ProjectFlask/i18n/flask_de.ts

changeset 20
4fad8fd741af
child 26
5aac667c4f0f
equal deleted inserted replaced
19:f8e3c1676f9b 20:4fad8fd741af
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="">
3 <context>
4 <name>FlaskCommandDialog</name>
5 <message>
6 <location filename="../FlaskCommandDialog.ui" line="14"/>
7 <source>Flask Command</source>
8 <translation></translation>
9 </message>
10 <message>
11 <location filename="../FlaskCommandDialog.ui" line="23"/>
12 <source>Output</source>
13 <translation>Ausgabe</translation>
14 </message>
15 <message>
16 <location filename="../FlaskCommandDialog.py" line="86"/>
17 <source>Execute Flask Command</source>
18 <translation>Flask Befehlsausführung</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <location filename="../FlaskCommandDialog.py" line="86"/>
22 <source>The Flask process could not be started.</source>
23 <translation>Der Flask Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
24 </message>
25 </context>
26 <context>
27 <name>FlaskPage</name>
28 <message>
29 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="17"/>
30 <source>&lt;b&gt;Configure Flask&lt;/b&gt;</source>
31 <translation>&lt;b&gt;Flask konfigurieren&lt;/b&gt;</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="37"/>
35 <source>Console Command</source>
36 <translation>Konsole</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="43"/>
40 <source>Console Command:</source>
41 <translation>Konsole:</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="56"/>
45 <source>Enter the console command</source>
46 <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="69"/>
50 <source>Web-Browser</source>
51 <translation>Web-Browser</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="75"/>
55 <source>Select to use an external web-browser</source>
56 <translation>Auswählen, um einen externen Web-Browser zu benutzen</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="78"/>
60 <source>Use external web-browser</source>
61 <translation>Externen Web-Browser benutzen</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="88"/>
65 <source>Flask Virtual Environment</source>
66 <translation>Virtuelle Flask Umgebung</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="94"/>
70 <source>Select the Virtual Environment to be used with Flask</source>
71 <translation>Wähle die mit Flask zu verwendende virtuelle Umgebung</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="109"/>
75 <source>Press to reload the names of the virtual environments</source>
76 <translation>Drücken, um die Namen der virtuellen Umgebungen neu zu laden</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="121"/>
80 <source>Server Output</source>
81 <translation>Serverausgabe</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="127"/>
85 <source>Color Scheme for ANSI Escape Codes:</source>
86 <translation>Farbschema für ANSI Escape Codes:</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="140"/>
90 <source>Select the color scheme to be applied for ANSI color escape codes</source>
91 <translation>Wähle das Farbschema zur Anwendung mit ANSI Escape Codes für Farben</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="150"/>
95 <source>Flask Documentation</source>
96 <translation>Flask Dokumentation</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="156"/>
100 <source>URL:</source>
101 <translation>URL:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="163"/>
105 <source>Enter the URL of the Flask documentation</source>
106 <translation>Gib die URL für die Flask Dokumentation ein</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="170"/>
110 <source>Press to reset the URL to the default URL</source>
111 <translation>Drücken, um die URL auf die Standard-URL zurückzusetzen</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="180"/>
115 <source>Translations Editor</source>
116 <translation>Übersetzungseditor</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="192"/>
120 <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source>
121 <translation>Gib den Pfad für einen Editor an, um Übersetzungen zu erstellen. Leer lassen, um dieses Feature abzuschalten.</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.ui" line="211"/>
125 <source>Enter the path of the translations editor</source>
126 <translation>Gib den Pfad für einen Übersetzungseditor ein</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../ConfigurationPage/FlaskPage.py" line="70"/>
130 <source>All Files (*)</source>
131 <translation>Alle Dateien (*)</translation>
132 </message>
133 </context>
134 <context>
135 <name>FormSelectionDialog</name>
136 <message>
137 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="14"/>
138 <source>Template Type Selection</source>
139 <translation>Templatetypauswahl</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="23"/>
143 <source>Template &amp;Type:</source>
144 <translation>&amp;Templatetyp:</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="39"/>
148 <source>Select the template type</source>
149 <translation>Wähle den Templatetyp</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="46"/>
153 <source>Preview:</source>
154 <translation>Vorschau:</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location filename="../FormSelectionDialog.ui" line="68"/>
158 <source>Shows the text of the selected template</source>
159 <translation>Zeigt den Text des ausgewählten Templates</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="22"/>
163 <source>Standard HTML 5 template</source>
164 <translation>Standard HTML 5 Template</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="36"/>
168 <source>Basic Jinja template</source>
169 <translation>Grundlegendes Jinja Template</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="53"/>
173 <source>Jinja base template</source>
174 <translation>Jinja Basistemplate</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <location filename="../FormSelectionDialog.py" line="70"/>
178 <source>Jinja extension template</source>
179 <translation>Jinja Erweiterungstemplate</translation>
180 </message>
181 </context>
182 <context>
183 <name>Project</name>
184 <message>
185 <location filename="../Project.py" line="89"/>
186 <source>Run Server</source>
187 <translation>Server starten</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../Project.py" line="89"/>
191 <source>Run &amp;Server</source>
192 <translation>&amp;Server starten</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../Project.py" line="142"/>
196 <source>Starts an interactive Python interpreter</source>
197 <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../Project.py" line="173"/>
201 <source>Initialize Database</source>
202 <translation>Datenbank initialisieren</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../Project.py" line="155"/>
206 <source>Show Routes</source>
207 <translation>Routen anzeigen</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../Project.py" line="155"/>
211 <source>Show &amp;Routes</source>
212 <translation>&amp;Routen anzeigen</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../Project.py" line="211"/>
216 <source>Documentation</source>
217 <translation>Dokumentation</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../Project.py" line="211"/>
221 <source>D&amp;ocumentation</source>
222 <translation>D&amp;okumentation</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../Project.py" line="307"/>
226 <source>New template...</source>
227 <translation>Neues Template...</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../Project.py" line="374"/>
231 <source>New Form</source>
232 <translation>Neues Formular</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../Project.py" line="360"/>
236 <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
237 <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../Project.py" line="94"/>
241 <source>Starts the Flask Web server</source>
242 <translation>Startet den Flask Webserver</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../Project.py" line="96"/>
246 <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Flask Web server.&lt;/p&gt;</source>
247 <translation>&lt;b&gt;Server starten&lt;/b&lt;p&gt;Startet den Flask Webserver.&lt;/p&gt;</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../Project.py" line="103"/>
251 <source>Run Development Server</source>
252 <translation>Entwicklungsserver starten</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../Project.py" line="103"/>
256 <source>Run &amp;Development Server</source>
257 <translation>&amp;Entwicklungsserver starten</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../Project.py" line="108"/>
261 <source>Starts the Flask Web server in development mode</source>
262 <translation>Startet den Flask Webserver im Entwicklungsmodus</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../Project.py" line="110"/>
266 <source>&lt;b&gt;Run Development Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Flask Web server in development mode.&lt;/p&gt;</source>
267 <translation>&lt;b&gt;Entwicklungsserver starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den Flask Webserver im Entwicklungsmodus.&lt;/p&gt;</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../Project.py" line="117"/>
271 <source>Ask for Server Start Options</source>
272 <translation>Serverstartoptionen abfragen</translation>
273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../Project.py" line="122"/>
276 <source>Ask for server start options</source>
277 <translation>Serverstartoptionen abfragen</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <location filename="../Project.py" line="124"/>
281 <source>&lt;b&gt;Ask for Server Start Options&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Asks for server start options before the Flask Web server is started. If this is unchecked, the server is started with default parameters.&lt;/p&gt;</source>
282 <translation>&lt;b&gt;Serverstartoptionen abfragen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fragt die Serverstartoptionen ab, bevor der Flask Webserver gestart wird. Ist dies nich aktiv, so wird der Server mit Standardwerten gestartet.&lt;/p&gt;</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <location filename="../Project.py" line="137"/>
286 <source>Start Flask Python Console</source>
287 <translation>Starte Flask Python Konsole</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../Project.py" line="137"/>
291 <source>Start Flask &amp;Python Console</source>
292 <translation>Starte Flask &amp;Python Konsole</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../Project.py" line="144"/>
296 <source>&lt;b&gt;Start Flask Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts an interactive Python interpreter.&lt;/p&gt;</source>
297 <translation>&lt;b&gt;Starte Flask Python Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet einen interaktiven Python Interpreter&lt;/p&gt;</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../Project.py" line="160"/>
301 <source>Shows a dialog with the routes of the flask app</source>
302 <translation>Zeigt einen Dialog mit allen Routen der Flask App an</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../Project.py" line="162"/>
306 <source>&lt;b&gt;Show Routes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog with the routes of the flask app.&lt;/p&gt;</source>
307 <translation>&lt;b&gt;Routen anzeigen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog mit allen Routen der Flask App an.&lt;/p&gt;</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../Project.py" line="173"/>
311 <source>&amp;Initialize Database</source>
312 <translation>&amp;Datenbank initialisieren</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../Project.py" line="178"/>
316 <source>Shows a dialog with the result of the database creation</source>
317 <translation>Zeigt einen Dialog mit dem Ergebnis der Datenbankerzeugung an</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../Project.py" line="180"/>
321 <source>&lt;b&gt;Initialize Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog with the result of the database creation.&lt;/p&gt;</source>
322 <translation>&lt;b&gt;Datenbank initialisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog mit dem Ergebnis der Datenbankerzeugung an.&lt;/p&gt;</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <location filename="../Project.py" line="192"/>
326 <source>Configure PyBabel</source>
327 <translation>PyBabel konfigurieren</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <location filename="../Project.py" line="192"/>
331 <source>Configure Py&amp;Babel</source>
332 <translation>Py&amp;Babel konfigurieren</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <location filename="../Project.py" line="197"/>
336 <source>Shows a dialog to edit the configuration for pybabel</source>
337 <translation>Zeigt einen Dialog zur Konfiguration von PyBabel an</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <location filename="../Project.py" line="199"/>
341 <source>&lt;b&gt;Configure PyBabel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to edit the configuration for pybabel.&lt;/p&gt;</source>
342 <translation>&lt;b&gt;PyBabel konfigurieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einen Dialog zur Konfiguration von PyBabel an.&lt;/p&gt;</translation>
343 </message>
344 <message>
345 <location filename="../Project.py" line="216"/>
346 <source>Shows the help viewer with the Flask documentation</source>
347 <translation>Zeigt die Hilfeanzeige mit der Flask Dokumentation an</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <location filename="../Project.py" line="218"/>
351 <source>&lt;b&gt;Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the help viewer with the Flask documentation.&lt;/p&gt;</source>
352 <translation>&lt;b&gt;Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Hilfeanzeige mit der Flask Dokumentation an.&lt;/p&gt;</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <location filename="../Project.py" line="518"/>
356 <source>About Flask</source>
357 <translation>Über Flask</translation>
358 </message>
359 <message>
360 <location filename="../Project.py" line="229"/>
361 <source>About &amp;Flask</source>
362 <translation>Über &amp;Flask</translation>
363 </message>
364 <message>
365 <location filename="../Project.py" line="234"/>
366 <source>Shows some information about Flask</source>
367 <translation>Zeigt einige Informationen über Flask an</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <location filename="../Project.py" line="236"/>
371 <source>&lt;b&gt;About Flask&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Flask.&lt;/p&gt;</source>
372 <translation>&lt;b&gt;Über Flask&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt einige Informationen über Flask an.&lt;/p&gt;</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <location filename="../Project.py" line="252"/>
376 <source>&amp;Flask</source>
377 <translation>&amp;Flask</translation>
378 </message>
379 <message>
380 <location filename="../Project.py" line="341"/>
381 <source>HTML Files (*.html);;HTML Files (*.htm);;All Files (*)</source>
382 <translation>HTML Dateien (*.html);;HTML Dateien (*.htm);;Alle Dateien (*)</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <location filename="../Project.py" line="374"/>
386 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
387 <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <location filename="../Project.py" line="518"/>
391 <source>&lt;p&gt;Flask is a lightweight WSGI web application framework. It is designed to make getting started quick and easy, with the ability to scale up to complex applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Flask Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Werkzeug Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Python Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Flask URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;{3}&quot;&gt;The Pallets Projects - Flask&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
392 <translation>&lt;p&gt;Flask ist ein leichtgewichtiger WSGI Webapplikationsrahmen. Es wurde entwickelt, um den Start schnell und einfach zu machen und die Möglichkeit für komplexe Applikationen zu erlauben.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Flask Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Werkzeug Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Python Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Flask URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;{3}&quot;&gt;The Pallets Projects - Flask&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location filename="../Project.py" line="590"/>
396 <source>Prepare Environment</source>
397 <translation>Umgebung vorbereiten</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <location filename="../Project.py" line="590"/>
401 <source>The project has no configured main script (= Flask application). Aborting...</source>
402 <translation>Das Projekt hat keine konfigurierte Hauptdatei (= Flask Anwendung). Abbruch...</translation>
403 </message>
404 </context>
405 <context>
406 <name>ProjectFlaskPlugin</name>
407 <message>
408 <location filename="../../PluginProjectFlask.py" line="426"/>
409 <source>Flask</source>
410 <translation>Flask</translation>
411 </message>
412 </context>
413 <context>
414 <name>PyBabelCommandDialog</name>
415 <message>
416 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelCommandDialog.py" line="90"/>
417 <source>Execute PyBabel Command</source>
418 <translation>PyBabel Befehlsausführung</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelCommandDialog.py" line="90"/>
422 <source>The pybabel process could not be started.</source>
423 <translation>Der pybabel Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
424 </message>
425 </context>
426 <context>
427 <name>PyBabelConfigDialog</name>
428 <message>
429 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="14"/>
430 <source>PyBabel Configuration</source>
431 <translation>PyBabel Konfiguration</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="23"/>
435 <source>Configuration File:</source>
436 <translation>Konfigurationsdatei:</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="39"/>
440 <source>Enter the name of the PyBabel configuration file</source>
441 <translation>Gib den Namen der PyBabel Konfigurationsdatei ein</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="46"/>
445 <source>Translations Directory:</source>
446 <translation>Übersetzungsverzeichnis:</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="62"/>
450 <source>Enter the name of the directory containing the translations</source>
451 <translation>Gib den Namen des Verzeichnisses für die Übersetzungen ein</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="69"/>
455 <source>Domain:</source>
456 <translation>Domäne:</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="76"/>
460 <source>Enter the name of the translations domain (leave empty for default)</source>
461 <translation>Gib den Namen der Übersetzungsdomäne ein (leer lassen für Standardwert)</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="86"/>
465 <source>Message Catalog:</source>
466 <translation>Textkatalog:</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="102"/>
470 <source>Enter the name of the message catalog file</source>
471 <translation>Gib den Dateinamen für den Textkatalog ein</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="109"/>
475 <source>Translation Markers:</source>
476 <translation>Übersetzungsmarker:</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.ui" line="116"/>
480 <source>Enter the translation markers separated by space (_ is included by default)</source>
481 <translation>Gib die Übersetzungsmarker durch Leerzeichen getrennt ein (_ ist standardmäßig eingeschlossen)</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.py" line="41"/>
485 <source>Configuration Files (*.cfg);;All Files (*)</source>
486 <translation>Konfigurationsdateien (*.cfg);;Alle Dateien (*)</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelConfigDialog.py" line="55"/>
490 <source>Message Catalog Files (*.pot);;All Files (*)</source>
491 <translation>Textkatalogdateien (*.pot);;Alle Dateien (*)</translation>
492 </message>
493 </context>
494 <context>
495 <name>PyBabelProject</name>
496 <message>
497 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="57"/>
498 <source>Open with {0}</source>
499 <translation>Mit {0} öffnen</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="74"/>
503 <source>Extract Messages</source>
504 <translation>Texte extrahieren</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="77"/>
508 <source>Compile All Catalogs</source>
509 <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="80"/>
513 <source>Compile Selected Catalogs</source>
514 <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="83"/>
518 <source>Update All Catalogs</source>
519 <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="86"/>
523 <source>Update All Catalogs (with obsolete)</source>
524 <translation>Alle Kataloge aktualisieren (mit überholten Texten)</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="89"/>
528 <source>Update Selected Catalogs</source>
529 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="92"/>
533 <source>Update Selected Catalogs (with obsolete)</source>
534 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren (mit überholten Texten)</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="255"/>
538 <source>Generate PyBabel Configuration File</source>
539 <translation>PyBabel Konfigurationsdatei erstellen</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="246"/>
543 <source>The PyBabel configuration file was created. Please edit it to adjust the entries as required.</source>
544 <translation>Die PyBabel Konfigurationsdatei wurde erstellt. Bitte bearbeite sie, um die Einträge an die Gegebenheiten anzupassen.</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="255"/>
548 <source>&lt;p&gt;The PyBabel Configuration File could not be generated.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
549 <translation>&lt;p&gt;Die PyBabel Konfigurationsdatei konnte nicht erstellt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {0}&lt;/p&gt;</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="301"/>
553 <source>Process Generation Error</source>
554 <translation>Fehler bei der Prozessgenerierung</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="301"/>
558 <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source>
559 <translation>Der Prozess für den Übersetzungseditor ({0}) konnte nicht gestartet werden.</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="312"/>
563 <source>Extract messages</source>
564 <translation>Texte extrahieren</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="341"/>
568 <source>
569 Messages extracted successfully.</source>
570 <translation>
571 Texte erfolgreich extrahiert.</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="357"/>
575 <source>Initializing message catalog for &apos;{0}&apos;</source>
576 <translation>Initialisiere Textkatalog für &apos;{0}&apos;</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="376"/>
580 <source>
581 Message catalog initialized successfully.</source>
582 <translation>
583 Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="431"/>
587 <source>Compiling message catalogs</source>
588 <translation>Übersetze Textkataloge</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="460"/>
592 <source>
593 Message catalogs compiled successfully.</source>
594 <translation>
595 Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="534"/>
599 <source>No locales detected. Aborting...</source>
600 <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="529"/>
604 <source>Updating message catalogs</source>
605 <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <location filename="../FlaskBabelExtension/PyBabelProjectExtension.py" line="562"/>
609 <source>
610 Message catalogs updated successfully.</source>
611 <translation>
612 Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation>
613 </message>
614 </context>
615 <context>
616 <name>RoutesDialog</name>
617 <message>
618 <location filename="../RoutesDialog.py" line="83"/>
619 <source>Flask Routes</source>
620 <translation>Flask Routen</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="23"/>
624 <source>Sort Method</source>
625 <translation>Sortierung</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="29"/>
629 <source>Select to sort by match order</source>
630 <translation>Auswählen zur Sortierung nach Erkennungsreihenfolge</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="32"/>
634 <source>match</source>
635 <translation>Erkennungsreihenfolge</translation>
636 </message>
637 <message>
638 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="42"/>
639 <source>Select to sort by endpoint name</source>
640 <translation>Auswählen zur Sortierung nach Endpunktname</translation>
641 </message>
642 <message>
643 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="98"/>
644 <source>Endpoint</source>
645 <translation>Endpunkt</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="52"/>
649 <source>Select to sort by method name</source>
650 <translation>Auswählen zur Sortierung nach Methodenname</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="103"/>
654 <source>Methods</source>
655 <translation>Methode</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="62"/>
659 <source>Select to sort by rule</source>
660 <translation>Auswählen zur Sortierung nach URL Regel</translation>
661 </message>
662 <message>
663 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="108"/>
664 <source>Rule</source>
665 <translation>Regel</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="75"/>
669 <source>Select to also show HEAD and OPTIONS methods</source>
670 <translation>Auswählen zur Anzeige von HEAD und OPTIONS methoden</translation>
671 </message>
672 <message>
673 <location filename="../RoutesDialog.ui" line="78"/>
674 <source>Show all methods</source>
675 <translation>Alle Methoden anzeigen</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <location filename="../RoutesDialog.py" line="35"/>
679 <source>Refresh</source>
680 <translation>Aktualisieren</translation>
681 </message>
682 <message>
683 <location filename="../RoutesDialog.py" line="83"/>
684 <source>The Flask process did not finish within 10 seconds.</source>
685 <translation>Der Flask Prozess wurde nicht innerhalb 10 Sekunden beendet.</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <location filename="../RoutesDialog.py" line="89"/>
689 <source>Run Flask Server</source>
690 <translation>Flask Server starten</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <location filename="../RoutesDialog.py" line="89"/>
694 <source>The Flask process could not be started.</source>
695 <translation>Der Flask Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
696 </message>
697 </context>
698 <context>
699 <name>RunServerDialog</name>
700 <message>
701 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="14"/>
702 <source>Flask Server</source>
703 <translation>Flask Server</translation>
704 </message>
705 <message>
706 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="23"/>
707 <source>Output</source>
708 <translation>Ausgabe</translation>
709 </message>
710 <message>
711 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="60"/>
712 <source>Press to start a web browser with the server URL.</source>
713 <translation>Drücken, um einen Webbrowser mit der Server URL zu starten.</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="63"/>
717 <source>Start Browser</source>
718 <translation>Browser starten</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="73"/>
722 <source>Press to stop the running server</source>
723 <translation>Drücken, um den laufenden Server zu beenden</translation>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../RunServerDialog.ui" line="76"/>
727 <source>Stop Server</source>
728 <translation>Server beenden</translation>
729 </message>
730 <message>
731 <location filename="../RunServerDialog.py" line="79"/>
732 <source>Re-start Server</source>
733 <translation>Server neu starten</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <location filename="../RunServerDialog.py" line="82"/>
737 <source>Re-start Server with Options</source>
738 <translation>Server mit Optionen neu starten</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <location filename="../RunServerDialog.py" line="96"/>
742 <source>Re-start Server (Production Mode)</source>
743 <translation>Server neu starten (Modus Produktion)</translation>
744 </message>
745 <message>
746 <location filename="../RunServerDialog.py" line="99"/>
747 <source>Re-start Server (Development Mode)</source>
748 <translation>Server neu starten (Modus Entwicklung)</translation>
749 </message>
750 <message>
751 <location filename="../RunServerDialog.py" line="151"/>
752 <source>Run Flask Server</source>
753 <translation>Flask Server starten</translation>
754 </message>
755 <message>
756 <location filename="../RunServerDialog.py" line="151"/>
757 <source>The Flask server process could not be started.</source>
758 <translation>Der Flask Serverprozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
759 </message>
760 </context>
761 <context>
762 <name>ServerStartOptionsDialog</name>
763 <message>
764 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="14"/>
765 <source>Server Parameters</source>
766 <translation>Server Parameter</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="23"/>
770 <source>Select to start the server in development mode</source>
771 <translation>Auswählen, um den Server im Entwicklungsmodus zu starten</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="26"/>
775 <source>Development Mode</source>
776 <translation>Entwicklungsmodus</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="33"/>
780 <source>Host:</source>
781 <translation>Host:</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="40"/>
785 <source>Enter the interface to bind to</source>
786 <translation>Gib die Schnittstelle ein, an der gewartet werden soll</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="50"/>
790 <source>Port:</source>
791 <translation>Port:</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="57"/>
795 <source>Enter the port to bind to</source>
796 <translation>Gib den Port ein, an dem gewartet werden soll</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="86"/>
800 <source>Cert File:</source>
801 <translation>Zertifikatsdatei:</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="102"/>
805 <source>Enter the name of the certificate file</source>
806 <translation>Gib den Namen der Zertifikatsdatei ein</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="109"/>
810 <source>Key File:</source>
811 <translation>Schlüsseldatei:</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.ui" line="125"/>
815 <source>Enter the name of the key file</source>
816 <translation>Gib den Namen der Schlüsseldatei ein</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.py" line="37"/>
820 <source>Certificate Files (*.pem);;Certificate Files (*.cert *.cer *.crt)</source>
821 <translation>Zertifikatdateien (*.pem);; Zertifikatdateien (*.cert *.cer *.crt)</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="../ServerStartOptionsDialog.py" line="44"/>
825 <source>Key Files (*.pem *.key)</source>
826 <translation>Schlüsseldateien (*.pem *.key)</translation>
827 </message>
828 </context>
829 </TS>

eric ide

mercurial