MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_es.ts

branch
eric7
changeset 132
b4fde9ee3d83
parent 113
63ecd9658c6c
child 135
53d9d3171f42
equal deleted inserted replaced
131:899c7cb866a2 132:b4fde9ee3d83
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="es_ES"> 3 <TS version="2.1" language="es_ES">
4 <context> 4 <context>
5 <name>MqttConnackMessage</name> 5 <name>MqttConnackMessage</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../MqttClient.py" line="647" /> 7 <location filename="../MqttClient.py" line="826" />
8 <source>Connection Accepted.</source> 8 <source>Connection Accepted.</source>
9 <translation>Conexión Aceptada.</translation> 9 <translation>Conexión Aceptada.</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../MqttClient.py" line="651" /> 12 <location filename="../MqttClient.py" line="828" />
13 <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source> 13 <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source>
14 <translation>Conexión Rechazada: versión de protocolo no aceptable.</translation> 14 <translation>Conexión Rechazada: versión de protocolo no aceptable.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../MqttClient.py" line="655" /> 17 <location filename="../MqttClient.py" line="832" />
18 <source>Connection Refused: identifier rejected.</source> 18 <source>Connection Refused: identifier rejected.</source>
19 <translation>Conexión Rechazada: identificador rechazado.</translation> 19 <translation>Conexión Rechazada: identificador rechazado.</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <location filename="../MqttClient.py" line="659" /> 22 <location filename="../MqttClient.py" line="836" />
23 <source>Connection Refused: broker unavailable.</source> 23 <source>Connection Refused: broker unavailable.</source>
24 <translation>Conexión Rechazada: broker no disponible.</translation> 24 <translation>Conexión Rechazada: broker no disponible.</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <location filename="../MqttClient.py" line="663" /> 27 <location filename="../MqttClient.py" line="840" />
28 <source>Connection Refused: bad user name or password.</source> 28 <source>Connection Refused: bad user name or password.</source>
29 <translation>Conexión Rechazada: nombre de usuario o contraseña no válidos.</translation> 29 <translation>Conexión Rechazada: nombre de usuario o contraseña no válidos.</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <location filename="../MqttClient.py" line="667" /> 32 <location filename="../MqttClient.py" line="844" />
33 <source>Connection Refused: not authorised.</source> 33 <source>Connection Refused: not authorised.</source>
34 <translation>Conexión Rechazada: no autorizado.</translation> 34 <translation>Conexión Rechazada: no autorizado.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <location filename="../MqttClient.py" line="671" /> 37 <location filename="../MqttClient.py" line="848" />
38 <source>Connection Refused: unknown reason.</source> 38 <source>Connection Refused: unknown reason.</source>
39 <translation>Conexión Rechazada: razón desconocida.</translation> 39 <translation>Conexión Rechazada: razón desconocida.</translation>
40 </message> 40 </message>
41 </context> 41 </context>
42 <context> 42 <context>
266 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" /> 266 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0" />
267 <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source> 267 <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source>
268 <translation type="unfinished" /> 268 <translation type="unfinished" />
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="50" /> 271 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="53" />
272 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> 272 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
273 <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> 273 <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="80" /> 276 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="82" />
277 <source>Invalid Connection Parameters</source> 277 <source>Invalid Connection Parameters</source>
278 <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation> 278 <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="81" /> 281 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="83" />
282 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> 282 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
283 <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation> 283 <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="187" /> 286 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="185" />
287 <source>Last Will User Properties</source> 287 <source>Last Will User Properties</source>
288 <translation type="unfinished" /> 288 <translation type="unfinished" />
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Last Will and Testament</source> 291 <source>Last Will and Testament</source>
293 </message> 293 </message>
294 </context> 294 </context>
295 <context> 295 <context>
296 <name>MqttConnectionProfilesDialog</name> 296 <name>MqttConnectionProfilesDialog</name>
297 <message> 297 <message>
298 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="76" /> 298 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84" />
299 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="72" /> 299 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78" />
300 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="68" /> 300 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74" />
301 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> 301 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source>
302 <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> 302 <translation>Archivos de Certificado (*.crt *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="80" /> 305 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90" />
306 <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source> 306 <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source>
307 <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation> 307 <translation>Archivos de Clave (*.key *.pem);;Todos los Archivos (*)</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="926" /> 310 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="959" />
311 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="890" /> 311 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921" />
312 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="154" /> 312 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167" />
313 <source>Changed Connection Profile</source> 313 <source>Changed Connection Profile</source>
314 <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation> 314 <translation>Perfil de Conexión Cambiado</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="927" /> 317 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="960" />
318 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="891" /> 318 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922" />
319 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="155" /> 319 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168" />
320 <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source> 320 <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source>
321 <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> 321 <translation>El perfil actual tiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="182" /> 324 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199" />
325 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="175" /> 325 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191" />
326 <source>New Connection Profile</source> 326 <source>New Connection Profile</source>
327 <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation> 327 <translation>Nuevo Perfil de Conexión</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="176" /> 330 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192" />
331 <source>Enter name for the new Connection Profile:</source> 331 <source>Enter name for the new Connection Profile:</source>
332 <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation> 332 <translation>ntroducir nombre para el nuevo Perfil de Conexión:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="210" /> 335 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229" />
336 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="183" /> 336 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200" />
337 <source>&lt;p&gt;A connection named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...&lt;/p&gt;</source> 337 <source>&lt;p&gt;A connection named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
338 <translation>&lt;p&gt;Una conexión llamada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation> 338 <translation>&lt;p&gt;Una conexión llamada &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="209" /> 341 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228" />
342 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="202" /> 342 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220" />
343 <source>Copy Connection Profile</source> 343 <source>Copy Connection Profile</source>
344 <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation> 344 <translation>Copiar Perfil de Conexión</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="203" /> 347 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221" />
348 <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source> 348 <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source>
349 <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation> 349 <translation>Introducir nombre para el Perfil de Conexión copiado:</translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="235" /> 352 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256" />
353 <source>Delete Connection Profile</source> 353 <source>Delete Connection Profile</source>
354 <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation> 354 <translation>Borrar Perfil de Conexión</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="236" /> 357 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257" />
358 <source>&lt;p&gt;Shall the Connection Profile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source> 358 <source>&lt;p&gt;Shall the Connection Profile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
359 <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation> 359 <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea eliminar el Perfil de Conexión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="636" /> 362 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664" />
363 <source>Invalid Connection Parameters</source> 363 <source>Invalid Connection Parameters</source>
364 <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation> 364 <translation>Parámetros de Conexión No Válidos</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="637" /> 367 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665" />
368 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> 368 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source>
369 <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation> 369 <translation>Un ID de Cliente vacío requiere una sesión limpia.</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="732" /> 372 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760" />
373 <source>Last Will User Properties</source> 373 <source>Last Will User Properties</source>
374 <translation type="unfinished" /> 374 <translation type="unfinished" />
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> 377 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
378 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="788" /> 378 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817" />
379 <source>SSL/TLS Enabled</source> 379 <source>SSL/TLS Enabled</source>
380 <translation>SSL/TLS Habilitado</translation> 380 <translation>SSL/TLS Habilitado</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="789" /> 383 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818" />
384 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source> 384 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source>
385 <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> 385 <translation>Se ha habilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="802" /> 388 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833" />
389 <source>SSL/TLS Disabled</source> 389 <source>SSL/TLS Disabled</source>
390 <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation> 390 <translation>SSL/TLS Deshabilitado</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="803" /> 393 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834" />
394 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source> 394 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source>
395 <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation> 395 <translation>Se ha deshabilitado conexión encriptada utilizando SSL/TLS. Sin embargo, el puerto del broker sigue siendo el puerto por defecto no encriptado (puerto 1883). ¿Desea cambiarlo?</translation>
396 </message> 396 </message>
397 <message> 397 <message>
398 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="903" /> 398 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936" />
399 <source>Changed Connection Profiles</source> 399 <source>Changed Connection Profiles</source>
400 <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation> 400 <translation>Perfiles de Conexión Cambiados</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="904" /> 403 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937" />
404 <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source> 404 <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source>
405 <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation> 405 <translation>La lista de perfiles de conexión tienen cambios sin guardar.</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" /> 408 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0" />
724 </message> 724 </message>
725 </context> 725 </context>
726 <context> 726 <context>
727 <name>MqttErrorMessage</name> 727 <name>MqttErrorMessage</name>
728 <message> 728 <message>
729 <location filename="../MqttClient.py" line="687" /> 729 <location filename="../MqttClient.py" line="864" />
730 <source>No error.</source> 730 <source>No error.</source>
731 <translation>No error.</translation> 731 <translation>No error.</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <location filename="../MqttClient.py" line="691" /> 734 <location filename="../MqttClient.py" line="866" />
735 <source>Out of memory.</source> 735 <source>Out of memory.</source>
736 <translation>Out of memory.</translation> 736 <translation>Out of memory.</translation>
737 </message> 737 </message>
738 <message> 738 <message>
739 <location filename="../MqttClient.py" line="695" /> 739 <location filename="../MqttClient.py" line="868" />
740 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source> 740 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source>
741 <translation>Ha ocurrido un error de protocolo de red con la comunicación con el broker.</translation> 741 <translation>Ha ocurrido un error de protocolo de red con la comunicación con el broker.</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <location filename="../MqttClient.py" line="700" /> 744 <location filename="../MqttClient.py" line="873" />
745 <source>Invalid function arguments provided.</source> 745 <source>Invalid function arguments provided.</source>
746 <translation>Se han proporcionado argumentos de función no válidos.</translation> 746 <translation>Se han proporcionado argumentos de función no válidos.</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <location filename="../MqttClient.py" line="704" /> 749 <location filename="../MqttClient.py" line="877" />
750 <source>The client is not currently connected.</source> 750 <source>The client is not currently connected.</source>
751 <translation>El cliente no está actualmente conectado.</translation> 751 <translation>El cliente no está actualmente conectado.</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <location filename="../MqttClient.py" line="708" /> 754 <location filename="../MqttClient.py" line="881" />
755 <source>The connection was refused.</source> 755 <source>The connection was refused.</source>
756 <translation>La conexión se ha rechazado.</translation> 756 <translation>La conexión se ha rechazado.</translation>
757 </message> 757 </message>
758 <message> 758 <message>
759 <location filename="../MqttClient.py" line="712" /> 759 <location filename="../MqttClient.py" line="885" />
760 <source>Message not found (internal error).</source> 760 <source>Message not found (internal error).</source>
761 <translation>Mensaje no encontrado (error interno).</translation> 761 <translation>Mensaje no encontrado (error interno).</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <location filename="../MqttClient.py" line="716" /> 764 <location filename="../MqttClient.py" line="889" />
765 <source>The connection was lost.</source> 765 <source>The connection was lost.</source>
766 <translation>Se ha perdido la conexión.</translation> 766 <translation>Se ha perdido la conexión.</translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <location filename="../MqttClient.py" line="720" /> 769 <location filename="../MqttClient.py" line="893" />
770 <source>A TLS error occurred.</source> 770 <source>A TLS error occurred.</source>
771 <translation>Ha ocurrido un error de TLS .</translation> 771 <translation>Ha ocurrido un error de TLS .</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <location filename="../MqttClient.py" line="724" /> 774 <location filename="../MqttClient.py" line="895" />
775 <source>Payload too large.</source> 775 <source>Payload too large.</source>
776 <translation>Carga útil demasiado grande.</translation> 776 <translation>Carga útil demasiado grande.</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <location filename="../MqttClient.py" line="728" /> 779 <location filename="../MqttClient.py" line="897" />
780 <source>This feature is not supported.</source> 780 <source>This feature is not supported.</source>
781 <translation>Esta característica no está soportada.</translation> 781 <translation>Esta característica no está soportada.</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <location filename="../MqttClient.py" line="732" /> 784 <location filename="../MqttClient.py" line="901" />
785 <source>Authorisation failed.</source> 785 <source>Authorisation failed.</source>
786 <translation>Ha fallado la Autorización.</translation> 786 <translation>Ha fallado la Autorización.</translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <location filename="../MqttClient.py" line="736" /> 789 <location filename="../MqttClient.py" line="903" />
790 <source>Access denied by ACL.</source> 790 <source>Access denied by ACL.</source>
791 <translation>Acceso denegado por ACL.</translation> 791 <translation>Acceso denegado por ACL.</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <location filename="../MqttClient.py" line="752" /> 794 <location filename="../MqttClient.py" line="911" />
795 <location filename="../MqttClient.py" line="740" /> 795 <location filename="../MqttClient.py" line="905" />
796 <source>Unknown error.</source> 796 <source>Unknown error.</source>
797 <translation>Error desconocido.</translation> 797 <translation>Error desconocido.</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <location filename="../MqttClient.py" line="744" /> 800 <location filename="../MqttClient.py" line="907" />
801 <source>Error defined by errno.</source> 801 <source>Error defined by errno.</source>
802 <translation>Error definido por errno.</translation> 802 <translation>Error definido por errno.</translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <location filename="../MqttClient.py" line="748" /> 805 <location filename="../MqttClient.py" line="909" />
806 <source>Message queue full.</source> 806 <source>Message queue full.</source>
807 <translation>Cola de mensajes completa.</translation> 807 <translation>Cola de mensajes completa.</translation>
808 </message> 808 </message>
809 </context> 809 </context>
810 <context> 810 <context>
811 <name>MqttLogLevelString</name> 811 <name>MqttLogLevelString</name>
812 <message> 812 <message>
813 <location filename="../MqttClient.py" line="791" /> 813 <location filename="../MqttClient.py" line="947" />
814 <location filename="../MqttClient.py" line="773" /> 814 <location filename="../MqttClient.py" line="930" />
815 <source>Unknown</source> 815 <source>Unknown</source>
816 <translation>Desconocido</translation> 816 <translation>Desconocido</translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <location filename="../MqttClient.py" line="778" /> 819 <location filename="../MqttClient.py" line="935" />
820 <source>Info</source> 820 <source>Info</source>
821 <translation>Info</translation> 821 <translation>Info</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <location filename="../MqttClient.py" line="780" /> 824 <location filename="../MqttClient.py" line="937" />
825 <source>Notice</source> 825 <source>Notice</source>
826 <translation>Nota</translation> 826 <translation>Nota</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <location filename="../MqttClient.py" line="782" /> 829 <location filename="../MqttClient.py" line="939" />
830 <source>Warning</source> 830 <source>Warning</source>
831 <translation>Advertencia</translation> 831 <translation>Advertencia</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <location filename="../MqttClient.py" line="784" /> 834 <location filename="../MqttClient.py" line="941" />
835 <source>Error</source> 835 <source>Error</source>
836 <translation>Error</translation> 836 <translation>Error</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <location filename="../MqttClient.py" line="786" /> 839 <location filename="../MqttClient.py" line="943" />
840 <source>Debug</source> 840 <source>Debug</source>
841 <translation>Debug</translation> 841 <translation>Debug</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <location filename="../MqttClient.py" line="788" /> 844 <location filename="../MqttClient.py" line="945" />
845 <source>Logging Disabled</source> 845 <source>Logging Disabled</source>
846 <translation>Logging Deshabilitado</translation> 846 <translation>Logging Deshabilitado</translation>
847 </message> 847 </message>
848 </context> 848 </context>
849 <context> 849 <context>
850 <name>MqttMonitorPlugin</name> 850 <name>MqttMonitorPlugin</name>
851 <message> 851 <message>
852 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="193" /> 852 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="202" />
853 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="190" /> 853 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198" />
854 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="78" /> 854 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="81" />
855 <source>MQTT Monitor</source> 855 <source>MQTT Monitor</source>
856 <translation>MQTT Monitor</translation> 856 <translation>MQTT Monitor</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="97" /> 859 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103" />
860 <source>(package not available)</source> 860 <source>(package not available)</source>
861 <translation>(package no disponible)</translation> 861 <translation>(package no disponible)</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="102" /> 864 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="109" />
865 <source>MQTT</source> 865 <source>MQTT</source>
866 <translation>MQTT</translation> 866 <translation>MQTT</translation>
867 </message> 867 </message>
868 <message> 868 <message>
869 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103" /> 869 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="110" />
870 <source>paho-mqtt</source> 870 <source>paho-mqtt</source>
871 <translation>paho-mqtt</translation> 871 <translation>paho-mqtt</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="172" /> 874 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="180" />
875 <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source> 875 <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source>
876 <translation>El package 'paho-mqtt' no está disponible.</translation> 876 <translation>El package 'paho-mqtt' no está disponible.</translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="194" /> 879 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="203" />
880 <source>M&amp;QTT Monitor</source> 880 <source>M&amp;QTT Monitor</source>
881 <translation>M&amp;QTT Monitor</translation> 881 <translation>M&amp;QTT Monitor</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="195" /> 884 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="204" />
885 <source>Alt+Shift+Q</source> 885 <source>Alt+Shift+Q</source>
886 <translation>Alt+Shift+Q</translation> 886 <translation>Alt+Shift+Q</translation>
887 </message> 887 </message>
888 <message> 888 <message>
889 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198" /> 889 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210" />
890 <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source> 890 <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source>
891 <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</translation> 891 <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.</translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="200" /> 894 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="213" />
895 <source>&lt;b&gt;Activate MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MQTT Monitor window.&lt;/p&gt;</source> 895 <source>&lt;b&gt;Activate MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MQTT Monitor window.&lt;/p&gt;</source>
896 <translation>&lt;b&gt;Activar MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.&lt;/p&gt;</translation> 896 <translation>&lt;b&gt;Activar MQTT Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de MQTT Monitor.&lt;/p&gt;</translation>
897 </message> 897 </message>
898 </context> 898 </context>
899 <context> 899 <context>
947 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 947 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
948 <source>Pub/Sub</source> 948 <source>Pub/Sub</source>
949 <translation>Pub/Sub</translation> 949 <translation>Pub/Sub</translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1022" /> 952 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1101" />
953 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 953 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
954 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 954 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
955 <source>Subscribe</source> 955 <source>Subscribe</source>
956 <translation>Subscribir</translation> 956 <translation>Subscribir</translation>
957 </message> 957 </message>
990 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 990 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
991 <source>Press to edit the user properties</source> 991 <source>Press to edit the user properties</source>
992 <translation type="unfinished" /> 992 <translation type="unfinished" />
993 </message> 993 </message>
994 <message> 994 <message>
995 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1018" /> 995 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1096" />
996 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 996 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
997 <source>Unsubscribe</source> 997 <source>Unsubscribe</source>
998 <translation>Retirar subscripción</translation> 998 <translation>Retirar subscripción</translation>
999 </message> 999 </message>
1000 <message> 1000 <message>
1047 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1047 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1048 <source>Press to clear the publish data</source> 1048 <source>Press to clear the publish data</source>
1049 <translation>Pulsar para limpiar los datos de publicación</translation> 1049 <translation>Pulsar para limpiar los datos de publicación</translation>
1050 </message> 1050 </message>
1051 <message> 1051 <message>
1052 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="284" /> 1052 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="346" />
1053 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1053 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1054 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1054 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1055 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1055 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1056 <source>Clear</source> 1056 <source>Clear</source>
1057 <translation>Limpiar</translation> 1057 <translation>Limpiar</translation>
1121 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1121 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1122 <source>Status</source> 1122 <source>Status</source>
1123 <translation>Estado</translation> 1123 <translation>Estado</translation>
1124 </message> 1124 </message>
1125 <message> 1125 <message>
1126 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1024" /> 1126 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1103" />
1127 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1127 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1128 <source>Press to activate the status display</source> 1128 <source>Press to activate the status display</source>
1129 <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> 1129 <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1352 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" /> 1352 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0" />
1353 <source>Follow received log messages</source> 1353 <source>Follow received log messages</source>
1354 <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation> 1354 <translation>Seguir mensajes de log recibidos</translation>
1355 </message> 1355 </message>
1356 <message> 1356 <message>
1357 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="76" /> 1357 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="93" />
1358 <source>All Files (*)</source> 1358 <source>All Files (*)</source>
1359 <translation>Todos los Archivos (*)</translation> 1359 <translation>Todos los Archivos (*)</translation>
1360 </message> 1360 </message>
1361 <message> 1361 <message>
1362 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="276" /> 1362 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="334" />
1363 <source>Copy</source> 1363 <source>Copy</source>
1364 <translation type="unfinished" /> 1364 <translation type="unfinished" />
1365 </message> 1365 </message>
1366 <message> 1366 <message>
1367 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="280" /> 1367 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="340" />
1368 <source>Select All</source> 1368 <source>Select All</source>
1369 <translation type="unfinished" /> 1369 <translation type="unfinished" />
1370 </message> 1370 </message>
1371 <message> 1371 <message>
1372 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="328" /> 1372 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391" />
1373 <source>{0} - Session still present</source> 1373 <source>{0} - Session still present</source>
1374 <translation type="unfinished" /> 1374 <translation type="unfinished" />
1375 </message> 1375 </message>
1376 <message> 1376 <message>
1377 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="364" /> 1377 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="429" />
1378 <source>Connection timed out</source> 1378 <source>Connection timed out</source>
1379 <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation> 1379 <translation>Se ha agotado el tiempo de conexión</translation>
1380 </message> 1380 </message>
1381 <message> 1381 <message>
1382 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391" /> 1382 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="457" />
1383 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> 1383 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source>
1384 <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation> 1384 <translation>Conexión a Broker detenida limpiamente.</translation>
1385 </message> 1385 </message>
1386 <message> 1386 <message>
1387 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="448" /> 1387 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="517" />
1388 <source>{0}: {1}</source> 1388 <source>{0}: {1}</source>
1389 <translation>{0}: {1}</translation> 1389 <translation>{0}: {1}</translation>
1390 </message> 1390 </message>
1391 <message> 1391 <message>
1392 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="671" /> 1392 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="737" />
1393 <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> 1393 <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source>
1394 <translation type="unfinished" /> 1394 <translation type="unfinished" />
1395 </message> 1395 </message>
1396 <message> 1396 <message>
1397 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="697" /> 1397 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="763" />
1398 <source>Subscribe to Topic</source> 1398 <source>Subscribe to Topic</source>
1399 <translation>Subscribir a Tema</translation> 1399 <translation>Subscribir a Tema</translation>
1400 </message> 1400 </message>
1401 <message> 1401 <message>
1402 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="698" /> 1402 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="764" />
1403 <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source> 1403 <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source>
1404 <translation>Las subscripciones al tema de Status '$SYS' se deben hacer en la pestaña de 'Status'.</translation> 1404 <translation>Las subscripciones al tema de Status '$SYS' se deben hacer en la pestaña de 'Status'.</translation>
1405 </message> 1405 </message>
1406 <message> 1406 <message>
1407 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="719" /> 1407 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="788" />
1408 <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> 1408 <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source>
1409 <translation type="unfinished" /> 1409 <translation type="unfinished" />
1410 </message> 1410 </message>
1411 <message> 1411 <message>
1412 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="759" /> 1412 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="826" />
1413 <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source> 1413 <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source>
1414 <translation type="unfinished" /> 1414 <translation type="unfinished" />
1415 </message> 1415 </message>
1416 <message> 1416 <message>
1417 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="795" /> 1417 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="862" />
1418 <source>Read Payload from File</source> 1418 <source>Read Payload from File</source>
1419 <translation>Leer Payload desde Archivo</translation> 1419 <translation>Leer Payload desde Archivo</translation>
1420 </message> 1420 </message>
1421 <message> 1421 <message>
1422 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="796" /> 1422 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="863" />
1423 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 1423 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
1424 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation> 1424 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
1425 </message> 1425 </message>
1426 <message> 1426 <message>
1427 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="943" /> 1427 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014" />
1428 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="929" /> 1428 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="998" />
1429 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="911" /> 1429 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="979" />
1430 <source>Save Messages</source> 1430 <source>Save Messages</source>
1431 <translation>Guardar Mensajes</translation> 1431 <translation>Guardar Mensajes</translation>
1432 </message> 1432 </message>
1433 <message> 1433 <message>
1434 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="913" /> 1434 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="981" />
1435 <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source> 1435 <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source>
1436 <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> 1436 <translation>Archivos de Mensaje (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
1437 </message> 1437 </message>
1438 <message> 1438 <message>
1439 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="986" /> 1439 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1060" />
1440 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="930" /> 1440 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999" />
1441 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source> 1441 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
1442 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation> 1442 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
1443 </message> 1443 </message>
1444 <message> 1444 <message>
1445 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1000" /> 1445 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1076" />
1446 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="944" /> 1446 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1015" />
1447 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 1447 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
1448 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation> 1448 <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido guardar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
1449 </message> 1449 </message>
1450 <message> 1450 <message>
1451 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999" /> 1451 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075" />
1452 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="985" /> 1452 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1059" />
1453 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="967" /> 1453 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1040" />
1454 <source>Save Log Messages</source> 1454 <source>Save Log Messages</source>
1455 <translation>Guardar Mensajes de Log</translation> 1455 <translation>Guardar Mensajes de Log</translation>
1456 </message> 1456 </message>
1457 <message> 1457 <message>
1458 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="969" /> 1458 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1042" />
1459 <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source> 1459 <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source>
1460 <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation> 1460 <translation>Archivos de Log (*.log);;Todos los Archivos (*)</translation>
1461 </message> 1461 </message>
1462 <message> 1462 <message>
1463 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1020" /> 1463 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1098" />
1464 <source>Press to deactivate the status display</source> 1464 <source>Press to deactivate the status display</source>
1465 <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation> 1465 <translation>Pulsar para activar la visualización de status</translation>
1466 </message> 1466 </message>
1467 <message> 1467 <message>
1468 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1189" /> 1468 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1265" />
1469 <source>QoS: {0} 1469 <source>QoS: {0}
1470 </source> 1470 </source>
1471 <translation>QoS: {0} 1471 <translation>QoS: {0}
1472 </translation> 1472 </translation>
1473 </message> 1473 </message>
1474 <message> 1474 <message>
1475 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1193" /> 1475 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1269" />
1476 <source>Retained Message 1476 <source>Retained Message
1477 </source> 1477 </source>
1478 <translation type="unfinished" /> 1478 <translation type="unfinished" />
1479 </message> 1479 </message>
1480 <message> 1480 <message>
1481 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1198" /> 1481 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1273" />
1482 <source>Properties: 1482 <source>Properties:
1483 </source> 1483 </source>
1484 <translation type="unfinished" /> 1484 <translation type="unfinished" />
1485 </message> 1485 </message>
1486 <message> 1486 <message>
1487 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1202" /> 1487 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1277" />
1488 <source>{0}: {1} 1488 <source>{0}: {1}
1489 </source> 1489 </source>
1490 <comment>property name, property value</comment> 1490 <comment>property name, property value</comment>
1491 <translation type="unfinished" /> 1491 <translation type="unfinished" />
1492 </message> 1492 </message>
1493 <message> 1493 <message>
1494 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1207" /> 1494 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1283" />
1495 <source>Message: 1495 <source>Message:
1496 </source> 1496 </source>
1497 <translation type="unfinished" /> 1497 <translation type="unfinished" />
1498 </message> 1498 </message>
1499 <message> 1499 <message>
1500 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1214" /> 1500 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1290" />
1501 <source>&lt;empty&gt;</source> 1501 <source>&lt;empty&gt;</source>
1502 <translation type="unfinished" /> 1502 <translation type="unfinished" />
1503 </message> 1503 </message>
1504 <message> 1504 <message>
1505 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1382" /> 1505 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1496" />
1506 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1336" /> 1506 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1447" />
1507 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> 1507 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source>
1508 <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation> 1508 <translation>Connectando a {0}:{1} ...</translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1641" />
1512 <source>{0} Bytes</source>
1513 <translation type="unfinished" />
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1646" />
1517 <source>{0} KiB</source>
1518 <translation type="unfinished" />
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1651" />
1522 <source>{0} MiB</source>
1523 <translation type="unfinished" />
1524 </message>
1525 <message>
1526 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1656" />
1527 <source>{0} GiB</source>
1528 <translation type="unfinished" />
1529 </message>
1530 <message>
1531 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1661" />
1532 <source>{0} TiB</source>
1533 <translation type="unfinished" />
1509 </message> 1534 </message>
1510 <message> 1535 <message>
1511 <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt;</source> 1536 <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt;</source>
1512 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</translation> 1537 <translation type="vanished">&lt;b&gt;Carga&lt;/b&gt;</translation>
1513 </message> 1538 </message>
1586 </message> 1611 </message>
1587 </context> 1612 </context>
1588 <context> 1613 <context>
1589 <name>MqttReasonCodeNames</name> 1614 <name>MqttReasonCodeNames</name>
1590 <message> 1615 <message>
1591 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="16" /> 1616 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="15" />
1592 <source>Success</source> 1617 <source>Success</source>
1593 <translation type="unfinished" /> 1618 <translation type="unfinished" />
1594 </message> 1619 </message>
1595 <message> 1620 <message>
1596 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="21" /> 1621 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24" />
1597 <source>Normal disconnection</source> 1622 <source>Normal disconnection</source>
1598 <translation type="unfinished" /> 1623 <translation type="unfinished" />
1599 </message> 1624 </message>
1600 <message> 1625 <message>
1601 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24" /> 1626 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="27" />
1602 <source>Granted QoS 0</source> 1627 <source>Granted QoS 0</source>
1603 <translation type="unfinished" /> 1628 <translation type="unfinished" />
1604 </message> 1629 </message>
1605 <message> 1630 <message>
1606 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="28" /> 1631 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32" />
1607 <source>Granted QoS 1</source> 1632 <source>Granted QoS 1</source>
1608 <translation type="unfinished" /> 1633 <translation type="unfinished" />
1609 </message> 1634 </message>
1610 <message> 1635 <message>
1611 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32" /> 1636 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="37" />
1612 <source>Granted QoS 2</source> 1637 <source>Granted QoS 2</source>
1613 <translation type="unfinished" /> 1638 <translation type="unfinished" />
1614 </message> 1639 </message>
1615 <message> 1640 <message>
1616 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="36" /> 1641 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="42" />
1617 <source>Disconnect with will message</source> 1642 <source>Disconnect with will message</source>
1618 <translation type="unfinished" /> 1643 <translation type="unfinished" />
1619 </message> 1644 </message>
1620 <message> 1645 <message>
1621 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="40" /> 1646 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="47" />
1622 <source>No matching subscribers</source> 1647 <source>No matching subscribers</source>
1623 <translation type="unfinished" /> 1648 <translation type="unfinished" />
1624 </message> 1649 </message>
1625 <message> 1650 <message>
1626 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="44" /> 1651 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="53" />
1627 <source>No subscription found</source> 1652 <source>No subscription found</source>
1628 <translation type="unfinished" /> 1653 <translation type="unfinished" />
1629 </message> 1654 </message>
1630 <message> 1655 <message>
1631 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="48" /> 1656 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="58" />
1632 <source>Continue authentication</source> 1657 <source>Continue authentication</source>
1633 <translation type="unfinished" /> 1658 <translation type="unfinished" />
1634 </message> 1659 </message>
1635 <message> 1660 <message>
1636 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="52" /> 1661 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="63" />
1637 <source>Re-authenticate</source> 1662 <source>Re-authenticate</source>
1638 <translation type="unfinished" /> 1663 <translation type="unfinished" />
1639 </message> 1664 </message>
1640 <message> 1665 <message>
1641 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="56" /> 1666 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="68" />
1642 <source>Unspecified error</source> 1667 <source>Unspecified error</source>
1643 <translation type="unfinished" /> 1668 <translation type="unfinished" />
1644 </message> 1669 </message>
1645 <message> 1670 <message>
1646 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="62" /> 1671 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="78" />
1647 <source>Malformed packet</source> 1672 <source>Malformed packet</source>
1648 <translation type="unfinished" /> 1673 <translation type="unfinished" />
1649 </message> 1674 </message>
1650 <message> 1675 <message>
1651 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="66" /> 1676 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84" />
1652 <source>Protocol error</source> 1677 <source>Protocol error</source>
1653 <translation type="unfinished" /> 1678 <translation type="unfinished" />
1654 </message> 1679 </message>
1655 <message> 1680 <message>
1656 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="70" /> 1681 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="90" />
1657 <source>Implementation specific error</source> 1682 <source>Implementation specific error</source>
1658 <translation type="unfinished" /> 1683 <translation type="unfinished" />
1659 </message> 1684 </message>
1660 <message> 1685 <message>
1661 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="76" /> 1686 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102" />
1662 <source>Unsupported protocol version</source> 1687 <source>Unsupported protocol version</source>
1663 <translation type="unfinished" /> 1688 <translation type="unfinished" />
1664 </message> 1689 </message>
1665 <message> 1690 <message>
1666 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="80" /> 1691 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="107" />
1667 <source>Client identifier not valid</source> 1692 <source>Client identifier not valid</source>
1668 <translation type="unfinished" /> 1693 <translation type="unfinished" />
1669 </message> 1694 </message>
1670 <message> 1695 <message>
1671 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84" /> 1696 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="112" />
1672 <source>Bad user name or password</source> 1697 <source>Bad user name or password</source>
1673 <translation type="unfinished" /> 1698 <translation type="unfinished" />
1674 </message> 1699 </message>
1675 <message> 1700 <message>
1676 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="88" /> 1701 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="117" />
1677 <source>Not authorized</source> 1702 <source>Not authorized</source>
1678 <translation type="unfinished" /> 1703 <translation type="unfinished" />
1679 </message> 1704 </message>
1680 <message> 1705 <message>
1681 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="94" /> 1706 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127" />
1682 <source>Server unavailable</source> 1707 <source>Server unavailable</source>
1683 <translation type="unfinished" /> 1708 <translation type="unfinished" />
1684 </message> 1709 </message>
1685 <message> 1710 <message>
1686 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="98" /> 1711 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132" />
1687 <source>Server busy</source> 1712 <source>Server busy</source>
1688 <translation type="unfinished" /> 1713 <translation type="unfinished" />
1689 </message> 1714 </message>
1690 <message> 1715 <message>
1691 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102" /> 1716 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="138" />
1692 <source>Banned</source> 1717 <source>Banned</source>
1693 <translation type="unfinished" /> 1718 <translation type="unfinished" />
1694 </message> 1719 </message>
1695 <message> 1720 <message>
1696 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="106" /> 1721 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="143" />
1697 <source>Server shutting down</source> 1722 <source>Server shutting down</source>
1698 <translation type="unfinished" /> 1723 <translation type="unfinished" />
1699 </message> 1724 </message>
1700 <message> 1725 <message>
1701 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="110" /> 1726 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="148" />
1702 <source>Bad authentication method</source> 1727 <source>Bad authentication method</source>
1703 <translation type="unfinished" /> 1728 <translation type="unfinished" />
1704 </message> 1729 </message>
1705 <message> 1730 <message>
1706 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="114" /> 1731 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153" />
1707 <source>Keep alive timeout</source> 1732 <source>Keep alive timeout</source>
1708 <translation type="unfinished" /> 1733 <translation type="unfinished" />
1709 </message> 1734 </message>
1710 <message> 1735 <message>
1711 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="118" /> 1736 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="158" />
1712 <source>Session taken over</source> 1737 <source>Session taken over</source>
1713 <translation type="unfinished" /> 1738 <translation type="unfinished" />
1714 </message> 1739 </message>
1715 <message> 1740 <message>
1716 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="122" /> 1741 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163" />
1717 <source>Topic filter invalid</source> 1742 <source>Topic filter invalid</source>
1718 <translation type="unfinished" /> 1743 <translation type="unfinished" />
1719 </message> 1744 </message>
1720 <message> 1745 <message>
1721 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127" /> 1746 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="170" />
1722 <source>Topic name invalid</source> 1747 <source>Topic name invalid</source>
1723 <translation type="unfinished" /> 1748 <translation type="unfinished" />
1724 </message> 1749 </message>
1725 <message> 1750 <message>
1726 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132" /> 1751 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="178" />
1727 <source>Packet identifier in use</source> 1752 <source>Packet identifier in use</source>
1728 <translation type="unfinished" /> 1753 <translation type="unfinished" />
1729 </message> 1754 </message>
1730 <message> 1755 <message>
1731 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="137" /> 1756 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="186" />
1732 <source>Packet identifier not found</source> 1757 <source>Packet identifier not found</source>
1733 <translation type="unfinished" /> 1758 <translation type="unfinished" />
1734 </message> 1759 </message>
1735 <message> 1760 <message>
1736 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="141" /> 1761 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191" />
1737 <source>Receive maximum exceeded</source> 1762 <source>Receive maximum exceeded</source>
1738 <translation type="unfinished" /> 1763 <translation type="unfinished" />
1739 </message> 1764 </message>
1740 <message> 1765 <message>
1741 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="145" /> 1766 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="196" />
1742 <source>Topic alias invalid</source> 1767 <source>Topic alias invalid</source>
1743 <translation type="unfinished" /> 1768 <translation type="unfinished" />
1744 </message> 1769 </message>
1745 <message> 1770 <message>
1746 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="149" /> 1771 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="201" />
1747 <source>Packet too large</source> 1772 <source>Packet too large</source>
1748 <translation type="unfinished" /> 1773 <translation type="unfinished" />
1749 </message> 1774 </message>
1750 <message> 1775 <message>
1751 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153" /> 1776 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="207" />
1752 <source>Message rate too high</source> 1777 <source>Message rate too high</source>
1753 <translation type="unfinished" /> 1778 <translation type="unfinished" />
1754 </message> 1779 </message>
1755 <message> 1780 <message>
1756 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="157" /> 1781 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="212" />
1757 <source>Quota exceeded</source> 1782 <source>Quota exceeded</source>
1758 <translation type="unfinished" /> 1783 <translation type="unfinished" />
1759 </message> 1784 </message>
1760 <message> 1785 <message>
1761 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163" /> 1786 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="221" />
1762 <source>Administrative action</source> 1787 <source>Administrative action</source>
1763 <translation type="unfinished" /> 1788 <translation type="unfinished" />
1764 </message> 1789 </message>
1765 <message> 1790 <message>
1766 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="167" /> 1791 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="226" />
1767 <source>Payload format invalid</source> 1792 <source>Payload format invalid</source>
1768 <translation type="unfinished" /> 1793 <translation type="unfinished" />
1769 </message> 1794 </message>
1770 <message> 1795 <message>
1771 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="171" /> 1796 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="233" />
1772 <source>Retain not supported</source> 1797 <source>Retain not supported</source>
1773 <translation type="unfinished" /> 1798 <translation type="unfinished" />
1774 </message> 1799 </message>
1775 <message> 1800 <message>
1776 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="175" /> 1801 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="239" />
1777 <source>QoS not supported</source> 1802 <source>QoS not supported</source>
1778 <translation type="unfinished" /> 1803 <translation type="unfinished" />
1779 </message> 1804 </message>
1780 <message> 1805 <message>
1781 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="179" /> 1806 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="245" />
1782 <source>Use another server</source> 1807 <source>Use another server</source>
1783 <translation type="unfinished" /> 1808 <translation type="unfinished" />
1784 </message> 1809 </message>
1785 <message> 1810 <message>
1786 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="183" /> 1811 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="251" />
1787 <source>Server moved</source> 1812 <source>Server moved</source>
1788 <translation type="unfinished" /> 1813 <translation type="unfinished" />
1789 </message> 1814 </message>
1790 <message> 1815 <message>
1791 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="187" /> 1816 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="257" />
1792 <source>Shared subscription not supported</source> 1817 <source>Shared subscription not supported</source>
1793 <translation type="unfinished" /> 1818 <translation type="unfinished" />
1794 </message> 1819 </message>
1795 <message> 1820 <message>
1796 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191" /> 1821 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="262" />
1797 <source>Connection rate exceeded</source> 1822 <source>Connection rate exceeded</source>
1798 <translation type="unfinished" /> 1823 <translation type="unfinished" />
1799 </message> 1824 </message>
1800 <message> 1825 <message>
1801 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="195" /> 1826 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="268" />
1802 <source>Maximum connect time</source> 1827 <source>Maximum connect time</source>
1803 <translation type="unfinished" /> 1828 <translation type="unfinished" />
1804 </message> 1829 </message>
1805 <message> 1830 <message>
1806 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="199" /> 1831 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="273" />
1807 <source>Subscription identifiers not supported</source> 1832 <source>Subscription identifiers not supported</source>
1808 <translation type="unfinished" /> 1833 <translation type="unfinished" />
1809 </message> 1834 </message>
1810 <message> 1835 <message>
1811 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="203" /> 1836 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="278" />
1812 <source>Wildcard subscription not supported</source> 1837 <source>Wildcard subscription not supported</source>
1813 <translation type="unfinished" /> 1838 <translation type="unfinished" />
1814 </message> 1839 </message>
1815 <message> 1840 <message>
1816 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="222" /> 1841 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="298" />
1817 <source>Unknown result code ({0})</source> 1842 <source>Unknown result code ({0})</source>
1818 <translation type="unfinished" /> 1843 <translation type="unfinished" />
1819 </message> 1844 </message>
1820 <message> 1845 <message>
1821 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="229" /> 1846 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="307" />
1822 <source>Unknown result code ({0}) for packet type '{1}'</source> 1847 <source>Unknown result code ({0}) for packet type '{1}'</source>
1823 <translation type="unfinished" /> 1848 <translation type="unfinished" />
1824 </message> 1849 </message>
1825 </context> 1850 </context>
1826 <context> 1851 <context>
1857 </message> 1882 </message>
1858 </context> 1883 </context>
1859 <context> 1884 <context>
1860 <name>MqttUserPropertiesEditorDialog</name> 1885 <name>MqttUserPropertiesEditorDialog</name>
1861 <message> 1886 <message>
1862 <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.py" line="134" /> 1887 <location filename="../MqttUserPropertiesEditor.py" line="142" />
1863 <source>User Properties</source> 1888 <source>User Properties</source>
1864 <translation type="unfinished" /> 1889 <translation type="unfinished" />
1865 </message> 1890 </message>
1866 </context> 1891 </context>
1867 </TS> 1892 </TS>

eric ide

mercurial