--- a/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts Sun Sep 09 17:48:32 2018 +0200 +++ b/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts Sun Sep 09 17:52:12 2018 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>MqttConnackMessage</name> <message> @@ -87,66 +88,224 @@ </message> <message> <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="96"/> + <source>Select to start with a clean session</source> + <translation>Разрешить начинать чистый сеанс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="99"/> <source>Clean Session</source> <translation>Очищать сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="106"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="109"/> <source>User Credentials</source> <translation>Учетные данные пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="112"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="115"/> <source>User Name:</source> <translation>Имя пользователя:</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="119"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="122"/> <source>Enter the user name</source> <translation>Введите имя пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="126"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="129"/> <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="133"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the password</source> <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="146"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="149"/> <source>Last Will and Testament</source> <translation>Последнее желание и завещание</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="152"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="155"/> <source>Enter the topic of the last will</source> <translation>Введите тему для сообщения последнего желания</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="159"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="162"/> <source>QoS:</source> <translation>QoS:</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="166"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="169"/> <source>Enter the desired QoS value</source> <translation>Введите желаемое значение QoS</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="179"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="182"/> <source>Select to retain the last will message</source> <translation>Разрешить удерживать сообщение последнего желания</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="182"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="185"/> <source>Retain</source> <translation>Удерживать</translation> </message> <message> - <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="195"/> + <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="198"/> + <source>Enter the last will message to be sent</source> + <translation>Введите сообщение последнего желания</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MqttConnectionProfilesDialog</name> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="14"/> + <source>MQTT Connection Profiles</source> + <translation>MQTT Connection Profiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="51"/> + <source>Press to add a new profile</source> + <translation>Добавить новый профиль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="58"/> + <source>Press to delete the selected profile</source> + <translation>Удалить выбранный профиль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="92"/> + <source>Profile Name:</source> + <translation>Имя профиля:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="99"/> + <source>Enter the name of the profile</source> + <translation>Введите имя профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="113"/> + <source>Broker Address:</source> + <translation>Адрес брокера:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="120"/> + <source>Enter the broker server address</source> + <translation>Введите адрес сервера брокера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="127"/> + <source>Broker Port:</source> + <translation>Порт брокера:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="136"/> + <source>Enter the broker port number (default 1883)</source> + <translation>Задайте номер порта брокера (по умолчанию 1883)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="167"/> + <source>Client ID:</source> + <translation>ID клиента:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="176"/> + <source>Enter the ID string for this client</source> + <translation>Введите строку ID для этого клиента</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="183"/> + <source>Press to generate a client ID</source> + <translation>Генерировать ID клиента</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="186"/> + <source>Generate</source> + <translation>Генерировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="208"/> + <source>General</source> + <translation>Главное</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="214"/> + <source>Keep Alive Interval:</source> + <translation>Интервал удержания:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="223"/> + <source>Enter the keep alive interval in seconds</source> + <translation>Задайте интервал удержания, в секундах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="229"/> + <source> s</source> + <translation> сек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="257"/> + <source>Select to start with a clean session</source> + <translation>Разрешить начинать чистый сеанс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="260"/> + <source>Clean Session</source> + <translation>Очищать сеанс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="281"/> + <source>User Credentials</source> + <translation>Учетные данные пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="287"/> + <source>User Name:</source> + <translation>Имя пользователя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="294"/> + <source>Enter the user name</source> + <translation>Введите имя пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="301"/> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="308"/> + <source>Enter the password</source> + <translation>Введите пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="332"/> + <source>Last Will</source> + <translation>Последнее желание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="338"/> + <source>Enter the topic of the last will</source> + <translation>Введите тему для сообщения последнего желания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="345"/> + <source>Enter the desired QoS value</source> + <translation>Введите желаемое значение QoS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="358"/> + <source>Select to retain the last will message</source> + <translation>Разрешить удерживать сообщение последнего желания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="361"/> + <source>Retain</source> + <translation>Удерживать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="374"/> <source>Enter the last will message to be sent</source> <translation>Введите сообщение последнего желания</translation> </message> @@ -492,7 +651,7 @@ <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="747"/> <source>Inflight</source> - <translation>Inflight</translation> + <translation type="unfinished">Inflight</translation> </message> <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="767"/> @@ -502,7 +661,7 @@ <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="789"/> <source><b>PUBLISH Messages</b></source> - <translation><b>PUBLISH сообщения</b></translation> + <translation type="unfinished"><b>PUBLISH сообщения</b></translation> </message> <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="851"/> @@ -547,17 +706,17 @@ <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1039"/> <source>PUBLISH Sent</source> - <translation>PUBLISH отправлено</translation> + <translation type="unfinished">PUBLISH отправлено</translation> </message> <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1059"/> <source>PUBLISH Received</source> - <translation>PUBLISH принято</translation> + <translation type="unfinished">PUBLISH принято</translation> </message> <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1079"/> <source>PUBLISH Dropped</source> - <translation>PUBLISH сброшено</translation> + <translation type="unfinished">PUBLISH сброшено</translation> </message> <message> <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1099"/>