|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> |
|
3 <context> |
|
4 <name>DjangoDialog</name> |
|
5 <message> |
|
6 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="14"/> |
|
7 <source>Django</source> |
|
8 <translation>Django</translation> |
|
9 </message> |
|
10 <message> |
|
11 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="35"/> |
|
12 <source>Output</source> |
|
13 <translation>Salida</translation> |
|
14 </message> |
|
15 <message> |
|
16 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="63"/> |
|
17 <source>Errors</source> |
|
18 <translation>Errores</translation> |
|
19 </message> |
|
20 <message> |
|
21 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/> |
|
22 <source>Process Generation Error</source> |
|
23 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
|
24 </message> |
|
25 <message> |
|
26 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/> |
|
27 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
|
28 <translation>El proceso {0} no ha podido ejecutarse. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda.</translation> |
|
29 </message> |
|
30 <message> |
|
31 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="246"/> |
|
32 <source>Select data file</source> |
|
33 <translation>Seleccionar archivo de datos</translation> |
|
34 </message> |
|
35 <message> |
|
36 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/> |
|
37 <source>Error saving data</source> |
|
38 <translation>Error al guardar datos</translation> |
|
39 </message> |
|
40 <message> |
|
41 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="263"/> |
|
42 <source><p>The data could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> |
|
43 <translation type="obsolete"><p>Los datos no han podido ser guardados.</p><p>Razón: {0}</p></translation> |
|
44 </message> |
|
45 <message> |
|
46 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/> |
|
47 <source><p>The data could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> |
|
48 <translation type="unfinished"></translation> |
|
49 </message> |
|
50 </context> |
|
51 <context> |
|
52 <name>DjangoDumpdataDataDialog</name> |
|
53 <message> |
|
54 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="20"/> |
|
55 <source>dumpdata Command Options</source> |
|
56 <translation>Opciones de Comando dumpdata</translation> |
|
57 </message> |
|
58 <message> |
|
59 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="35"/> |
|
60 <source>Applications</source> |
|
61 <translation>Aplicaciones</translation> |
|
62 </message> |
|
63 <message> |
|
64 <location filename="ProjectDjango/Ui_DjangoDumpdataDataDialog.py" line="91"/> |
|
65 <source>Enter the list of applications separated by spaces. Leave empty to dump data of all applications.</source> |
|
66 <translation type="obsolete">Introduzca la lista de aplicaciones separadas por espacios. Deje en blanco para volcar datos de todas las aplicaciones.</translation> |
|
67 </message> |
|
68 <message> |
|
69 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="70"/> |
|
70 <source>Exclude Applications</source> |
|
71 <translation>Excluir aplicaciones</translation> |
|
72 </message> |
|
73 <message> |
|
74 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="76"/> |
|
75 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
|
76 <translation>Introduzca la lista de aplicaciones separadas por espacios.</translation> |
|
77 </message> |
|
78 <message> |
|
79 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="93"/> |
|
80 <source>Dump Format</source> |
|
81 <translation>Formato de Volcado</translation> |
|
82 </message> |
|
83 <message> |
|
84 <location filename="ProjectDjango/Ui_DjangoDumpdataDataDialog.py" line="95"/> |
|
85 <source>Select the format for the dump.</source> |
|
86 <translation type="obsolete">Seleccionar el formato para el volcado.</translation> |
|
87 </message> |
|
88 <message> |
|
89 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="38"/> |
|
90 <source>JSON</source> |
|
91 <translation>JSON</translation> |
|
92 </message> |
|
93 <message> |
|
94 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="39"/> |
|
95 <source>XML</source> |
|
96 <translation>XML</translation> |
|
97 </message> |
|
98 <message> |
|
99 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="42"/> |
|
100 <source>YAML</source> |
|
101 <translation>YAML</translation> |
|
102 </message> |
|
103 <message> |
|
104 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="53"/> |
|
105 <source>Enter the list of applications separated by spaces. Leave empty for all.</source> |
|
106 <translation type="unfinished"></translation> |
|
107 </message> |
|
108 <message> |
|
109 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="99"/> |
|
110 <source>Serialization Format:</source> |
|
111 <translation type="unfinished"></translation> |
|
112 </message> |
|
113 <message> |
|
114 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="126"/> |
|
115 <source>Indentation Level:</source> |
|
116 <translation type="unfinished"></translation> |
|
117 </message> |
|
118 <message> |
|
119 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="133"/> |
|
120 <source>Enter the indentation level to be used when pretty-printing output</source> |
|
121 <translation type="unfinished"></translation> |
|
122 </message> |
|
123 </context> |
|
124 <context> |
|
125 <name>DjangoLoaddataDataDialog</name> |
|
126 <message> |
|
127 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="20"/> |
|
128 <source>loaddata Command Options</source> |
|
129 <translation>Opciones de Comando loaddata</translation> |
|
130 </message> |
|
131 <message> |
|
132 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="29"/> |
|
133 <source>Enter the list of fixture patterns or the path of a fixture file.</source> |
|
134 <translation>Introducir la lista de patrones de fixture o la ruta a un archivo de fixture.</translation> |
|
135 </message> |
|
136 <message> |
|
137 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="39"/> |
|
138 <source>Select a fixture file via a file selection dialog</source> |
|
139 <translation>Seleccionar un archivo de fixture a través de un diálogo de selección de archivo</translation> |
|
140 </message> |
|
141 <message> |
|
142 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="42"/> |
|
143 <source>...</source> |
|
144 <translation>...</translation> |
|
145 </message> |
|
146 <message> |
|
147 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="50"/> |
|
148 <source>JSON Files (*.json);;XML Files (*.xml);;</source> |
|
149 <translation>Archivos JSON (*.json);;Archivos XML (*.xml);;</translation> |
|
150 </message> |
|
151 <message> |
|
152 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="53"/> |
|
153 <source>YAML Files (*.yaml);;</source> |
|
154 <translation>Archivos YAML (*.yaml);;</translation> |
|
155 </message> |
|
156 <message> |
|
157 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="56"/> |
|
158 <source>All Files (*)</source> |
|
159 <translation>Todos los Archivos (*)</translation> |
|
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="58"/> |
|
163 <source>Select fixture file</source> |
|
164 <translation>Seleccionar archivo de fixture</translation> |
|
165 </message> |
|
166 </context> |
|
167 <context> |
|
168 <name>DjangoPage</name> |
|
169 <message> |
|
170 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="17"/> |
|
171 <source><b>Configure Django</b></source> |
|
172 <translation><b>Configurar Django</b></translation> |
|
173 </message> |
|
174 <message> |
|
175 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="37"/> |
|
176 <source>Console Commands</source> |
|
177 <translation>Comandos de Consola</translation> |
|
178 </message> |
|
179 <message> |
|
180 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="43"/> |
|
181 <source>Console Command:</source> |
|
182 <translation>Comando de Consola:</translation> |
|
183 </message> |
|
184 <message> |
|
185 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="56"/> |
|
186 <source>Enter the console command</source> |
|
187 <translation>Introducir el comando de consola</translation> |
|
188 </message> |
|
189 <message> |
|
190 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="66"/> |
|
191 <source>Console Command (non-closing):</source> |
|
192 <translation>Comando de consola (no se cierra):</translation> |
|
193 </message> |
|
194 <message> |
|
195 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="79"/> |
|
196 <source>Enter the console command for a non-closing console</source> |
|
197 <translation>Introduzca el comando de consola para una consola que no se cierra</translation> |
|
198 </message> |
|
199 <message> |
|
200 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/> |
|
201 <source>Server</source> |
|
202 <translation>Servidor</translation> |
|
203 </message> |
|
204 <message> |
|
205 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="114"/> |
|
206 <source>Server Address:</source> |
|
207 <translation>Dirección del Servidor:</translation> |
|
208 </message> |
|
209 <message> |
|
210 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/> |
|
211 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source> |
|
212 <translation>Introduzca el puerto del servidor o la dirección y puerto del servidor (p. ej. 127.0.0.1:8000)</translation> |
|
213 </message> |
|
214 <message> |
|
215 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="131"/> |
|
216 <source>Recent Applications Lists</source> |
|
217 <translation>Listas de Aplicaciones Recientes</translation> |
|
218 </message> |
|
219 <message> |
|
220 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> |
|
221 <source>Number of recent applications lists:</source> |
|
222 <translation>Número de listas de aplicaciones recientes:</translation> |
|
223 </message> |
|
224 <message> |
|
225 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/Ui_DjangoPage.py" line="127"/> |
|
226 <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> |
|
227 <translation type="obsolete">Introducir el número de multiproyectos recientes a recordar</translation> |
|
228 </message> |
|
229 <message> |
|
230 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="186"/> |
|
231 <source>Django Python Console</source> |
|
232 <translation>Consola Python de Django</translation> |
|
233 </message> |
|
234 <message> |
|
235 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="198"/> |
|
236 <source>Select to use plain Python instead of IPython</source> |
|
237 <translation>Seleccionar para utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
|
238 </message> |
|
239 <message> |
|
240 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="201"/> |
|
241 <source>Use plain Python instead of IPython</source> |
|
242 <translation>Utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
|
243 </message> |
|
244 <message> |
|
245 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/> |
|
246 <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> |
|
247 <translation><b>Nota:</b> el comando de consola para una consola generada (es decir, sale antes de que se cierre la ventana de consola) debe ser antecedido con un carácter '@' como prefijo.</translation> |
|
248 </message> |
|
249 <message> |
|
250 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="152"/> |
|
251 <source>Enter the number of recent applications to remember</source> |
|
252 <translation type="unfinished"></translation> |
|
253 </message> |
|
254 </context> |
|
255 <context> |
|
256 <name>LexerDjango</name> |
|
257 <message> |
|
258 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="79"/> |
|
259 <source>Default</source> |
|
260 <translation type="obsolete">Por Defecto</translation> |
|
261 </message> |
|
262 <message> |
|
263 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="80"/> |
|
264 <source>Comment</source> |
|
265 <translation type="obsolete">Comentario</translation> |
|
266 </message> |
|
267 <message> |
|
268 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="81"/> |
|
269 <source>Number</source> |
|
270 <translation type="obsolete">Número</translation> |
|
271 </message> |
|
272 <message> |
|
273 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="82"/> |
|
274 <source>String</source> |
|
275 <translation type="obsolete">Cadena</translation> |
|
276 </message> |
|
277 <message> |
|
278 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="83"/> |
|
279 <source>Unclosed String</source> |
|
280 <translation type="obsolete">Cadena sin cerrar</translation> |
|
281 </message> |
|
282 <message> |
|
283 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="84"/> |
|
284 <source>Scalar</source> |
|
285 <translation type="obsolete">Escalar</translation> |
|
286 </message> |
|
287 <message> |
|
288 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="85"/> |
|
289 <source>Operator</source> |
|
290 <translation type="obsolete">Operador</translation> |
|
291 </message> |
|
292 <message> |
|
293 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="86"/> |
|
294 <source>Preprocessor</source> |
|
295 <translation type="obsolete">Preprocesador</translation> |
|
296 </message> |
|
297 <message> |
|
298 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="87"/> |
|
299 <source>Attribute</source> |
|
300 <translation type="obsolete">Atributo</translation> |
|
301 </message> |
|
302 <message> |
|
303 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="88"/> |
|
304 <source>Tag</source> |
|
305 <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> |
|
306 </message> |
|
307 <message> |
|
308 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="89"/> |
|
309 <source>Builtin</source> |
|
310 <translation type="obsolete">Incluido</translation> |
|
311 </message> |
|
312 <message> |
|
313 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="90"/> |
|
314 <source>Keyword</source> |
|
315 <translation type="obsolete">Palabra Clave</translation> |
|
316 </message> |
|
317 <message> |
|
318 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="91"/> |
|
319 <source>Function or method name</source> |
|
320 <translation type="obsolete">Nombre de método o función</translation> |
|
321 </message> |
|
322 <message> |
|
323 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="92"/> |
|
324 <source>Identifier</source> |
|
325 <translation type="obsolete">Identificador</translation> |
|
326 </message> |
|
327 </context> |
|
328 <context> |
|
329 <name>Project</name> |
|
330 <message> |
|
331 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="512"/> |
|
332 <source>D&jango</source> |
|
333 <translation>D&jango</translation> |
|
334 </message> |
|
335 <message> |
|
336 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="730"/> |
|
337 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
|
338 <translation type="obsolete">Archivos HTML (*.html);;Todos los Archivos (*)</translation> |
|
339 </message> |
|
340 <message> |
|
341 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
|
342 <source>New Form</source> |
|
343 <translation>Nuevo Formulario</translation> |
|
344 </message> |
|
345 <message> |
|
346 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="698"/> |
|
347 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
|
348 <translation>¡El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> |
|
349 </message> |
|
350 <message> |
|
351 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
|
352 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
|
353 <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> |
|
354 </message> |
|
355 <message> |
|
356 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="72"/> |
|
357 <source>Current Project</source> |
|
358 <translation>Proyecto actual</translation> |
|
359 </message> |
|
360 <message> |
|
361 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="76"/> |
|
362 <source>Selects the current project</source> |
|
363 <translation>Selecciona el proyecto actual</translation> |
|
364 </message> |
|
365 <message> |
|
366 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/> |
|
367 <source>Start Project</source> |
|
368 <translation>Iniciar Proyecto</translation> |
|
369 </message> |
|
370 <message> |
|
371 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/> |
|
372 <source>Start &Project</source> |
|
373 <translation>Iniciar &Proyecto</translation> |
|
374 </message> |
|
375 <message> |
|
376 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="95"/> |
|
377 <source>Starts a new Django project</source> |
|
378 <translation>Inicia un nuevo proyecto Django</translation> |
|
379 </message> |
|
380 <message> |
|
381 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="97"/> |
|
382 <source><b>Start Project</b><p>Starts a new Django project using "django-admin.py startproject".</p></source> |
|
383 <translation><b>Iniciar Proyecto</b><p>Inicia un nuevo proyecto Django utilizando "django-admin.py startproject".</p></translation> |
|
384 </message> |
|
385 <message> |
|
386 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/> |
|
387 <source>Start Application (global)</source> |
|
388 <translation>Iniciar Aplicación (global)</translation> |
|
389 </message> |
|
390 <message> |
|
391 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/> |
|
392 <source>Start Application (&global)</source> |
|
393 <translation>Iniciar Aplicación (&global)</translation> |
|
394 </message> |
|
395 <message> |
|
396 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="109"/> |
|
397 <source>Starts a new global Django application</source> |
|
398 <translation>Inicia una nueva aplicación global Django</translation> |
|
399 </message> |
|
400 <message> |
|
401 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="111"/> |
|
402 <source><b>Start Application (global)</b><p>Starts a new global Django application using "django-admin.py startapp".</p></source> |
|
403 <translation><b>Iniciar Aplicación (global)</b><p>Inicia una nueva aplicación global Django utilizando "django-admin.py startapp".</p></translation> |
|
404 </message> |
|
405 <message> |
|
406 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/> |
|
407 <source>Start Application (local)</source> |
|
408 <translation>Iniciar Aplicación (local)</translation> |
|
409 </message> |
|
410 <message> |
|
411 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/> |
|
412 <source>Start Application (&local)</source> |
|
413 <translation>Iniciar Aplicación (&local)</translation> |
|
414 </message> |
|
415 <message> |
|
416 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="125"/> |
|
417 <source>Starts a new local Django application</source> |
|
418 <translation>Inicia una nueva aplicación local Django</translation> |
|
419 </message> |
|
420 <message> |
|
421 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="127"/> |
|
422 <source><b>Start Application (local)</b><p>Starts a new local Django application using "manage.py startapp".</p></source> |
|
423 <translation><b>Iniciar Aplicación (local)</b><p>Inicia una nueva aplicación local Django utilizando "manage.py startapp".</p></translation> |
|
424 </message> |
|
425 <message> |
|
426 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/> |
|
427 <source>Run Server</source> |
|
428 <translation>Ejecutar Servidor</translation> |
|
429 </message> |
|
430 <message> |
|
431 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/> |
|
432 <source>Run &Server</source> |
|
433 <translation>Ejecutar &Servidor</translation> |
|
434 </message> |
|
435 <message> |
|
436 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="144"/> |
|
437 <source>Starts the Django Web server</source> |
|
438 <translation>Inicia el servidor Web Django</translation> |
|
439 </message> |
|
440 <message> |
|
441 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="146"/> |
|
442 <source><b>Run Server</b><p>Starts the Django Web server using "manage.py runserver".</p></source> |
|
443 <translation><b>Iniciar Servidor</b><p>Inicia el servidor Web Django utilizando "manage.py runserver".</p></translation> |
|
444 </message> |
|
445 <message> |
|
446 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/> |
|
447 <source>Run Web-Browser</source> |
|
448 <translation>Ejecutar Navegador Web</translation> |
|
449 </message> |
|
450 <message> |
|
451 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="153"/> |
|
452 <source>Run &Web-Browser</source> |
|
453 <translation>Ejecutar Navegador &Web</translation> |
|
454 </message> |
|
455 <message> |
|
456 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="157"/> |
|
457 <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server</source> |
|
458 <translation>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web Django</translation> |
|
459 </message> |
|
460 <message> |
|
461 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="159"/> |
|
462 <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server.</p></source> |
|
463 <translation><b>Ejecutar Navegador Web</b><p>Inicia el Navegador Web por defecto con la URL del servidor Web Django.</p></translation> |
|
464 </message> |
|
465 <message> |
|
466 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/> |
|
467 <source>About Django</source> |
|
468 <translation>Acerca de Django</translation> |
|
469 </message> |
|
470 <message> |
|
471 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="205"/> |
|
472 <source>About D&jango</source> |
|
473 <translation>Acerca de D&jango</translation> |
|
474 </message> |
|
475 <message> |
|
476 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="209"/> |
|
477 <source>Shows some information about Django</source> |
|
478 <translation>Muestra información sobre Django</translation> |
|
479 </message> |
|
480 <message> |
|
481 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="211"/> |
|
482 <source><b>About Django</b><p>Shows some information about Django.</p></source> |
|
483 <translation><b>Acerca de Django</b><p>Muestra información sobre Django.</p></translation> |
|
484 </message> |
|
485 <message> |
|
486 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/> |
|
487 <source>Synchronize</source> |
|
488 <translation>Sincronizar</translation> |
|
489 </message> |
|
490 <message> |
|
491 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/> |
|
492 <source>&Synchronize</source> |
|
493 <translation>&Sincronizar</translation> |
|
494 </message> |
|
495 <message> |
|
496 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="231"/> |
|
497 <source>Synchronizes the database</source> |
|
498 <translation>Sincroniza la base de datos</translation> |
|
499 </message> |
|
500 <message> |
|
501 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="233"/> |
|
502 <source><b>Synchronize</b><p>Synchronizes the database.</p></source> |
|
503 <translation><b>Sincronizar</b><p>Sincroniza la base de datos.</p></translation> |
|
504 </message> |
|
505 <message> |
|
506 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="546"/> |
|
507 <source>&Database</source> |
|
508 <translation>Base de &Datos</translation> |
|
509 </message> |
|
510 <message> |
|
511 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/> |
|
512 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></source> |
|
513 <translation><p>Django es un marco de trabajo de alto nivel hecho con Python, que promueve desarrollo rápido y diseño limpio y |
|
514 pragmático.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></translation> |
|
515 </message> |
|
516 <message> |
|
517 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1124"/> |
|
518 <source>Project</source> |
|
519 <translation>Proyecto</translation> |
|
520 </message> |
|
521 <message> |
|
522 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="890"/> |
|
523 <source>Application</source> |
|
524 <translation>Aplicación</translation> |
|
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/> |
|
528 <source>Start Django</source> |
|
529 <translation>Iniciar Django</translation> |
|
530 </message> |
|
531 <message> |
|
532 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/> |
|
533 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
|
534 <translation>Seleccionar si este proyecto debería ser un Proyecto o Aplicación Django. |
|
535 <br/>Dejar en blanco para no seleccionar ninguno.</translation> |
|
536 </message> |
|
537 <message> |
|
538 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/> |
|
539 <source>Start Django Project</source> |
|
540 <translation>Iniciar Proyecto Django</translation> |
|
541 </message> |
|
542 <message> |
|
543 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="934"/> |
|
544 <source>Django project created successfully.</source> |
|
545 <translation>Proyecto Django creado correctamente.</translation> |
|
546 </message> |
|
547 <message> |
|
548 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/> |
|
549 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
|
550 <translation>Introduzca el nombre del nuevo proyecto Django.</translation> |
|
551 </message> |
|
552 <message> |
|
553 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="982"/> |
|
554 <source>Start Django Application</source> |
|
555 <translation>Iniciar Aplicación Django</translation> |
|
556 </message> |
|
557 <message> |
|
558 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1007"/> |
|
559 <source>Django application created successfully.</source> |
|
560 <translation>Aplicación Django creada correctamente.</translation> |
|
561 </message> |
|
562 <message> |
|
563 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1073"/> |
|
564 <source>Enter the name of the new Django application.</source> |
|
565 <translation type="obsolete">Introduzca el nombre de la nueva Aplicación Django.</translation> |
|
566 </message> |
|
567 <message> |
|
568 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/> |
|
569 <source>Select Project</source> |
|
570 <translation>Seleccionar Proyecto</translation> |
|
571 </message> |
|
572 <message> |
|
573 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/> |
|
574 <source>Select the Django project to work with.</source> |
|
575 <translation>Seleccionar el proyecto Django con el que trabajar.</translation> |
|
576 </message> |
|
577 <message> |
|
578 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1122"/> |
|
579 <source>None</source> |
|
580 <translation>Ninguno</translation> |
|
581 </message> |
|
582 <message> |
|
583 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/> |
|
584 <source>Process Generation Error</source> |
|
585 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
|
586 </message> |
|
587 <message> |
|
588 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1186"/> |
|
589 <source>The Django server could not be started.</source> |
|
590 <translation>No se ha podido iniciar el servidor Django.</translation> |
|
591 </message> |
|
592 <message> |
|
593 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/> |
|
594 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
|
595 <translation>No se ha podido iniciar el navegador web para la url "{0}".</translation> |
|
596 </message> |
|
597 <message> |
|
598 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1626"/> |
|
599 <source>The Django process could not be started.</source> |
|
600 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Django.</translation> |
|
601 </message> |
|
602 <message> |
|
603 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="78"/> |
|
604 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
|
605 <translation><b>Proyecto Actual</b><p>Selecciona el proyecto actual. Se utiliza para cambiar de proyecto en multiproyectos Django.</p></translation> |
|
606 </message> |
|
607 <message> |
|
608 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1416"/> |
|
609 <source>Diff Settings</source> |
|
610 <translation>Configuración de Diff</translation> |
|
611 </message> |
|
612 <message> |
|
613 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
|
614 <source>&Diff Settings</source> |
|
615 <translation>Configuración de &Diff</translation> |
|
616 </message> |
|
617 <message> |
|
618 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="402"/> |
|
619 <source>Shows the modification made to the settings</source> |
|
620 <translation>Muestra los cambios hechos a la configuración</translation> |
|
621 </message> |
|
622 <message> |
|
623 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="404"/> |
|
624 <source><b>Diff Settings</b><p>Shows the modification made to the settings.</p></source> |
|
625 <translation><b>Configuración de Diff</b><p>Muestra los cambios hechos a la configuración.</p></translation> |
|
626 </message> |
|
627 <message> |
|
628 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1437"/> |
|
629 <source>Cleanup</source> |
|
630 <translation>Limpiar</translation> |
|
631 </message> |
|
632 <message> |
|
633 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="411"/> |
|
634 <source>&Cleanup</source> |
|
635 <translation>&Limpiar</translation> |
|
636 </message> |
|
637 <message> |
|
638 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="415"/> |
|
639 <source>Cleans out old data from the database</source> |
|
640 <translation>Limpia datos antiguos de la base de datos</translation> |
|
641 </message> |
|
642 <message> |
|
643 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="417"/> |
|
644 <source><b>Cleanup</b><p>Cleans out old data from the database.</p></source> |
|
645 <translation><b>Limpiar</b><p>Limpiar datos antiguos de la base de datos.</p></translation> |
|
646 </message> |
|
647 <message> |
|
648 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1459"/> |
|
649 <source>Validate</source> |
|
650 <translation>Validar</translation> |
|
651 </message> |
|
652 <message> |
|
653 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="424"/> |
|
654 <source>&Validate</source> |
|
655 <translation>&Validar</translation> |
|
656 </message> |
|
657 <message> |
|
658 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="428"/> |
|
659 <source>Validates all installed models</source> |
|
660 <translation>Valida todos los modelos instalados</translation> |
|
661 </message> |
|
662 <message> |
|
663 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="430"/> |
|
664 <source><b>Validate</b><p>Validates all installed models.</p></source> |
|
665 <translation><b>Validar</b><p>Valida todos los modelos instalados.</p></translation> |
|
666 </message> |
|
667 <message> |
|
668 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="472"/> |
|
669 <source>Admin Index</source> |
|
670 <translation type="obsolete">Índice del Administrador</translation> |
|
671 </message> |
|
672 <message> |
|
673 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="472"/> |
|
674 <source>&Admin Index</source> |
|
675 <translation type="obsolete">Índice del &Administrador</translation> |
|
676 </message> |
|
677 <message> |
|
678 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="476"/> |
|
679 <source>Prints the admin-index template snippet</source> |
|
680 <translation type="obsolete">Imprime el snippet de plantilla de admin-index</translation> |
|
681 </message> |
|
682 <message> |
|
683 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="478"/> |
|
684 <source><b>Admin Index</b><p>Prints the admin-index template snippet.</p></source> |
|
685 <translation type="obsolete"><b>Índice del Administrador</b><p>Imprime el snippet de plantilla de admin-index.</p></translation> |
|
686 </message> |
|
687 <message> |
|
688 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="589"/> |
|
689 <source>&Tools</source> |
|
690 <translation>Herramien&tas</translation> |
|
691 </message> |
|
692 <message> |
|
693 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/> |
|
694 <source>Select Applications</source> |
|
695 <translation>Seleccionar Aplicaciones</translation> |
|
696 </message> |
|
697 <message> |
|
698 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/> |
|
699 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
|
700 <translation>Introduzca la lista de aplicaciones separadas por espacios.</translation> |
|
701 </message> |
|
702 <message> |
|
703 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1127"/> |
|
704 <source>&Current Django project ({0})</source> |
|
705 <translation>Proyec&to Django actual ({0})</translation> |
|
706 </message> |
|
707 <message> |
|
708 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1449"/> |
|
709 <source>Database cleaned up successfully.</source> |
|
710 <translation>Base de datos limpiada con éxito.</translation> |
|
711 </message> |
|
712 <message> |
|
713 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1577"/> |
|
714 <source>Print admin-index</source> |
|
715 <translation type="obsolete">Imprimir admin-index</translation> |
|
716 </message> |
|
717 <message> |
|
718 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/> |
|
719 <source>Start Python Console</source> |
|
720 <translation>Iniciar Consola de Python</translation> |
|
721 </message> |
|
722 <message> |
|
723 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/> |
|
724 <source>Start &Python Console</source> |
|
725 <translation>Iniciar Consola de &Python</translation> |
|
726 </message> |
|
727 <message> |
|
728 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="441"/> |
|
729 <source>Starts a Python interactive interpreter</source> |
|
730 <translation>Inicia un intérprete interactivo de Python</translation> |
|
731 </message> |
|
732 <message> |
|
733 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="443"/> |
|
734 <source><b>Start Python Console</b><p>Starts a Python interactive interpreter.</p></source> |
|
735 <translation><b>Iniciar Consola de Python</b><p>Inicia un intérprete interactivo de Python.</p></translation> |
|
736 </message> |
|
737 <message> |
|
738 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1508"/> |
|
739 <source>Create Cache Tables</source> |
|
740 <translation>Crear Tablas de Caché</translation> |
|
741 </message> |
|
742 <message> |
|
743 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="171"/> |
|
744 <source>C&reate Cache Tables</source> |
|
745 <translation>C&rear Tablas de Caché</translation> |
|
746 </message> |
|
747 <message> |
|
748 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="175"/> |
|
749 <source>Creates the tables needed to use the SQL cache backend</source> |
|
750 <translation>Crea las tablas necesarias para utilizar el backend de caché de SQL</translation> |
|
751 </message> |
|
752 <message> |
|
753 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="177"/> |
|
754 <source><b>Create Cache Tables</b><p>Creates the tables needed to use the SQL cache backend.</p></source> |
|
755 <translation><b>Crear Tablas de Caché</b><p>Crea las tablas necesarias para utilizar el backend de caché de SQL.</p></translation> |
|
756 </message> |
|
757 <message> |
|
758 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1515"/> |
|
759 <source>Enter the names of the cache tables separated by spaces.</source> |
|
760 <translation>Introduzca los nombres de las tablas de caché separadas por espacios.</translation> |
|
761 </message> |
|
762 <message> |
|
763 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1529"/> |
|
764 <source>Cache tables created successfully.</source> |
|
765 <translation>Tablas de caché creadas con éxito.</translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
|
769 <source>Introspect</source> |
|
770 <translation>Introspección</translation> |
|
771 </message> |
|
772 <message> |
|
773 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
|
774 <source>&Introspect</source> |
|
775 <translation>&Introspección</translation> |
|
776 </message> |
|
777 <message> |
|
778 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="244"/> |
|
779 <source>Introspects the database tables and outputs a Django model module</source> |
|
780 <translation>Realiza introspección de las tablas en la base de datos y devuelve un módulo de modelo de Django</translation> |
|
781 </message> |
|
782 <message> |
|
783 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="246"/> |
|
784 <source><b>Introspect</b><p>Introspects the database tables and outputs a Django model module.</p></source> |
|
785 <translation><b>Introspección</b><p>Realiza introspección de las tablas en la base de datos y devuelve a un módulo de modelo de Django.</p></translation> |
|
786 </message> |
|
787 <message> |
|
788 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1253"/> |
|
789 <source>Introspect Database</source> |
|
790 <translation>Introspección de Base de datos</translation> |
|
791 </message> |
|
792 <message> |
|
793 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/> |
|
794 <source>Flush</source> |
|
795 <translation>Flush</translation> |
|
796 </message> |
|
797 <message> |
|
798 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/> |
|
799 <source>&Flush</source> |
|
800 <translation>&Flush</translation> |
|
801 </message> |
|
802 <message> |
|
803 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="258"/> |
|
804 <source>Returns all database tables to the state just after their installation</source> |
|
805 <translation>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación</translation> |
|
806 </message> |
|
807 <message> |
|
808 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="260"/> |
|
809 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
|
810 <translation><b>Flush</b><p>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación.</p></translation> |
|
811 </message> |
|
812 <message> |
|
813 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1399"/> |
|
814 <source>Flush Database</source> |
|
815 <translation>Hacer Flush de la base de datos</translation> |
|
816 </message> |
|
817 <message> |
|
818 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1282"/> |
|
819 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
|
820 <translation>Un flush de la base de datos destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
|
821 </message> |
|
822 <message> |
|
823 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1292"/> |
|
824 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
|
825 <translation>Se ha realizado una operación flush sobre la base de datos con éxito.</translation> |
|
826 </message> |
|
827 <message> |
|
828 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1357"/> |
|
829 <source>Resetting the database tables for the applications '{0}' will destroy all data. Are you sure?</source> |
|
830 <translation type="obsolete">Resetear las tablas de la base de datos para las aplicaciones '{0}' destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
|
831 </message> |
|
832 <message> |
|
833 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1376"/> |
|
834 <source>Database tables for applications '{0}' reset successfully.</source> |
|
835 <translation type="obsolete">Las tablas de base de datos para las aplicaciones '{0}' se han reseteado con éxito.</translation> |
|
836 </message> |
|
837 <message> |
|
838 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1492"/> |
|
839 <source>Reset Application(s)</source> |
|
840 <translation type="obsolete">Resetear Aplicación(es)</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="269"/> |
|
844 <source>&Reset Application(s)</source> |
|
845 <translation type="obsolete">&Resetear Aplicación(es)</translation> |
|
846 </message> |
|
847 <message> |
|
848 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="273"/> |
|
849 <source>Resets the database tables of one or more applications</source> |
|
850 <translation type="obsolete">Resetea las tablas de la base de datos para una o más aplicaciones</translation> |
|
851 </message> |
|
852 <message> |
|
853 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="275"/> |
|
854 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Resets the database tables of one or more applications.</p></source> |
|
855 <translation type="obsolete"><b>Resetear Applicación(es)</b><p>Resetea las tablas de la base de datos para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
856 </message> |
|
857 <message> |
|
858 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/> |
|
859 <source>Start Client Console</source> |
|
860 <translation>Iniciar Consola de Cliente</translation> |
|
861 </message> |
|
862 <message> |
|
863 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="272"/> |
|
864 <source>Starts a console window for the database client</source> |
|
865 <translation>Inicia una ventana de consola para el cliente de base de datos</translation> |
|
866 </message> |
|
867 <message> |
|
868 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="274"/> |
|
869 <source><b>Start Client Console</b><p>Starts a console window for the database client.</p></source> |
|
870 <translation><b>Iniciar Consola de Cliente</b><p>Inicia una ventana de consola para el cliente de base de datos.</p></translation> |
|
871 </message> |
|
872 <message> |
|
873 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/> |
|
874 <source>Start &Client Console</source> |
|
875 <translation>Iniciar Consola de &Cliente</translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1364"/> |
|
879 <source>Create Tables</source> |
|
880 <translation>Crear Tablas</translation> |
|
881 </message> |
|
882 <message> |
|
883 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="285"/> |
|
884 <source>Create &Tables</source> |
|
885 <translation>Crear &Tablas</translation> |
|
886 </message> |
|
887 <message> |
|
888 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="289"/> |
|
889 <source>Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications</source> |
|
890 <translation>Imprime las sentencias SQL CREATE TABLE para una o más aplicaciones</translation> |
|
891 </message> |
|
892 <message> |
|
893 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="291"/> |
|
894 <source><b>Create Tables</b><p>Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
895 <translation><b>Crear Tablas</b><p>Imprime las sentencias SQL CREATE TABLE para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
896 </message> |
|
897 <message> |
|
898 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="567"/> |
|
899 <source>Show &SQL</source> |
|
900 <translation>Mostrar &SQL</translation> |
|
901 </message> |
|
902 <message> |
|
903 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1371"/> |
|
904 <source>Create Indexes</source> |
|
905 <translation>Crear Índices</translation> |
|
906 </message> |
|
907 <message> |
|
908 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="300"/> |
|
909 <source>Create &Indexes</source> |
|
910 <translation>Crear &Índices</translation> |
|
911 </message> |
|
912 <message> |
|
913 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="306"/> |
|
914 <source><b>Create Indexes</b><p>Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
915 <translation><b>Crear Índices</b><p>Imprime las sentencias SQL CREATE INDEX para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
916 </message> |
|
917 <message> |
|
918 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1378"/> |
|
919 <source>Create Everything</source> |
|
920 <translation>Crear Todo</translation> |
|
921 </message> |
|
922 <message> |
|
923 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="315"/> |
|
924 <source>Create &Everything</source> |
|
925 <translation>Cr&ear Todo</translation> |
|
926 </message> |
|
927 <message> |
|
928 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="319"/> |
|
929 <source>Prints the CREATE ... SQL statements for one or more applications</source> |
|
930 <translation>Imprime las sentencias SQL CREATE...para una o más aplicaciones</translation> |
|
931 </message> |
|
932 <message> |
|
933 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="321"/> |
|
934 <source><b>Create Everything</b><p>Prints the CREATE TABLE, custom SQL and CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
935 <translation><b>Crear Todo</b><p>Imprime las sentencias SQL CREATE TABLE, SQL personalizado y CREATE INDEX para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
936 </message> |
|
937 <message> |
|
938 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="304"/> |
|
939 <source>Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications</source> |
|
940 <translation>Imprime las sentencias SQL CREATE INDEX para una o más aplicaciones</translation> |
|
941 </message> |
|
942 <message> |
|
943 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1385"/> |
|
944 <source>Custom Statements</source> |
|
945 <translation>Sentencias Personalizadas</translation> |
|
946 </message> |
|
947 <message> |
|
948 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="330"/> |
|
949 <source>&Custom Statements</source> |
|
950 <translation>Sentencias &Personalizadas</translation> |
|
951 </message> |
|
952 <message> |
|
953 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="334"/> |
|
954 <source>Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications</source> |
|
955 <translation>Imprime las sentencias sql personalizadas de modificación de tablas para una o más aplicaciones</translation> |
|
956 </message> |
|
957 <message> |
|
958 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="337"/> |
|
959 <source><b>Custom Statements</b><p>Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
960 <translation><b>Sentencias Personalizadas</b><p>Imprime las sentencias sql personalizadas de modificación de tablas para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
961 </message> |
|
962 <message> |
|
963 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1392"/> |
|
964 <source>Drop Tables</source> |
|
965 <translation>Borrar Tablas</translation> |
|
966 </message> |
|
967 <message> |
|
968 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="346"/> |
|
969 <source>&Drop Tables</source> |
|
970 <translation>&Borrar Tablas</translation> |
|
971 </message> |
|
972 <message> |
|
973 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="350"/> |
|
974 <source>Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications</source> |
|
975 <translation>Imprime las sentencias SQL DROP TABLE para una o más aplicaciones</translation> |
|
976 </message> |
|
977 <message> |
|
978 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="353"/> |
|
979 <source><b>Drop Tables</b><p>Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
980 <translation><b>Borrar Tablas</b><p>Imprime las sentencisa SQL DROP TABLE para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
981 </message> |
|
982 <message> |
|
983 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="362"/> |
|
984 <source>&Flush Database</source> |
|
985 <translation>Hacer &Flush de la base de datos</translation> |
|
986 </message> |
|
987 <message> |
|
988 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="366"/> |
|
989 <source>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation</source> |
|
990 <translation>Imprime una lista de sentencias para retornar todas las tablas de la base de datos al estado que tenían despues de su instalación</translation> |
|
991 </message> |
|
992 <message> |
|
993 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="369"/> |
|
994 <source><b>Flush Database</b><p>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
|
995 <translation><b>Hacer Flush de la base de datos</b><p>Imprime una lista de sentencias para retornar todas las tablas de la base de datos al estado que tenían despues de su instalación.</p></translation> |
|
996 </message> |
|
997 <message> |
|
998 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="394"/> |
|
999 <source>Reset &Application(s)</source> |
|
1000 <translation type="obsolete">Resetear &Aplicación(es)</translation> |
|
1001 </message> |
|
1002 <message> |
|
1003 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
|
1004 <source>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications</source> |
|
1005 <translation type="obsolete">Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones</translation> |
|
1006 </message> |
|
1007 <message> |
|
1008 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
|
1009 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications.</p></source> |
|
1010 <translation type="obsolete"><b>Resetear Aplicación(es)</b><p>Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
1011 </message> |
|
1012 <message> |
|
1013 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1406"/> |
|
1014 <source>Reset Sequences</source> |
|
1015 <translation>Resetear Secuencias</translation> |
|
1016 </message> |
|
1017 <message> |
|
1018 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="378"/> |
|
1019 <source>Reset &Sequences</source> |
|
1020 <translation>Resetear &Secuencias</translation> |
|
1021 </message> |
|
1022 <message> |
|
1023 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="382"/> |
|
1024 <source>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications</source> |
|
1025 <translation>Imprime las sentencias SQL para resetear secuencias para una o más aplicaciones</translation> |
|
1026 </message> |
|
1027 <message> |
|
1028 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="385"/> |
|
1029 <source><b>Reset Sequences</b><p>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications.</p></source> |
|
1030 <translation><b>Resetear Secuencias</b><p>Imprime las sentencias SQL para resetear secuencias para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
1031 </message> |
|
1032 <message> |
|
1033 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1543"/> |
|
1034 <source>Dump Data</source> |
|
1035 <translation>Volcado de Datos</translation> |
|
1036 </message> |
|
1037 <message> |
|
1038 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="454"/> |
|
1039 <source>&Dump Data</source> |
|
1040 <translation>&Volcado de Datos</translation> |
|
1041 </message> |
|
1042 <message> |
|
1043 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="458"/> |
|
1044 <source>Dump the database data to a fixture</source> |
|
1045 <translation>Volcado de los datos de una base de datos a una fixtuer</translation> |
|
1046 </message> |
|
1047 <message> |
|
1048 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="460"/> |
|
1049 <source><b>Dump Data</b><p>Dump the database data to a fixture.</p></source> |
|
1050 <translation><b>Volcado de Datos</b><p>Volcado de los datos de una base de datos a una fixtuer.</p></translation> |
|
1051 </message> |
|
1052 <message> |
|
1053 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="606"/> |
|
1054 <source>T&esting</source> |
|
1055 <translation>T&esting</translation> |
|
1056 </message> |
|
1057 <message> |
|
1058 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1351"/> |
|
1059 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
|
1060 <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> |
|
1061 </message> |
|
1062 <message> |
|
1063 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1566"/> |
|
1064 <source>JSON Files (*.json)</source> |
|
1065 <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> |
|
1066 </message> |
|
1067 <message> |
|
1068 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1568"/> |
|
1069 <source>XML Files (*.xml)</source> |
|
1070 <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> |
|
1071 </message> |
|
1072 <message> |
|
1073 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1570"/> |
|
1074 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
|
1075 <translation>Archivos YAML (*.yaml)</translation> |
|
1076 </message> |
|
1077 <message> |
|
1078 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1582"/> |
|
1079 <source>Load Data</source> |
|
1080 <translation>Cargar Datos</translation> |
|
1081 </message> |
|
1082 <message> |
|
1083 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="467"/> |
|
1084 <source>&Load Data</source> |
|
1085 <translation>&Cargar Datos</translation> |
|
1086 </message> |
|
1087 <message> |
|
1088 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="471"/> |
|
1089 <source>Load data from fixture files</source> |
|
1090 <translation>Cargar datos desde archivos de fixture</translation> |
|
1091 </message> |
|
1092 <message> |
|
1093 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="473"/> |
|
1094 <source><b>Load Data</b><p>Load data from fixture files.</p></source> |
|
1095 <translation><b>Cargar Datos</b><p>Cargar datos desde archivos de fixture.</p></translation> |
|
1096 </message> |
|
1097 <message> |
|
1098 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/> |
|
1099 <source>Run Testsuite</source> |
|
1100 <translation>Ejecutar Testsuite</translation> |
|
1101 </message> |
|
1102 <message> |
|
1103 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/> |
|
1104 <source>Run &Testsuite</source> |
|
1105 <translation>Ejecutar &Testsuite</translation> |
|
1106 </message> |
|
1107 <message> |
|
1108 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="484"/> |
|
1109 <source>Run the test suite for applications or the whole site</source> |
|
1110 <translation>Ejecutar la suite de tests para aplicaciones en todo el site</translation> |
|
1111 </message> |
|
1112 <message> |
|
1113 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="486"/> |
|
1114 <source><b>Run Testsuite</b><p>Run the test suite for applications or the whole site.</p></source> |
|
1115 <translation><b>Ejecutar Testsuite</b><p>Ejecutar la suite de tests para aplicaciones en todo el site.</p></translation> |
|
1116 </message> |
|
1117 <message> |
|
1118 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/> |
|
1119 <source>Run Testserver</source> |
|
1120 <translation>Ejecutar Testserver</translation> |
|
1121 </message> |
|
1122 <message> |
|
1123 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/> |
|
1124 <source>Run Test&server</source> |
|
1125 <translation>Ejecutar Test&server</translation> |
|
1126 </message> |
|
1127 <message> |
|
1128 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="497"/> |
|
1129 <source>Run a development server with data from a set of fixtures</source> |
|
1130 <translation>Ejecutar un servidor de desarrollo con datos de un conjunto de fixtures</translation> |
|
1131 </message> |
|
1132 <message> |
|
1133 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="499"/> |
|
1134 <source><b>Run Testserver</b><p>Run a development server with data from a set of fixtures.</p></source> |
|
1135 <translation><b>Ejecutar Testserver</b><p>Ejecutar un servidor de desarrollo con datos de un conjunto de fixtures.</p></translation> |
|
1136 </message> |
|
1137 <message> |
|
1138 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/> |
|
1139 <source>The Django test server could not be started.</source> |
|
1140 <translation>No se ha podido iniciar el servidor de tests Django.</translation> |
|
1141 </message> |
|
1142 <message> |
|
1143 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/> |
|
1144 <source>Help</source> |
|
1145 <translation>Ayuda</translation> |
|
1146 </message> |
|
1147 <message> |
|
1148 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/> |
|
1149 <source>&Help</source> |
|
1150 <translation>&Ayuda</translation> |
|
1151 </message> |
|
1152 <message> |
|
1153 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="192"/> |
|
1154 <source>Shows the Django help index</source> |
|
1155 <translation>Muestra el índice de ayuda de Django</translation> |
|
1156 </message> |
|
1157 <message> |
|
1158 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="194"/> |
|
1159 <source><b>Help</b><p>Shows the Django help index page.</p></source> |
|
1160 <translation><b>Ayuda</b><p>Muestra la página de índice de ayuda de Django.</p></translation> |
|
1161 </message> |
|
1162 <message> |
|
1163 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="628"/> |
|
1164 <source>New template...</source> |
|
1165 <translation>Nueva plantilla...</translation> |
|
1166 </message> |
|
1167 <message> |
|
1168 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="635"/> |
|
1169 <source>Update all catalogs</source> |
|
1170 <translation>Actualizar todos los catálogos</translation> |
|
1171 </message> |
|
1172 <message> |
|
1173 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="637"/> |
|
1174 <source>Update selected catalogs</source> |
|
1175 <translation>Actualizar los catálogos seleccionados</translation> |
|
1176 </message> |
|
1177 <message> |
|
1178 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="645"/> |
|
1179 <source>Compile all catalogs</source> |
|
1180 <translation>Compilar todos los catálogos</translation> |
|
1181 </message> |
|
1182 <message> |
|
1183 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="647"/> |
|
1184 <source>Compile selected catalogs</source> |
|
1185 <translation>Compilar los catálogos seleccionados</translation> |
|
1186 </message> |
|
1187 <message> |
|
1188 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1745"/> |
|
1189 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
|
1190 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> |
|
1191 </message> |
|
1192 <message> |
|
1193 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1987"/> |
|
1194 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
|
1195 <translation>No se ha seleccionado un sitio o no se ha creado un sitio todavía. Abortando...</translation> |
|
1196 </message> |
|
1197 <message> |
|
1198 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1763"/> |
|
1199 <source> |
|
1200 Message catalog initialized successfully.</source> |
|
1201 <translation>Catálogo de mensajes iniciado con éxito.</translation> |
|
1202 </message> |
|
1203 <message> |
|
1204 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1867"/> |
|
1205 <source>Updating message catalogs</source> |
|
1206 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> |
|
1207 </message> |
|
1208 <message> |
|
1209 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1953"/> |
|
1210 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
|
1211 <translation>No se ha detectado ningún idioma. Abortando...</translation> |
|
1212 </message> |
|
1213 <message> |
|
1214 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1915"/> |
|
1215 <source> |
|
1216 Message catalogs updated successfully.</source> |
|
1217 <translation> |
|
1218 Catálogos de mensajes actualizados con éxito.</translation> |
|
1219 </message> |
|
1220 <message> |
|
1221 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1977"/> |
|
1222 <source>Compiling message catalogs</source> |
|
1223 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> |
|
1224 </message> |
|
1225 <message> |
|
1226 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1993"/> |
|
1227 <source> |
|
1228 Message catalogs compiled successfully.</source> |
|
1229 <translation> |
|
1230 Catálogos de mensajes compilados con éxito.</translation> |
|
1231 </message> |
|
1232 <message> |
|
1233 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="639"/> |
|
1234 <source>Update all catalogs (with obsolete)</source> |
|
1235 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1236 </message> |
|
1237 <message> |
|
1238 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="642"/> |
|
1239 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
|
1240 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1241 </message> |
|
1242 <message> |
|
1243 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/> |
|
1244 <source>Start Global Django Application</source> |
|
1245 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1246 </message> |
|
1247 <message> |
|
1248 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/> |
|
1249 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
|
1250 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1251 </message> |
|
1252 <message> |
|
1253 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/> |
|
1254 <source>Start Local Django Application</source> |
|
1255 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1256 </message> |
|
1257 <message> |
|
1258 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/> |
|
1259 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
|
1260 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1261 </message> |
|
1262 <message> |
|
1263 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1898"/> |
|
1264 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
|
1265 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1266 </message> |
|
1267 </context> |
|
1268 <context> |
|
1269 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
|
1270 <message> |
|
1271 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="155"/> |
|
1272 <source>eric4 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
|
1273 <translation type="obsolete">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
|
1274 </message> |
|
1275 <message> |
|
1276 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="191"/> |
|
1277 <source>Django</source> |
|
1278 <translation>Django</translation> |
|
1279 </message> |
|
1280 <message> |
|
1281 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="217"/> |
|
1282 <source>Django Template Files (*.django)</source> |
|
1283 <translation type="obsolete">Archivos de plantilla Django (*.django)</translation> |
|
1284 </message> |
|
1285 <message> |
|
1286 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="159"/> |
|
1287 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
|
1288 <translation type="unfinished">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria. {5 ?} {0}?} {1}?}</translation> |
|
1289 </message> |
|
1290 </context> |
|
1291 </TS> |