MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts

changeset 56
19ff8e472bc5
parent 54
ca9eff952d91
child 57
bf363fedaabd
--- a/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts	Tue Sep 18 19:25:46 2018 +0200
+++ b/MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts	Wed Sep 19 20:51:09 2018 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es_ES" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es_ES">
 <context>
     <name>MqttConnackMessage</name>
     <message>
@@ -98,7 +99,7 @@
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="164"/>
         <source>User Name:</source>
-        <translation>Nombre de Usuaro:</translation>
+        <translation>Nombre de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="171"/>
@@ -153,57 +154,57 @@
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="53"/>
         <source>Connection Timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="62"/>
         <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="145"/>
         <source>Select to start with a clean session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="257"/>
         <source>SSL/TLS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="263"/>
         <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="266"/>
         <source>SSL/TLS Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="273"/>
         <source>CA File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo CA:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="292"/>
         <source>Enter the full path to the CA certificate file; leave empty to use platform default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA; dejar en blanco para utilizar el valor por defecto de la plataforma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="48"/>
         <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="62"/>
         <source>Invalid Connection Parameters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="62"/>
         <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -211,327 +212,327 @@
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="14"/>
         <source>MQTT Connection Profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perfiles de Conexión MQTT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="51"/>
         <source>Press to add a new profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para añadir un nuevo perfil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="58"/>
         <source>Press to copy the selected profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para copiar el perfil seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="65"/>
         <source>Press to delete the selected profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para borrar el perfil seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="99"/>
         <source>Profile Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre de Perfil:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="120"/>
         <source>Broker Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dirección del Broker:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="127"/>
         <source>Enter the broker server address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la dirección del servidor broker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="134"/>
         <source>Broker Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Puerto del Broker:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="143"/>
         <source>Enter the broker port number (default 1883)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el número de puerto de broker (por defecto 1883)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="174"/>
         <source>Client ID:</source>
-        <translation type="unfinished">ID de Cliente:</translation>
+        <translation>ID de Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="183"/>
         <source>Enter the ID string for this client</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
+        <translation>Introducir la cadena de ID para este cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="190"/>
         <source>Press to generate a client ID</source>
-        <translation type="unfinished">Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
+        <translation>Pulsar para generar un ID de cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="193"/>
         <source>Generate</source>
-        <translation type="unfinished">Generar</translation>
+        <translation>Generar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="215"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">General</translation>
+        <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="221"/>
         <source>Connection Timeout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Timeout para la Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="230"/>
         <source>Enter the connection timeout in seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir en segundos el tiempo máximo para intentar la conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="282"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"> s</translation>
+        <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="267"/>
         <source>Keep Alive Interval:</source>
-        <translation type="unfinished">Intervalo Keep Alive:</translation>
+        <translation>Intervalo Keep Alive:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="276"/>
         <source>Enter the keep alive interval in seconds</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
+        <translation>Introducir el intervalo keep alive en segundos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="313"/>
         <source>Select to start with a clean session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para empezar con una sesión limpia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="316"/>
         <source>Clean Session</source>
-        <translation type="unfinished">Sesión Limpia</translation>
+        <translation>Sesión Limpia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="337"/>
         <source>User Credentials</source>
-        <translation type="unfinished">Credenciales de Usuario</translation>
+        <translation>Credenciales de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="343"/>
         <source>User Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de Usuaro:</translation>
+        <translation>Nombre de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="350"/>
         <source>Enter the user name</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir nombre de usuario</translation>
+        <translation>Introducir nombre de usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="357"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished">Contraseña:</translation>
+        <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="364"/>
         <source>Enter the password</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir contraseña</translation>
+        <translation>Introducir contraseña</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="388"/>
         <source>Last Will</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Last Will</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="394"/>
         <source>Enter the topic of the last will</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir el tema de &apos;last will&apos;</translation>
+        <translation>Introducir el tema de &apos;last will&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="401"/>
         <source>Enter the desired QoS value</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir el valor deseado de QoS</translation>
+        <translation>Introducir el valor deseado de QoS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="414"/>
         <source>Select to retain the last will message</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para retener el último &apos;will message&apos;</translation>
+        <translation>Seleccionar para retener el último &apos;will message&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="417"/>
         <source>Retain</source>
-        <translation type="unfinished">Retener</translation>
+        <translation>Retener</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="430"/>
         <source>Enter the last will message to be sent</source>
-        <translation type="unfinished">Introducir el último &apos;last will message&apos; a enviar</translation>
+        <translation>Introducir el último &apos;last will message&apos; a enviar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="438"/>
         <source>SSL/TLS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="444"/>
         <source>Select to enable SSL/TLS connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para habilitar conexiones SSL/TLS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="589"/>
         <source>SSL/TLS Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="459"/>
         <source>Select to use the default certificate file of the client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para utilizar el archivo de certificado por defecto del cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="462"/>
         <source>CA signed server certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificado CA firmado en el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="472"/>
         <source>Select to use a specific certificate file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para utilizar un archivo de certificado específico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="475"/>
         <source>CA certificate file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="586"/>
         <source>CA File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo CA:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="602"/>
         <source>Enter the full path to the CA certificate file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="542"/>
         <source>Select to use a self signed client certificate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para utilizar un certificado firmado por el propio cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="545"/>
         <source>Self signed certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Certificados auto-firmados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="609"/>
         <source>Client Certificate File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de certificado de Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="625"/>
         <source>Enter the full path to the client certificate file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de certificado de cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="632"/>
         <source>Client Key File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Clave del Cliente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="648"/>
         <source>Enter the full path to the client key file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta completa al archivo de clave del cliente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="69"/>
         <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="73"/>
         <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="695"/>
         <source>Changed Connection Profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="695"/>
         <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="161"/>
         <source>New Connection Profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="154"/>
         <source>Enter name for the new Connection Profile:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="187"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Una conexión llamada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="187"/>
         <source>Copy Connection Profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="180"/>
         <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="210"/>
         <source>Delete Connection Profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="210"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the Connection Profile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="480"/>
         <source>Invalid Connection Parameters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="480"/>
         <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="589"/>
         <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="603"/>
         <source>SSL/TLS Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="603"/>
         <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="671"/>
         <source>Changed Connection Profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="671"/>
         <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -617,37 +618,37 @@
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="607"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="594"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="596"/>
         <source>Notice</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="598"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="600"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="602"/>
         <source>Debug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Debug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttClient.py" line="604"/>
         <source>Logging Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Logging Deshabilitado</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1018,158 +1019,159 @@
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="46"/>
         <source>Press to switch the mode between profiles and direct connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para cambiar de modo entre perfiles y conexión directa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="64"/>
         <source>Select the profile to be used to connect to the broker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el perfil a utilizar para conectar al broker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="392"/>
         <source>Select to clear the publish data after the message was published</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para limpiar los datos de publicación despues de publicar el mensaje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="395"/>
         <source>Clear when sent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limpiar tras enviar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="479"/>
         <source>Press to clear the list of received messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes recibidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1268"/>
         <source>Log</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1276"/>
         <source>Max. Log Level:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Máx Nivel de Log:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1289"/>
         <source>Select the maximum log level to show</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccioanr el máximo nivel de log a mostrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1352"/>
         <source>Press to clear the list of received log messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para limpiar la lista de mensajes de log recibidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="242"/>
         <source>Connection timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="316"/>
         <source>{0}: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1050"/>
         <source>Connecting to {0}:{1} ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="333"/>
         <source>Payload File:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Payload:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="349"/>
         <source>Enter the full path to a file containing the message payload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta compleata al archivo que contiene el payload del mensaje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="453"/>
         <source>Press to save the received messages to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para guardar los mensajes recibidos en un archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1329"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="491"/>
         <source>Select to scroll to the most recently received message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje recibido más recientemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="494"/>
         <source>Follow received messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seguir mensajes recibidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1326"/>
         <source>Press to save the received log messages to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulsar para guardar los mensajes de log recibidos en un archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1364"/>
         <source>Select to scroll to the most recently received log message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para desplazar hasta el mensaje de log recibido más recientemente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1367"/>
         <source>Follow received log messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="66"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="565"/>
         <source>Read Payload from File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leer Payload desde Archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="565"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="678"/>
         <source>Save Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="645"/>
         <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="720"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="735"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="735"/>
         <source>Save Log Messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Guardar Mensajes de Log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="702"/>
         <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="897"/>
         <source>QoS: {0}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>QoS: {0}
+</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

eric ide

mercurial