ExtensionProtobuf/i18n/protobuf_de.ts

changeset 8
24fdd6e43cd7
parent 1
7157a39d4a0f
child 10
362689624e2d
equal deleted inserted replaced
7:617bfb5a95c8 8:24fdd6e43cd7
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS> 2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="de_DE"> 3 <TS version="2.1" language="de_DE">
4 <context> 4 <context>
5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name> 5 <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="79" /> 7 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="79"/>
8 <source>Protocols (protobuf)</source> 8 <source>Protocols (protobuf)</source>
9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation> 9 <translation>Protokolle (protobuf)</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="82" /> 12 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="82"/>
13 <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source> 13 <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
14 <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation> 14 <translation>&lt;b&gt;Projektprotokollebrowser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies bietet eine Übersicht aller im Projekt enthaltenen Protokolle (protobuf Dateien) an. Verschieden Aktionen können über das Kontextmenü ausgeführt werden.&lt;/p&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="96" /> 17 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="96"/>
18 <source>Protobuf Files ({0})</source> 18 <source>Protobuf Files ({0})</source>
19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation> 19 <translation>Protobuf Dateien ({0})</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98" /> 22 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="98"/>
23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="97" /> 23 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="97"/>
24 <source>Protobuf Files</source> 24 <source>Protobuf Files</source>
25 <translation>Protobuf Dateien</translation> 25 <translation>Protobuf Dateien</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="108" /> 28 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="108"/>
29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source> 29 <source>Protocols (protobuf) Browser</source>
30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation> 30 <translation>Protokollebrowser (protobuf)</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="235" /> 33 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="236"/>
34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="188" /> 34 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="188"/>
35 <source>Compile protocol</source> 35 <source>Compile protocol</source>
36 <translation>Protokoll übersetzen</translation> 36 <translation>Protokoll übersetzen</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="352" /> 39 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="357"/>
40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="321" /> 40 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="325"/>
41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="264" /> 41 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="266"/>
42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="237" /> 42 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/>
43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" /> 43 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="190"/>
44 <source>Compile all protocols</source> 44 <source>Compile all protocols</source>
45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation> 45 <translation>Alle Protokolle übersetzen</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" /> 48 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="242"/>
49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="194" /> 49 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="194"/>
50 <source>Compile protocol as gRPC</source> 50 <source>Compile protocol as gRPC</source>
51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation> 51 <translation>Protokoll als gRPC übersetzen</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="356" /> 54 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="361"/>
55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="325" /> 55 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="329"/>
56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="268" /> 56 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/>
57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="245" /> 57 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="246"/>
58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="198" /> 58 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="198"/>
59 <source>Compile all protocols as gRPC</source> 59 <source>Compile all protocols as gRPC</source>
60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation> 60 <translation>Alle Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="302" /> 63 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="305"/>
64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="249" /> 64 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="250"/>
65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="202" /> 65 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="202"/>
66 <source>Open</source> 66 <source>Open</source>
67 <translation>Öffnen</translation> 67 <translation>Öffnen</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204" /> 70 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="204"/>
71 <source>Rename file</source> 71 <source>Rename file</source>
72 <translation>Datei umbenennen</translation> 72 <translation>Datei umbenennen</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="328" /> 75 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="332"/>
76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="304" /> 76 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="307"/>
77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="207" /> 77 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="207"/>
78 <source>Remove from project</source> 78 <source>Remove from project</source>
79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation> 79 <translation>Aus dem Projekt entfernen</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="330" /> 82 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="334"/>
83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="306" /> 83 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="309"/>
84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="210" /> 84 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="210"/>
85 <source>Delete</source> 85 <source>Delete</source>
86 <translation>Löschen</translation> 86 <translation>Löschen</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="360" /> 89 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="365"/>
90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="333" /> 90 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="337"/>
91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="273" /> 91 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="275"/>
92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="251" /> 92 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/>
93 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="213" /> 93 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="213"/>
94 <source>Add protocols...</source> 94 <source>Add protocols...</source>
95 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation> 95 <translation>Protokolle hinzufügen...</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="363" /> 98 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="368"/>
99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="335" /> 99 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="339"/>
100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="276" /> 100 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="278"/>
101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="253" /> 101 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="254"/>
102 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="215" /> 102 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="215"/>
103 <source>Add protocols directory...</source> 103 <source>Add protocols directory...</source>
104 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation> 104 <translation>Protokolleverzeichnis hinzufügen...</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="338" /> 107 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="342"/>
108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219" /> 108 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="219"/>
109 <source>Copy Path to Clipboard</source> 109 <source>Copy Path to Clipboard</source>
110 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> 110 <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="368" /> 113 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="373"/>
114 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="340" /> 114 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="344"/>
115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="309" /> 115 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="312"/>
116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="280" /> 116 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="282"/>
117 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="256" /> 117 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="257"/>
118 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="223" /> 118 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="223"/>
119 <source>Expand all directories</source> 119 <source>Expand all directories</source>
120 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation> 120 <translation>Alle Verzeichnisse aufklappen</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="371" /> 123 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="376"/>
124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="342" /> 124 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="346"/>
125 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="311" /> 125 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="314"/>
126 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="282" /> 126 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="284"/>
127 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="257" /> 127 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/>
128 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="226" /> 128 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="226"/>
129 <source>Collapse all directories</source> 129 <source>Collapse all directories</source>
130 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation> 130 <translation>Alle Verzeichnisse einklappen</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="374" /> 133 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="379"/>
134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="345" /> 134 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="348"/>
135 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="314" /> 135 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="316"/>
136 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="285" /> 136 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="286"/>
137 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="259" /> 137 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="259"/>
138 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="229" /> 138 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/>
139 <source>Configure...</source> 139 <source>Collapse all files</source>
140 <translation>Einstellungen...</translation> 140 <translation>Alle Dateien einklappen</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="376" /> 143 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="382"/>
144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="347" /> 144 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="350"/>
145 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="316" /> 145 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="318"/>
146 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="287" /> 146 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="288"/>
147 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="260" /> 147 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/>
148 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="231" /> 148 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="230"/>
149 <source>Configure Protobuf...</source> 149 <source>Configure...</source>
150 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation> 150 <translation>Einstellungen...</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="294" /> 153 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="384"/>
154 <source>Compile protocols</source> 154 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="352"/>
155 <translation>Protokolle übersetzen</translation> 155 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="320"/>
156 </message> 156 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="290"/>
157 <message> 157 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="262"/>
158 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="298" /> 158 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="232"/>
159 <source>Compile protocols as gRPC</source> 159 <source>Configure Protobuf...</source>
160 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation> 160 <translation>Protobuf-Einstellungen...</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="563" /> 163 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="297"/>
164 <source>Delete Protocols</source> 164 <source>Compile protocols</source>
165 <translation>Protokolle löschen</translation> 165 <translation>Protokolle übersetzen</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="564" /> 168 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="301"/>
169 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> 169 <source>Compile protocols as gRPC</source>
170 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation> 170 <translation>Protokolle als gRPC übersetzen</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="680" /> 173 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="571"/>
174 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="666" /> 174 <source>Delete Protocols</source>
175 <source>Protocol Compilation</source> 175 <translation>Protokolle löschen</translation>
176 <translation>Protokollübersetzung</translation> 176 </message>
177 </message> 177 <message>
178 <message> 178 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="572"/>
179 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="667" /> 179 <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
180 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> 180 <translation>Wollen Sie wirklich diese Protokolldateien aus dem Projekt löschen?</translation>
181 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation> 181 </message>
182 </message> 182 <message>
183 <message> 183 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="688"/>
184 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="681" /> 184 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="674"/>
185 <source>The compilation of the protocol file failed.</source> 185 <source>Protocol Compilation</source>
186 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation> 186 <translation>Protokollübersetzung</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="735" /> 189 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="675"/>
190 <source>Process Generation Error</source> 190 <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
191 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> 191 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei war erfolgreich.</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="736" /> 194 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="689"/>
195 <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source> 195 <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
196 <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation> 196 <translation>Die Übersetzung der Protokolldatei ist fehlgeschlagen.</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="745" /> 199 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="743"/>
200 <source>Compiler Invalid</source> 200 <source>Process Generation Error</source>
201 <translation>Compiler ungültig</translation> 201 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="746" /> 204 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="744"/>
205 <source>The configured compiler is invalid.</source> 205 <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
206 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation> 206 <translation>&lt;p&gt;{0} konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es über den Suchpfad verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="810" /> 209 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="753"/>
210 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="773" /> 210 <source>Compiler Invalid</source>
211 <source>Compiling Protocols...</source> 211 <translation>Compiler ungültig</translation>
212 <translation>Protokolle übersetzen...</translation> 212 </message>
213 </message> 213 <message>
214 <message> 214 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="754"/>
215 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="811" /> 215 <source>The configured compiler is invalid.</source>
216 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="774" /> 216 <translation>Der konfigurierte Compiler ist ungültig.</translation>
217 <source>Abort</source> 217 </message>
218 <translation>Abbruch</translation> 218 <message>
219 </message> 219 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="818"/>
220 <message> 220 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="781"/>
221 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="814" /> 221 <source>Compiling Protocols...</source>
222 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="777" /> 222 <translation>Protokolle übersetzen...</translation>
223 <source>%v/%m Protocols</source> 223 </message>
224 <translation>%v/%m Protokolle</translation> 224 <message>
225 </message> 225 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="819"/>
226 <message> 226 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="782"/>
227 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="819" /> 227 <source>Abort</source>
228 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="782" /> 228 <translation>Abbruch</translation>
229 <source>Protocols</source> 229 </message>
230 <translation>Protokolle</translation> 230 <message>
231 </message> 231 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="822"/>
232 </context> 232 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="785"/>
233 <context> 233 <source>%v/%m Protocols</source>
234 <translation>%v/%m Protokolle</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="827"/>
238 <location filename="../ProjectProtocolsBrowser.py" line="790"/>
239 <source>Protocols</source>
240 <translation>Protokolle</translation>
241 </message>
242 </context>
243 <context>
234 <name>ProtobufExtensionPlugin</name> 244 <name>ProtobufExtensionPlugin</name>
235 <message> 245 <message>
236 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="73" /> 246 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="73"/>
237 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="55" /> 247 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="55"/>
238 <source>Protobuf Compiler</source> 248 <source>Protobuf Compiler</source>
239 <translation>Protobuf Compiler</translation> 249 <translation>Protobuf Compiler</translation>
240 </message> 250 </message>
241 <message> 251 <message>
242 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="93" /> 252 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="93"/>
243 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="58" /> 253 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="58"/>
244 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source> 254 <source>Protobuf and gRPC Support plugin is not activated</source>
245 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation> 255 <translation>Das Protobuf und gRPC Plugin ist nicht aktiviert</translation>
246 </message> 256 </message>
247 <message> 257 <message>
248 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="97" /> 258 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="97"/>
249 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="62" /> 259 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="62"/>
250 <source>(inactive)</source> 260 <source>(inactive)</source>
251 <translation>(inaktiv)</translation> 261 <translation>(inaktiv)</translation>
252 </message> 262 </message>
253 <message> 263 <message>
254 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="111" /> 264 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="111"/>
255 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="90" /> 265 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="90"/>
256 <source>gRPC Compiler</source> 266 <source>gRPC Compiler</source>
257 <translation>gRPC Compiler</translation> 267 <translation>gRPC Compiler</translation>
258 </message> 268 </message>
259 <message> 269 <message>
260 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="136" /> 270 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="136"/>
261 <source>Protobuf and gRPC</source> 271 <source>Protobuf and gRPC</source>
262 <translation>Protobuf und gRPC</translation> 272 <translation>Protobuf und gRPC</translation>
263 </message> 273 </message>
264 <message> 274 <message>
265 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="222" /> 275 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="225"/>
266 <source>Protobuf and gRPC Extension</source> 276 <source>Protobuf and gRPC Extension</source>
267 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation> 277 <translation>Protobuf und gRPC Erweiterung</translation>
268 </message> 278 </message>
269 <message> 279 <message>
270 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="228" /> 280 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="231"/>
271 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="223" /> 281 <location filename="../../PluginExtensionProtobuf.py" line="226"/>
272 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source> 282 <source>The Protobuf and gRPC extension cannot be activated because it requires eric7 23.1 or newer.</source>
273 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation> 283 <translation>Die Protobuf und gRPC Erweiterung kann nicht aktiviert werden, da sie eric7 23.1 oder neuer benötigt.</translation>
274 </message> 284 </message>
275 </context> 285 </context>
276 <context> 286 <context>
277 <name>ProtobufPage</name> 287 <name>ProtobufPage</name>
278 <message> 288 <message>
279 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 289 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
280 <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source> 290 <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source>
281 <translation>&lt;b&gt;Protobuf-Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation> 291 <translation>&lt;b&gt;Protobuf-Unterstützung einstellen&lt;/b&gt;</translation>
282 </message> 292 </message>
283 <message> 293 <message>
284 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 294 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
285 <source>Protobuf Compiler</source> 295 <source>Protobuf Compiler</source>
286 <translation>Protobuf Compiler</translation> 296 <translation>Protobuf Compiler</translation>
287 </message> 297 </message>
288 <message> 298 <message>
289 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 299 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
290 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> 300 <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source>
291 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation> 301 <translation>Gib den Pfad zum protobuf-Compiler ein.</translation>
292 </message> 302 </message>
293 <message> 303 <message>
294 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 304 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
295 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> 305 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source>
296 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation> 306 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Lasse diesen Eintrag leer, um den Standardwert (protoc bzw. protoc.exe) zu verwenden.</translation>
297 </message> 307 </message>
298 <message> 308 <message>
299 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 309 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
300 <source>gRPC Compiler</source> 310 <source>gRPC Compiler</source>
301 <translation>gRPC Compiler</translation> 311 <translation>gRPC Compiler</translation>
302 </message> 312 </message>
303 <message> 313 <message>
304 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 314 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
305 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source> 315 <source>Select the virtual environment containing the gRPC compiler.</source>
306 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation> 316 <translation>Wähle die Virtuelle Unmgebung, die den gRPC Compiler enthält, aus.</translation>
307 </message> 317 </message>
308 <message> 318 <message>
309 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 319 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
310 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source> 320 <source>Press to refresh the list of vitual environments.</source>
311 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation> 321 <translation>Drücken, um die Liste der Virtuellen Umgebungen zu aktualisieren.</translation>
312 </message> 322 </message>
313 <message> 323 <message>
314 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0" /> 324 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.ui" line="0"/>
315 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source> 325 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the virtual environment used by the eric IDE.</source>
316 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation> 326 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Diesen Eintrag leer lassen, um die von der eric IDE genutzte Virtuelle Umgebung zu verwenden.</translation>
317 </message> 327 </message>
318 <message> 328 <message>
319 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42" /> 329 <location filename="../ConfigurationPage/ProtobufPage.py" line="42"/>
320 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> 330 <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
321 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation> 331 <translation>Den Protobuf-Compiler mittels eines Dateiauswahldialoges wählen.</translation>
322 </message> 332 </message>
323 </context> 333 </context>
324 </TS> 334 </TS>

eric ide

mercurial