Sat, 24 Apr 2021 11:25:03 +0200
- implemented some code simplifications
- dropped support for Django < 2.0.0
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage=""> <context> <name>DjangoCheckOptionsDialog</name> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="14"/> <source>Check Options</source> <translation>Проверка параметров</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="23"/> <source>Select to enable checks for deployment mode</source> <translation>Разрешить проверку режима развертывания</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="26"/> <source>Deployment Mode</source> <translation>Режим развертывания</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="33"/> <source>Select type of checks (leave unselected for all checks):</source> <translation>Выберите тип проверки (оставить поле пустым - все проверки):</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="56"/> <source>Enter the list of applications separated by spaces (leave empty for all apps):</source> <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами (оставить поле пустым - все приложения):</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="73"/> <source>Settings module for deployment mode</source> <translation>Модуль настроек режима развертывания</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="79"/> <source>Enter the module name of the deployment settings</source> <translation>Введите имя модуля настроек развертывания</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.ui" line="86"/> <source>Press to select the settings module file via a file selection dialog</source> <translation>Выбор файла настроек модуля посредством диалога выбора файла</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.py" line="75"/> <source>Select settings file</source> <translation>Выбор файла настроек</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoCheckOptionsDialog.py" line="75"/> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python (*.py)</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoDialog</name> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="14"/> <source>Django</source> <translation>Django</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="29"/> <source>Output</source> <translation>Вывод</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="66"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.py" line="186"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.py" line="186"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.py" line="278"/> <source>Select data file</source> <translation>Выбор файла данных</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.py" line="298"/> <source>Error saving data</source> <translation>Ошибка сохранения данных</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.py" line="298"/> <source><p>The data could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Данные не могут быть записаны в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="103"/> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="128"/> <source>&Send</source> <translation>&Отправить</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="131"/> <source>Alt+S</source> <translation>Alt+S</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="145"/> <source>Select to switch the input field to password mode</source> <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="148"/> <source>&Password Mode</source> <translation>&Парольный режим</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="151"/> <source>Alt+P</source> <translation>Alt+P</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="125"/> <source>Press to send the input to the manage.py process</source> <translation>Отправить данные процессу manage.py</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDialog.ui" line="138"/> <source>Enter data to be sent to the manage.py process</source> <translation>Введите данные для отправки процессу manage.py</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoDiffsettingsDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="14"/> <source>diffsettings Command Options</source> <translation>Параметры команды diffsettings</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="23"/> <source>Select to show all settings (even if the have the default value)</source> <translation>Разрешить показывать все настройки (даже если они имеют значение по умолчанию)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="26"/> <source>Show all settings</source> <translation>Показывать все настройки</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="33"/> <source>Default Module:</source> <translation>Модуль по умолчанию:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="40"/> <source>Enter the name of the module containing the default settings (1.11.0+ only)</source> <translation>Введите имя модуля, содержащего настройки по умолчанию (только 1.11.0+)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="47"/> <source>Output Format:</source> <translation>Формат вывода:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.ui" line="54"/> <source>Select the output format (2.0.0+ only)</source> <translation>Выберите формат вывода (только 2.0.0+)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.py" line="32"/> <source>Hash Format</source> <translation>Формат хэша</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDiffsettingsDataDialog.py" line="33"/> <source>Unified Diff</source> <translation>Объединенный Diff</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoDumpdataDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="20"/> <source>dumpdata Command Options</source> <translation>Опции команды dumpdata</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="35"/> <source>Applications</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="70"/> <source>Exclude Applications</source> <translation>Исключить приложения</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="76"/> <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="93"/> <source>Dump Format</source> <translation>Формат выгружаемых данных</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.py" line="38"/> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.py" line="39"/> <source>XML</source> <translation>XML</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.py" line="42"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="53"/> <source>Enter the list of applications separated by spaces. Leave empty for all.</source> <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами. Пустой ввод - все.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="99"/> <source>Serialization Format:</source> <translation>Формат сериализации:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="126"/> <source>Indentation Level:</source> <translation>Уровень отступа:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="133"/> <source>Enter the indentation level to be used when pretty-printing output</source> <translation>Задайте отступ, который будет использоваться для получения красивого вывода</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoLoaddataDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="20"/> <source>loaddata Command Options</source> <translation>Опции команды loaddata</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="76"/> <source>Select a fixture file via a file selection dialog</source> <translation>Выбор файла фикстуры в процессе диалога</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.py" line="60"/> <source>JSON Files (*.json);;XML Files (*.xml);;</source> <translation>JSON файлы (*.json);;XML файлы (*.xml);</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.py" line="63"/> <source>YAML Files (*.yaml);;</source> <translation>YAML файлы (*.yaml);;</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.py" line="66"/> <source>Select fixture file</source> <translation>Выбор файла фикстуры</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="34"/> <source>Ignore non-existent fields and models</source> <translation>Игнорировать несуществующие поля и модели</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="41"/> <source>Application Label:</source> <translation>Метка приложения:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="48"/> <source>Enter the label of an application to search for fixtures</source> <translation>Введите метку приложения для поиска фикстур</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="57"/> <source>Fixtures</source> <translation>Фикстуры</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="63"/> <source>Enter the list of fixture patterns or the path of a fixture file:</source> <translation>Задайте список патернов фикстур или укажите путь к файлу фикстур:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="86"/> <source>Exclude</source> <translation>Исключения</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="92"/> <source>Enter the list of applications and models to omit searching for fixtures:</source> <translation>Задайте список приложений и моделей, в которых пропустить поиск фикстур:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="31"/> <source>Select to ignore fields and models that were deleted since the creation of the fixture</source> <translation>Разрешить игнорировать поля и модели, которые были удалены после создания фикстуры</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoMakeMigrationsDialog</name> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="14"/> <source>Make Migrations</source> <translation>Создать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="23"/> <source>Applications:</source> <translation>Приложения:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="36"/> <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="46"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="53"/> <source>Enter a name for the migration</source> <translation>Задайте имя для миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="86"/> <source>Select to perform a dry-run</source> <translation>Разрешить выполнение dry-run (сухой прогон)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="89"/> <source>Dry-Run only</source> <translation>Только Dry-Run</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="60"/> <source>Select to create empty migrations</source> <translation>Разрешить создание пустых миграций</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="63"/> <source>Create empty migrations</source> <translation>Создавать пустые миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="70"/> <source>Select to fix migration conflicts</source> <translation>Разрешить исправление конфликтов миграций</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMakeMigrationsDialog.ui" line="73"/> <source>Fix migration conflicts</source> <translation>Исправлять конфликты миграций</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoMigrationSelectionDialog</name> <message> <location filename="../DjangoMigrationSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Select Migration</source> <translation>Выбор миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationSelectionDialog.ui" line="29"/> <source>Select the application</source> <translation>Выберите приложение</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationSelectionDialog.ui" line="42"/> <source>Select a migration</source> <translation>Выберите миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationSelectionDialog.ui" line="49"/> <source>Migration:</source> <translation>Миграция:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationSelectionDialog.ui" line="56"/> <source>Application:</source> <translation>Приложение:</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoMigrationsListDialog</name> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="63"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="70"/> <source>Migration</source> <translation>Миграция</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="70"/> <source>Dependencies</source> <translation>Зависимости</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="177"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="177"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="62"/> <source>Available Migrations</source> <translation>Доступные миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.ui" line="50"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="69"/> <source>Migrations Plan</source> <translation>План миграций</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="77"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="79"/> <source>Press to refresh the list</source> <translation>Освежить список</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="289"/> <source>Apply All Migrations</source> <translation>Применить все миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="319"/> <source>Apply Selected Migrations</source> <translation>Применить выбранные миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="303"/> <source>Unapply Migrations</source> <translation>Откатить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="379"/> <source>Make Migrations</source> <translation>Создать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="314"/> <source>Make Migrations (dry-run)</source> <translation>Создать миграции (dry-run)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="379"/> <source>Enter a name for the migrations (leave empty to use system supplied name):</source> <translation>Задайте имя миграции (оставить поле пустым для использования имени, поддерживаемого системой):</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="310"/> <source>Make Empty Migrations</source> <translation>Создать пустые миграции</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoPage</name> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="17"/> <source><b>Configure Django</b></source> <translation><b>Настройка поддержки Django</b></translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="37"/> <source>Console Commands</source> <translation>Команды консоли</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="43"/> <source>Console Command:</source> <translation>Команда консоли (с закрытием окна):</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="56"/> <source>Enter the console command</source> <translation>Введите команду</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="66"/> <source>Console Command (non-closing):</source> <translation>Команда консоли (с продолжением):</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="79"/> <source>Enter the console command for a non-closing console</source> <translation>Ввод команды в незакрывающуюся консоль</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="108"/> <source>Server Address:</source> <translation>Адрес сервера:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="164"/> <source>Recent Applications Lists</source> <translation>Недавно открываемые приложения</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="187"/> <source>Number of recent applications lists:</source> <translation>Количество недавно открываемых приложений:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/> <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> <translation><b>Примечание:</b> Консольная команда, которая должна завершиться до того, как окно консоли закроется, должна предваряться символом '@'.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="194"/> <source>Enter the number of recent applications to remember</source> <translation>Допустимое количество недавно открытых приложений</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="115"/> <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000 or [::1]:8000)</source> <translation>Задайте порт сервера или адрес и порт сервера (т.е. 127.0.0.1:8000 или [::1]:8000)</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="122"/> <source>Select to use IPv6</source> <translation>Выбрать для использования протокол IPv6</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="125"/> <source>Use IPv6 protocol</source> <translation>Использовать протокол IPv6</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="228"/> <source>Python 3</source> <translation>Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="269"/> <source>Django Virtual Environment</source> <translation>Виртуальное окружение Django</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="246"/> <source>Enter the path of the Django virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> <translation>Введите путь для виртуального окружения Django. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="259"/> <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> <translation>Выбор каталога виртуального окружения посредством диалога выбора</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="187"/> <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> <translation>Выбор виртуального окружения для Python 3</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="203"/> <source>Translations Editor</source> <translation>Редактор для перевода</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="336"/> <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> <translation>Введите путь к редактору, который будет использоваться для перевода. Оставьте поле пустым для запрещения этой возможности.</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="349"/> <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> <translation>Выбор редактора для перевода посредством диалога выбора</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="203"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> <source>Web-Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="151"/> <source>Select to use an external web-browser</source> <translation>Разрешить использовать внешний web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="154"/> <source>Use external web-browser</source> <translation>Внешний web-браузер</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="132"/> <source>Select to enable threading in the server</source> <translation>Разрешить включение потоков на сервере</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> <source>Enable Threading</source> <translation>Включить потоки</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="293"/> <source>Django Python Console:</source> <translation>Консоль Django Python:</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="306"/> <source>Select the Python console type</source> <translation>Выберите тип консоли Python</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="318"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="359"/> <source>Select to include fuzzy translations (1.8.0+ only)</source> <translation>Разрешить использование нечеткого перевода (только 1.8.0+)</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="362"/> <source>Include Fuzzy Translations</source> <translation>Нечеткий перевод</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="80"/> <source>Plain Python</source> <translation>Plain Python</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="81"/> <source>IPython</source> <translation>IPython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="82"/> <source>bpython</source> <translation>bpython</translation> </message> <message> <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="275"/> <source>Select the Virtual Environment to be used with Django</source> <translation>Выберите виртуальное окружение для использования с Django</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoRunTestServerDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.ui" line="20"/> <source>testserver Command Options</source> <translation>Параметры команды testserver</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.ui" line="29"/> <source>Enter the list of fixture patterns or the path of a fixture file.</source> <translation>Задайте список патернов фикстур или укажите путь к файлу фикстур.</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.ui" line="39"/> <source>Select a fixture file via a file selection dialog</source> <translation>Выбор файла фикстуры посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.py" line="60"/> <source>JSON Files (*.json);;XML Files (*.xml);;</source> <translation>JSON файлы (*.json);;XML файлы (*.xml);</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.py" line="63"/> <source>YAML Files (*.yaml);;</source> <translation>YAML файлы (*.yaml);;</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoRunTestServerDataDialog.py" line="66"/> <source>Select fixture file</source> <translation>Выбор файла фикстуры</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoSendTestEmailDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="14"/> <source>sendtestemail Command Options</source> <translation>Параметры команды sendtestemail</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="23"/> <source>Select to send a test email to the defined managers</source> <translation>Разрешить отправку тестовых писем определенным менеджерам</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="26"/> <source>Send to Managers</source> <translation>Отправлять менеджерам</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="33"/> <source>Select to send a test email to the defined administrators</source> <translation>Разрешить отправку тестовых писем определенным администраторам</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="36"/> <source>Send to Administrators</source> <translation>Отправлять администраторам</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="43"/> <source>Recipients (one per line):</source> <translation>Получатели (по одному на строку):</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSendTestEmailDataDialog.ui" line="50"/> <source>Enter email addresses one per line</source> <translation>Задайте адреса электронной почты по одному на строку</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoSquashMigrationSelectionDialog</name> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="14"/> <source>Squash Migrations</source> <translation>Объединить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="23"/> <source>Application:</source> <translation>Приложение:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="36"/> <source>Select the application</source> <translation>Выберите приложение</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="43"/> <source>Start Migration:</source> <translation>Начальная миграция:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="76"/> <source>Select a migration</source> <translation>Выберите миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="63"/> <source>End Migration:</source> <translation>Конечная миграция:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="97"/> <source>Select to not optimize the squashed migration</source> <translation>Разрешить не оптимизировать объединенную миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="100"/> <source>Dont' optimize</source> <translation>Не оптимизировать</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="56"/> <source>Select the start migration (1.9.0+ only)</source> <translation>Выберите начальную миграцию (только с1.9.0+)</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="83"/> <source>Migration Name:</source> <translation>Имя миграции:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoSquashMigrationSelectionDialog.ui" line="90"/> <source>Enter an optional name for the migration (2.0.0+ only)</source> <translation>Введите опциональное имя миграции (только с 2.0.0+)</translation> </message> </context> <context> <name>DjangoTestDataDialog</name> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="14"/> <source>Django Test Data</source> <translation>Данные теста Django</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="23"/> <source>Test Labels:</source> <translation>Метки теста:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="30"/> <source>Enter the tests to be performed separated by space</source> <translation>Задайте тесты для выполнения, разделенные пробелами</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="54"/> <source>Tags:</source> <translation>Теги:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="61"/> <source>Enter the test tags to be run separated by space</source> <translation>Введите теги выполняемых тестов, разделенные пробелами</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="71"/> <source>Exclude Tags:</source> <translation>Исключить теги:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="78"/> <source>Enter the test tags to be skipped separated by space</source> <translation>Введите теги пропускаемых тестов, разделенные пробелами</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="88"/> <source>Select to keep the test database</source> <translation>Разрешить сохранение тестовой базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="91"/> <source>Keep Test Database</source> <translation>Сохранять тестовую базу данных</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="98"/> <source>Select to run the tests in reverse order</source> <translation>Разрешить выполнять тесты в обратном порядке</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="101"/> <source>Run Tests in Reverse Order</source> <translation>Выполнять тесты в обратном порядке</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="40"/> <source>Test File Pattern:</source> <translation>Шаблон файлов с тестами:</translation> </message> <message> <location filename="../DjangoTestDataDialog.ui" line="47"/> <source>Enter the test file pattern</source> <translation>Задайте шаблон файлов с тестами</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <location filename="../Project.py" line="760"/> <source>D&jango</source> <translation>D&jango</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1106"/> <source>New Form</source> <translation>Создание новой формы</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1074"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Переписать его?</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="145"/> <source>Current Project</source> <translation>Текущий проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="150"/> <source>Selects the current project</source> <translation>Выбор текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="165"/> <source>Start Project</source> <translation>Создание нового проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="165"/> <source>Start &Project</source> <translation>Новый &проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="170"/> <source>Starts a new Django project</source> <translation>Создание нового Django-проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="172"/> <source><b>Start Project</b><p>Starts a new Django project using "django-admin.py startproject".</p></source> <translation><b>Новый проект</b><p>Создание нового Django-проекта посредством команды "django-admin.py startproject".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="180"/> <source>Start Application (global)</source> <translation>Создание приложения (global)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="180"/> <source>Start Application (&global)</source> <translation>Новое приложение (&global)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="185"/> <source>Starts a new global Django application</source> <translation>Создание нового (global) Django-приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="187"/> <source><b>Start Application (global)</b><p>Starts a new global Django application using "django-admin.py startapp".</p></source> <translation><b>Старт приложения (global)</b><p>Создание нового global Django-приложения посредством команды: "django-admin.py startapp".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="196"/> <source>Start Application (local)</source> <translation>Создание приложения (local)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="196"/> <source>Start Application (&local)</source> <translation>Новое приложение (&local)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="201"/> <source>Starts a new local Django application</source> <translation>Создание нового (local) Django-приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="203"/> <source><b>Start Application (local)</b><p>Starts a new local Django application using "manage.py startapp".</p></source> <translation><b>Старт приложения (local)</b><p>Создание нового local Django-приложения посредством команды: "manage.py startapp".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="216"/> <source>Run Server</source> <translation>Запуск сервера разработки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="216"/> <source>Run &Server</source> <translation>Запуск &сервера разработки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="221"/> <source>Starts the Django Web server</source> <translation>Запуск Django Web сервера разработки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="223"/> <source><b>Run Server</b><p>Starts the Django Web server using "manage.py runserver".</p></source> <translation><b>Сервер разработки</b><p>Запуск Django Web сервера разработки посредством команды: "manage.py runserver".</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2013"/> <source>Run Web-Browser</source> <translation>Запуск Web-браузера администрирования</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="231"/> <source>Run &Web-Browser</source> <translation>Запуск &Web-браузера</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="236"/> <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server</source> <translation>Запуск Web-браузера, используемого по умолчанию, с URL Django Web сервера</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="239"/> <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server.</p></source> <translation><b>Запуск Web-браузера</b><p>Запуск Web-браузера, используемого по умолчанию, с адресом Django Web сервера.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1369"/> <source>About Django</source> <translation>О Django</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="289"/> <source>About D&jango</source> <translation>О D&jango</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="294"/> <source>Shows some information about Django</source> <translation>Отображение информации о Django</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="296"/> <source><b>About Django</b><p>Shows some information about Django.</p></source> <translation><b>О Django</b><p>Отображение информации о Django.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="802"/> <source>&Database</source> <translation>&База данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1899"/> <source>Project</source> <translation>Project</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1626"/> <source>Application</source> <translation>Application</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1628"/> <source>Start Django</source> <translation>Старт Django</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1628"/> <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> <translation>Выберите, что это будет - проект или приложение Django.<br/>Если же нет - выберите пустой ввод.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1719"/> <source>Start Django Project</source> <translation>Создание Django-проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1693"/> <source>Django project created successfully.</source> <translation>Django-проект успешно создан.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1719"/> <source>Enter the name of the new Django project.</source> <translation>Введите имя нового Django-проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1747"/> <source>Start Django Application</source> <translation>Создание Django-приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1779"/> <source>Django application created successfully.</source> <translation>Django-приложение успешно создано.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1862"/> <source>Select Project</source> <translation>Выбор проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1862"/> <source>Select the Django project to work with.</source> <translation>Выбор Django-проекта для работы.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1897"/> <source>None</source> <translation>none</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3344"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1967"/> <source>The Django server could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить Django сервер.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2013"/> <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> <translation>Невозможно открыть web-браузер с адресом "{0}".</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2950"/> <source>The Django process could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить Django процесс.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="152"/> <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> <translation><b>Текущий проект</b><p>Выберите текущий проект. Используется в мультипроекте Django-проектов для переключения между ними.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2584"/> <source>Diff Settings</source> <translation>Отличие текущих параметров от параметров настройки Django по умолчанию</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="472"/> <source>&Diff Settings</source> <translation>&Различия настройки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="477"/> <source>Shows the modification made to the settings</source> <translation>Показ изменений, сделанных в параметрах настройки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="479"/> <source><b>Diff Settings</b><p>Shows the modification made to the settings.</p></source> <translation><b>Различия настройки</b><p>Показ изменений, сделанных в параметрах настройки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="871"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1441"/> <source>Select Applications</source> <translation>Выбор приложений</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1441"/> <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1902"/> <source>&Current Django project ({0})</source> <translation>Текущий &Django-проект ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="486"/> <source>Start Python Console</source> <translation>Старт консоли Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="486"/> <source>Start &Python Console</source> <translation>Старт консоли &Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="491"/> <source>Starts a Python interactive interpreter</source> <translation>Запуск интерактивного интерпретатора Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="493"/> <source><b>Start Python Console</b><p>Starts a Python interactive interpreter.</p></source> <translation><b>Запуск консоли Python</b><p>Запуск интерактивного интерпретатора Python.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2682"/> <source>Create Cache Tables</source> <translation>Создание кэша таблиц</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="251"/> <source>C&reate Cache Tables</source> <translation>С&оздание кэша таблиц</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="256"/> <source>Creates the tables needed to use the SQL cache backend</source> <translation>Для создания таблиц необходимо использовать SQL кэш бэкенд</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="258"/> <source><b>Create Cache Tables</b><p>Creates the tables needed to use the SQL cache backend.</p></source> <translation><b>Создание кэша таблиц</b><p>Для создания таблиц необходимо использовать SQL кэш бэкенд.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2696"/> <source>Cache tables created successfully.</source> <translation>Кэш таблиц создан успешно.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="350"/> <source>Introspect</source> <translation>Просматривает базу данных, определяет структуру моделей и выводит их код</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="350"/> <source>&Introspect</source> <translation>&Инспекция</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="355"/> <source>Introspects the database tables and outputs a Django model module</source> <translation>Анализ таблиц базы данных и вывод кода модуля Django моделей</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="358"/> <source><b>Introspect</b><p>Introspects the database tables and outputs a Django model module.</p></source> <translation><b>Анализ таблиц базы данных</b><p>Анализ таблиц базы данных, определение структуры и вывод кода модуля Django моделей.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2126"/> <source>Introspect Database</source> <translation>Анализ таблиц базы данных и генерация кода модуля Django моделей</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="366"/> <source>Flush</source> <translation>Очистка</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="366"/> <source>&Flush</source> <translation>&Очистка</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="371"/> <source>Returns all database tables to the state just after their installation</source> <translation>Возвращает все таблицы базы данных к состоянию на момент инсталяции базы</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="374"/> <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> <translation><b>Очистка</b><p>Возврат всех таблиц базы данных к состоянию на момент инсталяции базы.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2249"/> <source>Flush Database</source> <translation>Очистка базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2157"/> <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> <translation>Очистка базы данных приведет к уничтожению всех данных. Вы действительно этого хотите?</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2171"/> <source>Database tables flushed successfully.</source> <translation>Таблицы базы данных успешно очищены.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="382"/> <source>Start Client Console</source> <translation>Запуск консоли клиента</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="387"/> <source>Starts a console window for the database client</source> <translation>Запуск окна консоли для клиента базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="389"/> <source><b>Start Client Console</b><p>Starts a console window for the database client.</p></source> <translation><b>Запуск консоли клиента</b><p>Запуск окна консоли для клиента базы данных.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="382"/> <source>Start &Client Console</source> <translation>Старт консоли &клиента</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="826"/> <source>Show &SQL</source> <translation>&SQL</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="400"/> <source>&Flush Database</source> <translation>&Очистка базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="405"/> <source>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation</source> <translation>Выводит список SQL команд для возврата всех таблиц базы данных к состоянию на момент ее инсталяции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="408"/> <source><b>Flush Database</b><p>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.</p></source> <translation><b>Очистка базы данных</b><p>Вывод списка SQL команд для возврата всех таблиц базы данных к состоянию на момент ее инсталяции.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2256"/> <source>Reset Sequences</source> <translation>Сброс цепочки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="417"/> <source>Reset &Sequences</source> <translation>Сброс &цепочки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="422"/> <source>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications</source> <translation>Выводит SQL команд для сброса последовательности для одного или нескольких приложений</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="425"/> <source><b>Reset Sequences</b><p>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications.</p></source> <translation><b>Сброс цепочки</b><p>Вывод SQL команд для сброса последовательности для одного или нескольких приложений.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2711"/> <source>Dump Data</source> <translation>Выводит текущие данные из базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="519"/> <source>&Dump Data</source> <translation>&Выгрузка данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="524"/> <source>Dump the database data to a fixture</source> <translation>Выводит данные базы данных в файлы фикстур</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="526"/> <source><b>Dump Data</b><p>Dump the database data to a fixture.</p></source> <translation><b>Выгрузка данных</b><p>Выгружает текущие данные базы данных в файлы фикстур.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="891"/> <source>T&esting</source> <translation>Т&естирование</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2302"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>SQL файлы (*.sql)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2736"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>JSON файлы (*.json)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2738"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>XML файлы (*.xml)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2740"/> <source>YAML Files (*.yaml)</source> <translation>YAML файлы (*.yaml)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2752"/> <source>Load Data</source> <translation>Загрузка данных в базу данных из файлов оснастки</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="533"/> <source>&Load Data</source> <translation>&Загрузка данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="538"/> <source>Load data from fixture files</source> <translation>Загрузка начальных данных из файлов фикстур</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="540"/> <source><b>Load Data</b><p>Load data from fixture files.</p></source> <translation><b>Загрузка данных</b><p>Загрузка начальных данных в базу данных из файлов фикстур.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="547"/> <source>Run Testsuite</source> <translation>Выполнить набор тестов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="547"/> <source>Run &Testsuite</source> <translation>Выполнить набор &тестов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="552"/> <source>Run the test suite for applications or the whole site</source> <translation>Выполнение набора тестов для приложения или для всего сайта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="554"/> <source><b>Run Testsuite</b><p>Run the test suite for applications or the whole site.</p></source> <translation><b>Выполнить набор тестов</b><p>Выполнение набора тестов для приложения или всего сайта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="578"/> <source>Run Testserver</source> <translation>Запуск сервера тестов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="578"/> <source>Run Test&server</source> <translation>Запуск сервера &тестов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="583"/> <source>Run a development server with data from a set of fixtures</source> <translation>Запуск сервера разработки с данными из набора фикстур</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="585"/> <source><b>Run Testserver</b><p>Run a development server with data from a set of fixtures.</p></source> <translation><b>Запуск сервера тестов</b><p>Запуск сервера разработки с данными из набора фикстур.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2879"/> <source>The Django test server could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить Django сервер тестов.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="271"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="271"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="276"/> <source>Shows the Django help index</source> <translation>Показ индекса справки Django</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="278"/> <source><b>Help</b><p>Shows the Django help index page.</p></source> <translation><b>Справка</b><p>Показ страницы индексов справки Django.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="987"/> <source>New template...</source> <translation>Новый шаблон...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="996"/> <source>Update all catalogs</source> <translation>Обновить все каталоги</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="999"/> <source>Update selected catalogs</source> <translation>Обновить выбранные каталоги</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1010"/> <source>Compile all catalogs</source> <translation>Компиляция всех каталогов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1013"/> <source>Compile selected catalogs</source> <translation>Компиляция выбранных каталогов</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3046"/> <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> <translation>Инициализация каталога сообщений для '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3309"/> <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> <translation>Текущий сайт не выбран или еще не создан. Прерывание выполнения...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3179"/> <source>Updating message catalogs</source> <translation>Обновление каталогов сообщений</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3271"/> <source>No locales detected. Aborting...</source> <translation>Локали не найдены. Прерывание выполнения...</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3230"/> <source> Message catalogs updated successfully.</source> <translation> Каталоги сообщений успешно обновлены.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3297"/> <source>Compiling message catalogs</source> <translation>Компиляция каталогов сообщений</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3316"/> <source> Message catalogs compiled successfully.</source> <translation> Каталоги сообщений успешно компилированы.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1003"/> <source>Update all catalogs (with obsolete)</source> <translation>Обновить все каталоги (с устаревшими)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1006"/> <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> <translation>Обновить выбранные каталоги (с устаревшими)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1791"/> <source>Start Global Django Application</source> <translation>Выполнение global Django-приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1791"/> <source>Enter the name of the new global Django application.</source> <translation>Введите имя нового global Djangо-приложения.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1813"/> <source>Start Local Django Application</source> <translation>Выполнение local Django-приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1813"/> <source>Enter the name of the new local Django application.</source> <translation>Введите имя нового local Django-приложения.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3211"/> <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> <translation>Обновление каталогов сообщений (с сохранением устаревших сообщений)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2909"/> <source>Change Password</source> <translation>Смена пароля</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="597"/> <source>Change &Password</source> <translation>Смена &пароля</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="602"/> <source>Change the password of a user</source> <translation>Смена пароля пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="604"/> <source><b>Change Password</b><p>Change the password of a user of the Django project.</p></source> <translation><b>Смена пароля</b><p>Смена пароля пользователя для Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="611"/> <source>Create Superuser</source> <translation>Создание суперпользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="611"/> <source>Create &Superuser</source> <translation>Создать &суперпользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="616"/> <source>Create a superuser account</source> <translation>Создать аккаунт суперпользователя</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="618"/> <source><b>Create Superuser</b><p>Create a superuser account for the Django project.</p></source> <translation><b>Создание суперпользователя</b><p>Создание аккаунта суперпользователя для Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2963"/> <source>Clear Sessions</source> <translation>Очистка сессии</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="629"/> <source>Clear &Sessions</source> <translation>Очистка &сессии</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="634"/> <source>Clear expired sessions</source> <translation>Очистка истекших сессий</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="636"/> <source><b>Clear Sessions</b><p>Clear expired sessions of the Django project.</p></source> <translation><b>Очистка сессий</b><p>Очистка истекших сессий Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="912"/> <source>&Authorization</source> <translation>&Авторизация</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="929"/> <source>&Session</source> <translation>&Сессия</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2909"/> <source>Enter the name of the user:</source> <translation>Введите имя пользователя:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2975"/> <source>Expired sessions cleared successfully.</source> <translation>Истекшая сессия успешно очищена.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1369"/> <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> <translation><p>Django это высокоуровневый веб-фреймворк, созданный на Python, воодушевляющий к развитому, чистому и практичному дизайну.</p><p><table><tr><td>Версия:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1762"/> <source><p>The <b>django-admin.py</b> script is not in the path. Aborting...</p></source> <translation><p>Скрипт <b>django-admin.py</b> не найден в путях доступа. Прерывание...</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="971"/> <source>Open with {0}</source> <translation>Открыть с помощью {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3344"/> <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1106"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br> Problem: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл новой формы <b>{0}</b>.<br> Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3067"/> <source> Message catalog initialized successfully.</source> <translation> Каталог сообщений успешно инициализирован.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="647"/> <source>Show Migrations</source> <translation>Показать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="647"/> <source>&Show Migrations</source> <translation>&Показать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="652"/> <source>Show a list of available migrations</source> <translation>Отображение списка доступных миграций</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="654"/> <source><b>Show Migrations</b><p>This shows a list of available migrations of the Django project and their status.</p></source> <translation><b>Показать миграции</b><p>Отображение списка доступных миграций Django-проекта и их статуса.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="662"/> <source>Show Migrations Plan</source> <translation>Показать план миграций</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="662"/> <source>Show Migrations &Plan</source> <translation>Показать &план миграций</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="667"/> <source>Show a list with the migrations plan</source> <translation>Отображение плана выполнения миграций</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="669"/> <source><b>Show Migrations Plan</b><p>This shows a list with the migrations plan of the Django project.</p></source> <translation><b>Показать план миграций</b><p>Отображение плана выполнения миграций Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="846"/> <source>&Migrations</source> <translation>&Миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="677"/> <source>Apply All Migrations</source> <translation>Применить все миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="677"/> <source>&Apply All Migrations</source> <translation>&Применить все миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="682"/> <source>Apply all available migrations</source> <translation>Применить все доступные миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="684"/> <source><b>Apply All Migrations</b><p>This applies all migrations of the Django project.</p></source> <translation><b>Применить все миграции</b><p>Касается всех миграций Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2358"/> <source>Apply Selected Migrations</source> <translation>Применить выбранные миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="696"/> <source>Apply selected migrations</source> <translation>Применить выбранные миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="698"/> <source><b>Apply Selected Migrations</b><p>This applies selected migrations of the Django project.</p></source> <translation><b>Применить выбранные миграции</b><p>Касается выбранных миграций Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2420"/> <source>Unapply Migrations</source> <translation>Откатить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="707"/> <source>&Unapply Migrations</source> <translation>&Откатить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="712"/> <source>Unapply all migrations for an app</source> <translation>Откат всех миграций для приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="714"/> <source><b>Unapply Migrations</b><p>This unapplies all migrations for an app of the Django project.</p></source> <translation><b>Откатить миграции</b><p>Откат всех миграций для приложений Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2502"/> <source>Make Migrations</source> <translation>Создать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="722"/> <source>&Make Migrations</source> <translation>&Создать миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="727"/> <source>Generate migrations for the project</source> <translation>Создание миграций для проекта на основе изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="729"/> <source><b>Make Migrations</b><p>This generates migrations for the Django project.</p></source> <translation><b>Создать миграции</b><p>Создание миграций для Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2536"/> <source>No migrations available.</source> <translation>Нет доступных миграций.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2382"/> <source>Apply Migrations</source> <translation>Применить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2420"/> <source>Select an application:</source> <translation>Выберите приложение:</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2550"/> <source>Squash Migrations</source> <translation>Объединить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="736"/> <source>S&quash Migrations</source> <translation>О&бъединить миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="741"/> <source>Squash migrations of an application of the project</source> <translation>Объединение миграций приложения Django-проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="743"/> <source><b>Squash Migrations</b><p>This squashes migrations of an application of the Django project.</p></source> <translation><b>Объединить миграции</b><p>Объединение миграций приложения Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="434"/> <source>Apply Migration</source> <translation>Применить миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="434"/> <source>&Apply Migration</source> <translation>&Применить миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="439"/> <source>Prints the SQL statements to apply a migration of an application</source> <translation>Выводит SQL запросы для выполнения миграции приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="442"/> <source><b>Apply Migration</b><p>Prints the SQL statements to apply a migration of an application.</p></source> <translation><b>Применить миграцию</b><p>Выводит SQL запросы для выполнения миграции приложения.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="451"/> <source>Unapply Migration</source> <translation>Откатить миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="451"/> <source>&Unapply Migration</source> <translation>&Откатить миграцию</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="456"/> <source>Prints the SQL statements to unapply a migration of an application</source> <translation>Выводит SQL команды для отката миграции приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="459"/> <source><b>Unapply Migration</b><p>Prints the SQL statements to unapply a migration of an application.</p></source> <translation><b>Откатить миграцию</b><p>Выводит SQL команды для отката миграции приложения.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2280"/> <source>SQL Migrate</source> <translation>SQL миграции</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="3389"/> <source>Check Project</source> <translation>Проверить проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="312"/> <source>Inspects the Django project for common problems</source> <translation>Инспекция общераспространенных проблем Django-проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="314"/> <source><b>Check Project</b><p>This inspects the Django project for common problems.</p></source> <translation><b>Проверить проект</b><p>Инспекция общих проблем Django-проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="561"/> <source>Run Testsuite (-Wall)</source> <translation>Выполнить набор тестов (-Wall)</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="566"/> <source>Run the test suite for applications or the whole site with activated deprecation warnings</source> <translation>Выполнить набор тестов для приложений или всего сайта с включенными предупреждениями о устаревшем API</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="569"/> <source><b>Run Testsuite (-Wall)</b><p>Run the test suite for applications or the whole site with activated deprecation warnings.</p></source> <translation><b>Выполнить набор тестов (-Wall)</b><p>Выполнение набора тестов для приложений или всего сайта с включенными предупреждениями о устаревшем API.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1660"/> <source><p>The Django project path <b>{0}</b> exists already. Shall it be removed and recreated?</p></source> <translation><p>Путь к Django-проекту <b>{0}</b> уже существует. Удалить его и создать заново?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="1667"/> <source><p>Please add the files to the eric project manually.</p></source> <translation><p>Пожалуйста вручную добавьте файлы в eric-проект.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="333"/> <source>Current Database</source> <translation>Текущая база данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="338"/> <source>Selects the current database</source> <translation>Выбор текущей базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="340"/> <source><b>Current Database</b><p>Selects the database name to be used by all database actions. An empty database name indicates to use the default name.</p></source> <translation><b>Текущая база данных</b><p>Выбор имени базы данных, которое будет использоваться во всех операциях базы данных. Пустое имя базы данных указывает на использование имени по умолчанию.</P></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2640"/> <source>Send Test Email</source> <translation>Отправить тестовое письмо</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="500"/> <source>Send Test &Email</source> <translation>Отправить тестовое &письмо</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="505"/> <source>Send a test email through Django</source> <translation>Отправить тестовое письмо посредством Django</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="507"/> <source><b>Send Test Email</b><p>Sends a test email to confirm email sending through Django is working.</p></source> <translation><b>Отправить тестовое письмо</b><p>Отправка тестового письма для подтверждения отправки электронной почты через Django.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2082"/> <source>Database Name</source> <translation>Имя базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2082"/> <source>Select a database name (leave empty for default):</source> <translation>Выберите имя базы данных (по умолчанию оставьте пустым):</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2104"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2105"/> <source>&Current Database ({0})</source> <translation>&Текущая база данных ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2664"/> <source>Test Email sent successfully.</source> <translation>Тестовое письмо успешно отправлено.</translation> </message> <message> <location filename="../Project.py" line="2664"/> <source>Test Email could not be sent.</source> <translation>Невозможно отправить тестовое письмо.</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectDjangoPlugin</name> <message> <location filename="../../PluginProjectDjango.py" line="431"/> <source>Django</source> <translation>Django</translation> </message> </context> </TS>