1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!DOCTYPE TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> |
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> |
4 <context> |
4 <context> |
5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name> |
5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name> |
6 <message> |
6 <message> |
7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="81" /> |
7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="81"/> |
8 <source>Protocols (protobuf)</source> |
8 <source>Protocols (protobuf)</source> |
9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation> |
9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation> |
10 </message> |
10 </message> |
11 <message> |
11 <message> |
12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="84" /> |
12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="84"/> |
13 <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
13 <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> |
14 <translation><b>Projektprotokollebrowser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> |
14 <translation><b>Projektprotokollebrowser</b><p>Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.</p></translation> |
15 </message> |
15 </message> |
16 <message> |
16 <message> |
17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98" /> |
17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98"/> |
18 <source>Protobuf Files ({0})</source> |
18 <source>Protobuf Files ({0})</source> |
19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation> |
19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation> |
20 </message> |
20 </message> |
21 <message> |
21 <message> |
22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="100" /> |
22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="100"/> |
23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="99" /> |
23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="99"/> |
24 <source>Protobuf Files</source> |
24 <source>Protobuf Files</source> |
25 <translation>Protobuf Dateien</translation> |
25 <translation>Protobuf Dateien</translation> |
26 </message> |
26 </message> |
27 <message> |
27 <message> |
28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="110" /> |
28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="110"/> |
29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source> |
29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source> |
30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation> |
30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation> |
31 </message> |
31 </message> |
32 <message> |
32 <message> |
33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="242" /> |
33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="247"/> |
34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" /> |
34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190"/> |
35 <source>Compile protocol</source> |
35 <source>Compile protocol</source> |
36 <translation>Protokoll übersetzen</translation> |
36 <translation>Protokoll übersetzen</translation> |
37 </message> |
37 </message> |
38 <message> |
38 <message> |
39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="373" /> |
39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="395"/> |
40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="337" /> |
40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="354"/> |
41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="274" /> |
41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="285"/> |
42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="244" /> |
42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="249"/> |
43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="192" /> |
43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/> |
44 <source>Compile all protocols</source> |
44 <source>Compile all protocols</source> |
45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation> |
45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation> |
46 </message> |
46 </message> |
47 <message> |
47 <message> |
48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" /> |
48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="253"/> |
49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="196" /> |
49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/> |
50 <source>Compile protocol as gRPC</source> |
50 <source>Compile protocol as gRPC</source> |
51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation> |
51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation> |
52 </message> |
52 </message> |
53 <message> |
53 <message> |
54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="377" /> |
54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="399"/> |
55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="341" /> |
55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="358"/> |
56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="278" /> |
56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="289"/> |
57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="252" /> |
57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/> |
58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="200" /> |
58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="200"/> |
59 <source>Compile all protocols as gRPC</source> |
59 <source>Compile all protocols as gRPC</source> |
60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation> |
60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation> |
61 </message> |
61 </message> |
62 <message> |
62 <message> |
63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="317" /> |
63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="334"/> |
64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="256" /> |
64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/> |
65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204" /> |
65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204"/> |
66 <source>Open</source> |
66 <source>Open</source> |
67 <translation>Öffnen</translation> |
67 <translation>Öffnen</translation> |
68 </message> |
68 </message> |
69 <message> |
69 <message> |
70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="206" /> |
70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="206"/> |
71 <source>Rename file</source> |
71 <source>Rename file</source> |
72 <translation>Datei umbenennen</translation> |
72 <translation>Datei umbenennen</translation> |
73 </message> |
73 </message> |
74 <message> |
74 <message> |
75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="344" /> |
75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="361"/> |
76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="319" /> |
76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="336"/> |
77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="209" /> |
77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="209"/> |
78 <source>Remove from project</source> |
78 <source>Remove from project</source> |
79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> |
79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> |
80 </message> |
80 </message> |
81 <message> |
81 <message> |
82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="346" /> |
82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="363"/> |
83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="321" /> |
83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="338"/> |
84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" /> |
84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="212"/> |
85 <source>Delete</source> |
85 <source>Delete</source> |
86 <translation>Löschen</translation> |
86 <translation>Löschen</translation> |
87 </message> |
87 </message> |
88 <message> |
88 <message> |
89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="350" /> |
89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="367"/> |
90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="283" /> |
90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="294"/> |
91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="258" /> |
91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> |
92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="216" /> |
92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="216"/> |
93 <source>New protocol file...</source> |
93 <source>New protocol file...</source> |
94 <translation>Neue Protokolldatei...</translation> |
94 <translation>Neue Protokolldatei...</translation> |
95 </message> |
95 </message> |
96 <message> |
96 <message> |
97 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="381" /> |
97 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="403"/> |
98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="353" /> |
98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="370"/> |
99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="287" /> |
99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="298"/> |
100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="260" /> |
100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> |
101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219" /> |
101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219"/> |
102 <source>Add protocols...</source> |
102 <source>Add protocols...</source> |
103 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation> |
103 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation> |
104 </message> |
104 </message> |
105 <message> |
105 <message> |
106 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="384" /> |
106 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="406"/> |
107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="355" /> |
107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="372"/> |
108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="290" /> |
108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="301"/> |
109 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="262" /> |
109 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="267"/> |
110 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="221" /> |
110 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="221"/> |
111 <source>Add protocols directory...</source> |
111 <source>Add protocols directory...</source> |
112 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation> |
112 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation> |
113 </message> |
113 </message> |
114 <message> |
114 <message> |
115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="358" /> |
115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="378"/> |
116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="225" /> |
116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="308"/> |
117 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
117 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="273"/> |
118 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> |
118 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="227"/> |
119 </message> |
119 <source>Show in File Manager</source> |
120 <message> |
120 <translation>In Dateimanager anzeigen</translation> |
121 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="389" /> |
121 </message> |
122 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="360" /> |
122 <message> |
123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="324" /> |
123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="380"/> |
124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="294" /> |
124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/> |
125 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="265" /> |
125 <source>Copy Path to Clipboard</source> |
126 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="229" /> |
126 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> |
127 <source>Expand all directories</source> |
127 </message> |
128 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> |
128 <message> |
129 </message> |
129 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="411"/> |
130 <message> |
130 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="382"/> |
131 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="392" /> |
131 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="341"/> |
132 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="362" /> |
132 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="311"/> |
133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="326" /> |
133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="276"/> |
134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="296" /> |
134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="234"/> |
135 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="266" /> |
135 <source>Expand all directories</source> |
136 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="232" /> |
136 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> |
137 <source>Collapse all directories</source> |
137 </message> |
138 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> |
138 <message> |
139 </message> |
139 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="414"/> |
140 <message> |
140 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="384"/> |
141 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="395" /> |
141 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="343"/> |
142 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="364" /> |
142 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="313"/> |
143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="328" /> |
143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="277"/> |
144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="298" /> |
144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="237"/> |
145 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="267" /> |
145 <source>Collapse all directories</source> |
146 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="234" /> |
146 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> |
147 <source>Collapse all files</source> |
147 </message> |
148 <translation>Alle Dateien einklappen</translation> |
148 <message> |
149 </message> |
149 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="417"/> |
150 <message> |
150 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="386"/> |
151 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="398" /> |
151 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="345"/> |
152 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="366" /> |
152 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="315"/> |
153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="330" /> |
153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="278"/> |
154 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="300" /> |
154 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="239"/> |
155 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="269" /> |
155 <source>Collapse all files</source> |
156 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="236" /> |
156 <translation>Alle Dateien einklappen</translation> |
157 <source>Configure...</source> |
157 </message> |
158 <translation>Einstellungen...</translation> |
158 <message> |
159 </message> |
159 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="420"/> |
160 <message> |
160 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="388"/> |
161 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="400" /> |
161 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="347"/> |
162 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="368" /> |
162 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="317"/> |
163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="332" /> |
163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="280"/> |
164 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="302" /> |
164 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="241"/> |
165 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="270" /> |
165 <source>Configure...</source> |
166 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="238" /> |
166 <translation>Einstellungen...</translation> |
167 <source>Configure Protobuf...</source> |
167 </message> |
168 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation> |
168 <message> |
169 </message> |
169 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="422"/> |
170 <message> |
170 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="390"/> |
171 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="309" /> |
171 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="349"/> |
172 <source>Compile protocols</source> |
172 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="319"/> |
173 <translation>Protokolle übersetzen</translation> |
173 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="281"/> |
174 </message> |
174 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="243"/> |
175 <message> |
175 <source>Configure Protobuf...</source> |
176 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="313" /> |
176 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation> |
177 <source>Compile protocols as gRPC</source> |
177 </message> |
178 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation> |
178 <message> |
179 </message> |
179 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="326"/> |
180 <message> |
180 <source>Compile protocols</source> |
181 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="586" /> |
181 <translation>Protokolle übersetzen</translation> |
182 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="571" /> |
182 </message> |
183 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="555" /> |
183 <message> |
184 <source>New protocol file</source> |
184 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="330"/> |
185 <translation>Neue Protokolldatei</translation> |
185 <source>Compile protocols as gRPC</source> |
186 </message> |
186 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation> |
187 <message> |
187 </message> |
188 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="556" /> |
188 <message> |
189 <source>Enter the path of the new protocol file:</source> |
189 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="608"/> |
190 <translation>Gib den Pfad für die neue Protokolldatei ein:</translation> |
190 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="593"/> |
191 </message> |
191 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="577"/> |
192 <message> |
192 <source>New protocol file</source> |
193 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="572" /> |
193 <translation>Neue Protokolldatei</translation> |
194 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> |
194 </message> |
195 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?</p></translation> |
195 <message> |
196 </message> |
196 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="578"/> |
197 <message> |
197 <source>Enter the path of the new protocol file:</source> |
198 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="587" /> |
198 <translation>Gib den Pfad für die neue Protokolldatei ein:</translation> |
199 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> |
199 </message> |
200 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
200 <message> |
201 </message> |
201 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="594"/> |
202 <message> |
202 <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> |
203 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="647" /> |
203 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Die Aktion wird abgebrochen?</p></translation> |
204 <source>Delete Protocols</source> |
204 </message> |
205 <translation>Protokolle löschen</translation> |
205 <message> |
206 </message> |
206 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="609"/> |
207 <message> |
207 <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> |
208 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="648" /> |
208 <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
209 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> |
209 </message> |
210 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation> |
210 <message> |
211 </message> |
211 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="669"/> |
212 <message> |
212 <source>Delete Protocols</source> |
213 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="764" /> |
213 <translation>Protokolle löschen</translation> |
214 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="750" /> |
214 </message> |
215 <source>Protocol Compilation</source> |
215 <message> |
216 <translation>Protokollübersetzung</translation> |
216 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="670"/> |
217 </message> |
217 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> |
218 <message> |
218 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation> |
219 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="751" /> |
219 </message> |
220 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> |
220 <message> |
221 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation> |
221 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="786"/> |
222 </message> |
222 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="772"/> |
223 <message> |
223 <source>Protocol Compilation</source> |
224 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="765" /> |
224 <translation>Protokollübersetzung</translation> |
225 <source>The compilation of the protocol file failed.</source> |
225 </message> |
226 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation> |
226 <message> |
227 </message> |
227 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="773"/> |
228 <message> |
228 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> |
229 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="819" /> |
229 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation> |
230 <source>Process Generation Error</source> |
230 </message> |
231 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
231 <message> |
232 </message> |
232 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="787"/> |
233 <message> |
233 <source>The compilation of the protocol file failed.</source> |
234 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="820" /> |
234 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation> |
235 <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> |
235 </message> |
236 <translation><p>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.</p></translation> |
236 <message> |
237 </message> |
237 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="841"/> |
238 <message> |
238 <source>Process Generation Error</source> |
239 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="829" /> |
239 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
240 <source>Compiler Invalid</source> |
240 </message> |
241 <translation>Compiler ungültig</translation> |
241 <message> |
242 </message> |
242 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="842"/> |
243 <message> |
243 <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> |
244 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="830" /> |
244 <translation><p>{0} konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.</p></translation> |
245 <source>The configured compiler is invalid.</source> |
245 </message> |
246 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation> |
246 <message> |
247 </message> |
247 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="851"/> |
248 <message> |
248 <source>Compiler Invalid</source> |
249 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="894" /> |
249 <translation>Compiler ungültig</translation> |
250 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="857" /> |
250 </message> |
251 <source>Compiling Protocols...</source> |
251 <message> |
252 <translation>Protokolle übersetzen...</translation> |
252 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="852"/> |
253 </message> |
253 <source>The configured compiler is invalid.</source> |
254 <message> |
254 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation> |
255 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="895" /> |
255 </message> |
256 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="858" /> |
256 <message> |
257 <source>Abort</source> |
257 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="916"/> |
258 <translation>Abbruch</translation> |
258 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="879"/> |
259 </message> |
259 <source>Compiling Protocols...</source> |
260 <message> |
260 <translation>Protokolle übersetzen...</translation> |
261 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="898" /> |
261 </message> |
262 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="861" /> |
262 <message> |
263 <source>%v/%m Protocols</source> |
263 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="917"/> |
264 <translation>%v/%m Protokolle</translation> |
264 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="880"/> |
265 </message> |
265 <source>Abort</source> |
266 <message> |
266 <translation>Abbruch</translation> |
267 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="903" /> |
267 </message> |
268 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="866" /> |
268 <message> |
269 <source>Protocols</source> |
269 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="920"/> |
270 <translation>Protokolle</translation> |
270 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="883"/> |
271 </message> |
271 <source>%v/%m Protocols</source> |
272 </context> |
272 <translation>%v/%m Protokolle</translation> |
273 <context> |
273 </message> |
|
274 <message> |
|
275 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="925"/> |
|
276 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="888"/> |
|
277 <source>Protocols</source> |
|
278 <translation>Protokolle</translation> |
|
279 </message> |
|
280 </context> |
|
281 <context> |
274 <name>ProtobufExtensionPlugin</name> |
282 <name>ProtobufExtensionPlugin</name> |
275 <message> |
283 <message> |
276 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="75" /> |
284 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="75"/> |
277 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="57" /> |
285 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="57"/> |
278 <source>Protobuf Compiler</source> |
286 <source>Protobuf Compiler</source> |
279 <translation>Protobuf Compiler</translation> |
287 <translation>Protobuf Compiler</translation> |
280 </message> |
288 </message> |
281 <message> |
289 <message> |
282 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="95" /> |
290 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="95"/> |
283 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="60" /> |
291 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="60"/> |
284 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source> |
292 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source> |
285 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation> |
293 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation> |
286 </message> |
294 </message> |
287 <message> |
295 <message> |
288 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="99" /> |
296 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="99"/> |
289 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="64" /> |
297 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="64"/> |
290 <source>(inactive)</source> |
298 <source>(inactive)</source> |
291 <translation>(inaktiv)</translation> |
299 <translation>(inaktiv)</translation> |
292 </message> |
300 </message> |
293 <message> |
301 <message> |
294 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="113" /> |
302 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="113"/> |
295 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="92" /> |
303 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="92"/> |
296 <source>gRPC Compiler</source> |
304 <source>gRPC Compiler</source> |
297 <translation>gRPC Compiler</translation> |
305 <translation>gRPC Compiler</translation> |
298 </message> |
306 </message> |
299 <message> |
307 <message> |
300 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="138" /> |
308 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="138"/> |
301 <source>Protobuf and gRPC</source> |
309 <source>Protobuf and gRPC</source> |
302 <translation>Protobuf und gRPC</translation> |
310 <translation>Protobuf und gRPC</translation> |
303 </message> |
311 </message> |
304 <message> |
312 <message> |
305 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="228" /> |
313 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="228"/> |
306 <source>Protocol Buffer (protobuf)</source> |
314 <source>Protocol Buffer (protobuf)</source> |
307 <translation>Protokoll-Puffer (protobuf)</translation> |
315 <translation>Protokoll-Puffer (protobuf)</translation> |
308 </message> |
316 </message> |
309 <message> |
317 <message> |
310 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="232" /> |
318 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="232"/> |
311 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="231" /> |
319 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="231"/> |
312 <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> |
320 <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> |
313 <translation>Protokoll-Puffer Dateien (*.proto)</translation> |
321 <translation>Protokoll-Puffer Dateien (*.proto)</translation> |
314 </message> |
322 </message> |
315 <message> |
323 <message> |
316 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="249" /> |
324 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="249"/> |
317 <source>Protobuf and gRPC Extension</source> |
325 <source>Protobuf and gRPC Extension</source> |
318 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation> |
326 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation> |
319 </message> |
327 </message> |
320 <message> |
328 <message> |
321 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="255" /> |
329 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="255"/> |
322 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="250" /> |
330 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="250"/> |
323 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source> |
331 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source> |
324 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation> |
332 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation> |
325 </message> |
333 </message> |
326 </context> |
334 </context> |
327 <context> |
335 <context> |
328 <name>ProtobufPage</name> |
336 <name>ProtobufPage</name> |
329 <message> |
337 <message> |
330 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
338 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
331 <source><b>Configure Protobuf support</b></source> |
339 <source><b>Configure Protobuf support</b></source> |
332 <translation><b>Protobuf-Unterstützung einstellen</b></translation> |
340 <translation><b>Protobuf-Unterstützung einstellen</b></translation> |
333 </message> |
341 </message> |
334 <message> |
342 <message> |
335 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
343 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
336 <source>Protobuf Compiler</source> |
344 <source>Protobuf Compiler</source> |
337 <translation>Protobuf Compiler</translation> |
345 <translation>Protobuf Compiler</translation> |
338 </message> |
346 </message> |
339 <message> |
347 <message> |
340 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
348 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
341 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> |
349 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> |
342 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation> |
350 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation> |
343 </message> |
351 </message> |
344 <message> |
352 <message> |
345 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
353 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
346 <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> |
354 <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> |
347 <translation><b>Hinweis:</b> Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation> |
355 <translation><b>Hinweis:</b> Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation> |
348 </message> |
356 </message> |
349 <message> |
357 <message> |
350 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
358 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
351 <source>gRPC Compiler</source> |
359 <source>gRPC Compiler</source> |
352 <translation>gRPC Compiler</translation> |
360 <translation>gRPC Compiler</translation> |
353 </message> |
361 </message> |
354 <message> |
362 <message> |
355 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
363 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
356 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source> |
364 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source> |
357 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation> |
365 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation> |
358 </message> |
366 </message> |
359 <message> |
367 <message> |
360 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
368 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
361 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source> |
369 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source> |
362 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation> |
370 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation> |
363 </message> |
371 </message> |
364 <message> |
372 <message> |
365 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> |
373 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/> |
366 <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source> |
374 <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source> |
367 <translation><b>Hinweis:</b> Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> |
375 <translation><b>Hinweis:</b> Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> |
368 </message> |
376 </message> |
369 <message> |
377 <message> |
370 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42" /> |
378 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42"/> |
371 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> |
379 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> |
372 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation> |
380 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation> |
373 </message> |
381 </message> |
374 </context> |
382 </context> |
375 </TS> |
383 </TS> |