,38 @@ <context> <name>MqttLogLevelString</name> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="947" /> - <location filename="../MqttClient.py" line="930" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="856" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="839" /> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="935" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="844" /> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="937" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="846" /> <source>Notice</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="939" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="848" /> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="941" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="850" /> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="943" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="852" /> <source>Debug</source> <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttClient.py" line="945" /> + <location filename="../MqttClient.py" line="854" /> <source>Logging Disabled</source> <translation>Logging Deshabilitado</translation> </message> @@ -845,49 +807,49 @@ <context> <name>MqttMonitorPlugin</name> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="202" /> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198" /> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="81" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="214" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="93" /> <source>MQTT Monitor</source> <translation>MQTT Monitor</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="115" /> <source>(package not available)</source> <translation>(package no disponible)</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="109" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="121" /> <source>MQTT</source> <translation>MQTT</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="110" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="122" /> <source>paho-mqtt</source> <translation>paho-mqtt</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="180" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="192" /> <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source> <translation>El package 'paho-mqtt' no está disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="203" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="215" /> <source>M&QTT Monitor</source> <translation>M&QTT Monitor</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="204" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="216" /> <source>Alt+Shift+Q</source> <translation>Alt+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="222" /> <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</translation> </message> <message> - <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="213" /> + <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="225" /> <source><b>Activate MQTT Monitor</b><p>This switches the input focus to the MQTT Monitor window.</p></source> <translation><b>Activar MQTT Monitor</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</p></translation> </message> @@ -895,6 +857,216 @@ <context> <name>MqttMonitorWidget</name> <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="88" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="325" /> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="331" /> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="337" /> + <source>Clear</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="372" /> + <source>{0} - Session still present</source> + <translation>{0} - Sesión todavía presente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="410" /> + <source>Connection timed out</source> + <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="438" /> + <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> + <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="498" /> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="709" /> + <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> + <translation>SUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="735" /> + <source>Subscribe to Topic</source> + <translation>Subscribir a Tema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="736" /> + <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source> + <translation>Las subscripciones al tema de Status '$SYS' se deben hacer en la pestaña de 'Status'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="760" /> + <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> + <translation>UNSUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="798" /> + <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source> + <translation>PUBLISH: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="834" /> + <source>Read Payload from File</source> + <translation>Leer Payload desde Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="835" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="986" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="970" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="951" /> + <source>Save Messages</source> + <translation>Guardar Mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="953" /> + <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1032" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="971" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1048" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="987" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido guardar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1047" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1031" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1012" /> + <source>Save Log Messages</source> + <translation>Guardar Mensajes de Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014" /> + <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1068" /> + <source>Unsubscribe</source> + <translation>Retirar subscripción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1070" /> + <source>Press to deactivate the status display</source> + <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1073" /> + <source>Subscribe</source> + <translation>Subscribir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075" /> + <source>Press to activate the status display</source> + <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1237" /> + <source>QoS: {0} +</source> + <translation>QoS: {0} +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1241" /> + <source>Retained Message +</source> + <translation>Mensaje Retenido +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1245" /> + <source>Properties: +</source> + <translation>Propiedades: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1249" /> + <source>{0}: {1} +</source> + <comment>property name, property value</comment> + <translation>{0}: {1} +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1255" /> + <source>Message: +</source> + <translation>Mensaje: +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1262" /> + <source><empty></source> + <translation><empty></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1468" /> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1419" /> + <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> + <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1613" /> + <source>{0} Bytes</source> + <translation>{0} Bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1618" /> + <source>{0} KiB</source> + <translation>{0} KiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1623" /> + <source>{0} MiB</source> + <translation>{0} MiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1628" /> + <source>{0} GiB</source> + <translation>{0} GiB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1633" /> + <source>{0} TiB</source> + <translation>{0} TiB</translation> + </message> + <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <source><b>MQTT Monitor</b></source> <translation><b>MQTT Monitor</b></translation> @@ -945,13 +1117,6 @@ <translation>Pub/Sub</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1101" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <source>Subscribe</source> - <translation>Subscribir</translation> - </message> - <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> @@ -988,12 +1153,6 @@ <translation>Pulsar para editar las propiedades de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1096" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <source>Unsubscribe</source> - <translation>Retirar subscripción</translation> - </message> - <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <source>Select the topic to unsubscribe</source> <translation>Seleccionar el tema del que retirar subscripción</translation> @@ -1045,14 +1204,6 @@ <translation>Pulsar para limpiar los datos de publicación</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="346" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <source>Clear</source> - <translation>Limpiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <source>Press to clear the retained messages of the selected topic</source> <translation>Pulsar para limpiar los mensajes retenidos del tema seleccionado</translation> @@ -1119,12 +1270,6 @@ <translation>Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1103" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to activate the status display</source> - <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> - </message> - <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> <source><b>Broker</b></source> <translation><b>Broker</b></translation> @@ -1349,189 +1494,6 @@ <source>Follow received log messages</source> <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation> </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="93" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="334" /> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="340" /> - <source>Select All</source> - <translation>Seleccionar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391" /> - <source>{0} - Session still present</source> - <translation>{0} - Sesión todavía presente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="429" /> - <source>Connection timed out</source> - <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="457" /> - <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> - <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="517" /> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="737" /> - <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> - <translation>SUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="763" /> - <source>Subscribe to Topic</source> - <translation>Subscribir a Tema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="764" /> - <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source> - <translation>Las subscripciones al tema de Status '$SYS' se deben hacer en la pestaña de 'Status'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="788" /> - <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> - <translation>UNSUBSCRIBE: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="826" /> - <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source> - <translation>PUBLISH: Propiedades de Usuario para '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="862" /> - <source>Read Payload from File</source> - <translation>Leer Payload desde Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="863" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="998" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="979" /> - <source>Save Messages</source> - <translation>Guardar Mensajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="981" /> - <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1060" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1076" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1015" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido guardar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1059" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1040" /> - <source>Save Log Messages</source> - <translation>Guardar Mensajes de Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1042" /> - <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1098" /> - <source>Press to deactivate the status display</source> - <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1265" /> - <source>QoS: {0} -</source> - <translation>QoS: {0} -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1269" /> - <source>Retained Message -</source> - <translation>Mensaje Retenido -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1273" /> - <source>Properties: -</source> - <translation>Propiedades: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1277" /> - <source>{0}: {1} -</source> - <comment>property name, property value</comment> - <translation>{0}: {1} -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1283" /> - <source>Message: -</source> - <translation>Mensaje: -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1290" /> - <source><empty></source> - <translation><empty></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1496" /> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1447" /> - <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> - <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1641" /> - <source>{0} Bytes</source> - <translation>{0} Bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1646" /> - <source>{0} KiB</source> - <translation>{0} KiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1651" /> - <source>{0} MiB</source> - <translation>{0} MiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1656" /> - <source>{0} GiB</source> - <translation>{0} GiB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1661" /> - <source>{0} TiB</source> - <translation>{0} TiB</translation> - </message> </context> <context> <name>MqttPage</name>