MqttMonitor/i18n/mqttmonitor_ru.ts

changeset 49
a7e370d20ab3
parent 42
3e68b5ce2b0b
child 54
ca9eff952d91
equal deleted inserted replaced
48:41dd2bfee4e4 49:a7e370d20ab3
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage=""> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="ru_RU">
3 <context> 4 <context>
4 <name>MqttConnackMessage</name> 5 <name>MqttConnackMessage</name>
5 <message> 6 <message>
6 <location filename="../MqttClient.py" line="461"/> 7 <location filename="../MqttClient.py" line="462"/>
7 <source>Connection Accepted.</source> 8 <source>Connection Accepted.</source>
8 <translation>Соединение принято.</translation> 9 <translation>Соединение установлено.</translation>
9 </message> 10 </message>
10 <message> 11 <message>
11 <location filename="../MqttClient.py" line="465"/> 12 <location filename="../MqttClient.py" line="466"/>
12 <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source> 13 <source>Connection Refused: unacceptable protocol version.</source>
13 <translation>Соединение отклонено: неприемлемая версия протокола.</translation> 14 <translation>Соединение отклонено: неприемлемая версия протокола.</translation>
14 </message> 15 </message>
15 <message> 16 <message>
16 <location filename="../MqttClient.py" line="469"/> 17 <location filename="../MqttClient.py" line="470"/>
17 <source>Connection Refused: identifier rejected.</source> 18 <source>Connection Refused: identifier rejected.</source>
18 <translation>Соединение отклонено: идентификатор отклонен.</translation> 19 <translation>Соединение отклонено: идентификатор отклонен.</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <location filename="../MqttClient.py" line="473"/> 22 <location filename="../MqttClient.py" line="474"/>
22 <source>Connection Refused: broker unavailable.</source> 23 <source>Connection Refused: broker unavailable.</source>
23 <translation>Соединение отклонено: брокер недоступен.</translation> 24 <translation>Соединение отклонено: брокер недоступен.</translation>
24 </message> 25 </message>
25 <message> 26 <message>
26 <location filename="../MqttClient.py" line="477"/> 27 <location filename="../MqttClient.py" line="478"/>
27 <source>Connection Refused: bad user name or password.</source> 28 <source>Connection Refused: bad user name or password.</source>
28 <translation>Соединение отклонено: неправильное имя пользователя или пароль.</translation> 29 <translation>Соединение отклонено: неправильное имя пользователя или пароль.</translation>
29 </message> 30 </message>
30 <message> 31 <message>
31 <location filename="../MqttClient.py" line="481"/> 32 <location filename="../MqttClient.py" line="482"/>
32 <source>Connection Refused: not authorised.</source> 33 <source>Connection Refused: not authorised.</source>
33 <translation>Соединение отклонено: нет авторизации.</translation> 34 <translation>Соединение отклонено: нет авторизации.</translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <location filename="../MqttClient.py" line="485"/> 37 <location filename="../MqttClient.py" line="486"/>
37 <source>Connection Refused: unknown reason.</source> 38 <source>Connection Refused: unknown reason.</source>
38 <translation>Соединение отклонено: неизвестная причина.</translation> 39 <translation>Соединение отклонено: неизвестная причина.</translation>
39 </message> 40 </message>
40 </context> 41 </context>
41 <context> 42 <context>
535 </message> 536 </message>
536 </context> 537 </context>
537 <context> 538 <context>
538 <name>MqttErrorMessage</name> 539 <name>MqttErrorMessage</name>
539 <message> 540 <message>
540 <location filename="../MqttClient.py" line="501"/> 541 <location filename="../MqttClient.py" line="502"/>
541 <source>No error.</source> 542 <source>No error.</source>
542 <translation>Нет ошибки.</translation> 543 <translation>Нет ошибки.</translation>
543 </message> 544 </message>
544 <message> 545 <message>
545 <location filename="../MqttClient.py" line="505"/> 546 <location filename="../MqttClient.py" line="506"/>
546 <source>Out of memory.</source> 547 <source>Out of memory.</source>
547 <translation>Недостаточно памяти.</translation> 548 <translation>Недостаточно памяти.</translation>
548 </message> 549 </message>
549 <message> 550 <message>
550 <location filename="../MqttClient.py" line="509"/> 551 <location filename="../MqttClient.py" line="510"/>
551 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source> 552 <source>A network protocol error occurred when communicating with the broker.</source>
552 <translation>Во время общения с брокером произошла ошибка сетевого протокола.</translation> 553 <translation>Во время общения с брокером произошла ошибка сетевого протокола.</translation>
553 </message> 554 </message>
554 <message> 555 <message>
555 <location filename="../MqttClient.py" line="514"/> 556 <location filename="../MqttClient.py" line="515"/>
556 <source>Invalid function arguments provided.</source> 557 <source>Invalid function arguments provided.</source>
557 <translation>Предоставлены недопустимые аргументы функции.</translation> 558 <translation>Предоставлены недопустимые аргументы функции.</translation>
558 </message> 559 </message>
559 <message> 560 <message>
560 <location filename="../MqttClient.py" line="518"/> 561 <location filename="../MqttClient.py" line="519"/>
561 <source>The client is not currently connected.</source> 562 <source>The client is not currently connected.</source>
562 <translation>В настоящее время клиент не подключен.</translation> 563 <translation>В настоящее время клиент не подключен.</translation>
563 </message> 564 </message>
564 <message> 565 <message>
565 <location filename="../MqttClient.py" line="522"/> 566 <location filename="../MqttClient.py" line="523"/>
566 <source>The connection was refused.</source> 567 <source>The connection was refused.</source>
567 <translation>Соединение было отклонено.</translation> 568 <translation>Соединение было отклонено.</translation>
568 </message> 569 </message>
569 <message> 570 <message>
570 <location filename="../MqttClient.py" line="526"/> 571 <location filename="../MqttClient.py" line="527"/>
571 <source>Message not found (internal error).</source> 572 <source>Message not found (internal error).</source>
572 <translation>Сообщение не найдено (внутренняя ошибка).</translation> 573 <translation>Сообщение не найдено (внутренняя ошибка).</translation>
573 </message> 574 </message>
574 <message> 575 <message>
575 <location filename="../MqttClient.py" line="530"/> 576 <location filename="../MqttClient.py" line="531"/>
576 <source>The connection was lost.</source> 577 <source>The connection was lost.</source>
577 <translation>Соединение было потеряно.</translation> 578 <translation>Соединение было потеряно.</translation>
578 </message> 579 </message>
579 <message> 580 <message>
580 <location filename="../MqttClient.py" line="534"/> 581 <location filename="../MqttClient.py" line="535"/>
581 <source>A TLS error occurred.</source> 582 <source>A TLS error occurred.</source>
582 <translation>Произошла ошибка TLS.</translation> 583 <translation>Произошла ошибка TLS.</translation>
583 </message> 584 </message>
584 <message> 585 <message>
585 <location filename="../MqttClient.py" line="538"/> 586 <location filename="../MqttClient.py" line="539"/>
586 <source>Payload too large.</source> 587 <source>Payload too large.</source>
587 <translation>Слишком большая полезная нагрузка.</translation> 588 <translation>Слишком большая полезная нагрузка.</translation>
588 </message> 589 </message>
589 <message> 590 <message>
590 <location filename="../MqttClient.py" line="542"/> 591 <location filename="../MqttClient.py" line="543"/>
591 <source>This feature is not supported.</source> 592 <source>This feature is not supported.</source>
592 <translation>Эта функция не поддерживается.</translation> 593 <translation>Эта функция не поддерживается.</translation>
593 </message> 594 </message>
594 <message> 595 <message>
595 <location filename="../MqttClient.py" line="546"/> 596 <location filename="../MqttClient.py" line="547"/>
596 <source>Authorisation failed.</source> 597 <source>Authorisation failed.</source>
597 <translation>Ошибка авторизации.</translation> 598 <translation>Ошибка авторизации.</translation>
598 </message> 599 </message>
599 <message> 600 <message>
600 <location filename="../MqttClient.py" line="550"/> 601 <location filename="../MqttClient.py" line="551"/>
601 <source>Access denied by ACL.</source> 602 <source>Access denied by ACL.</source>
602 <translation>Отказано в доступе к ACL.</translation> 603 <translation>Отказано в доступе к ACL.</translation>
603 </message> 604 </message>
604 <message> 605 <message>
605 <location filename="../MqttClient.py" line="562"/> 606 <location filename="../MqttClient.py" line="563"/>
606 <source>Unknown error.</source> 607 <source>Unknown error.</source>
607 <translation>Неизвестная ошибка.</translation> 608 <translation>Неизвестная ошибка.</translation>
608 </message> 609 </message>
609 <message> 610 <message>
610 <location filename="../MqttClient.py" line="558"/> 611 <location filename="../MqttClient.py" line="559"/>
611 <source>Error defined by errno.</source> 612 <source>Error defined by errno.</source>
612 <translation>Ошибка, определяемая errno.</translation> 613 <translation>Ошибка, определяемая errno.</translation>
613 </message> 614 </message>
614 </context> 615 </context>
615 <context> 616 <context>
616 <name>MqttLogLevelString</name> 617 <name>MqttLogLevelString</name>
617 <message> 618 <message>
618 <location filename="../MqttClient.py" line="598"/> 619 <location filename="../MqttClient.py" line="602"/>
619 <source>Unknown</source> 620 <source>Unknown</source>
620 <translation>Unknown</translation> 621 <translation>Unknown</translation>
621 </message> 622 </message>
622 <message> 623 <message>
623 <location filename="../MqttClient.py" line="588"/> 624 <location filename="../MqttClient.py" line="589"/>
624 <source>Info</source> 625 <source>Info</source>
625 <translation>Info</translation> 626 <translation>Info</translation>
626 </message> 627 </message>
627 <message> 628 <message>
628 <location filename="../MqttClient.py" line="590"/> 629 <location filename="../MqttClient.py" line="591"/>
629 <source>Notice</source> 630 <source>Notice</source>
630 <translation>Notice</translation> 631 <translation>Notice</translation>
631 </message> 632 </message>
632 <message> 633 <message>
633 <location filename="../MqttClient.py" line="592"/> 634 <location filename="../MqttClient.py" line="593"/>
634 <source>Warning</source> 635 <source>Warning</source>
635 <translation>Warning</translation> 636 <translation>Warning</translation>
636 </message> 637 </message>
637 <message> 638 <message>
638 <location filename="../MqttClient.py" line="594"/> 639 <location filename="../MqttClient.py" line="595"/>
639 <source>Error</source> 640 <source>Error</source>
640 <translation>Warning</translation> 641 <translation>Error</translation>
641 </message> 642 </message>
642 <message> 643 <message>
643 <location filename="../MqttClient.py" line="596"/> 644 <location filename="../MqttClient.py" line="597"/>
644 <source>Debug</source> 645 <source>Debug</source>
645 <translation>Debug</translation> 646 <translation>Debug</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <location filename="../MqttClient.py" line="599"/>
650 <source>Logging Disabled</source>
651 <translation>Ведение журнала запрещено</translation>
646 </message> 652 </message>
647 </context> 653 </context>
648 <context> 654 <context>
649 <name>MqttMonitorPlugin</name> 655 <name>MqttMonitorPlugin</name>
650 <message> 656 <message>
739 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="151"/> 745 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="151"/>
740 <source>Pub/Sub</source> 746 <source>Pub/Sub</source>
741 <translation>Публикации/Подписки</translation> 747 <translation>Публикации/Подписки</translation>
742 </message> 748 </message>
743 <message> 749 <message>
744 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="574"/> 750 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="640"/>
745 <source>Subscribe</source> 751 <source>Subscribe</source>
746 <translation>Подписаться</translation> 752 <translation>Подписаться</translation>
747 </message> 753 </message>
748 <message> 754 <message>
749 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="260"/> 755 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="260"/>
769 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="200"/> 775 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="200"/>
770 <source>Press to subscribe to the given topic</source> 776 <source>Press to subscribe to the given topic</source>
771 <translation>Подписаться на данную тему</translation> 777 <translation>Подписаться на данную тему</translation>
772 </message> 778 </message>
773 <message> 779 <message>
774 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="570"/> 780 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="636"/>
775 <source>Unsubscribe</source> 781 <source>Unsubscribe</source>
776 <translation>Отписаться</translation> 782 <translation>Отписаться</translation>
777 </message> 783 </message>
778 <message> 784 <message>
779 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="232"/> 785 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="232"/>
784 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="239"/> 790 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="239"/>
785 <source>Press to unsubscribe the selected topic</source> 791 <source>Press to unsubscribe the selected topic</source>
786 <translation>Отписаться от выбранной темы</translation> 792 <translation>Отписаться от выбранной темы</translation>
787 </message> 793 </message>
788 <message> 794 <message>
789 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="353"/> 795 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="380"/>
790 <source>Publish</source> 796 <source>Publish</source>
791 <translation>Опубликовать</translation> 797 <translation>Опубликовать</translation>
792 </message> 798 </message>
793 <message> 799 <message>
794 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="273"/> 800 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="273"/>
810 <source>Enter the string data to be sent</source> 816 <source>Enter the string data to be sent</source>
811 <translation>Введите строку данных для отправки</translation> 817 <translation>Введите строку данных для отправки</translation>
812 </message> 818 </message>
813 <message> 819 <message>
814 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="330"/> 820 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="330"/>
821 <source>Payload File:</source>
822 <translation>Файл полезной нагрузки:</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="346"/>
826 <source>Enter the full path to a file containing the message payload</source>
827 <translation>Введите полный путь к файлу, содержащему полезную нагрузку сообщения</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="357"/>
815 <source>Press to clear the publish data</source> 831 <source>Press to clear the publish data</source>
816 <translation>Очистить данные публикации</translation> 832 <translation>Очистить данные публикации</translation>
817 </message> 833 </message>
818 <message> 834 <message>
819 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1266"/> 835 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1306"/>
820 <source>Clear</source> 836 <source>Clear</source>
821 <translation>Очистить</translation> 837 <translation>Очистить</translation>
822 </message> 838 </message>
823 <message> 839 <message>
824 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="362"/> 840 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="389"/>
825 <source>Select to clear the publish data after the message was published</source> 841 <source>Select to clear the publish data after the message was published</source>
826 <translation>Разрешить очищать данные публикации после публикации сообщения</translation> 842 <translation>Разрешить очищать данные публикации после публикации сообщения</translation>
827 </message> 843 </message>
828 <message> 844 <message>
829 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="365"/> 845 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="392"/>
830 <source>Clear when sent</source> 846 <source>Clear when sent</source>
831 <translation>Очищать после отправки</translation> 847 <translation>Очищать после отправки</translation>
832 </message> 848 </message>
833 <message> 849 <message>
834 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="389"/> 850 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="416"/>
835 <source>Messages</source> 851 <source>Messages</source>
836 <translation>Сообщения</translation> 852 <translation>Сообщения</translation>
837 </message> 853 </message>
838 <message> 854 <message>
839 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="426"/> 855 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="453"/>
840 <source>Press to clear the list of received messages</source> 856 <source>Press to clear the list of received messages</source>
841 <translation>Очистить список полученных сообщений</translation> 857 <translation>Очистить список полученных сообщений</translation>
842 </message> 858 </message>
843 <message> 859 <message>
844 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="439"/> 860 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="465"/>
861 <source>Select to scroll to the most recently received message</source>
862 <translation>Разрешить прокручивать список до последнего полученного сообщения журнала</translation>
863 </message>
864 <message>
865 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1318"/>
866 <source>Follow received messages</source>
867 <translation>Следовать за получаемыми сообщениями</translation>
868 </message>
869 <message>
870 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="479"/>
845 <source>Status</source> 871 <source>Status</source>
846 <translation>Статус</translation> 872 <translation>Статус</translation>
847 </message> 873 </message>
848 <message> 874 <message>
849 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="575"/> 875 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="641"/>
850 <source>Press to activate the status display</source> 876 <source>Press to activate the status display</source>
851 <translation>Активировать отображение статуса</translation> 877 <translation>Активировать отображение статуса</translation>
852 </message> 878 </message>
853 <message> 879 <message>
854 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="495"/> 880 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="535"/>
855 <source>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</source> 881 <source>&lt;b&gt;Broker&lt;/b&gt;</source>
856 <translation>&lt;b&gt;Брокер&lt;/b&gt;</translation> 882 <translation>&lt;b&gt;Брокер&lt;/b&gt;</translation>
857 </message> 883 </message>
858 <message> 884 <message>
859 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="517"/> 885 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="557"/>
860 <source>Version</source> 886 <source>Version</source>
861 <translation>Версия</translation> 887 <translation>Версия</translation>
862 </message> 888 </message>
863 <message> 889 <message>
864 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="986"/> 890 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1026"/>
865 <source>-</source> 891 <source>-</source>
866 <translation>-</translation> 892 <translation>-</translation>
867 </message> 893 </message>
868 <message> 894 <message>
869 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="537"/> 895 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="577"/>
870 <source>Timestamp</source> 896 <source>Timestamp</source>
871 <translation>Метки времени</translation> 897 <translation>Метки времени</translation>
872 </message> 898 </message>
873 <message> 899 <message>
874 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="557"/> 900 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="597"/>
875 <source>Uptime</source> 901 <source>Uptime</source>
876 <translation>Время работы</translation> 902 <translation>Время работы</translation>
877 </message> 903 </message>
878 <message> 904 <message>
879 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="577"/> 905 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="617"/>
880 <source>Subscriptions</source> 906 <source>Subscriptions</source>
881 <translation>Подписки</translation> 907 <translation>Подписки</translation>
882 </message> 908 </message>
883 <message> 909 <message>
884 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="599"/> 910 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="639"/>
885 <source>&lt;b&gt;Clients&lt;/b&gt;</source> 911 <source>&lt;b&gt;Clients&lt;/b&gt;</source>
886 <translation>&lt;b&gt;Клиенты&lt;/b&gt;</translation> 912 <translation>&lt;b&gt;Клиенты&lt;/b&gt;</translation>
887 </message> 913 </message>
888 <message> 914 <message>
889 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="621"/> 915 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="661"/>
890 <source>Connected</source> 916 <source>Connected</source>
891 <translation>Подключено</translation> 917 <translation>Подключено</translation>
892 </message> 918 </message>
893 <message> 919 <message>
894 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="641"/> 920 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="681"/>
895 <source>Disconnected</source> 921 <source>Disconnected</source>
896 <translation>Отключено</translation> 922 <translation>Отключено</translation>
897 </message> 923 </message>
898 <message> 924 <message>
899 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="661"/> 925 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="701"/>
900 <source>Expired</source> 926 <source>Expired</source>
901 <translation>Завершено</translation> 927 <translation>Завершено</translation>
902 </message> 928 </message>
903 <message> 929 <message>
904 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="681"/> 930 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="721"/>
905 <source>Maximum</source> 931 <source>Maximum</source>
906 <translation>Максимум</translation> 932 <translation>Максимум</translation>
907 </message> 933 </message>
908 <message> 934 <message>
909 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="701"/> 935 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="741"/>
910 <source>Total</source> 936 <source>Total</source>
911 <translation>Всего</translation> 937 <translation>Всего</translation>
912 </message> 938 </message>
913 <message> 939 <message>
914 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="723"/> 940 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="763"/>
915 <source>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</source> 941 <source>&lt;b&gt;Messages&lt;/b&gt;</source>
916 <translation>&lt;b&gt;Сообщения&lt;/b&gt;</translation> 942 <translation>&lt;b&gt;Сообщения&lt;/b&gt;</translation>
917 </message> 943 </message>
918 <message> 944 <message>
919 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="869"/> 945 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="909"/>
920 <source>Sent</source> 946 <source>Sent</source>
921 <translation>Отправлено</translation> 947 <translation>Отправлено</translation>
922 </message> 948 </message>
923 <message> 949 <message>
924 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="889"/> 950 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="929"/>
925 <source>Received</source> 951 <source>Received</source>
926 <translation>Получено</translation> 952 <translation>Получено</translation>
927 </message> 953 </message>
928 <message> 954 <message>
929 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="785"/> 955 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="825"/>
930 <source>Stored</source> 956 <source>Stored</source>
931 <translation>Сохранено</translation> 957 <translation>Сохранено</translation>
932 </message> 958 </message>
933 <message> 959 <message>
934 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="805"/> 960 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="845"/>
935 <source>Inflight</source> 961 <source>Inflight</source>
936 <translation>В полете</translation> 962 <translation>В полете</translation>
937 </message> 963 </message>
938 <message> 964 <message>
939 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="825"/> 965 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="865"/>
940 <source>Retained</source> 966 <source>Retained</source>
941 <translation>Удержано</translation> 967 <translation>Удержано</translation>
942 </message> 968 </message>
943 <message> 969 <message>
944 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="847"/> 970 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="887"/>
945 <source>&lt;b&gt;PUBLISH Messages&lt;/b&gt;</source> 971 <source>&lt;b&gt;PUBLISH Messages&lt;/b&gt;</source>
946 <translation>&lt;b&gt;PUBLISH сообщения&lt;/b&gt;</translation> 972 <translation>&lt;b&gt;PUBLISH сообщения&lt;/b&gt;</translation>
947 </message> 973 </message>
948 <message> 974 <message>
949 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="909"/> 975 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="949"/>
950 <source>Dropped</source> 976 <source>Dropped</source>
951 <translation>Сброшено</translation> 977 <translation>Сброшено</translation>
952 </message> 978 </message>
953 <message> 979 <message>
954 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="931"/> 980 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="971"/>
955 <source>&lt;b&gt;Traffic&lt;/b&gt;</source> 981 <source>&lt;b&gt;Traffic&lt;/b&gt;</source>
956 <translation>&lt;b&gt;Трафик&lt;/b&gt;</translation> 982 <translation>&lt;b&gt;Трафик&lt;/b&gt;</translation>
957 </message> 983 </message>
958 <message> 984 <message>
959 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1017"/> 985 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1057"/>
960 <source>Bytes Sent</source> 986 <source>Bytes Sent</source>
961 <translation>Байт отправлено</translation> 987 <translation>Байт отправлено</translation>
962 </message> 988 </message>
963 <message> 989 <message>
964 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1037"/> 990 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1077"/>
965 <source>Bytes Received</source> 991 <source>Bytes Received</source>
966 <translation>Байт принято</translation> 992 <translation>Байт принято</translation>
967 </message> 993 </message>
968 <message> 994 <message>
969 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="995"/> 995 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1035"/>
970 <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt;</source> 996 <source>&lt;b&gt;Load&lt;/b&gt;</source>
971 <translation>&lt;b&gt;Нагрузка&lt;/b&gt;</translation> 997 <translation>&lt;b&gt;Нагрузка&lt;/b&gt;</translation>
972 </message> 998 </message>
973 <message> 999 <message>
974 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1190"/> 1000 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1230"/>
975 <source>- / - / -</source> 1001 <source>- / - / -</source>
976 <translation>- / - / -</translation> 1002 <translation>- / - / -</translation>
977 </message> 1003 </message>
978 <message> 1004 <message>
979 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1057"/> 1005 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1097"/>
980 <source>Messages Sent</source> 1006 <source>Messages Sent</source>
981 <translation>Сообщений отправлено</translation> 1007 <translation>Сообщений отправлено</translation>
982 </message> 1008 </message>
983 <message> 1009 <message>
984 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1077"/> 1010 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1117"/>
985 <source>Messages Received</source> 1011 <source>Messages Received</source>
986 <translation>Сообщений принято</translation> 1012 <translation>Сообщений принято</translation>
987 </message> 1013 </message>
988 <message> 1014 <message>
989 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1097"/> 1015 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1137"/>
990 <source>PUBLISH Sent</source> 1016 <source>PUBLISH Sent</source>
991 <translation>PUBLISH отправлено</translation> 1017 <translation>PUBLISH отправлено</translation>
992 </message> 1018 </message>
993 <message> 1019 <message>
994 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1117"/> 1020 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1157"/>
995 <source>PUBLISH Received</source> 1021 <source>PUBLISH Received</source>
996 <translation>PUBLISH принято</translation> 1022 <translation>PUBLISH принято</translation>
997 </message> 1023 </message>
998 <message> 1024 <message>
999 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1137"/> 1025 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1177"/>
1000 <source>PUBLISH Dropped</source> 1026 <source>PUBLISH Dropped</source>
1001 <translation>PUBLISH сброшено</translation> 1027 <translation>PUBLISH сброшено</translation>
1002 </message> 1028 </message>
1003 <message> 1029 <message>
1004 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1157"/> 1030 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1197"/>
1005 <source>Connections</source> 1031 <source>Connections</source>
1006 <translation>Соединения</translation> 1032 <translation>Соединения</translation>
1007 </message> 1033 </message>
1008 <message> 1034 <message>
1009 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1177"/> 1035 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1217"/>
1010 <source>Sockets</source> 1036 <source>Sockets</source>
1011 <translation>Сокеты</translation> 1037 <translation>Сокеты</translation>
1012 </message> 1038 </message>
1013 <message> 1039 <message>
1014 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1202"/> 1040 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1242"/>
1015 <source>Log</source> 1041 <source>Log</source>
1016 <translation>Журнал</translation> 1042 <translation>Журнал</translation>
1017 </message> 1043 </message>
1018 <message> 1044 <message>
1019 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1210"/> 1045 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1250"/>
1020 <source>Max. Log Level:</source> 1046 <source>Max. Log Level:</source>
1021 <translation>Максимальный уровень журнала:</translation> 1047 <translation>Максимальный уровень журнала:</translation>
1022 </message> 1048 </message>
1023 <message> 1049 <message>
1024 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1223"/> 1050 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1263"/>
1025 <source>Select the maximum log level to show</source> 1051 <source>Select the maximum log level to show</source>
1026 <translation>Выберите максимальный уровень журнала для показа</translation> 1052 <translation>Выберите максимальный уровень журнала для показа</translation>
1027 </message> 1053 </message>
1028 <message> 1054 <message>
1029 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1263"/> 1055 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1303"/>
1030 <source>Press to clear the list of received log messages</source> 1056 <source>Press to clear the list of received log messages</source>
1031 <translation>Очистить список принятых сообщений журнала</translation> 1057 <translation>Очистить список принятых сообщений журнала</translation>
1032 </message> 1058 </message>
1033 <message> 1059 <message>
1034 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="217"/> 1060 <location filename="../MqttMonitorWidget.ui" line="1315"/>
1061 <source>Select to scroll to the most recently received log message</source>
1062 <translation>Разрешить прокручивать список до последнего полученного сообщения журнала</translation>
1063 </message>
1064 <message>
1065 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="66"/>
1066 <source>All Files (*)</source>
1067 <translation>Все файлы (*)</translation>
1068 </message>
1069 <message>
1070 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="236"/>
1035 <source>Connection timed out</source> 1071 <source>Connection timed out</source>
1036 <translation>Время ожидания соединения истекло</translation> 1072 <translation>Время ожидания соединения истекло</translation>
1037 </message> 1073 </message>
1038 <message> 1074 <message>
1039 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="236"/> 1075 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="255"/>
1040 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source> 1076 <source>Connection to Broker shut down cleanly.</source>
1041 <translation>Соединение с брокером закрыто с очисткой.</translation> 1077 <translation>Соединение с брокером закрыто. Очистка произведена.</translation>
1042 </message> 1078 </message>
1043 <message> 1079 <message>
1044 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="272"/> 1080 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="310"/>
1045 <source>{0}: {1}</source> 1081 <source>{0}: {1}</source>
1046 <translation>{0}: {1}</translation> 1082 <translation>{0}: {1}</translation>
1047 </message> 1083 </message>
1048 <message> 1084 <message>
1049 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="467"/> 1085 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="503"/>
1050 <source>Subscribe to Topic</source> 1086 <source>Subscribe to Topic</source>
1051 <translation>Подписаться на тему</translation> 1087 <translation>Подписаться на тему</translation>
1052 </message> 1088 </message>
1053 <message> 1089 <message>
1054 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="467"/> 1090 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="503"/>
1055 <source>Subscriptions to the Status topic &apos;$SYS&apos; shall be done on the &apos;Status&apos; tab.</source> 1091 <source>Subscriptions to the Status topic &apos;$SYS&apos; shall be done on the &apos;Status&apos; tab.</source>
1056 <translation>Подписки на тему статуса «$ SYS» должны быть сделаны на вкладке «Статус».</translation> 1092 <translation>Подписки на тему статуса «$ SYS» должны быть сделаны на вкладке «Статус».</translation>
1057 </message> 1093 </message>
1058 <message> 1094 <message>
1059 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="571"/> 1095 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="559"/>
1096 <source>Read Payload from File</source>
1097 <translation>Чтение полезной нагрузки из файла</translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="559"/>
1101 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
1102 <translation>&lt;p&gt;Не удалось прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
1103 </message>
1104 <message>
1105 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="637"/>
1060 <source>Press to deactivate the status display</source> 1106 <source>Press to deactivate the status display</source>
1061 <translation>Деактивировать отображение статуса</translation> 1107 <translation>Деактивировать отображение статуса</translation>
1062 </message> 1108 </message>
1063 <message> 1109 <message>
1064 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="682"/> 1110 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="777"/>
1065 <source>{0} -&gt; {1}</source> 1111 <source>QoS: {0}
1066 <translation>{0} -&gt; {1}</translation> 1112 </source>
1067 </message> 1113 <translation>QoS: {0}
1068 <message> 1114 </translation>
1069 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="831"/> 1115 </message>
1116 <message>
1117 <location filename="../MqttMonitorWidget.py" line="930"/>
1070 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source> 1118 <source>Connecting to {0}:{1} ...</source>
1071 <translation>Соединение с {0}:{1} ...</translation> 1119 <translation>Соединение с {0}:{1} ...</translation>
1072 </message> 1120 </message>
1073 </context> 1121 </context>
1074 </TS> 1122 </TS>

eric ide

mercurial