ExtensionProtobuf/i18n/protobuf_de.ts

changeset 34
41070d80eb1f
parent 27
5e9a61e7d7d0
equal deleted inserted replaced
33:be6b54f4d50c 34:41070d80eb1f
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> 3 <TS version="2.1" language="de_DE">
4 <context> 4 <context>
5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name> 5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="81" /> 7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="81"/>
8 <source>Protocols (protobuf)</source> 8 <source>Protocols (protobuf)</source>
9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation> 9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="84" /> 12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="84"/>
13 <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
14 <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation> 14 <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98" /> 17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98"/>
18 <source>Protobuf Files ({0})</source> 18 <source>Protobuf Files ({0})</source>
19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation> 19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="100" /> 22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="100"/>
23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="99" /> 23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="99"/>
24 <source>Protobuf Files</source> 24 <source>Protobuf Files</source>
25 <translation>Protobuf Dateien</translation> 25 <translation>Protobuf Dateien</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="110" /> 28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="110"/>
29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source> 29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source>
30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation> 30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="242" /> 33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="247"/>
34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" /> 34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190"/>
35 <source>Compile protocol</source> 35 <source>Compile protocol</source>
36 <translation>Protokoll übersetzen</translation> 36 <translation>Protokoll übersetzen</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="373" /> 39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="395"/>
40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="337" /> 40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="354"/>
41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="274" /> 41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="285"/>
42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="244" /> 42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="249"/>
43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="192" /> 43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/>
44 <source>Compile all protocols</source> 44 <source>Compile all protocols</source>
45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation> 45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" /> 48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/>
49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="196" /> 49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/>
50 <source>Compile protocol as gRPC</source> 50 <source>Compile protocol as gRPC</source>
51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation> 51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="377" /> 54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="399"/>
55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="341" /> 55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="358"/>
56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="278" /> 56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="289"/>
57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="252" /> 57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/>
58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="200" /> 58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="200"/>
59 <source>Compile all protocols as gRPC</source> 59 <source>Compile all protocols as gRPC</source>
60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation> 60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="317" /> 63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="334"/>
64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="256" /> 64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/>
65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204" /> 65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204"/>
66 <source>Open</source> 66 <source>Open</source>
67 <translation>Öffnen</translation> 67 <translation>Öffnen</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="206" /> 70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="206"/>
71 <source>Rename file</source> 71 <source>Rename file</source>
72 <translation>Datei umbenennen</translation> 72 <translation>Datei umbenennen</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="344" /> 75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="361"/>
76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="319" /> 76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="336"/>
77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="209" /> 77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="209"/>
78 <source>Remove from project</source> 78 <source>Remove from project</source>
79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> 79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="346" /> 82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="363"/>
83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="321" /> 83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="338"/>
84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" /> 84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="212"/>
85 <source>Delete</source> 85 <source>Delete</source>
86 <translation>Löschen</translation> 86 <translation>Löschen</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="350" /> 89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="367"/>
90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="283" /> 90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="294"/>
91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="258" /> 91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/>
92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="216" /> 92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="216"/>
93 <source>New protocol file...</source> 93 <source>New protocol file...</source>
94 <translation>Neue Protokolldatei...</translation> 94 <translation>Neue Protokolldatei...</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="381" /> 97 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="403"/>
98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="353" /> 98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="370"/>
99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="287" /> 99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="298"/>
100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="260" /> 100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/>
101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219" /> 101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219"/>
102 <source>Add protocols...</source> 102 <source>Add protocols...</source>
103 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation> 103 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="384" /> 106 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="406"/>
107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="355" /> 107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="372"/>
108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="290" /> 108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="301"/>
109 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="262" /> 109 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/>
110 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="221" /> 110 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="221"/>
111 <source>Add protocols directory...</source> 111 <source>Add protocols directory...</source>
112 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation> 112 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="358" /> 115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="378"/>
116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="225" /> 116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="308"/>
117 <source>Copy Path to Clipboard</source> 117 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="273"/>
118 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> 118 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/>
119 </message> 119 <source>Show in File Manager</source>
120 <message> 120 <translation>In Dateimanager anzeigen</translation>
121 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="389" /> 121 </message>
122 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="360" /> 122 <message>
123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="324" /> 123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="380"/>
124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="294" /> 124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/>
125 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="265" /> 125 <source>Copy Path to Clipboard</source>
126 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="229" /> 126 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
127 <source>Expand all directories</source> 127 </message>
128 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> 128 <message>
129 </message> 129 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="411"/>
130 <message> 130 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="382"/>
131 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="392" /> 131 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="341"/>
132 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="362" /> 132 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="311"/>
133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="326" /> 133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="276"/>
134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="296" /> 134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="234"/>
135 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="266" /> 135 <source>Expand all directories</source>
136 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="232" /> 136 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
137 <source>Collapse all directories</source> 137 </message>
138 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> 138 <message>
139 </message> 139 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="414"/>
140 <message> 140 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="384"/>
141 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="395" /> 141 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="343"/>
142 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="364" /> 142 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="313"/>
143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="328" /> 143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="277"/>
144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="298" /> 144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="237"/>
145 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="267" /> 145 <source>Collapse all directories</source>
146 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="234" /> 146 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
147 <source>Collapse all files</source> 147 </message>
148 <translation>Alle Dateien einklappen</translation> 148 <message>
149 </message> 149 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="417"/>
150 <message> 150 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="386"/>
151 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="398" /> 151 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="345"/>
152 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="366" /> 152 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="315"/>
153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="330" /> 153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="278"/>
154 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="300" /> 154 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="239"/>
155 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="269" /> 155 <source>Collapse all files</source>
156 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="236" /> 156 <translation>Alle Dateien einklappen</translation>
157 <source>Configure...</source> 157 </message>
158 <translation>Einstellungen...</translation> 158 <message>
159 </message> 159 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="420"/>
160 <message> 160 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="388"/>
161 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="400" /> 161 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="347"/>
162 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="368" /> 162 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="317"/>
163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="332" /> 163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="280"/>
164 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="302" /> 164 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="241"/>
165 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="270" /> 165 <source>Configure...</source>
166 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="238" /> 166 <translation>Einstellungen...</translation>
167 <source>Configure Protobuf...</source> 167 </message>
168 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation> 168 <message>
169 </message> 169 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="422"/>
170 <message> 170 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="390"/>
171 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="309" /> 171 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="349"/>
172 <source>Compile protocols</source> 172 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="319"/>
173 <translation>Protokolle übersetzen</translation> 173 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="281"/>
174 </message> 174 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="243"/>
175 <message> 175 <source>Configure Protobuf...</source>
176 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="313" /> 176 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation>
177 <source>Compile protocols as gRPC</source> 177 </message>
178 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation> 178 <message>
179 </message> 179 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="326"/>
180 <message> 180 <source>Compile protocols</source>
181 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="586" /> 181 <translation>Protokolle übersetzen</translation>
182 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="571" /> 182 </message>
183 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="555" /> 183 <message>
184 <source>New protocol file</source> 184 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="330"/>
185 <translation>Neue Protokolldatei</translation> 185 <source>Compile protocols as gRPC</source>
186 </message> 186 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
187 <message> 187 </message>
188 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="556" /> 188 <message>
189 <source>Enter the path of the new protocol file:</source> 189 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="608"/>
190 <translation>Gib den Pfad für die neue Protokolldatei ein:</translation> 190 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="593"/>
191 </message> 191 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="577"/>
192 <message> 192 <source>New protocol file</source>
193 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="572" /> 193 <translation>Neue Protokolldatei</translation>
194 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source> 194 </message>
195 <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?&lt;/p&gt;</translation> 195 <message>
196 </message> 196 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="578"/>
197 <message> 197 <source>Enter the path of the new protocol file:</source>
198 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="587" /> 198 <translation>Gib den Pfad für die neue Protokolldatei ein:</translation>
199 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source> 199 </message>
200 <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation> 200 <message>
201 </message> 201 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="594"/>
202 <message> 202 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. The action will be aborted.&lt;/p&gt;</source>
203 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="647" /> 203 <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?&lt;/p&gt;</translation>
204 <source>Delete Protocols</source> 204 </message>
205 <translation>Protokolle löschen</translation> 205 <message>
206 </message> 206 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="609"/>
207 <message> 207 <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
208 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="648" /> 208 <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
209 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> 209 </message>
210 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation> 210 <message>
211 </message> 211 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="669"/>
212 <message> 212 <source>Delete Protocols</source>
213 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="764" /> 213 <translation>Protokolle löschen</translation>
214 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="750" /> 214 </message>
215 <source>Protocol Compilation</source> 215 <message>
216 <translation>Protokollübersetzung</translation> 216 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="670"/>
217 </message> 217 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
218 <message> 218 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation>
219 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="751" /> 219 </message>
220 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> 220 <message>
221 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation> 221 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="786"/>
222 </message> 222 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="772"/>
223 <message> 223 <source>Protocol Compilation</source>
224 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="765" /> 224 <translation>Protokollübersetzung</translation>
225 <source>The compilation of the protocol file failed.</source> 225 </message>
226 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation> 226 <message>
227 </message> 227 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="773"/>
228 <message> 228 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
229 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="819" /> 229 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation>
230 <source>Process Generation Error</source> 230 </message>
231 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> 231 <message>
232 </message> 232 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="787"/>
233 <message> 233 <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
234 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="820" /> 234 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation>
235 <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source> 235 </message>
236 <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation> 236 <message>
237 </message> 237 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="841"/>
238 <message> 238 <source>Process Generation Error</source>
239 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="829" /> 239 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
240 <source>Compiler Invalid</source> 240 </message>
241 <translation>Compiler ungültig</translation> 241 <message>
242 </message> 242 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="842"/>
243 <message> 243 <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
244 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="830" /> 244 <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
245 <source>The configured compiler is invalid.</source> 245 </message>
246 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation> 246 <message>
247 </message> 247 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="851"/>
248 <message> 248 <source>Compiler Invalid</source>
249 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="894" /> 249 <translation>Compiler ungültig</translation>
250 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="857" /> 250 </message>
251 <source>Compiling Protocols...</source> 251 <message>
252 <translation>Protokolle übersetzen...</translation> 252 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="852"/>
253 </message> 253 <source>The configured compiler is invalid.</source>
254 <message> 254 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation>
255 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="895" /> 255 </message>
256 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="858" /> 256 <message>
257 <source>Abort</source> 257 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="916"/>
258 <translation>Abbruch</translation> 258 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="879"/>
259 </message> 259 <source>Compiling Protocols...</source>
260 <message> 260 <translation>Protokolle übersetzen...</translation>
261 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="898" /> 261 </message>
262 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="861" /> 262 <message>
263 <source>%v/%m Protocols</source> 263 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="917"/>
264 <translation>%v/%m Protokolle</translation> 264 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="880"/>
265 </message> 265 <source>Abort</source>
266 <message> 266 <translation>Abbruch</translation>
267 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="903" /> 267 </message>
268 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="866" /> 268 <message>
269 <source>Protocols</source> 269 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="920"/>
270 <translation>Protokolle</translation> 270 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="883"/>
271 </message> 271 <source>%v/%m Protocols</source>
272 </context> 272 <translation>%v/%m Protokolle</translation>
273 <context> 273 </message>
274 <message>
275 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="925"/>
276 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="888"/>
277 <source>Protocols</source>
278 <translation>Protokolle</translation>
279 </message>
280 </context>
281 <context>
274 <name>ProtobufExtensionPlugin</name> 282 <name>ProtobufExtensionPlugin</name>
275 <message> 283 <message>
276 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="75" /> 284 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="75"/>
277 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="57" /> 285 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="57"/>
278 <source>Protobuf Compiler</source> 286 <source>Protobuf Compiler</source>
279 <translation>Protobuf Compiler</translation> 287 <translation>Protobuf Compiler</translation>
280 </message> 288 </message>
281 <message> 289 <message>
282 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="95" /> 290 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="95"/>
283 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="60" /> 291 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="60"/>
284 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source> 292 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source>
285 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation> 293 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation>
286 </message> 294 </message>
287 <message> 295 <message>
288 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="99" /> 296 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="99"/>
289 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="64" /> 297 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="64"/>
290 <source>(inactive)</source> 298 <source>(inactive)</source>
291 <translation>(inaktiv)</translation> 299 <translation>(inaktiv)</translation>
292 </message> 300 </message>
293 <message> 301 <message>
294 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="113" /> 302 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="113"/>
295 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="92" /> 303 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="92"/>
296 <source>gRPC Compiler</source> 304 <source>gRPC Compiler</source>
297 <translation>gRPC Compiler</translation> 305 <translation>gRPC Compiler</translation>
298 </message> 306 </message>
299 <message> 307 <message>
300 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="138" /> 308 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="138"/>
301 <source>Protobuf and gRPC</source> 309 <source>Protobuf and gRPC</source>
302 <translation>Protobuf und gRPC</translation> 310 <translation>Protobuf und gRPC</translation>
303 </message> 311 </message>
304 <message> 312 <message>
305 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="228" /> 313 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="228"/>
306 <source>Protocol Buffer (protobuf)</source> 314 <source>Protocol Buffer (protobuf)</source>
307 <translation>Protokoll-Puffer (protobuf)</translation> 315 <translation>Protokoll-Puffer (protobuf)</translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="232" /> 318 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="232"/>
311 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="231" /> 319 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="231"/>
312 <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> 320 <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source>
313 <translation>Protokoll-Puffer Dateien (*.proto)</translation> 321 <translation>Protokoll-Puffer Dateien (*.proto)</translation>
314 </message> 322 </message>
315 <message> 323 <message>
316 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="249" /> 324 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="249"/>
317 <source>Protobuf and gRPC Extension</source> 325 <source>Protobuf and gRPC Extension</source>
318 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation> 326 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation>
319 </message> 327 </message>
320 <message> 328 <message>
321 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="255" /> 329 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="255"/>
322 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="250" /> 330 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="250"/>
323 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source> 331 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source>
324 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation> 332 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation>
325 </message> 333 </message>
326 </context> 334 </context>
327 <context> 335 <context>
328 <name>ProtobufPage</name> 336 <name>ProtobufPage</name>
329 <message> 337 <message>
330 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 338 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
331 <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source> 339 <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source>
332 <translation>&lt;b&gt;Protobuf-Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation> 340 <translation>&lt;b&gt;Protobuf-Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
333 </message> 341 </message>
334 <message> 342 <message>
335 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 343 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
336 <source>Protobuf Compiler</source> 344 <source>Protobuf Compiler</source>
337 <translation>Protobuf Compiler</translation> 345 <translation>Protobuf Compiler</translation>
338 </message> 346 </message>
339 <message> 347 <message>
340 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 348 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
341 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> 349 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source>
342 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation> 350 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation>
343 </message> 351 </message>
344 <message> 352 <message>
345 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 353 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
346 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> 354 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source>
347 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation> 355 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation>
348 </message> 356 </message>
349 <message> 357 <message>
350 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 358 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
351 <source>gRPC Compiler</source> 359 <source>gRPC Compiler</source>
352 <translation>gRPC Compiler</translation> 360 <translation>gRPC Compiler</translation>
353 </message> 361 </message>
354 <message> 362 <message>
355 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 363 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
356 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source> 364 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source>
357 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation> 365 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation>
358 </message> 366 </message>
359 <message> 367 <message>
360 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 368 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
361 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source> 369 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source>
362 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation> 370 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation>
363 </message> 371 </message>
364 <message> 372 <message>
365 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 373 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
366 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source> 374 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source>
367 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> 375 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation>
368 </message> 376 </message>
369 <message> 377 <message>
370 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42" /> 378 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42"/>
371 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> 379 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
372 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation> 380 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
373 </message> 381 </message>
374 </context> 382 </context>
375 </TS> 383 </TS>

eric ide

mercurial