|
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="de"> |
|
4 <context> |
|
5 <name>DjangoDialog</name> |
|
6 <message> |
|
7 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="14"/> |
|
8 <source>Django</source> |
|
9 <translation>Django</translation> |
|
10 </message> |
|
11 <message> |
|
12 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="35"/> |
|
13 <source>Output</source> |
|
14 <translation>Ausgabe</translation> |
|
15 </message> |
|
16 <message> |
|
17 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="63"/> |
|
18 <source>Errors</source> |
|
19 <translation>Fehler</translation> |
|
20 </message> |
|
21 <message> |
|
22 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/> |
|
23 <source>Process Generation Error</source> |
|
24 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
|
25 </message> |
|
26 <message> |
|
27 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/> |
|
28 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
|
29 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation> |
|
30 </message> |
|
31 <message> |
|
32 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="246"/> |
|
33 <source>Select data file</source> |
|
34 <translation>Wähle Datendatei</translation> |
|
35 </message> |
|
36 <message> |
|
37 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/> |
|
38 <source>Error saving data</source> |
|
39 <translation>Fehler beim Sichern der Daten</translation> |
|
40 </message> |
|
41 <message> |
|
42 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/> |
|
43 <source><p>The data could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> |
|
44 <translation><p>Die Daten konnten nicht nach <b>{0}</b> geschrieben werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> |
|
45 </message> |
|
46 </context> |
|
47 <context> |
|
48 <name>DjangoDumpdataDataDialog</name> |
|
49 <message> |
|
50 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="20"/> |
|
51 <source>dumpdata Command Options</source> |
|
52 <translation>dumpdata Kommandozeilenoptionen</translation> |
|
53 </message> |
|
54 <message> |
|
55 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="35"/> |
|
56 <source>Applications</source> |
|
57 <translation>Anwendungen</translation> |
|
58 </message> |
|
59 <message> |
|
60 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="70"/> |
|
61 <source>Exclude Applications</source> |
|
62 <translation>Anwendungen ausschließen</translation> |
|
63 </message> |
|
64 <message> |
|
65 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="76"/> |
|
66 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
|
67 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation> |
|
68 </message> |
|
69 <message> |
|
70 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="93"/> |
|
71 <source>Dump Format</source> |
|
72 <translation>Dump Format</translation> |
|
73 </message> |
|
74 <message> |
|
75 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="38"/> |
|
76 <source>JSON</source> |
|
77 <translation>JSON</translation> |
|
78 </message> |
|
79 <message> |
|
80 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="39"/> |
|
81 <source>XML</source> |
|
82 <translation>XML</translation> |
|
83 </message> |
|
84 <message> |
|
85 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="42"/> |
|
86 <source>YAML</source> |
|
87 <translation>YAML</translation> |
|
88 </message> |
|
89 <message> |
|
90 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="53"/> |
|
91 <source>Enter the list of applications separated by spaces. Leave empty for all.</source> |
|
92 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein. Leer lassen, um alle zu sichern.</translation> |
|
93 </message> |
|
94 <message> |
|
95 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="99"/> |
|
96 <source>Serialization Format:</source> |
|
97 <translation>Serialisierungsformat:</translation> |
|
98 </message> |
|
99 <message> |
|
100 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="126"/> |
|
101 <source>Indentation Level:</source> |
|
102 <translation>Einrücklänge:</translation> |
|
103 </message> |
|
104 <message> |
|
105 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="133"/> |
|
106 <source>Enter the indentation level to be used when pretty-printing output</source> |
|
107 <translation>Gib die Länge der Einrückung für eine lesbare Ausgabe ein</translation> |
|
108 </message> |
|
109 </context> |
|
110 <context> |
|
111 <name>DjangoLoaddataDataDialog</name> |
|
112 <message> |
|
113 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="20"/> |
|
114 <source>loaddata Command Options</source> |
|
115 <translation>loaddata Kommandozeilenoptionen</translation> |
|
116 </message> |
|
117 <message> |
|
118 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="29"/> |
|
119 <source>Enter the list of fixture patterns or the path of a fixture file.</source> |
|
120 <translation>Gib die Liste der Fixturenamen oder den Pfad einer Fixturedatei ein.</translation> |
|
121 </message> |
|
122 <message> |
|
123 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="39"/> |
|
124 <source>Select a fixture file via a file selection dialog</source> |
|
125 <translation>Wähle eine Fixturedatei mittels eines Dateiauswahldialoges aus</translation> |
|
126 </message> |
|
127 <message> |
|
128 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="42"/> |
|
129 <source>...</source> |
|
130 <translation>...</translation> |
|
131 </message> |
|
132 <message> |
|
133 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="50"/> |
|
134 <source>JSON Files (*.json);;XML Files (*.xml);;</source> |
|
135 <translation>JSON Dateien (*.json);;XML Dateien (*.xml);;</translation> |
|
136 </message> |
|
137 <message> |
|
138 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="53"/> |
|
139 <source>YAML Files (*.yaml);;</source> |
|
140 <translation>YAML Dateien (*.yaml);;</translation> |
|
141 </message> |
|
142 <message> |
|
143 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="56"/> |
|
144 <source>All Files (*)</source> |
|
145 <translation>Alle Dateien (*)</translation> |
|
146 </message> |
|
147 <message> |
|
148 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="58"/> |
|
149 <source>Select fixture file</source> |
|
150 <translation>Wähle Fixturedatei</translation> |
|
151 </message> |
|
152 </context> |
|
153 <context> |
|
154 <name>DjangoPage</name> |
|
155 <message> |
|
156 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="17"/> |
|
157 <source><b>Configure Django</b></source> |
|
158 <translation>Django einstellen</translation> |
|
159 </message> |
|
160 <message> |
|
161 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="37"/> |
|
162 <source>Console Commands</source> |
|
163 <translation>Konsolenbefehle</translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="43"/> |
|
167 <source>Console Command:</source> |
|
168 <translation>Konsole:</translation> |
|
169 </message> |
|
170 <message> |
|
171 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="56"/> |
|
172 <source>Enter the console command</source> |
|
173 <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation> |
|
174 </message> |
|
175 <message> |
|
176 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="66"/> |
|
177 <source>Console Command (non-closing):</source> |
|
178 <translation>Konsole (nicht schließend):</translation> |
|
179 </message> |
|
180 <message> |
|
181 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="79"/> |
|
182 <source>Enter the console command for a non-closing console</source> |
|
183 <translation>Gib den Befehl für das nicht schließende Konsolenfenster ein</translation> |
|
184 </message> |
|
185 <message> |
|
186 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/> |
|
187 <source>Server</source> |
|
188 <translation>Server</translation> |
|
189 </message> |
|
190 <message> |
|
191 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="114"/> |
|
192 <source>Server Address:</source> |
|
193 <translation>Server Adresse:</translation> |
|
194 </message> |
|
195 <message> |
|
196 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/> |
|
197 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source> |
|
198 <translation>Gib den Server Port oder die Server Adresse und Port ein (z.B. 127.0.0.1:8000)</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="131"/> |
|
202 <source>Recent Applications Lists</source> |
|
203 <translation>Zuletzt verwendete Anwendungslisten</translation> |
|
204 </message> |
|
205 <message> |
|
206 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> |
|
207 <source>Number of recent applications lists:</source> |
|
208 <translation>Anzahl zuletzt verwendeter Anwendungslisten:</translation> |
|
209 </message> |
|
210 <message> |
|
211 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="186"/> |
|
212 <source>Django Python Console</source> |
|
213 <translation>Django Python Konsole</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="198"/> |
|
217 <source>Select to use plain Python instead of IPython</source> |
|
218 <translation>Auswählen, wenn Standard-Python an Stelle von IPython gestartet werde soll</translation> |
|
219 </message> |
|
220 <message> |
|
221 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="201"/> |
|
222 <source>Use plain Python instead of IPython</source> |
|
223 <translation>Standard-Python an Stelle von IPython starten</translation> |
|
224 </message> |
|
225 <message> |
|
226 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/> |
|
227 <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> |
|
228 <translation><b>Hinweis:</b> Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem '@'-Zeichen beginnen.</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="152"/> |
|
232 <source>Enter the number of recent applications to remember</source> |
|
233 <translation>Gib die zu merkende Anzahl an zuletzt verwendeten Anwendungslisten ein</translation> |
|
234 </message> |
|
235 </context> |
|
236 <context> |
|
237 <name>Project</name> |
|
238 <message> |
|
239 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="512"/> |
|
240 <source>D&jango</source> |
|
241 <translation>D&jango</translation> |
|
242 </message> |
|
243 <message> |
|
244 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
|
245 <source>New Form</source> |
|
246 <translation>Neues Formular</translation> |
|
247 </message> |
|
248 <message> |
|
249 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="698"/> |
|
250 <source>The file already exists! Overwrite it?</source> |
|
251 <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation> |
|
252 </message> |
|
253 <message> |
|
254 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
|
255 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> |
|
256 <translation><p>Die neue Formulardatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br>Problem: {1}</p></translation> |
|
257 </message> |
|
258 <message> |
|
259 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="72"/> |
|
260 <source>Current Project</source> |
|
261 <translation>Aktuelles Projekt</translation> |
|
262 </message> |
|
263 <message> |
|
264 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="76"/> |
|
265 <source>Selects the current project</source> |
|
266 <translation>Wählt das aktuelle Projekt aus</translation> |
|
267 </message> |
|
268 <message> |
|
269 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/> |
|
270 <source>Start Project</source> |
|
271 <translation>Project starten</translation> |
|
272 </message> |
|
273 <message> |
|
274 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/> |
|
275 <source>Start &Project</source> |
|
276 <translation>&Project starten</translation> |
|
277 </message> |
|
278 <message> |
|
279 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="95"/> |
|
280 <source>Starts a new Django project</source> |
|
281 <translation>Startet ein neues Django Projekt</translation> |
|
282 </message> |
|
283 <message> |
|
284 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="97"/> |
|
285 <source><b>Start Project</b><p>Starts a new Django project using "django-admin.py startproject".</p></source> |
|
286 <translation><b>Project starten</b><p>Started ein neues Django Projekt mittels "django-admin.py startproject".</p></translation> |
|
287 </message> |
|
288 <message> |
|
289 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/> |
|
290 <source>Start Application (global)</source> |
|
291 <translation>Anwendung starten (global)</translation> |
|
292 </message> |
|
293 <message> |
|
294 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/> |
|
295 <source>Start Application (&global)</source> |
|
296 <translation>Anwendung starten (&global)</translation> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="109"/> |
|
300 <source>Starts a new global Django application</source> |
|
301 <translation>Startet eine neue globale Django Anwendung</translation> |
|
302 </message> |
|
303 <message> |
|
304 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="111"/> |
|
305 <source><b>Start Application (global)</b><p>Starts a new global Django application using "django-admin.py startapp".</p></source> |
|
306 <translation><b>Anwendung starten (global)</b><p>Startet eine neue globale Django Anwendung mittels "django-admin.py startapp".</p></translation> |
|
307 </message> |
|
308 <message> |
|
309 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/> |
|
310 <source>Start Application (local)</source> |
|
311 <translation>Anwendung starten (lokal)</translation> |
|
312 </message> |
|
313 <message> |
|
314 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/> |
|
315 <source>Start Application (&local)</source> |
|
316 <translation>Anwendung starten (&lokal)</translation> |
|
317 </message> |
|
318 <message> |
|
319 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="125"/> |
|
320 <source>Starts a new local Django application</source> |
|
321 <translation>Startet eine neue lokale Django Anwendung</translation> |
|
322 </message> |
|
323 <message> |
|
324 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="127"/> |
|
325 <source><b>Start Application (local)</b><p>Starts a new local Django application using "manage.py startapp".</p></source> |
|
326 <translation><b>Anwendung starten (lokal)</b><p>Startet eine neue lokale Django Anwendung mittels "manage.py startapp".</p></translation> |
|
327 </message> |
|
328 <message> |
|
329 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/> |
|
330 <source>Run Server</source> |
|
331 <translation>Server starten</translation> |
|
332 </message> |
|
333 <message> |
|
334 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/> |
|
335 <source>Run &Server</source> |
|
336 <translation>&Server starten</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="144"/> |
|
340 <source>Starts the Django Web server</source> |
|
341 <translation>Startet den Django Web-Server</translation> |
|
342 </message> |
|
343 <message> |
|
344 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="146"/> |
|
345 <source><b>Run Server</b><p>Starts the Django Web server using "manage.py runserver".</p></source> |
|
346 <translation><b>Server starten</b><p>Startet den Django Web-Server mittels "manage.py runserve".</p></translation> |
|
347 </message> |
|
348 <message> |
|
349 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/> |
|
350 <source>Run Web-Browser</source> |
|
351 <translation>Web-Browser starten</translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="153"/> |
|
355 <source>Run &Web-Browser</source> |
|
356 <translation>Web-&Browser starten</translation> |
|
357 </message> |
|
358 <message> |
|
359 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="157"/> |
|
360 <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server</source> |
|
361 <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Django Web-Servers</translation> |
|
362 </message> |
|
363 <message> |
|
364 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="159"/> |
|
365 <source><b>Run Web-Browser</b><p>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server.</p></source> |
|
366 <translation><b>Web-Browser starten</b><p>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Django Web-Servers.</p></translation> |
|
367 </message> |
|
368 <message> |
|
369 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/> |
|
370 <source>About Django</source> |
|
371 <translation>Über Django</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="205"/> |
|
375 <source>About D&jango</source> |
|
376 <translation>Über D&jango</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="209"/> |
|
380 <source>Shows some information about Django</source> |
|
381 <translation>Zeigt Informationen über Django</translation> |
|
382 </message> |
|
383 <message> |
|
384 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="211"/> |
|
385 <source><b>About Django</b><p>Shows some information about Django.</p></source> |
|
386 <translation><b>Über Django</b><p>Zeigt Informationen über Django.</p></translation> |
|
387 </message> |
|
388 <message> |
|
389 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/> |
|
390 <source>Synchronize</source> |
|
391 <translation>Synchronisieren</translation> |
|
392 </message> |
|
393 <message> |
|
394 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/> |
|
395 <source>&Synchronize</source> |
|
396 <translation>&Synchronisieren</translation> |
|
397 </message> |
|
398 <message> |
|
399 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="231"/> |
|
400 <source>Synchronizes the database</source> |
|
401 <translation>Synchronisiert die Datenbank</translation> |
|
402 </message> |
|
403 <message> |
|
404 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="233"/> |
|
405 <source><b>Synchronize</b><p>Synchronizes the database.</p></source> |
|
406 <translation><b>Synchronisieren</b><p>Synchronisiert die Datenbank.</p></translation> |
|
407 </message> |
|
408 <message> |
|
409 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="546"/> |
|
410 <source>&Database</source> |
|
411 <translation>&Datenbank</translation> |
|
412 </message> |
|
413 <message> |
|
414 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/> |
|
415 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></source> |
|
416 <translation><p>Django ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></translation> |
|
417 </message> |
|
418 <message> |
|
419 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1124"/> |
|
420 <source>Project</source> |
|
421 <translation>Projekt</translation> |
|
422 </message> |
|
423 <message> |
|
424 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="890"/> |
|
425 <source>Application</source> |
|
426 <translation>Anwendung</translation> |
|
427 </message> |
|
428 <message> |
|
429 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/> |
|
430 <source>Start Django</source> |
|
431 <translation>Django starten</translation> |
|
432 </message> |
|
433 <message> |
|
434 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/> |
|
435 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
|
436 <translation>Auswählen, ob ddieses Projekt ein Django Projekt oder eine Django Anwendung sein soll.<br />Den leeren Eintrag wählen, wenn keines zutrifft.</translation> |
|
437 </message> |
|
438 <message> |
|
439 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/> |
|
440 <source>Start Django Project</source> |
|
441 <translation>Django Projekt starten</translation> |
|
442 </message> |
|
443 <message> |
|
444 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="934"/> |
|
445 <source>Django project created successfully.</source> |
|
446 <translation>Das Django Projekt wurde erfolgreich erzeugt.</translation> |
|
447 </message> |
|
448 <message> |
|
449 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/> |
|
450 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
|
451 <translation>Gib den Namen des neuen Django Projektes ein.</translation> |
|
452 </message> |
|
453 <message> |
|
454 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="982"/> |
|
455 <source>Start Django Application</source> |
|
456 <translation>Django Anwendung starten</translation> |
|
457 </message> |
|
458 <message> |
|
459 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1007"/> |
|
460 <source>Django application created successfully.</source> |
|
461 <translation>Die Django Anwendung wurde erfolgreich erzeugt.</translation> |
|
462 </message> |
|
463 <message> |
|
464 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/> |
|
465 <source>Select Project</source> |
|
466 <translation>Wähle Projekt</translation> |
|
467 </message> |
|
468 <message> |
|
469 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/> |
|
470 <source>Select the Django project to work with.</source> |
|
471 <translation>Wähle das Django Projekt, mit dem gearbeitet werden soll.</translation> |
|
472 </message> |
|
473 <message> |
|
474 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1122"/> |
|
475 <source>None</source> |
|
476 <translation>keines</translation> |
|
477 </message> |
|
478 <message> |
|
479 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/> |
|
480 <source>Process Generation Error</source> |
|
481 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> |
|
482 </message> |
|
483 <message> |
|
484 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1186"/> |
|
485 <source>The Django server could not be started.</source> |
|
486 <translation>Der Django Server konnte nicht gestartet werden.</translation> |
|
487 </message> |
|
488 <message> |
|
489 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/> |
|
490 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
|
491 <translation>Der Web-Browser konnt mit der URL "{0}" nicht gestartet werden.</translation> |
|
492 </message> |
|
493 <message> |
|
494 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1626"/> |
|
495 <source>The Django process could not be started.</source> |
|
496 <translation>Der Django Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation> |
|
497 </message> |
|
498 <message> |
|
499 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="78"/> |
|
500 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
|
501 <translation><b>Aktuelles Projekt</b><p>Wählt das aktuelle Projekt aus. Dies wird bei Django Mehrfach-Projekten benötigt, um zwischen den Projekten umzuschalten.</p></translation> |
|
502 </message> |
|
503 <message> |
|
504 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1416"/> |
|
505 <source>Diff Settings</source> |
|
506 <translation>Settings Unterschiede</translation> |
|
507 </message> |
|
508 <message> |
|
509 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
|
510 <source>&Diff Settings</source> |
|
511 <translation>Settings &Unterschiede</translation> |
|
512 </message> |
|
513 <message> |
|
514 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="402"/> |
|
515 <source>Shows the modification made to the settings</source> |
|
516 <translation>Zeigt die Änderungen gegenüber dem Standard</translation> |
|
517 </message> |
|
518 <message> |
|
519 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="404"/> |
|
520 <source><b>Diff Settings</b><p>Shows the modification made to the settings.</p></source> |
|
521 <translation><b>Settings Unterschiede</b><p>Zeigt die Änderungen gegenüber dem Standard.</p></translation> |
|
522 </message> |
|
523 <message> |
|
524 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="589"/> |
|
525 <source>&Tools</source> |
|
526 <translation>&Werkzeuge</translation> |
|
527 </message> |
|
528 <message> |
|
529 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1127"/> |
|
530 <source>&Current Django project ({0})</source> |
|
531 <translation>&Aktuelles Django Projekt ({0})</translation> |
|
532 </message> |
|
533 <message> |
|
534 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1437"/> |
|
535 <source>Cleanup</source> |
|
536 <translation>Aufräumen</translation> |
|
537 </message> |
|
538 <message> |
|
539 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="411"/> |
|
540 <source>&Cleanup</source> |
|
541 <translation>&Aufräumen</translation> |
|
542 </message> |
|
543 <message> |
|
544 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="415"/> |
|
545 <source>Cleans out old data from the database</source> |
|
546 <translation>Löscht veraltete Daten aus der Datenbank</translation> |
|
547 </message> |
|
548 <message> |
|
549 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="417"/> |
|
550 <source><b>Cleanup</b><p>Cleans out old data from the database.</p></source> |
|
551 <translation><b>Aufräumen</b><p>Löscht veraltete Daten aus der Datenbank.</p></translation> |
|
552 </message> |
|
553 <message> |
|
554 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1449"/> |
|
555 <source>Database cleaned up successfully.</source> |
|
556 <translation>Datenbank erfolgreich aufgeräumt.</translation> |
|
557 </message> |
|
558 <message> |
|
559 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1459"/> |
|
560 <source>Validate</source> |
|
561 <translation>Validieren</translation> |
|
562 </message> |
|
563 <message> |
|
564 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="424"/> |
|
565 <source>&Validate</source> |
|
566 <translation>&Validieren</translation> |
|
567 </message> |
|
568 <message> |
|
569 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="428"/> |
|
570 <source>Validates all installed models</source> |
|
571 <translation>Validiert alle installierten Modelle</translation> |
|
572 </message> |
|
573 <message> |
|
574 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="430"/> |
|
575 <source><b>Validate</b><p>Validates all installed models.</p></source> |
|
576 <translation><b>Validieren</b><p>Validiert alle installierten Modelle</p></translation> |
|
577 </message> |
|
578 <message> |
|
579 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/> |
|
580 <source>Select Applications</source> |
|
581 <translation>Applikation auswählen</translation> |
|
582 </message> |
|
583 <message> |
|
584 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/> |
|
585 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
|
586 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation> |
|
587 </message> |
|
588 <message> |
|
589 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/> |
|
590 <source>Start Python Console</source> |
|
591 <translation>Starte Python Konsole</translation> |
|
592 </message> |
|
593 <message> |
|
594 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/> |
|
595 <source>Start &Python Console</source> |
|
596 <translation>Starte &Python Konsole</translation> |
|
597 </message> |
|
598 <message> |
|
599 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="441"/> |
|
600 <source>Starts a Python interactive interpreter</source> |
|
601 <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation> |
|
602 </message> |
|
603 <message> |
|
604 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="443"/> |
|
605 <source><b>Start Python Console</b><p>Starts a Python interactive interpreter.</p></source> |
|
606 <translation><b>Starte Python Konsole</b><p>Startet einen interaktiven Python Interpreter.</p></translation> |
|
607 </message> |
|
608 <message> |
|
609 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1508"/> |
|
610 <source>Create Cache Tables</source> |
|
611 <translation>Erzeuge Cache Tabellen</translation> |
|
612 </message> |
|
613 <message> |
|
614 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="171"/> |
|
615 <source>C&reate Cache Tables</source> |
|
616 <translation>Erzeuge &Cache Tabellen</translation> |
|
617 </message> |
|
618 <message> |
|
619 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="175"/> |
|
620 <source>Creates the tables needed to use the SQL cache backend</source> |
|
621 <translation>Erzeugt die für das SQL Cache Backend benötigten Tabellen</translation> |
|
622 </message> |
|
623 <message> |
|
624 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="177"/> |
|
625 <source><b>Create Cache Tables</b><p>Creates the tables needed to use the SQL cache backend.</p></source> |
|
626 <translation><b>Erzeuge Cache Tabellen</b><p>Erzeugt die für das SQL Cache Backend benötigten Tabellen</p></translation> |
|
627 </message> |
|
628 <message> |
|
629 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1515"/> |
|
630 <source>Enter the names of the cache tables separated by spaces.</source> |
|
631 <translation>Gib die Namen der cache Tabellen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation> |
|
632 </message> |
|
633 <message> |
|
634 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1529"/> |
|
635 <source>Cache tables created successfully.</source> |
|
636 <translation>Cache Tabellen erfolgreich erzeugt.</translation> |
|
637 </message> |
|
638 <message> |
|
639 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
|
640 <source>Introspect</source> |
|
641 <translation>Untersuchen</translation> |
|
642 </message> |
|
643 <message> |
|
644 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
|
645 <source>&Introspect</source> |
|
646 <translation>&Untersuchen</translation> |
|
647 </message> |
|
648 <message> |
|
649 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="244"/> |
|
650 <source>Introspects the database tables and outputs a Django model module</source> |
|
651 <translation>Untersucht die Datenbanktabellen und gibt ein Django Modellmodul aus</translation> |
|
652 </message> |
|
653 <message> |
|
654 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="246"/> |
|
655 <source><b>Introspect</b><p>Introspects the database tables and outputs a Django model module.</p></source> |
|
656 <translation><b>Untersuchen</b><p>Untersucht die Datenbanktabellen und gibt ein Django Modellmodul aus.</p></translation> |
|
657 </message> |
|
658 <message> |
|
659 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1253"/> |
|
660 <source>Introspect Database</source> |
|
661 <translation>Datenbank untersuchen</translation> |
|
662 </message> |
|
663 <message> |
|
664 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/> |
|
665 <source>Flush</source> |
|
666 <translation>Neuinitialisierung</translation> |
|
667 </message> |
|
668 <message> |
|
669 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/> |
|
670 <source>&Flush</source> |
|
671 <translation>&Neuinitialisierung</translation> |
|
672 </message> |
|
673 <message> |
|
674 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="258"/> |
|
675 <source>Returns all database tables to the state just after their installation</source> |
|
676 <translation>Setzt alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurück</translation> |
|
677 </message> |
|
678 <message> |
|
679 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="260"/> |
|
680 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
|
681 <translation><b>Neuinitialisierung</b><p>Setzt alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurück.</p></translation> |
|
682 </message> |
|
683 <message> |
|
684 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1399"/> |
|
685 <source>Flush Database</source> |
|
686 <translation>Datenbank neu initialisieren</translation> |
|
687 </message> |
|
688 <message> |
|
689 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1282"/> |
|
690 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
|
691 <translation>Eine Neuinitialisierung der Datenbank wird alle Daten löschen. Sind sie sicher?</translation> |
|
692 </message> |
|
693 <message> |
|
694 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1292"/> |
|
695 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
|
696 <translation>Datenbank erfolgreich neu initialisiert.</translation> |
|
697 </message> |
|
698 <message> |
|
699 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/> |
|
700 <source>Start Client Console</source> |
|
701 <translation>Starte Datenbank Konsole</translation> |
|
702 </message> |
|
703 <message> |
|
704 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="272"/> |
|
705 <source>Starts a console window for the database client</source> |
|
706 <translation>Started ein Konsolenfenster für den Datenbankklienten</translation> |
|
707 </message> |
|
708 <message> |
|
709 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="274"/> |
|
710 <source><b>Start Client Console</b><p>Starts a console window for the database client.</p></source> |
|
711 <translation><b>Starte Datenbank Konsole</b><p>Started ein Konsolenfenster für den Datenbankklienten.</p></translation> |
|
712 </message> |
|
713 <message> |
|
714 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/> |
|
715 <source>Start &Client Console</source> |
|
716 <translation>Starte &Datenbank Konsole</translation> |
|
717 </message> |
|
718 <message> |
|
719 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1364"/> |
|
720 <source>Create Tables</source> |
|
721 <translation>Tabellen erzeugen</translation> |
|
722 </message> |
|
723 <message> |
|
724 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="285"/> |
|
725 <source>Create &Tables</source> |
|
726 <translation>&Tabellen erzeugen</translation> |
|
727 </message> |
|
728 <message> |
|
729 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="289"/> |
|
730 <source>Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications</source> |
|
731 <translation>Zeigt die CREATE TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
732 </message> |
|
733 <message> |
|
734 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="291"/> |
|
735 <source><b>Create Tables</b><p>Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
736 <translation><b>Tabellen erzeugen</b><p>Zeigt die CREATE TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
737 </message> |
|
738 <message> |
|
739 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="567"/> |
|
740 <source>Show &SQL</source> |
|
741 <translation>Zeige &SQL</translation> |
|
742 </message> |
|
743 <message> |
|
744 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1371"/> |
|
745 <source>Create Indexes</source> |
|
746 <translation>Indices erzeugen</translation> |
|
747 </message> |
|
748 <message> |
|
749 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="300"/> |
|
750 <source>Create &Indexes</source> |
|
751 <translation>&Indices erzeugen</translation> |
|
752 </message> |
|
753 <message> |
|
754 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="306"/> |
|
755 <source><b>Create Indexes</b><p>Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
756 <translation><b>Indices erzeugen</b><p>Zeigt die CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
757 </message> |
|
758 <message> |
|
759 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1378"/> |
|
760 <source>Create Everything</source> |
|
761 <translation>Alles erzeugen</translation> |
|
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="315"/> |
|
765 <source>Create &Everything</source> |
|
766 <translation>&Alles erzeugen</translation> |
|
767 </message> |
|
768 <message> |
|
769 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="319"/> |
|
770 <source>Prints the CREATE ... SQL statements for one or more applications</source> |
|
771 <translation>Zeigt die CREATE ... SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
772 </message> |
|
773 <message> |
|
774 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="321"/> |
|
775 <source><b>Create Everything</b><p>Prints the CREATE TABLE, custom SQL and CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
776 <translation><b>Alles erzeugen</b><p>Zeigt die CREATE TABLE, spezifische und CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
777 </message> |
|
778 <message> |
|
779 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="304"/> |
|
780 <source>Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications</source> |
|
781 <translation>Zeigt die CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
782 </message> |
|
783 <message> |
|
784 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1385"/> |
|
785 <source>Custom Statements</source> |
|
786 <translation>Spezifische Befehle</translation> |
|
787 </message> |
|
788 <message> |
|
789 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="330"/> |
|
790 <source>&Custom Statements</source> |
|
791 <translation>&Spezifische Befehle</translation> |
|
792 </message> |
|
793 <message> |
|
794 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="334"/> |
|
795 <source>Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications</source> |
|
796 <translation>Zeigt spezifische SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
797 </message> |
|
798 <message> |
|
799 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="337"/> |
|
800 <source><b>Custom Statements</b><p>Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
801 <translation><b>Spezifische Befehle</b><p>Zeigt spezifische SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
802 </message> |
|
803 <message> |
|
804 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1392"/> |
|
805 <source>Drop Tables</source> |
|
806 <translation>Tabellen löschen</translation> |
|
807 </message> |
|
808 <message> |
|
809 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="346"/> |
|
810 <source>&Drop Tables</source> |
|
811 <translation>Tabellen &löschen</translation> |
|
812 </message> |
|
813 <message> |
|
814 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="350"/> |
|
815 <source>Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications</source> |
|
816 <translation>Zeigt die DROP TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
817 </message> |
|
818 <message> |
|
819 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="353"/> |
|
820 <source><b>Drop Tables</b><p>Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications.</p></source> |
|
821 <translation><b>Tabellen löschen</b><p>Zeigt die DROP TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
822 </message> |
|
823 <message> |
|
824 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="362"/> |
|
825 <source>&Flush Database</source> |
|
826 <translation>&Datenbank neu initialisieren</translation> |
|
827 </message> |
|
828 <message> |
|
829 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="366"/> |
|
830 <source>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation</source> |
|
831 <translation>Zeigt eine Befehlsliste, um alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurückzusetzen</translation> |
|
832 </message> |
|
833 <message> |
|
834 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="369"/> |
|
835 <source><b>Flush Database</b><p>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
|
836 <translation><b>Datenbank neu initialisieren</b><p/>Zeigt eine Befehlsliste, um alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurückzusetzen.</p></translation> |
|
837 </message> |
|
838 <message> |
|
839 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1406"/> |
|
840 <source>Reset Sequences</source> |
|
841 <translation>Sequenzen zurücksetzen</translation> |
|
842 </message> |
|
843 <message> |
|
844 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="378"/> |
|
845 <source>Reset &Sequences</source> |
|
846 <translation>Se&quenzen zurücksetzen</translation> |
|
847 </message> |
|
848 <message> |
|
849 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="382"/> |
|
850 <source>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications</source> |
|
851 <translation>Zeigt die SQL Befehle zum Zurücksetzen von Sequenzen für eine oder mehrere Anwendungen</translation> |
|
852 </message> |
|
853 <message> |
|
854 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="385"/> |
|
855 <source><b>Reset Sequences</b><p>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications.</p></source> |
|
856 <translation><b>Sequenzen zurücksetzen</b><p>Zeigt die SQL Befehle zum Zurücksetzen von Sequenzen für eine oder mehrere Anwendungen.</p></translation> |
|
857 </message> |
|
858 <message> |
|
859 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1543"/> |
|
860 <source>Dump Data</source> |
|
861 <translation>Daten sichern</translation> |
|
862 </message> |
|
863 <message> |
|
864 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="454"/> |
|
865 <source>&Dump Data</source> |
|
866 <translation>Daten &sichern</translation> |
|
867 </message> |
|
868 <message> |
|
869 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="458"/> |
|
870 <source>Dump the database data to a fixture</source> |
|
871 <translation>Schreibt die Datenbank in ein Fixture</translation> |
|
872 </message> |
|
873 <message> |
|
874 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="460"/> |
|
875 <source><b>Dump Data</b><p>Dump the database data to a fixture.</p></source> |
|
876 <translation><b>Daten sichern</b<<p>Schreibt die Datenbank in ein Fixture.</p></translation> |
|
877 </message> |
|
878 <message> |
|
879 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="606"/> |
|
880 <source>T&esting</source> |
|
881 <translation>&Testen</translation> |
|
882 </message> |
|
883 <message> |
|
884 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1351"/> |
|
885 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
|
886 <translation>SQL Dateien (*.sql)</translation> |
|
887 </message> |
|
888 <message> |
|
889 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1566"/> |
|
890 <source>JSON Files (*.json)</source> |
|
891 <translation>JSON Dateien (*.json)</translation> |
|
892 </message> |
|
893 <message> |
|
894 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1568"/> |
|
895 <source>XML Files (*.xml)</source> |
|
896 <translation>XML Dateien (*.xml)</translation> |
|
897 </message> |
|
898 <message> |
|
899 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1570"/> |
|
900 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
|
901 <translation>YAML Dateien (*.yaml)</translation> |
|
902 </message> |
|
903 <message> |
|
904 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1582"/> |
|
905 <source>Load Data</source> |
|
906 <translation>Daten laden</translation> |
|
907 </message> |
|
908 <message> |
|
909 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="467"/> |
|
910 <source>&Load Data</source> |
|
911 <translation>Daten &laden</translation> |
|
912 </message> |
|
913 <message> |
|
914 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="471"/> |
|
915 <source>Load data from fixture files</source> |
|
916 <translation>Lädt Daten aus Fixturedateien</translation> |
|
917 </message> |
|
918 <message> |
|
919 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="473"/> |
|
920 <source><b>Load Data</b><p>Load data from fixture files.</p></source> |
|
921 <translation><b>Daten laden</b><p>Lädt Daten aus Fixturedateien.</p></translation> |
|
922 </message> |
|
923 <message> |
|
924 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/> |
|
925 <source>Run Testsuite</source> |
|
926 <translation>Testsuite starten</translation> |
|
927 </message> |
|
928 <message> |
|
929 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/> |
|
930 <source>Run &Testsuite</source> |
|
931 <translation>&Testsuite starten</translation> |
|
932 </message> |
|
933 <message> |
|
934 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="484"/> |
|
935 <source>Run the test suite for applications or the whole site</source> |
|
936 <translation>Startet die Testsuite für Anwendungen oder die Site</translation> |
|
937 </message> |
|
938 <message> |
|
939 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="486"/> |
|
940 <source><b>Run Testsuite</b><p>Run the test suite for applications or the whole site.</p></source> |
|
941 <translation><b>Testsuite starten</b><p>Startet die Testsuite für Anwendungen oder die Site.</p></translation> |
|
942 </message> |
|
943 <message> |
|
944 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/> |
|
945 <source>Run Testserver</source> |
|
946 <translation>Testserver starten</translation> |
|
947 </message> |
|
948 <message> |
|
949 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/> |
|
950 <source>Run Test&server</source> |
|
951 <translation>Test&server starten</translation> |
|
952 </message> |
|
953 <message> |
|
954 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="497"/> |
|
955 <source>Run a development server with data from a set of fixtures</source> |
|
956 <translation>Startet einen Entwicklungsserver mit Daten aus einer Liste von Fixtures</translation> |
|
957 </message> |
|
958 <message> |
|
959 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="499"/> |
|
960 <source><b>Run Testserver</b><p>Run a development server with data from a set of fixtures.</p></source> |
|
961 <translation><b>Testserver starten</b><p>Startet einen Entwicklungsserver mit Daten aus einer Liste von Fixtures.</p></translation> |
|
962 </message> |
|
963 <message> |
|
964 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/> |
|
965 <source>The Django test server could not be started.</source> |
|
966 <translation>Der Django Testserver konnte nicht gestartet werden.</translation> |
|
967 </message> |
|
968 <message> |
|
969 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/> |
|
970 <source>Help</source> |
|
971 <translation>Hilfe</translation> |
|
972 </message> |
|
973 <message> |
|
974 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/> |
|
975 <source>&Help</source> |
|
976 <translation>&Hilfe</translation> |
|
977 </message> |
|
978 <message> |
|
979 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="192"/> |
|
980 <source>Shows the Django help index</source> |
|
981 <translation>Zeigt den Django Hilfe Index an</translation> |
|
982 </message> |
|
983 <message> |
|
984 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="194"/> |
|
985 <source><b>Help</b><p>Shows the Django help index page.</p></source> |
|
986 <translation><b>Hilfe</b><p>Zeigt den Django Hilfe Index an.</p></translation> |
|
987 </message> |
|
988 <message> |
|
989 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="628"/> |
|
990 <source>New template...</source> |
|
991 <translation>Neues Template...</translation> |
|
992 </message> |
|
993 <message> |
|
994 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="635"/> |
|
995 <source>Update all catalogs</source> |
|
996 <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation> |
|
997 </message> |
|
998 <message> |
|
999 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="637"/> |
|
1000 <source>Update selected catalogs</source> |
|
1001 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation> |
|
1002 </message> |
|
1003 <message> |
|
1004 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="645"/> |
|
1005 <source>Compile all catalogs</source> |
|
1006 <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation> |
|
1007 </message> |
|
1008 <message> |
|
1009 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="647"/> |
|
1010 <source>Compile selected catalogs</source> |
|
1011 <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation> |
|
1012 </message> |
|
1013 <message> |
|
1014 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1745"/> |
|
1015 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
|
1016 <translation>Initialisiere Textkatalog für '{0}'</translation> |
|
1017 </message> |
|
1018 <message> |
|
1019 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1987"/> |
|
1020 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
|
1021 <translation>Keine aktuelle Site ausgewählt oder noch keine Site erzeugt. Abbruch...</translation> |
|
1022 </message> |
|
1023 <message> |
|
1024 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1763"/> |
|
1025 <source> |
|
1026 Message catalog initialized successfully.</source> |
|
1027 <translation> |
|
1028 Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation> |
|
1029 </message> |
|
1030 <message> |
|
1031 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1867"/> |
|
1032 <source>Updating message catalogs</source> |
|
1033 <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation> |
|
1034 </message> |
|
1035 <message> |
|
1036 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1953"/> |
|
1037 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
|
1038 <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation> |
|
1039 </message> |
|
1040 <message> |
|
1041 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1915"/> |
|
1042 <source> |
|
1043 Message catalogs updated successfully.</source> |
|
1044 <translation> |
|
1045 Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation> |
|
1046 </message> |
|
1047 <message> |
|
1048 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1977"/> |
|
1049 <source>Compiling message catalogs</source> |
|
1050 <translation>Übersetze Textkataloge</translation> |
|
1051 </message> |
|
1052 <message> |
|
1053 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1993"/> |
|
1054 <source> |
|
1055 Message catalogs compiled successfully.</source> |
|
1056 <translation> |
|
1057 Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation> |
|
1058 </message> |
|
1059 <message> |
|
1060 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="639"/> |
|
1061 <source>Update all catalogs (with obsolete)</source> |
|
1062 <translation>Alle Kataloge aktualisieren (mit veralteten)</translation> |
|
1063 </message> |
|
1064 <message> |
|
1065 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="642"/> |
|
1066 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
|
1067 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren (mit veralteten)</translation> |
|
1068 </message> |
|
1069 <message> |
|
1070 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/> |
|
1071 <source>Start Global Django Application</source> |
|
1072 <translation>Globale Django Anwendung beginnen</translation> |
|
1073 </message> |
|
1074 <message> |
|
1075 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/> |
|
1076 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
|
1077 <translation>Gib den Namen der neuen globalen Django Anwendung ein.</translation> |
|
1078 </message> |
|
1079 <message> |
|
1080 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/> |
|
1081 <source>Start Local Django Application</source> |
|
1082 <translation>Lokale Django Anwendung beginnen</translation> |
|
1083 </message> |
|
1084 <message> |
|
1085 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/> |
|
1086 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
|
1087 <translation>Gib den Namen der neuen lokalen Django Anwendung ein.</translation> |
|
1088 </message> |
|
1089 <message> |
|
1090 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1898"/> |
|
1091 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
|
1092 <translation>Aktualisiere Textkataloge (veraltete Texte behalten)</translation> |
|
1093 </message> |
|
1094 </context> |
|
1095 <context> |
|
1096 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
|
1097 <message> |
|
1098 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="191"/> |
|
1099 <source>Django</source> |
|
1100 <translation>Django</translation> |
|
1101 </message> |
|
1102 <message> |
|
1103 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="159"/> |
|
1104 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
|
1105 <translation>Die eric5 Version ist zu alt. Es wird {0}, {1} oder neuer benötigt.</translation> |
|
1106 </message> |
|
1107 </context> |
|
1108 </TS> |