266 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/> |
266 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.ui" line="0"/> |
267 <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source> |
267 <source>Use CONNECT properties for DISCONNECT</source> |
268 <translation>Verwende CONNECT Benutzereigenschaften für DISCONNECT</translation> |
268 <translation>Verwende CONNECT Benutzereigenschaften für DISCONNECT</translation> |
269 </message> |
269 </message> |
270 <message> |
270 <message> |
271 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="50"/> |
271 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="53"/> |
272 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> |
272 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> |
273 <translation>Zertifikatdateien (*.crt *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
273 <translation>Zertifikatdateien (*.crt *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
274 </message> |
274 </message> |
275 <message> |
275 <message> |
276 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="80"/> |
276 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="82"/> |
277 <source>Invalid Connection Parameters</source> |
277 <source>Invalid Connection Parameters</source> |
278 <translation>Ungültige Verbindungsparameter</translation> |
278 <translation>Ungültige Verbindungsparameter</translation> |
279 </message> |
279 </message> |
280 <message> |
280 <message> |
281 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="81"/> |
281 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="83"/> |
282 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> |
282 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> |
283 <translation>Eine leere Client ID setzt eine neue Session voraus.</translation> |
283 <translation>Eine leere Client ID setzt eine neue Session voraus.</translation> |
284 </message> |
284 </message> |
285 <message> |
285 <message> |
286 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="187"/> |
286 <location filename="../MqttConnectionOptionsDialog.py" line="185"/> |
287 <source>Last Will User Properties</source> |
287 <source>Last Will User Properties</source> |
288 <translation>Benutzereigenschaften für Letzter Wille</translation> |
288 <translation>Benutzereigenschaften für Letzter Wille</translation> |
289 </message> |
289 </message> |
290 </context> |
290 </context> |
291 <context> |
291 <context> |
292 <name>MqttConnectionProfilesDialog</name> |
292 <name>MqttConnectionProfilesDialog</name> |
293 <message> |
293 <message> |
294 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="76"/> |
294 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="84"/> |
295 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="72"/> |
295 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="78"/> |
296 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="68"/> |
296 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="74"/> |
297 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> |
297 <source>Certificate Files (*.crt *.pem);;All Files (*)</source> |
298 <translation>Zertifikatdateien (*.crt *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
298 <translation>Zertifikatdateien (*.crt *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
299 </message> |
299 </message> |
300 <message> |
300 <message> |
301 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="80"/> |
301 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="90"/> |
302 <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source> |
302 <source>Key Files (*.key *.pem);;All Files (*)</source> |
303 <translation>Schlüsseldateien (*.key *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
303 <translation>Schlüsseldateien (*.key *.pem);;Alle Dateien (*)</translation> |
304 </message> |
304 </message> |
305 <message> |
305 <message> |
306 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="926"/> |
306 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="959"/> |
307 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="890"/> |
307 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="921"/> |
308 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="154"/> |
308 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="167"/> |
309 <source>Changed Connection Profile</source> |
309 <source>Changed Connection Profile</source> |
310 <translation>Verbindungsprofil geändert</translation> |
310 <translation>Verbindungsprofil geändert</translation> |
311 </message> |
311 </message> |
312 <message> |
312 <message> |
313 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="927"/> |
313 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="960"/> |
314 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="891"/> |
314 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="922"/> |
315 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="155"/> |
315 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="168"/> |
316 <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source> |
316 <source>The current profile has unsaved changes. Shall these be saved?</source> |
317 <translation>Das aktuelle Profil hat ungesicherte Änderungen. Sollen diese gesichert werden?</translation> |
317 <translation>Das aktuelle Profil hat ungesicherte Änderungen. Sollen diese gesichert werden?</translation> |
318 </message> |
318 </message> |
319 <message> |
319 <message> |
320 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="182"/> |
320 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="199"/> |
321 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="175"/> |
321 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="191"/> |
322 <source>New Connection Profile</source> |
322 <source>New Connection Profile</source> |
323 <translation>Neues Verbindungsprofil</translation> |
323 <translation>Neues Verbindungsprofil</translation> |
324 </message> |
324 </message> |
325 <message> |
325 <message> |
326 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="176"/> |
326 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="192"/> |
327 <source>Enter name for the new Connection Profile:</source> |
327 <source>Enter name for the new Connection Profile:</source> |
328 <translation>Gib eine Bezeichnung für das neue Verbindungsprofil ein:</translation> |
328 <translation>Gib eine Bezeichnung für das neue Verbindungsprofil ein:</translation> |
329 </message> |
329 </message> |
330 <message> |
330 <message> |
331 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="210"/> |
331 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="229"/> |
332 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="183"/> |
332 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="200"/> |
333 <source><p>A connection named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> |
333 <source><p>A connection named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</p></source> |
334 <translation><p>Eine Verbindung mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> |
334 <translation><p>Eine Verbindung mit der Bezeichnung <b>{0}</b> existiert bereits. Abbruch...</p></translation> |
335 </message> |
335 </message> |
336 <message> |
336 <message> |
337 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="209"/> |
337 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="228"/> |
338 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="202"/> |
338 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="220"/> |
339 <source>Copy Connection Profile</source> |
339 <source>Copy Connection Profile</source> |
340 <translation>Verbindungsprofil kopieren</translation> |
340 <translation>Verbindungsprofil kopieren</translation> |
341 </message> |
341 </message> |
342 <message> |
342 <message> |
343 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="203"/> |
343 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="221"/> |
344 <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source> |
344 <source>Enter name for the copied Connection Profile:</source> |
345 <translation>Gib eine Bezeichnung für das kopierte Verbindungsprofil ein:</translation> |
345 <translation>Gib eine Bezeichnung für das kopierte Verbindungsprofil ein:</translation> |
346 </message> |
346 </message> |
347 <message> |
347 <message> |
348 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="235"/> |
348 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="256"/> |
349 <source>Delete Connection Profile</source> |
349 <source>Delete Connection Profile</source> |
350 <translation>Verbindungsprofil löschen</translation> |
350 <translation>Verbindungsprofil löschen</translation> |
351 </message> |
351 </message> |
352 <message> |
352 <message> |
353 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="236"/> |
353 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="257"/> |
354 <source><p>Shall the Connection Profile <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> |
354 <source><p>Shall the Connection Profile <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> |
355 <translation><p>Soll das Verbindungsprofil <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> |
355 <translation><p>Soll das Verbindungsprofil <b>{0}</b> wirklich gelöscht werden?</p></translation> |
356 </message> |
356 </message> |
357 <message> |
357 <message> |
358 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="636"/> |
358 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="664"/> |
359 <source>Invalid Connection Parameters</source> |
359 <source>Invalid Connection Parameters</source> |
360 <translation>Ungültige Verbindungsparameter</translation> |
360 <translation>Ungültige Verbindungsparameter</translation> |
361 </message> |
361 </message> |
362 <message> |
362 <message> |
363 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="637"/> |
363 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="665"/> |
364 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> |
364 <source>An empty Client ID requires a clean session.</source> |
365 <translation>Eine leere Client ID setzt eine neue Session voraus.</translation> |
365 <translation>Eine leere Client ID setzt eine neue Session voraus.</translation> |
366 </message> |
366 </message> |
367 <message> |
367 <message> |
368 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="732"/> |
368 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="760"/> |
369 <source>Last Will User Properties</source> |
369 <source>Last Will User Properties</source> |
370 <translation>Benutzereigenschaften für Letzter Wille</translation> |
370 <translation>Benutzereigenschaften für Letzter Wille</translation> |
371 </message> |
371 </message> |
372 <message> |
372 <message> |
373 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/> |
373 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/> |
374 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="788"/> |
374 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="817"/> |
375 <source>SSL/TLS Enabled</source> |
375 <source>SSL/TLS Enabled</source> |
376 <translation>SSL/TLS aktiviert</translation> |
376 <translation>SSL/TLS aktiviert</translation> |
377 </message> |
377 </message> |
378 <message> |
378 <message> |
379 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="789"/> |
379 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="818"/> |
380 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source> |
380 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been enabled. However, the broker port is still the default unencrypted port (port 1883). Shall this be changed?</source> |
381 <translation>Eine mit SSL/TLS verschlüsselte Verbindung wurde aktiviert. Jedoch ist der Brokerport noch auf den standardmäßigen, unverschlüsselten Port (Port 1883) eingestellt. Soll dies geändert werden?</translation> |
381 <translation>Eine mit SSL/TLS verschlüsselte Verbindung wurde aktiviert. Jedoch ist der Brokerport noch auf den standardmäßigen, unverschlüsselten Port (Port 1883) eingestellt. Soll dies geändert werden?</translation> |
382 </message> |
382 </message> |
383 <message> |
383 <message> |
384 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="802"/> |
384 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="833"/> |
385 <source>SSL/TLS Disabled</source> |
385 <source>SSL/TLS Disabled</source> |
386 <translation>SSL/TLS deaktiviert</translation> |
386 <translation>SSL/TLS deaktiviert</translation> |
387 </message> |
387 </message> |
388 <message> |
388 <message> |
389 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="803"/> |
389 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="834"/> |
390 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source> |
390 <source>Encrypted connection using SSL/TLS has been disabled. However, the broker port is still the default encrypted port (port 8883). Shall this be changed?</source> |
391 <translation>Eine mit SSL/TLS verschlüsselte Verbindung wurde deaktiviert. Jedoch ist der Brokerport noch auf den standardmäßigen, verschlüsselten Port (Port 8883) eingestellt. Soll dies geändert werden?</translation> |
391 <translation>Eine mit SSL/TLS verschlüsselte Verbindung wurde deaktiviert. Jedoch ist der Brokerport noch auf den standardmäßigen, verschlüsselten Port (Port 8883) eingestellt. Soll dies geändert werden?</translation> |
392 </message> |
392 </message> |
393 <message> |
393 <message> |
394 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="903"/> |
394 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="936"/> |
395 <source>Changed Connection Profiles</source> |
395 <source>Changed Connection Profiles</source> |
396 <translation>Verbindungsprofile geändert</translation> |
396 <translation>Verbindungsprofile geändert</translation> |
397 </message> |
397 </message> |
398 <message> |
398 <message> |
399 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="904"/> |
399 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.py" line="937"/> |
400 <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source> |
400 <source>The list of connection profiles has unsaved changes.</source> |
401 <translation>Die Liste der Verbindungsprofile hat ungesicherte Änderungen.</translation> |
401 <translation>Die Liste der Verbindungsprofile hat ungesicherte Änderungen.</translation> |
402 </message> |
402 </message> |
403 <message> |
403 <message> |
404 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/> |
404 <location filename="../MqttConnectionProfilesDialog.ui" line="0"/> |
720 </message> |
720 </message> |
721 </context> |
721 </context> |
722 <context> |
722 <context> |
723 <name>MqttErrorMessage</name> |
723 <name>MqttErrorMessage</name> |
724 <message> |
724 <message> |
725 <location filename="../MqttClient.py" line="687"/> |
725 <location filename="../MqttClient.py" line="864"/> |
726 <source>No error.</source> |
726 <source>No error.</source> |
727 <translation>Kein Fehler.</translation> |
727 <translation>Kein Fehler.</translation> |
728 </message> |
728 </message> |
729 <message> |
729 <message> |
730 <location filename="../MqttClient.py" line="691"/> |
730 <location filename="../MqttClient.py" line="866"/> |
731 <source>Out of memory.</source> |
731 <source>Out of memory.</source> |
732 <translation>Nicht genügend Speicher.</translation> |
732 <translation>Nicht genügend Speicher.</translation> |
733 </message> |
733 </message> |
734 <message> |
734 <message> |
735 <location filename="../MqttClient.py" line="695"/> |
735 <location filename="../MqttClient.py" line="868"/> |
736 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source> |
736 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source> |
737 <translation>Bei der Kommunikation mit dem Broker ist ein Netzprotokollfehler aufgetreten.</translation> |
737 <translation>Bei der Kommunikation mit dem Broker ist ein Netzprotokollfehler aufgetreten.</translation> |
738 </message> |
738 </message> |
739 <message> |
739 <message> |
740 <location filename="../MqttClient.py" line="700"/> |
740 <location filename="../MqttClient.py" line="873"/> |
741 <source>Invalid function arguments provided.</source> |
741 <source>Invalid function arguments provided.</source> |
742 <translation>Ungültige Funktionsargumente angegeben.</translation> |
742 <translation>Ungültige Funktionsargumente angegeben.</translation> |
743 </message> |
743 </message> |
744 <message> |
744 <message> |
745 <location filename="../MqttClient.py" line="704"/> |
745 <location filename="../MqttClient.py" line="877"/> |
746 <source>The client is not currently connected.</source> |
746 <source>The client is not currently connected.</source> |
747 <translation>Der Client ist momentan nicht verbunden.</translation> |
747 <translation>Der Client ist momentan nicht verbunden.</translation> |
748 </message> |
748 </message> |
749 <message> |
749 <message> |
750 <location filename="../MqttClient.py" line="708"/> |
750 <location filename="../MqttClient.py" line="881"/> |
751 <source>The connection was refused.</source> |
751 <source>The connection was refused.</source> |
752 <translation>Die Verbindung wurde abgelehnt.</translation> |
752 <translation>Die Verbindung wurde abgelehnt.</translation> |
753 </message> |
753 </message> |
754 <message> |
754 <message> |
755 <location filename="../MqttClient.py" line="712"/> |
755 <location filename="../MqttClient.py" line="885"/> |
756 <source>Message not found (internal error).</source> |
756 <source>Message not found (internal error).</source> |
757 <translation>Nachricht nicht gefunden (interner Fehler).</translation> |
757 <translation>Nachricht nicht gefunden (interner Fehler).</translation> |
758 </message> |
758 </message> |
759 <message> |
759 <message> |
760 <location filename="../MqttClient.py" line="716"/> |
760 <location filename="../MqttClient.py" line="889"/> |
761 <source>The connection was lost.</source> |
761 <source>The connection was lost.</source> |
762 <translation>Die Verbindung wurde unterbrochen.</translation> |
762 <translation>Die Verbindung wurde unterbrochen.</translation> |
763 </message> |
763 </message> |
764 <message> |
764 <message> |
765 <location filename="../MqttClient.py" line="720"/> |
765 <location filename="../MqttClient.py" line="893"/> |
766 <source>A TLS error occurred.</source> |
766 <source>A TLS error occurred.</source> |
767 <translation>Es ist ein TLS-Fehler aufgetreten.</translation> |
767 <translation>Es ist ein TLS-Fehler aufgetreten.</translation> |
768 </message> |
768 </message> |
769 <message> |
769 <message> |
770 <location filename="../MqttClient.py" line="724"/> |
770 <location filename="../MqttClient.py" line="895"/> |
771 <source>Payload too large.</source> |
771 <source>Payload too large.</source> |
772 <translation>Nutzdaten zu groß.</translation> |
772 <translation>Nutzdaten zu groß.</translation> |
773 </message> |
773 </message> |
774 <message> |
774 <message> |
775 <location filename="../MqttClient.py" line="728"/> |
775 <location filename="../MqttClient.py" line="897"/> |
776 <source>This feature is not supported.</source> |
776 <source>This feature is not supported.</source> |
777 <translation>Diese Funktion wird nicht unterstützt.</translation> |
777 <translation>Diese Funktion wird nicht unterstützt.</translation> |
778 </message> |
778 </message> |
779 <message> |
779 <message> |
780 <location filename="../MqttClient.py" line="732"/> |
780 <location filename="../MqttClient.py" line="901"/> |
781 <source>Authorisation failed.</source> |
781 <source>Authorisation failed.</source> |
782 <translation>Authorisierung fehlgeschlagen.</translation> |
782 <translation>Authorisierung fehlgeschlagen.</translation> |
783 </message> |
783 </message> |
784 <message> |
784 <message> |
785 <location filename="../MqttClient.py" line="736"/> |
785 <location filename="../MqttClient.py" line="903"/> |
786 <source>Access denied by ACL.</source> |
786 <source>Access denied by ACL.</source> |
787 <translation>Zugriff durch ACL verweigert.</translation> |
787 <translation>Zugriff durch ACL verweigert.</translation> |
788 </message> |
788 </message> |
789 <message> |
789 <message> |
790 <location filename="../MqttClient.py" line="752"/> |
790 <location filename="../MqttClient.py" line="911"/> |
791 <location filename="../MqttClient.py" line="740"/> |
791 <location filename="../MqttClient.py" line="905"/> |
792 <source>Unknown error.</source> |
792 <source>Unknown error.</source> |
793 <translation>Unbekannter Fehler.</translation> |
793 <translation>Unbekannter Fehler.</translation> |
794 </message> |
794 </message> |
795 <message> |
795 <message> |
796 <location filename="../MqttClient.py" line="744"/> |
796 <location filename="../MqttClient.py" line="907"/> |
797 <source>Error defined by errno.</source> |
797 <source>Error defined by errno.</source> |
798 <translation>Fehler durch errno definiert.</translation> |
798 <translation>Fehler durch errno definiert.</translation> |
799 </message> |
799 </message> |
800 <message> |
800 <message> |
801 <location filename="../MqttClient.py" line="748"/> |
801 <location filename="../MqttClient.py" line="909"/> |
802 <source>Message queue full.</source> |
802 <source>Message queue full.</source> |
803 <translation>Warteschlange ist voll.</translation> |
803 <translation>Warteschlange ist voll.</translation> |
804 </message> |
804 </message> |
805 </context> |
805 </context> |
806 <context> |
806 <context> |
807 <name>MqttLogLevelString</name> |
807 <name>MqttLogLevelString</name> |
808 <message> |
808 <message> |
809 <location filename="../MqttClient.py" line="791"/> |
809 <location filename="../MqttClient.py" line="947"/> |
810 <location filename="../MqttClient.py" line="773"/> |
810 <location filename="../MqttClient.py" line="930"/> |
811 <source>Unknown</source> |
811 <source>Unknown</source> |
812 <translation>Unbekannt</translation> |
812 <translation>Unbekannt</translation> |
813 </message> |
813 </message> |
814 <message> |
814 <message> |
815 <location filename="../MqttClient.py" line="778"/> |
815 <location filename="../MqttClient.py" line="935"/> |
816 <source>Info</source> |
816 <source>Info</source> |
817 <translation>Info</translation> |
817 <translation>Info</translation> |
818 </message> |
818 </message> |
819 <message> |
819 <message> |
820 <location filename="../MqttClient.py" line="780"/> |
820 <location filename="../MqttClient.py" line="937"/> |
821 <source>Notice</source> |
821 <source>Notice</source> |
822 <translation>Notiz</translation> |
822 <translation>Notiz</translation> |
823 </message> |
823 </message> |
824 <message> |
824 <message> |
825 <location filename="../MqttClient.py" line="782"/> |
825 <location filename="../MqttClient.py" line="939"/> |
826 <source>Warning</source> |
826 <source>Warning</source> |
827 <translation>Warnung</translation> |
827 <translation>Warnung</translation> |
828 </message> |
828 </message> |
829 <message> |
829 <message> |
830 <location filename="../MqttClient.py" line="784"/> |
830 <location filename="../MqttClient.py" line="941"/> |
831 <source>Error</source> |
831 <source>Error</source> |
832 <translation>Fehler</translation> |
832 <translation>Fehler</translation> |
833 </message> |
833 </message> |
834 <message> |
834 <message> |
835 <location filename="../MqttClient.py" line="786"/> |
835 <location filename="../MqttClient.py" line="943"/> |
836 <source>Debug</source> |
836 <source>Debug</source> |
837 <translation>Debug</translation> |
837 <translation>Debug</translation> |
838 </message> |
838 </message> |
839 <message> |
839 <message> |
840 <location filename="../MqttClient.py" line="788"/> |
840 <location filename="../MqttClient.py" line="945"/> |
841 <source>Logging Disabled</source> |
841 <source>Logging Disabled</source> |
842 <translation>Protokollierung aus</translation> |
842 <translation>Protokollierung aus</translation> |
843 </message> |
843 </message> |
844 </context> |
844 </context> |
845 <context> |
845 <context> |
846 <name>MqttMonitorPlugin</name> |
846 <name>MqttMonitorPlugin</name> |
847 <message> |
847 <message> |
848 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="193"/> |
848 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="202"/> |
849 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="190"/> |
849 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198"/> |
850 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="78"/> |
850 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="81"/> |
851 <source>MQTT Monitor</source> |
851 <source>MQTT Monitor</source> |
852 <translation>MQTT Monitor</translation> |
852 <translation>MQTT Monitor</translation> |
853 </message> |
853 </message> |
854 <message> |
854 <message> |
855 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="97"/> |
855 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103"/> |
856 <source>(package not available)</source> |
856 <source>(package not available)</source> |
857 <translation>(Paket nicht verfügbar)</translation> |
857 <translation>(Paket nicht verfügbar)</translation> |
858 </message> |
858 </message> |
859 <message> |
859 <message> |
860 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="102"/> |
860 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="109"/> |
861 <source>MQTT</source> |
861 <source>MQTT</source> |
862 <translation>MQTT</translation> |
862 <translation>MQTT</translation> |
863 </message> |
863 </message> |
864 <message> |
864 <message> |
865 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="103"/> |
865 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="110"/> |
866 <source>paho-mqtt</source> |
866 <source>paho-mqtt</source> |
867 <translation>paho-mqtt</translation> |
867 <translation>paho-mqtt</translation> |
868 </message> |
868 </message> |
869 <message> |
869 <message> |
870 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="172"/> |
870 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="180"/> |
871 <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source> |
871 <source>The 'paho-mqtt' package is not available.</source> |
872 <translation>Das 'paho-mqtt' Paket ist nicht verfügbar.</translation> |
872 <translation>Das 'paho-mqtt' Paket ist nicht verfügbar.</translation> |
873 </message> |
873 </message> |
874 <message> |
874 <message> |
875 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="194"/> |
875 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="203"/> |
876 <source>M&QTT Monitor</source> |
876 <source>M&QTT Monitor</source> |
877 <translation>M&QTT Monitor</translation> |
877 <translation>M&QTT Monitor</translation> |
878 </message> |
878 </message> |
879 <message> |
879 <message> |
880 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="195"/> |
880 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="204"/> |
881 <source>Alt+Shift+Q</source> |
881 <source>Alt+Shift+Q</source> |
882 <translation>Alt+Shift+Q</translation> |
882 <translation>Alt+Shift+Q</translation> |
883 </message> |
883 </message> |
884 <message> |
884 <message> |
885 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="198"/> |
885 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="210"/> |
886 <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source> |
886 <source>Switch the input focus to the MQTT Monitor window.</source> |
887 <translation>Schaltet den Eingabefokus auf das MQTT-Überwachungsfenster um.</translation> |
887 <translation>Schaltet den Eingabefokus auf das MQTT-Überwachungsfenster um.</translation> |
888 </message> |
888 </message> |
889 <message> |
889 <message> |
890 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="200"/> |
890 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="213"/> |
891 <source><b>Activate MQTT Monitor</b><p>This switches the input focus to the MQTT Monitor window.</p></source> |
891 <source><b>Activate MQTT Monitor</b><p>This switches the input focus to the MQTT Monitor window.</p></source> |
892 <translation><b>MQTT Monitor aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MQTT-Überwachungsfenster um.</p></translation> |
892 <translation><b>MQTT Monitor aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das MQTT-Überwachungsfenster um.</p></translation> |
893 </message> |
893 </message> |
894 </context> |
894 </context> |
895 <context> |
895 <context> |
1348 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/> |
1348 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="0"/> |
1349 <source>Follow received log messages</source> |
1349 <source>Follow received log messages</source> |
1350 <translation>Empfangenen Protokollmeldungen folgen</translation> |
1350 <translation>Empfangenen Protokollmeldungen folgen</translation> |
1351 </message> |
1351 </message> |
1352 <message> |
1352 <message> |
1353 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="76"/> |
1353 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="93"/> |
1354 <source>All Files (*)</source> |
1354 <source>All Files (*)</source> |
1355 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1355 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
1356 </message> |
1356 </message> |
1357 <message> |
1357 <message> |
1358 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="276"/> |
1358 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="334"/> |
1359 <source>Copy</source> |
1359 <source>Copy</source> |
1360 <translation>Kopieren</translation> |
1360 <translation>Kopieren</translation> |
1361 </message> |
1361 </message> |
1362 <message> |
1362 <message> |
1363 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="280"/> |
1363 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="340"/> |
1364 <source>Select All</source> |
1364 <source>Select All</source> |
1365 <translation>Alles auswählen</translation> |
1365 <translation>Alles auswählen</translation> |
1366 </message> |
1366 </message> |
1367 <message> |
1367 <message> |
1368 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="328"/> |
1368 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391"/> |
1369 <source>{0} - Session still present</source> |
1369 <source>{0} - Session still present</source> |
1370 <translation>{0} - Sitzung existiert noch</translation> |
1370 <translation>{0} - Sitzung existiert noch</translation> |
1371 </message> |
1371 </message> |
1372 <message> |
1372 <message> |
1373 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="364"/> |
1373 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="429"/> |
1374 <source>Connection timed out</source> |
1374 <source>Connection timed out</source> |
1375 <translation>Zeitlimit für Verbindung überschritten</translation> |
1375 <translation>Zeitlimit für Verbindung überschritten</translation> |
1376 </message> |
1376 </message> |
1377 <message> |
1377 <message> |
1378 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="391"/> |
1378 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="457"/> |
1379 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> |
1379 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> |
1380 <translation>Die Verbindung zum Broker wurde ordnungsgemäß beendet.</translation> |
1380 <translation>Die Verbindung zum Broker wurde ordnungsgemäß beendet.</translation> |
1381 </message> |
1381 </message> |
1382 <message> |
1382 <message> |
1383 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="448"/> |
1383 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="517"/> |
1384 <source>{0}: {1}</source> |
1384 <source>{0}: {1}</source> |
1385 <translation>{0}: {1}</translation> |
1385 <translation>{0}: {1}</translation> |
1386 </message> |
1386 </message> |
1387 <message> |
1387 <message> |
1388 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="671"/> |
1388 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="737"/> |
1389 <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> |
1389 <source>SUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> |
1390 <translation>SUBSCRIBE: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1390 <translation>SUBSCRIBE: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1391 </message> |
1391 </message> |
1392 <message> |
1392 <message> |
1393 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="697"/> |
1393 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="763"/> |
1394 <source>Subscribe to Topic</source> |
1394 <source>Subscribe to Topic</source> |
1395 <translation>Thema abonnieren</translation> |
1395 <translation>Thema abonnieren</translation> |
1396 </message> |
1396 </message> |
1397 <message> |
1397 <message> |
1398 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="698"/> |
1398 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="764"/> |
1399 <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source> |
1399 <source>Subscriptions to the Status topic '$SYS' shall be done on the 'Status' tab.</source> |
1400 <translation>Abonnements zum Statusthema '$SYS' werden auf der Registerkarte 'Status' ausgeführt.</translation> |
1400 <translation>Abonnements zum Statusthema '$SYS' werden auf der Registerkarte 'Status' ausgeführt.</translation> |
1401 </message> |
1401 </message> |
1402 <message> |
1402 <message> |
1403 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="719"/> |
1403 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="788"/> |
1404 <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> |
1404 <source>UNSUBSCRIBE: User Properties for '{0}'</source> |
1405 <translation>UNSUBSCRIBE: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1405 <translation>UNSUBSCRIBE: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1406 </message> |
1406 </message> |
1407 <message> |
1407 <message> |
1408 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="759"/> |
1408 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="826"/> |
1409 <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source> |
1409 <source>PUBLISH: User Properties for '{0}'</source> |
1410 <translation>PUBLISH: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1410 <translation>PUBLISH: Benutzereigenschaften für '{0}'</translation> |
1411 </message> |
1411 </message> |
1412 <message> |
1412 <message> |
1413 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="795"/> |
1413 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="862"/> |
1414 <source>Read Payload from File</source> |
1414 <source>Read Payload from File</source> |
1415 <translation>Nutzdaten aus Datei lesen</translation> |
1415 <translation>Nutzdaten aus Datei lesen</translation> |
1416 </message> |
1416 </message> |
1417 <message> |
1417 <message> |
1418 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="796"/> |
1418 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="863"/> |
1419 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> |
1419 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> |
1420 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
1420 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
1421 </message> |
1421 </message> |
1422 <message> |
1422 <message> |
1423 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="943"/> |
1423 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1014"/> |
1424 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="929"/> |
1424 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="998"/> |
1425 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="911"/> |
1425 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="979"/> |
1426 <source>Save Messages</source> |
1426 <source>Save Messages</source> |
1427 <translation>Meldungen speichern</translation> |
1427 <translation>Meldungen speichern</translation> |
1428 </message> |
1428 </message> |
1429 <message> |
1429 <message> |
1430 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="913"/> |
1430 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="981"/> |
1431 <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
1431 <source>Messages Files (*.txt);;All Files (*)</source> |
1432 <translation>Meldungsdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> |
1432 <translation>Meldungsdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation> |
1433 </message> |
1433 </message> |
1434 <message> |
1434 <message> |
1435 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="986"/> |
1435 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1060"/> |
1436 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="930"/> |
1436 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999"/> |
1437 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
1437 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> |
1438 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
1438 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> |
1439 </message> |
1439 </message> |
1440 <message> |
1440 <message> |
1441 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1000"/> |
1441 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1076"/> |
1442 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="944"/> |
1442 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1015"/> |
1443 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
1443 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> |
1444 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
1444 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
1445 </message> |
1445 </message> |
1446 <message> |
1446 <message> |
1447 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="999"/> |
1447 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1075"/> |
1448 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="985"/> |
1448 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1059"/> |
1449 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="967"/> |
1449 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1040"/> |
1450 <source>Save Log Messages</source> |
1450 <source>Save Log Messages</source> |
1451 <translation>Protokollmeldungen speichern</translation> |
1451 <translation>Protokollmeldungen speichern</translation> |
1452 </message> |
1452 </message> |
1453 <message> |
1453 <message> |
1454 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="969"/> |
1454 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1042"/> |
1455 <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source> |
1455 <source>Log Files (*.log);;All Files (*)</source> |
1456 <translation>Protokolldateien (*.log);;Alle Dateien (*)</translation> |
1456 <translation>Protokolldateien (*.log);;Alle Dateien (*)</translation> |
1457 </message> |
1457 </message> |
1458 <message> |
1458 <message> |
1459 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1020"/> |
1459 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1098"/> |
1460 <source>Press to deactivate the status display</source> |
1460 <source>Press to deactivate the status display</source> |
1461 <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu deaktivieren</translation> |
1461 <translation>Drücken, um die Statusanzeige zu deaktivieren</translation> |
1462 </message> |
1462 </message> |
1463 <message> |
1463 <message> |
1464 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1189"/> |
1464 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1265"/> |
1465 <source>QoS: {0} |
1465 <source>QoS: {0} |
1466 </source> |
1466 </source> |
1467 <translation>QoS: {0} |
1467 <translation>QoS: {0} |
1468 </translation> |
1468 </translation> |
1469 </message> |
1469 </message> |
1470 <message> |
1470 <message> |
1471 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1193"/> |
1471 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1269"/> |
1472 <source>Retained Message |
1472 <source>Retained Message |
1473 </source> |
1473 </source> |
1474 <translation>Gemerkte Meldung |
1474 <translation>Gemerkte Meldung |
1475 </translation> |
1475 </translation> |
1476 </message> |
1476 </message> |
1477 <message> |
1477 <message> |
1478 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1198"/> |
1478 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1273"/> |
1479 <source>Properties: |
1479 <source>Properties: |
1480 </source> |
1480 </source> |
1481 <translation>Eigenschaften: |
1481 <translation>Eigenschaften: |
1482 </translation> |
1482 </translation> |
1483 </message> |
1483 </message> |
1484 <message> |
1484 <message> |
1485 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1202"/> |
1485 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1277"/> |
1486 <source>{0}: {1} |
1486 <source>{0}: {1} |
1487 </source> |
1487 </source> |
1488 <comment>property name, property value</comment> |
1488 <comment>property name, property value</comment> |
1489 <translation>{0}: {1} |
1489 <translation>{0}: {1} |
1490 </translation> |
1490 </translation> |
1491 </message> |
1491 </message> |
1492 <message> |
1492 <message> |
1493 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1207"/> |
1493 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1283"/> |
1494 <source>Message: |
1494 <source>Message: |
1495 </source> |
1495 </source> |
1496 <translation>Meldung: |
1496 <translation>Meldung: |
1497 </translation> |
1497 </translation> |
1498 </message> |
1498 </message> |
1499 <message> |
1499 <message> |
1500 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1214"/> |
1500 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1290"/> |
1501 <source><empty></source> |
1501 <source><empty></source> |
1502 <translation><leer></translation> |
1502 <translation><leer></translation> |
1503 </message> |
1503 </message> |
1504 <message> |
1504 <message> |
1505 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1382"/> |
1505 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1496"/> |
1506 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1336"/> |
1506 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1447"/> |
1507 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> |
1507 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> |
1508 <translation>Verbinde zu {0}:{1} ...</translation> |
1508 <translation>Verbinde zu {0}:{1} ...</translation> |
|
1509 </message> |
|
1510 <message> |
|
1511 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1641"/> |
|
1512 <source>{0} Bytes</source> |
|
1513 <translation>{0} Bytes</translation> |
|
1514 </message> |
|
1515 <message> |
|
1516 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1646"/> |
|
1517 <source>{0} KiB</source> |
|
1518 <translation>{0} KiB</translation> |
|
1519 </message> |
|
1520 <message> |
|
1521 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1651"/> |
|
1522 <source>{0} MiB</source> |
|
1523 <translation>{0} MiB</translation> |
|
1524 </message> |
|
1525 <message> |
|
1526 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1656"/> |
|
1527 <source>{0} GiB</source> |
|
1528 <translation>{0} GiB</translation> |
|
1529 </message> |
|
1530 <message> |
|
1531 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="1661"/> |
|
1532 <source>{0} TiB</source> |
|
1533 <translation>{0} TiB</translation> |
1509 </message> |
1534 </message> |
1510 </context> |
1535 </context> |
1511 <context> |
1536 <context> |
1512 <name>MqttPage</name> |
1537 <name>MqttPage</name> |
1513 <message> |
1538 <message> |
1582 </message> |
1607 </message> |
1583 </context> |
1608 </context> |
1584 <context> |
1609 <context> |
1585 <name>MqttReasonCodeNames</name> |
1610 <name>MqttReasonCodeNames</name> |
1586 <message> |
1611 <message> |
1587 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="16"/> |
1612 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="15"/> |
1588 <source>Success</source> |
1613 <source>Success</source> |
1589 <translation>Erfolg</translation> |
1614 <translation>Erfolg</translation> |
1590 </message> |
1615 </message> |
1591 <message> |
1616 <message> |
1592 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="21"/> |
1617 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24"/> |
1593 <source>Normal disconnection</source> |
1618 <source>Normal disconnection</source> |
1594 <translation>Normale Trennung</translation> |
1619 <translation>Normale Trennung</translation> |
1595 </message> |
1620 </message> |
1596 <message> |
1621 <message> |
1597 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="24"/> |
1622 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="27"/> |
1598 <source>Granted QoS 0</source> |
1623 <source>Granted QoS 0</source> |
1599 <translation>QoS 0 genehmigt</translation> |
1624 <translation>QoS 0 genehmigt</translation> |
1600 </message> |
1625 </message> |
1601 <message> |
1626 <message> |
1602 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="28"/> |
1627 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32"/> |
1603 <source>Granted QoS 1</source> |
1628 <source>Granted QoS 1</source> |
1604 <translation>QoS 1 genehmigt</translation> |
1629 <translation>QoS 1 genehmigt</translation> |
1605 </message> |
1630 </message> |
1606 <message> |
1631 <message> |
1607 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="32"/> |
1632 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="37"/> |
1608 <source>Granted QoS 2</source> |
1633 <source>Granted QoS 2</source> |
1609 <translation>QoS 2 genehmigt</translation> |
1634 <translation>QoS 2 genehmigt</translation> |
1610 </message> |
1635 </message> |
1611 <message> |
1636 <message> |
1612 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="36"/> |
1637 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="42"/> |
1613 <source>Disconnect with will message</source> |
1638 <source>Disconnect with will message</source> |
1614 <translation>Trennung mit letztem Willen</translation> |
1639 <translation>Trennung mit letztem Willen</translation> |
1615 </message> |
1640 </message> |
1616 <message> |
1641 <message> |
1617 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="40"/> |
1642 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="47"/> |
1618 <source>No matching subscribers</source> |
1643 <source>No matching subscribers</source> |
1619 <translation>Keine passenden Abonnenten</translation> |
1644 <translation>Keine passenden Abonnenten</translation> |
1620 </message> |
1645 </message> |
1621 <message> |
1646 <message> |
1622 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="44"/> |
1647 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="53"/> |
1623 <source>No subscription found</source> |
1648 <source>No subscription found</source> |
1624 <translation>Kein Abonnement gefunden</translation> |
1649 <translation>Kein Abonnement gefunden</translation> |
1625 </message> |
1650 </message> |
1626 <message> |
1651 <message> |
1627 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="48"/> |
1652 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="58"/> |
1628 <source>Continue authentication</source> |
1653 <source>Continue authentication</source> |
1629 <translation>Authentisierung fortsetzen</translation> |
1654 <translation>Authentisierung fortsetzen</translation> |
1630 </message> |
1655 </message> |
1631 <message> |
1656 <message> |
1632 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="52"/> |
1657 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="63"/> |
1633 <source>Re-authenticate</source> |
1658 <source>Re-authenticate</source> |
1634 <translation>Neuauthentisierung</translation> |
1659 <translation>Neuauthentisierung</translation> |
1635 </message> |
1660 </message> |
1636 <message> |
1661 <message> |
1637 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="56"/> |
1662 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="68"/> |
1638 <source>Unspecified error</source> |
1663 <source>Unspecified error</source> |
1639 <translation>Unspezifizierter Fehler</translation> |
1664 <translation>Unspezifizierter Fehler</translation> |
1640 </message> |
1665 </message> |
1641 <message> |
1666 <message> |
1642 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="62"/> |
1667 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="78"/> |
1643 <source>Malformed packet</source> |
1668 <source>Malformed packet</source> |
1644 <translation>Fehlerhaftes Paket</translation> |
1669 <translation>Fehlerhaftes Paket</translation> |
1645 </message> |
1670 </message> |
1646 <message> |
1671 <message> |
1647 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="66"/> |
1672 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84"/> |
1648 <source>Protocol error</source> |
1673 <source>Protocol error</source> |
1649 <translation>Protokollfehler</translation> |
1674 <translation>Protokollfehler</translation> |
1650 </message> |
1675 </message> |
1651 <message> |
1676 <message> |
1652 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="70"/> |
1677 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="90"/> |
1653 <source>Implementation specific error</source> |
1678 <source>Implementation specific error</source> |
1654 <translation>Implementierungsspezifischer Fehler</translation> |
1679 <translation>Implementierungsspezifischer Fehler</translation> |
1655 </message> |
1680 </message> |
1656 <message> |
1681 <message> |
1657 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="76"/> |
1682 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102"/> |
1658 <source>Unsupported protocol version</source> |
1683 <source>Unsupported protocol version</source> |
1659 <translation>Nicht unterstützte Protokollversion</translation> |
1684 <translation>Nicht unterstützte Protokollversion</translation> |
1660 </message> |
1685 </message> |
1661 <message> |
1686 <message> |
1662 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="80"/> |
1687 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="107"/> |
1663 <source>Client identifier not valid</source> |
1688 <source>Client identifier not valid</source> |
1664 <translation>Client-ID nicht gültig</translation> |
1689 <translation>Client-ID nicht gültig</translation> |
1665 </message> |
1690 </message> |
1666 <message> |
1691 <message> |
1667 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="84"/> |
1692 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="112"/> |
1668 <source>Bad user name or password</source> |
1693 <source>Bad user name or password</source> |
1669 <translation>Ungültiger Nutzername oder Kennwort</translation> |
1694 <translation>Ungültiger Nutzername oder Kennwort</translation> |
1670 </message> |
1695 </message> |
1671 <message> |
1696 <message> |
1672 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="88"/> |
1697 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="117"/> |
1673 <source>Not authorized</source> |
1698 <source>Not authorized</source> |
1674 <translation>Nicht authorisiert</translation> |
1699 <translation>Nicht authorisiert</translation> |
1675 </message> |
1700 </message> |
1676 <message> |
1701 <message> |
1677 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="94"/> |
1702 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127"/> |
1678 <source>Server unavailable</source> |
1703 <source>Server unavailable</source> |
1679 <translation>Server nicht verfügbar</translation> |
1704 <translation>Server nicht verfügbar</translation> |
1680 </message> |
1705 </message> |
1681 <message> |
1706 <message> |
1682 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="98"/> |
1707 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132"/> |
1683 <source>Server busy</source> |
1708 <source>Server busy</source> |
1684 <translation>Server ausgelastet</translation> |
1709 <translation>Server ausgelastet</translation> |
1685 </message> |
1710 </message> |
1686 <message> |
1711 <message> |
1687 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="102"/> |
1712 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="138"/> |
1688 <source>Banned</source> |
1713 <source>Banned</source> |
1689 <translation>Gebannt</translation> |
1714 <translation>Gebannt</translation> |
1690 </message> |
1715 </message> |
1691 <message> |
1716 <message> |
1692 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="106"/> |
1717 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="143"/> |
1693 <source>Server shutting down</source> |
1718 <source>Server shutting down</source> |
1694 <translation>Server fährt herunter</translation> |
1719 <translation>Server fährt herunter</translation> |
1695 </message> |
1720 </message> |
1696 <message> |
1721 <message> |
1697 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="110"/> |
1722 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="148"/> |
1698 <source>Bad authentication method</source> |
1723 <source>Bad authentication method</source> |
1699 <translation>Ungültige Authentifizierungsmethode</translation> |
1724 <translation>Ungültige Authentifizierungsmethode</translation> |
1700 </message> |
1725 </message> |
1701 <message> |
1726 <message> |
1702 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="114"/> |
1727 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153"/> |
1703 <source>Keep alive timeout</source> |
1728 <source>Keep alive timeout</source> |
1704 <translation>Keep Alive Timeout</translation> |
1729 <translation>Keep Alive Timeout</translation> |
1705 </message> |
1730 </message> |
1706 <message> |
1731 <message> |
1707 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="118"/> |
1732 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="158"/> |
1708 <source>Session taken over</source> |
1733 <source>Session taken over</source> |
1709 <translation>Sitzung übernommen</translation> |
1734 <translation>Sitzung übernommen</translation> |
1710 </message> |
1735 </message> |
1711 <message> |
1736 <message> |
1712 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="122"/> |
1737 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163"/> |
1713 <source>Topic filter invalid</source> |
1738 <source>Topic filter invalid</source> |
1714 <translation>Themenfilter ungültig</translation> |
1739 <translation>Themenfilter ungültig</translation> |
1715 </message> |
1740 </message> |
1716 <message> |
1741 <message> |
1717 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="127"/> |
1742 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="170"/> |
1718 <source>Topic name invalid</source> |
1743 <source>Topic name invalid</source> |
1719 <translation>Themenname ungültig</translation> |
1744 <translation>Themenname ungültig</translation> |
1720 </message> |
1745 </message> |
1721 <message> |
1746 <message> |
1722 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="132"/> |
1747 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="178"/> |
1723 <source>Packet identifier in use</source> |
1748 <source>Packet identifier in use</source> |
1724 <translation>Paketkennung in Verwendung</translation> |
1749 <translation>Paketkennung in Verwendung</translation> |
1725 </message> |
1750 </message> |
1726 <message> |
1751 <message> |
1727 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="137"/> |
1752 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="186"/> |
1728 <source>Packet identifier not found</source> |
1753 <source>Packet identifier not found</source> |
1729 <translation>Paketkennung nicht gefunden</translation> |
1754 <translation>Paketkennung nicht gefunden</translation> |
1730 </message> |
1755 </message> |
1731 <message> |
1756 <message> |
1732 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="141"/> |
1757 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191"/> |
1733 <source>Receive maximum exceeded</source> |
1758 <source>Receive maximum exceeded</source> |
1734 <translation>Empfangsmaximum überschritten</translation> |
1759 <translation>Empfangsmaximum überschritten</translation> |
1735 </message> |
1760 </message> |
1736 <message> |
1761 <message> |
1737 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="145"/> |
1762 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="196"/> |
1738 <source>Topic alias invalid</source> |
1763 <source>Topic alias invalid</source> |
1739 <translation>Themenalias ungültig</translation> |
1764 <translation>Themenalias ungültig</translation> |
1740 </message> |
1765 </message> |
1741 <message> |
1766 <message> |
1742 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="149"/> |
1767 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="201"/> |
1743 <source>Packet too large</source> |
1768 <source>Packet too large</source> |
1744 <translation>Paket zu groß</translation> |
1769 <translation>Paket zu groß</translation> |
1745 </message> |
1770 </message> |
1746 <message> |
1771 <message> |
1747 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="153"/> |
1772 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="207"/> |
1748 <source>Message rate too high</source> |
1773 <source>Message rate too high</source> |
1749 <translation>Meldungsrate zu hoch</translation> |
1774 <translation>Meldungsrate zu hoch</translation> |
1750 </message> |
1775 </message> |
1751 <message> |
1776 <message> |
1752 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="157"/> |
1777 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="212"/> |
1753 <source>Quota exceeded</source> |
1778 <source>Quota exceeded</source> |
1754 <translation>Quota überschritten</translation> |
1779 <translation>Quota überschritten</translation> |
1755 </message> |
1780 </message> |
1756 <message> |
1781 <message> |
1757 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="163"/> |
1782 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="221"/> |
1758 <source>Administrative action</source> |
1783 <source>Administrative action</source> |
1759 <translation>Administrative Aktion</translation> |
1784 <translation>Administrative Aktion</translation> |
1760 </message> |
1785 </message> |
1761 <message> |
1786 <message> |
1762 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="167"/> |
1787 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="226"/> |
1763 <source>Payload format invalid</source> |
1788 <source>Payload format invalid</source> |
1764 <translation>Nutzlastformat ungültig</translation> |
1789 <translation>Nutzlastformat ungültig</translation> |
1765 </message> |
1790 </message> |
1766 <message> |
1791 <message> |
1767 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="171"/> |
1792 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="233"/> |
1768 <source>Retain not supported</source> |
1793 <source>Retain not supported</source> |
1769 <translation>Merken nicht unterstützt</translation> |
1794 <translation>Merken nicht unterstützt</translation> |
1770 </message> |
1795 </message> |
1771 <message> |
1796 <message> |
1772 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="175"/> |
1797 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="239"/> |
1773 <source>QoS not supported</source> |
1798 <source>QoS not supported</source> |
1774 <translation>QoS nicht unterstützt</translation> |
1799 <translation>QoS nicht unterstützt</translation> |
1775 </message> |
1800 </message> |
1776 <message> |
1801 <message> |
1777 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="179"/> |
1802 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="245"/> |
1778 <source>Use another server</source> |
1803 <source>Use another server</source> |
1779 <translation>Verwende anderen Server</translation> |
1804 <translation>Verwende anderen Server</translation> |
1780 </message> |
1805 </message> |
1781 <message> |
1806 <message> |
1782 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="183"/> |
1807 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="251"/> |
1783 <source>Server moved</source> |
1808 <source>Server moved</source> |
1784 <translation>Server umgezogen</translation> |
1809 <translation>Server umgezogen</translation> |
1785 </message> |
1810 </message> |
1786 <message> |
1811 <message> |
1787 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="187"/> |
1812 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="257"/> |
1788 <source>Shared subscription not supported</source> |
1813 <source>Shared subscription not supported</source> |
1789 <translation>Geteiltes Abonnement nicht unterstützt</translation> |
1814 <translation>Geteiltes Abonnement nicht unterstützt</translation> |
1790 </message> |
1815 </message> |
1791 <message> |
1816 <message> |
1792 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="191"/> |
1817 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="262"/> |
1793 <source>Connection rate exceeded</source> |
1818 <source>Connection rate exceeded</source> |
1794 <translation>Verbindungsrate überschritten</translation> |
1819 <translation>Verbindungsrate überschritten</translation> |
1795 </message> |
1820 </message> |
1796 <message> |
1821 <message> |
1797 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="195"/> |
1822 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="268"/> |
1798 <source>Maximum connect time</source> |
1823 <source>Maximum connect time</source> |
1799 <translation>Maximale Verbindungszeit</translation> |
1824 <translation>Maximale Verbindungszeit</translation> |
1800 </message> |
1825 </message> |
1801 <message> |
1826 <message> |
1802 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="199"/> |
1827 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="273"/> |
1803 <source>Subscription identifiers not supported</source> |
1828 <source>Subscription identifiers not supported</source> |
1804 <translation>Abonnement-IDs nicht unterstützt</translation> |
1829 <translation>Abonnement-IDs nicht unterstützt</translation> |
1805 </message> |
1830 </message> |
1806 <message> |
1831 <message> |
1807 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="203"/> |
1832 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="278"/> |
1808 <source>Wildcard subscription not supported</source> |
1833 <source>Wildcard subscription not supported</source> |
1809 <translation>Wildcard-Abonnement nicht unterstützt</translation> |
1834 <translation>Wildcard-Abonnement nicht unterstützt</translation> |
1810 </message> |
1835 </message> |
1811 <message> |
1836 <message> |
1812 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="222"/> |
1837 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="298"/> |
1813 <source>Unknown result code ({0})</source> |
1838 <source>Unknown result code ({0})</source> |
1814 <translation>Unbekannter Ergebniscode ({0})</translation> |
1839 <translation>Unbekannter Ergebniscode ({0})</translation> |
1815 </message> |
1840 </message> |
1816 <message> |
1841 <message> |
1817 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="229"/> |
1842 <location filename="../MqttReasonCodes.py" line="307"/> |
1818 <source>Unknown result code ({0}) for packet type '{1}'</source> |
1843 <source>Unknown result code ({0}) for packet type '{1}'</source> |
1819 <translation>Unbekannter Ergebniscode ({0}) für Pakettyp '{1}'</translation> |
1844 <translation>Unbekannter Ergebniscode ({0}) für Pakettyp '{1}'</translation> |
1820 </message> |
1845 </message> |
1821 </context> |
1846 </context> |
1822 <context> |
1847 <context> |