651 </message> |
651 </message> |
652 </context> |
652 </context> |
653 <context> |
653 <context> |
654 <name>MqttMonitorPlugin</name> |
654 <name>MqttMonitorPlugin</name> |
655 <message> |
655 <message> |
656 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="62"/> |
|
657 <source>package not available</source> |
|
658 <translation type="obsolete">пакет недоступен</translation> |
|
659 </message> |
|
660 <message> |
|
661 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="64"/> |
656 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="64"/> |
662 <source>MQTT</source> |
657 <source>MQTT</source> |
663 <translation>MQTT - клиентская библиотека Python</translation> |
658 <translation>MQTT - клиентская библиотека Python</translation> |
664 </message> |
659 </message> |
665 <message> |
660 <message> |
698 <translation><b>Активировать MQTT Monitor</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MQTT Monitor.</p></translation> |
693 <translation><b>Активировать MQTT Monitor</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MQTT Monitor.</p></translation> |
699 </message> |
694 </message> |
700 <message> |
695 <message> |
701 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="59"/> |
696 <location filename="../../PluginMqttMonitor.py" line="59"/> |
702 <source>(package not available)</source> |
697 <source>(package not available)</source> |
703 <translation type="unfinished"></translation> |
698 <translation>(пакет недоступен)</translation> |
704 </message> |
699 </message> |
705 </context> |
700 </context> |
706 <context> |
701 <context> |
707 <name>MqttMonitorWidget</name> |
702 <name>MqttMonitorWidget</name> |
708 <message> |
703 <message> |