ExtensionIrc/i18n/irc_de.ts

changeset 2
5b635dc8895f
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/ExtensionIrc/i18n/irc_de.ts	Fri Apr 18 18:36:48 2025 +0200
@@ -0,0 +1,2061 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="de_DE">
+  <context>
+    <name>IrcChannelEditDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>IRC Channel</source>
+      <translation>IRC Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name:</source>
+      <translation>Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the channel name</source>
+      <translation>Gib den Kanalnamen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Key:</source>
+      <translation>Schlüssel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the channel key/password</source>
+      <translation>Gib den Kanalschlüssel/das Kanalkennwort ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to join this channel automatically</source>
+      <translation>Auswählen, um diesem Kanal automatisch zu betreten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Join channel automatically</source>
+      <translation>Dem Kanal automatisch betreten</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcChannelWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1685" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1620" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="453" />
+      <source>Send Message</source>
+      <translation>Nachricht senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="454" />
+      <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source>
+      <translation>Nachrichten, die mit „/“ beginnen, sind in privaten Unterhaltungen nicht zugelassen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="570" />
+      <source>Leave IRC channel</source>
+      <translation>IRC-Kanal verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="571" />
+      <source>Do you really want to leave the IRC channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+      <translation>Soll der IRC-Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich verlassen werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="740" />
+      <source>Channel Message</source>
+      <translation>Kanalnachricht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="747" />
+      <source>Nick mentioned</source>
+      <translation>Nick erwähnt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="778" />
+      <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source>
+      <translation>{0} hat den Kanal {1} betreten ({2}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="783" />
+      <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source>
+      <translation>Sie sind dem Kanal {0} betreten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="791" />
+      <source>Join Channel</source>
+      <translation>Kanal betreten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="811" />
+      <source>{0} has left {1}.</source>
+      <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="818" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="815" />
+      <source>{0} has left {1}: {2}.</source>
+      <translation>{0} hat den Kanal {1} verlassen: {2}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="826" />
+      <source>Leave Channel</source>
+      <translation>Kanal verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="846" />
+      <source>{0} has quit {1}.</source>
+      <translation>{0} hat den Server verlassen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="849" />
+      <source>{0} has quit {1}: {2}.</source>
+      <translation>{0} hat den Server verlassen: {2}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="857" />
+      <source>Quit</source>
+      <translation>Server verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="878" />
+      <source>You are now known as {0}.</source>
+      <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="884" />
+      <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+      <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="929" />
+      <source>Away</source>
+      <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="930" />
+      <source>{0} is away: {1}</source>
+      <translation>{0} ist abwesend: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="950" />
+      <source>The channel topic is: "{0}".</source>
+      <translation>Das Kanalthema ist: „{0}“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="969" />
+      <source>The topic was set by {0} on {1}.</source>
+      <translation>Das Thema wurde am {0} durch {1} gesetzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="992" />
+      <source>Channel URL: {0}</source>
+      <translation>Kanal-URL: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1017" />
+      <source>password protected ({0})</source>
+      <translation>Kennwortgeschützt ({0})</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1020" />
+      <source>limited to %n user(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>auf einen Nutzer begrenzt</numerusform>
+        <numerusform>auf %n Nutzer begrenzt</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1028" />
+      <source>Channel modes: {0}.</source>
+      <translation>Kanalmodi: {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1047" />
+      <source>This channel was created on {0}.</source>
+      <translation>Dieser Kanal wurde am {0} erstellt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1084" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1088" />
+      <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source>
+      <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „anonym“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1093" />
+      <source>{0} sets a ban on {1}.</source>
+      <translation>{0} verhängt einen Bann auf {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1097" />
+      <source>{0} removes the ban on {1}.</source>
+      <translation>{0} entfernt den Bann von {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1102" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Farben zugelassen“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1106" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Farben zugelassen“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1111" />
+      <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source>
+      <translation>{0} setzt eine Bannausnahme auf {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1115" />
+      <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source>
+      <translation>{0} entfernt die Bannausnahme auf {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1120" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1124" />
+      <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source>
+      <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „Einladung erforderlich“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1129" />
+      <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalschlüssel „{1}“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1133" />
+      <source>{0} removes the channel key.</source>
+      <translation>{0} entfernt den Kanalschlüssel.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1136" />
+      <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source>
+      <translation>
+        <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf einen Nutzer.</numerusform>
+        <numerusform>{0} setzt die Kanalbegrenzung auf %n Nutzer.</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1142" />
+      <source>{0} removes the channel limit.</source>
+      <translation>{0} entfernt die Kanalbegrenzung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1145" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „modereriert“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1149" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unmoderiert“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1154" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „keine Nachrichten von außerhalb“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1159" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „Nachrichten von außerhalb zugelassen“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1165" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „privat“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1169" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „öffentlich“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1174" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1178" />
+      <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source>
+      <translation>{0} entfernt den Kanalmodus „schweigend“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1185" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „unsichtbar“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1189" />
+      <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source>
+      <translation>{0} setzt den Kanalmodus „sichtbar“.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1194" />
+      <source>{0} switches on 'topic protection'.</source>
+      <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ an.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1198" />
+      <source>{0} switches off 'topic protection'.</source>
+      <translation>{0} schaltet den „Themenschutz“ aus.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1203" />
+      <source>{0} sets invitation mask {1}.</source>
+      <translation>{0} setzt die Einladungsmaske {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1207" />
+      <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source>
+      <translation>{0} entfernt die Einladungsmaske {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1211" />
+      <source>Mode</source>
+      <translation>Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1233" />
+      <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source>
+      <translation>{0} setzt den Modus für {1}: {2}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1265" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1318" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1308" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1300" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1292" />
+      <source>CTCP</source>
+      <translation>CTCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1293" />
+      <source>Received Version request from {0}.</source>
+      <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1301" />
+      <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1309" />
+      <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1319" />
+      <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
+      <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1419" />
+      <source>--- New From Here ---</source>
+      <translation>--- Neu ab hier ---</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1503" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1486" />
+      <source>Save Messages</source>
+      <translation>Nachrichten speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1488" />
+      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1504" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1524" />
+      <source>Error saving Messages</source>
+      <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1525" />
+      <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1537" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1542" />
+      <source>Cut all</source>
+      <translation>Alles ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1547" />
+      <source>Copy all</source>
+      <translation>Alles kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1553" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1558" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1562" />
+      <source>Mark Current Position</source>
+      <translation>Aktuellen Position markieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1565" />
+      <source>Remove Position Marker</source>
+      <translation>Positionsmarke entfernen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1653" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1637" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1621" />
+      <source>Enter the message to be sent:</source>
+      <translation>Gib die zu sendende Mitteilung ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1688" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1636" />
+      <source>Send Query</source>
+      <translation>Query senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1691" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1652" />
+      <source>Send Notice</source>
+      <translation>Notice senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1678" />
+      <source>Who Is</source>
+      <translation>Who Is</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1681" />
+      <source>Private Chat</source>
+      <translation>Private Unterhaltung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1695" />
+      <source>Send Ping</source>
+      <translation>Ping senden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1698" />
+      <source>Ignore User</source>
+      <translation>Nutzer ignorieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1702" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Aktualisieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1826" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1800" />
+      <source>Who</source>
+      <translation>Who</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1801" />
+      <source>End of WHO list for {0}.</source>
+      <translation>Ende der WHO-Liste für {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1824" />
+      <source> (Away)</source>
+      <translation> (Abwesend)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1827" />
+      <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source>
+      <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}){4}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2216" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2195" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2174" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2151" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2131" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2111" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2091" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2068" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2060" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2052" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2041" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2022" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1988" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1983" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1960" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1937" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1930" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1923" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1916" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1909" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1902" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1851" />
+      <source>Whois</source>
+      <translation>Whois</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1852" />
+      <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source>
+      <translation>{0} ist {1}@{2} ({3}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1903" />
+      <source>{0} is a user on channels: {1}</source>
+      <translation>{0} ist ein Nutzer der Kanäle: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1910" />
+      <source>{0} has voice on channels: {1}</source>
+      <translation>{0} hat Erlaubnis zu schreiben in den Kanälen: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1917" />
+      <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source>
+      <translation>{0} hat HalfOp-Status in den Kanälen: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1924" />
+      <source>{0} is an operator on channels: {1}</source>
+      <translation>{0} hat Operator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1931" />
+      <source>{0} is owner of channels: {1}</source>
+      <translation>{0} hat Besitzer-Status in den Kanälen: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1938" />
+      <source>{0} is admin on channels: {1}</source>
+      <translation>{0} hat Administrator-Status in den Kanälen: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1961" />
+      <source>{0} is online via {1} ({2}).</source>
+      <translation>{0} ist auf dem Server {1} ({2}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="1984" />
+      <source>{0} is an IRC Operator.</source>
+      <translation>{0} ist ein IRC-Operator.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2017" />
+      <source>%n day(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Tag</numerusform>
+        <numerusform>%n Tage</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2037" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2018" />
+      <source>%n hour(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Stunde</numerusform>
+        <numerusform>%n Stunden</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2049" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2038" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2019" />
+      <source>%n minute(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Minute</numerusform>
+        <numerusform>%n Minuten</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2050" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2039" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2020" />
+      <source>%n second(s)</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n Sekunde</numerusform>
+        <numerusform>%n Sekunden</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2023" />
+      <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source>
+      <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment>
+      <translation>{0} ist seit {1}, {2}, {3} und {4} untätig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2042" />
+      <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source>
+      <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
+      <translation>{0} ist seit {1}, {2} und {3} untätig.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2053" />
+      <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source>
+      <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment>
+      <translation>{0} ist seit {1} und {2} untätig.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2061" />
+      <source>{0} has been idle for %n second(s).</source>
+      <translation>
+        <numerusform>{0} ist seit %n Sekunde untätig.</numerusform>
+        <numerusform>{0} ist seit %n Sekunden untätig.</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2069" />
+      <source>{0} has been online since {1}.</source>
+      <translation>{0} is seit dem {1} online.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2092" />
+      <source>End of WHOIS list for {0}.</source>
+      <translation>Ende der WHOIS Liste für {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2112" />
+      <source>{0} is an identified user.</source>
+      <translation>{0} wurde identifiziert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2132" />
+      <source>{0} is available for help.</source>
+      <translation>{0} steht für Hilfe bereit.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2152" />
+      <source>{0} is logged in as {1}.</source>
+      <translation>{0} ist angemeldet als {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2175" />
+      <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source>
+      <translation>{0} verwendet den Host {1} (IP: {2}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2196" />
+      <source>{0} is using a secure connection.</source>
+      <translation>{0} verwendet eine sichere Verbindung.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2217" />
+      <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source>
+      <translation>{0} ist verbunden von {1} (IP: {2}).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2240" />
+      <source>Edit Channel Topic</source>
+      <translation>Kanalthema bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="2241" />
+      <source>Enter the topic for this channel:</source>
+      <translation>Gib das Thema für diesen Kanal ein:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to change the topic</source>
+      <translation>Drücken, um das Thema zu ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the list of users</source>
+      <translation>Zeigt die Liste der Teilnehmer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the channel messages</source>
+      <translation>Zeigt die Kanalnachrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../IrcChannelWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter a message, send by pressing Return or Enter</source>
+      <translation>Gib eine Nachricht ein, Senden durch Drücken von Return oder Enter</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcExtensionPlugin</name>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="190" />
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="186" />
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="71" />
+      <source>IRC</source>
+      <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="191" />
+      <source>&amp;IRC</source>
+      <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="192" />
+      <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+      <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="198" />
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+      <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../../PluginExtensionIrc.py" line="201" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcIdentitiesEditDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>IRC Identities</source>
+      <translation>IRC Identitäten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Identity:</source>
+      <translation>Identität:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the identity to work on</source>
+      <translation>Wähle die zu bearbeitende Identität</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to add a new identity</source>
+      <translation>Drücken, um eine neue Identität hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected identity</source>
+      <translation>Drücken, um die ausgewählte Identität zu kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to rename the selected identity</source>
+      <translation>Drücken, um die ausgewählte Identität umzubenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected identity</source>
+      <translation>Drücken, um die ausgewählte Identität zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>General</source>
+      <translation>Allgemein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Real Name:</source>
+      <translation>Realer Name:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the real name</source>
+      <translation>Gib den realen Namen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Nick Names</source>
+      <translation>Spitznamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a nick name to add</source>
+      <translation>Gib einen hinzuzufügenden Spitznamen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to add the entered nick name</source>
+      <translation>Drücken, um den eingegebenen Spitznamen hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected nick name</source>
+      <translation>Drücken, um den ausgewählten Spitznamen zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move the selected nick name up</source>
+      <translation>Drücken, um den ausgewählten Spitznamen nach oben zu schieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move the selected nick name down</source>
+      <translation>Drücken, um den ausgewählten Spitznamen nach unten zu schieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Auto Identify</source>
+      <translation>Automatisch identifizieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Service:</source>
+      <translation>Dienst:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the service to identify against</source>
+      <translation>Gib den Namen des Dienstes ein, bei dem identifiziert werden soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Service name can be &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; or a network-dependent name such as &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv@services.dal.net&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>Der Dienstname kann &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; oder ein Netzwerk abhängiger Name wie &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv@services.dal.net&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; sein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Password:</source>
+      <translation>Kennwort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the password</source>
+      <translation>Gib das Kennwort ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="506" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to show the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Away</source>
+      <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to mark the current position in the chat, when you send an AWAY command.</source>
+      <translation>Auswählen, um die aktuelle Position im Kanalfenster zu markieren, wenn ein AWAY Befehl geschickt wird.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mark the current position in chat windows when going away</source>
+      <translation>Aktuelle Position in den Kanalfenstern markieren, wenn Status „Abwesend“ gesetzt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Away Message:</source>
+      <translation>Abwesenhaitsnachricht:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the message to be sent when going away</source>
+      <translation>Gib die Nachricht ein, die gesendet wird, wenn Sie abwesend sind</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Advanced</source>
+      <translation>Erweitert</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Ident:</source>
+      <translation>Ident:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the identity to be used to log-on to the server</source>
+      <translation>Gib die Identität ein, die zum Anmelden am Server verwendet werden soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Reason for Quit:</source>
+      <translation>Grund für Quit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a message to be sent when quitting</source>
+      <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen des Servers geschickt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Reason for Part:</source>
+      <translation>Grund für Verlassen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter message to be sent when leaving a channel</source>
+      <translation>Gib eine Nachricht ein, die beim Verlassen eines Kanals geschickt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="206" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="188" />
+      <source>Edit Identity</source>
+      <translation>Identität bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="189" />
+      <source>The identity must contain at least one nick name.</source>
+      <translation>Die Identität muss mindestens einen Spitznamen enthalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="207" />
+      <source>The identity must have a real name.</source>
+      <translation>Die Identität muss einen realen namen enthalten.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="259" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="240" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="230" />
+      <source>Add Identity</source>
+      <translation>Identität hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="273" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="231" />
+      <source>Identity Name:</source>
+      <translation>Name der Identität:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="326" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="284" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="241" />
+      <source>An identity named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. You must provide a different name.</source>
+      <translation>Eine Identität mit Namen &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Sie müssen einen anderen Namen angeben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="260" />
+      <source>The identity has to have a name.</source>
+      <translation>Die Identität muss einen Namen haben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="342" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="301" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="272" />
+      <source>Copy Identity</source>
+      <translation>Identität kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="325" />
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314" />
+      <source>Rename Identity</source>
+      <translation>Identität umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" />
+      <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source>
+      <translation>Diese Identität wird genutzt. Wenn Sie sie löschen, werden alle Netzwerkeinstellungen, die diese Identität verwenden auf die Standardidentität wechseln. Soll sie trotzdem gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="372" />
+      <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source>
+      <translation>Sollen wirklich alle Informationen dieser Identität gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="377" />
+      <source>Delete Identity</source>
+      <translation>Identität löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcIdentitiesEditDialog.py" line="502" />
+      <source>Press to hide the password</source>
+      <translation>Drücken, um das Kennwort auszublenden</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcIdentity</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkManager.py" line="26" />
+      <source>Default Identity</source>
+      <translation>Standardidentität</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkManager.py" line="30" />
+      <source>Gone away for now.</source>
+      <translation>Bin bis auf weiteres weg.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkManager.py" line="32" />
+      <location filename="../IrcNetworkManager.py" line="31" />
+      <source>IRC for eric IDE</source>
+      <translation>IRC Client der eric IDE</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcNetworkEditDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>IRC Network</source>
+      <translation>IRC Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Network Name:</source>
+      <translation>Netzwerkname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of the IRC network</source>
+      <translation>Gib den Namen des IRC Netzwerkes ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Identity:</source>
+      <translation>Identität:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the identity to be used for the IRC network</source>
+      <translation>Wähle die Identität uas, die für das IRC Netzwerk verwendet werden soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the identities</source>
+      <translation>Drücken, um die Identitäten zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Server:</source>
+      <translation>Server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the server configuration</source>
+      <translation>Drücken, um die Server Konfiguration zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Channels:</source>
+      <translation>Kanäle:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Channel</source>
+      <translation>Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Join Automatically</source>
+      <translation>Automatisch betreten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to add a new channel</source>
+      <translation>Drücken, um einen neuen Kanal hinzuzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the selected channel</source>
+      <translation>Drücken, um den ausgewählten Kanal zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected channel</source>
+      <translation>Drücken, um den ausgewählten Kanal zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Shows the name of the server</source>
+      <translation>Zeigt den Namen des Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="255" />
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="70" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="263" />
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="257" />
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="70" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="192" />
+      <source>Delete Channel</source>
+      <translation>Kanal löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkEditDialog.py" line="193" />
+      <source>Do you really want to delete channel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+      <translation>Soll der Kanal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcNetworkListDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>IRC Networks</source>
+      <translation>IRC Netzwerke</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to define a new network</source>
+      <translation>Drücken, um ein neues Netzwerk zu definieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;New...</source>
+      <translation>&amp;Neu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the selected network</source>
+      <translation>Drücken, um das ausgewählte Netzwerk zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Edit...</source>
+      <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to delete the selected network</source>
+      <translation>Drücken, um das ausgewählte Netzwerk zu löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Delete</source>
+      <translation>&amp;Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to  toggle the auto-connect flag of the selected network</source>
+      <translation>Drücken, um die automatische Verbindung zum ausgewählten Netzwerk umzuschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Auto-Connect</source>
+      <translation>&amp;Automatisch Verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the identities</source>
+      <translation>Drücken, um die Identitäten zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Edit &amp;Identities...</source>
+      <translation>&amp;Identitäten bearbeiten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="249" />
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="89" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="249" />
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="89" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Nein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="91" />
+      <source>Identity</source>
+      <translation>Identität</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="94" />
+      <source>Server</source>
+      <translation>Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="97" />
+      <source>Channels</source>
+      <translation>Kanäle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="252" />
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="99" />
+      <source>Auto-Connect</source>
+      <translation>Automatisch Verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="170" />
+      <source>Delete Irc Network</source>
+      <translation>IRC Netzwerk löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkListDialog.py" line="171" />
+      <source>Do you really want to delete IRC network &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
+      <translation>Soll das IRC Netzwerk &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich gelöscht werden?</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcNetworkWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="354" />
+      <source>Press to disconnect from the network</source>
+      <translation>Drücken, um die Verbindung zum Netzwerk zu beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="359" />
+      <source>Press to connect to the selected network</source>
+      <translation>Drücken, um zum ausgewählten Netzwerk zu verbinden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="450" />
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="433" />
+      <source>Save Messages</source>
+      <translation>Nachrichten speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="435" />
+      <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>HTML-Dateien (*.{0});;Textdateien (*.txt);;Alle Dateien (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="451" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="471" />
+      <source>Error saving Messages</source>
+      <translation>Fehler beim Speichern der Nachrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="472" />
+      <source>&lt;p&gt;The messages contents could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Der Nachrichteninhalt konnte nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; gespeichert werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="484" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="489" />
+      <source>Cut all</source>
+      <translation>Alles ausschneiden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="494" />
+      <source>Copy all</source>
+      <translation>Alles kopieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="500" />
+      <source>Clear</source>
+      <translation>Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.py" line="505" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the network messages</source>
+      <translation>Zeigt Netzwerkmeldungen an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select a network to connect to</source>
+      <translation>Wähle ein zu verbindendes Netzwerk aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to set the user status to AWAY</source>
+      <translation>Drücken, um den Nutzerstatus auf „Abwesend“ zu setzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the networks</source>
+      <translation>Drücken, um die Netzwerke zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select a nick name for the channel</source>
+      <translation>Wähle einen Spitznamen für das Netzwerk</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the channel to join</source>
+      <translation>Wählen den zu betretenden Kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcNetworkWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to join the channel</source>
+      <translation>Drücken, um den Kanal zu betreten</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcPage</name>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Configure IRC&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;IRC-Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enable to show timestamps</source>
+      <translation>Auswählen, um Zeitstempel anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Show Timestamps</source>
+      <translation>Zeitstempel anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Time Format:</source>
+      <translation>Zeitformat:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the time format to use</source>
+      <translation>Wähle das zu verwendende Zeitformat</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Date Format</source>
+      <translation>Datumsformat</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the date format to use</source>
+      <translation>Wähle das zu verwendende Datumsformat</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to show the date in timestamps</source>
+      <translation>Auswählen, um das Datum im Zeitstempel anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Show Date</source>
+      <translation>Datum anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Colors</source>
+      <translation>Farben</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Network Messages:</source>
+      <translation>Netzwerkmeldungen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for network messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Netzwerkmeldungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Nick Names:</source>
+      <translation>Spitznamen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for nick names</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Spitznamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Server Messages:</source>
+      <translation>Servermeldungen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for server messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Servermeldungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Own Nick Name:</source>
+      <translation>Eigener Spitzname:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for own nick name</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für den eigenen Spitznamen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Channel Messages:</source>
+      <translation>Kanalnachrichten:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for channel messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Kanalmeldungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Join Channel:</source>
+      <translation>Kanal betreten:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for join channel messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Meldungen zum Betreten eines Kanals</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Error Messages:</source>
+      <translation>Fehlermeldungen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for error messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Fehlermeldungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Leave Channel:</source>
+      <translation>Kanal verlassen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for leave channel messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Meldungen zum Verlassen eines Kanals</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Timestamp:</source>
+      <translation>Zeitstempel:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for timestamps</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für den Zeitstempel</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Channel Info:</source>
+      <translation>Kanalinformationen:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for channel info messages</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Kanalinformationsmeldungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Hyperlink:</source>
+      <translation>Hyperlink:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the color for hyperlinks</source>
+      <translation>Wähle die Farbe für Hyperlinks</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enable to allow colored text in IRC messages</source>
+      <translation>Auswählen, um farbigen Text in IRC-Nachrichten zuzulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Allow Colored Text in IRC Messages</source>
+      <translation>Farbigen Text in IRC-Nachrichten zulassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enable to show notifications</source>
+      <translation>Auswählen, um Benachrichtigungen anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Show Notifications</source>
+      <translation>Benachrichtigungen anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to show a notification for join and leave events</source>
+      <translation>Auswählen, um eine Benachrichtigung für Betreten- und Verlassen-Nachrichten anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Join/Leave Event</source>
+      <translation>Ereignis bei Betreten/Verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to show a notification for every message</source>
+      <translation>Auswählen, um eine Benachrichtigung für jede Nachricht anzuzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Every Message</source>
+      <translation>Jede Nachricht</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to show a notification for every mentioning of your nick</source>
+      <translation>Auswählen, um eine Benachrichtigung anzuzeigen, wann immer der eigene Spitzname erwähnt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Mentioning of Own Nick</source>
+      <translation>Erwähnung des eigenen Spitznamens</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select this to enable the automatic lookup of user information for joined channels</source>
+      <translation>Auswählen, um das automatische Nachschlagen von Nutzerinformationen für alle betretenen Kanäle zu aktivieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enable Automatic User Information Lookup (/WHO)</source>
+      <translation>Nutzerinformationen automatische ermitteln (/WHO)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Max. Number of Users in Channel:</source>
+      <translation>Max. Anzahl Nutzer im Kanal:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the maximum numbers of users in a channel allowed for this function</source>
+      <translation>Gib die maximal zulässige Anzahl an Nutzern im Kanal an</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Update Interval:</source>
+      <translation>Aktualisierungsintervall:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Enter the user information update interval</source>
+      <translation>Gib das Aktualisierungsintervall für die Nutzerinformationen ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Marker</source>
+      <translation>Markierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select to mark the current position, when the chat window is hidden</source>
+      <translation>Auswählen, um die aktuelle Position im Kanalfenster zu markieren, wenn das Fenster verdeckt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Mark Current Position When Hidden</source>
+      <translation>Aktuelle Position markieren wenn nicht sichtbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Marker Foreground:</source>
+      <translation>Vordergrundfarbe der Markierung:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the foreground color for the marker</source>
+      <translation>Wähle die Textfarbe der Markierung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Select the background color for the marker</source>
+      <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierung aus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../ConfigurationPage/IrcPage.ui" line="0" />
+      <source>Marker Background:</source>
+      <translation>Hintergrundfarbe der Markierung:</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcServerEditDialog</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>IRC Server</source>
+      <translation>IRC Server</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Server:</source>
+      <translation>Server:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the host name of the IRC server</source>
+      <translation>Gib den Hostnamen des IRC Servers ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Port:</source>
+      <translation>Port:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the port number</source>
+      <translation>Gib die Portnummer ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Password:</source>
+      <translation>Kennwort:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the server password</source>
+      <translation>Gib das Serverkennwort ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to use an SSL encrypted connection</source>
+      <translation>Auswählen, um eine SSL verschlüsselte Verbindung zu verwenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcServerEditDialog.ui" line="0" />
+      <source>Use Encrypted Connection (SSL)</source>
+      <translation>Verschlüsselte Verbindung benutzen (SSL)</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcUserItem</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcChannelWidget.py" line="136" />
+      <source>{0} (ignored)</source>
+      <translation>{0} (ignoriert)</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcUtilities</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="162" />
+      <source>anonymous</source>
+      <translation>anonym</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="163" />
+      <source>ban mask</source>
+      <translation>Bann Maske</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="164" />
+      <source>no colors allowed</source>
+      <translation>keine Farben erlaubt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="165" />
+      <source>ban exception mask</source>
+      <translation>Bannausnahme Maske</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="166" />
+      <source>invite only</source>
+      <translation>Einladung erforderlich</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="167" />
+      <source>password protected</source>
+      <translation>Kennwort geschützt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="168" />
+      <source>user limit</source>
+      <translation>Nutzerbegrenzung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="169" />
+      <source>moderated</source>
+      <translation>moderiert</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="170" />
+      <source>no messages from outside</source>
+      <translation>keine Meldung von außerhalb</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="171" />
+      <source>private</source>
+      <translation>privat</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="172" />
+      <source>quiet</source>
+      <translation>schweigend</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="173" />
+      <source>reop channel</source>
+      <translation>Kanal übernehmen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="174" />
+      <source>secret</source>
+      <translation>unsichtbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="175" />
+      <source>topic protection</source>
+      <translation>Themenschutz</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcUtilities.py" line="176" />
+      <source>invitation mask</source>
+      <translation>Einladungsmaske</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>IrcWidget</name>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="86" />
+      <source>Press to leave the current channel</source>
+      <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="225" />
+      <source>SSL Connection</source>
+      <translation>SSL Verbindung</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="226" />
+      <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source>
+      <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC-Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern Sie die Serverkonfiguration.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="607" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="572" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="563" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="302" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="297" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="290" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="266" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="252" />
+      <source>Info</source>
+      <translation>Info</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="253" />
+      <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source>
+      <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="267" />
+      <source>Looking for server {0} (port {1})...</source>
+      <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="280" />
+      <source>Disconnect from Server</source>
+      <translation>Verbindung zum Server beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="281" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to disconnect from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;All channels will be closed.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Soll die Verbindung zu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wirklich unterbrochen werden?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alle Kanäle werden geschlossen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="291" />
+      <source>Disconnecting from server {0}...</source>
+      <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="298" />
+      <source>Disconnecting from network {0}...</source>
+      <translation>Verbindung zum Netzwerk {0} wird unterbrochen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="302" />
+      <source>Disconnecting from server.</source>
+      <translation>Verbindung zum Server wird unterbrochen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="563" />
+      <source>Server found,connecting...</source>
+      <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="572" />
+      <source>Connected,logging in...</source>
+      <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="607" />
+      <source>Server disconnected.</source>
+      <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="651" />
+      <source>Message Error</source>
+      <translation>Nachrichtenfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="652" />
+      <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
+      <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:&lt;br/&gt;{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1093" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1083" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1075" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1067" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="695" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="687" />
+      <source>CTCP</source>
+      <translation>CTCP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="688" />
+      <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source>
+      <translation>CTCP-PING-Antwort von {0} mit einer Latenz von {1} ms empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="696" />
+      <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source>
+      <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Antwort von {1} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="724" />
+      <source>Notice</source>
+      <translation>Notiz</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="734" />
+      <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Sie haben Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; gesetzt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="738" />
+      <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>{0} hat Ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; geändert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="742" />
+      <source>Mode</source>
+      <translation>Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="750" />
+      <source>You have left channel {0}.</source>
+      <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="762" />
+      <source>You are now known as {0}.</source>
+      <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="768" />
+      <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+      <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="774" />
+      <source>Received PONG from {0}</source>
+      <translation>PONG von {0} empfangen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="779" />
+      <source>Server Error</source>
+      <translation>Server Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="817" />
+      <source>Error</source>
+      <translation>Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="836" />
+      <source>Welcome</source>
+      <translation>Willkommen</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="838" />
+      <source>Support</source>
+      <translation>Support</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="840" />
+      <source>User</source>
+      <translation>Nutzer</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="842" />
+      <source>MOTD</source>
+      <translation>MOTD</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="844" />
+      <source>Away</source>
+      <translation>Abwesend</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="846" />
+      <source>Info ({0})</source>
+      <translation>Info ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="850" />
+      <source>Message of the day</source>
+      <translation>Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="852" />
+      <source>End of message of the day</source>
+      <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="855" />
+      <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
+      <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="860" />
+      <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
+      <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="865" />
+      <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+      <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="869" />
+      <source>You are no longer marked as being away.</source>
+      <translation>Sie sind nicht länger als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="871" />
+      <source>You have been marked as being away.</source>
+      <translation>Sie sind als „abwesend“ gekennzeichnet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1002" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="986" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="934" />
+      <source>SSL Error</source>
+      <translation>SSL Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="935" />
+      <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
+      <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="971" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="964" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="959" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="951" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="943" />
+      <source>Socket Error</source>
+      <translation>Socker Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="944" />
+      <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
+      <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="952" />
+      <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
+      <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen Sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="959" />
+      <source>The SSL handshake failed.</source>
+      <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="965" />
+      <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
+      <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:&lt;br/&gt;{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="971" />
+      <source>A network error occurred.</source>
+      <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="987" />
+      <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
+      <translation>Es konnte keine SSL-verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstützt der Server kein SSL (haben Sie den richtigen Port verwendet?) oder Sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1003" />
+      <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
+      <translation>Das SSL-Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL-Fehler wurden von Ihnen akzeptiert.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1068" />
+      <source>Received Version request from {0}.</source>
+      <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1076" />
+      <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1084" />
+      <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
+      <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1094" />
+      <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
+      <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1110" />
+      <source>{0} ({1})</source>
+      <comment>channel name, users count</comment>
+      <translation>{0} ({1})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1152" />
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1132" />
+      <source>Critical</source>
+      <translation>Kritischer Fehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1133" />
+      <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
+      <translation>Es ist kein für den Server &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.py" line="1152" />
+      <source>The given nickname is already in use.</source>
+      <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.ui" line="0" />
+      <source>Channels</source>
+      <translation>Kanäle</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../IrcWidget.ui" line="0" />
+      <source>Network</source>
+      <translation>Netzwerk</translation>
+    </message>
+  </context>
+</TS>

eric ide

mercurial