ProjectDjango/i18n/django_de.ts

changeset 3
fbae2b012fac
child 4
81c2943be6b6
equal deleted inserted replaced
2:1e97424fda0c 3:fbae2b012fac
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="de">
4 <context>
5 <name>DjangoDialog</name>
6 <message>
7 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="14"/>
8 <source>Django</source>
9 <translation>Django</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="35"/>
13 <source>Output</source>
14 <translation>Ausgabe</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.ui" line="63"/>
18 <source>Errors</source>
19 <translation>Fehler</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/>
23 <source>Process Generation Error</source>
24 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
25 </message>
26 <message>
27 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="169"/>
28 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
29 <translation>Der Prozess {0} konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass er sich im Suchpfad befindet.</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="246"/>
33 <source>Select data file</source>
34 <translation>Wähle Datendatei</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/>
38 <source>Error saving data</source>
39 <translation>Fehler beim Sichern der Daten</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="ProjectDjango/DjangoDialog.py" line="267"/>
43 <source>&lt;p&gt;The data could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
44 <translation>&lt;p&gt;Die Daten konnten nicht nach &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
45 </message>
46 </context>
47 <context>
48 <name>DjangoDumpdataDataDialog</name>
49 <message>
50 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="20"/>
51 <source>dumpdata Command Options</source>
52 <translation>dumpdata Kommandozeilenoptionen</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="35"/>
56 <source>Applications</source>
57 <translation>Anwendungen</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="70"/>
61 <source>Exclude Applications</source>
62 <translation>Anwendungen ausschließen</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="76"/>
66 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source>
67 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="93"/>
71 <source>Dump Format</source>
72 <translation>Dump Format</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="38"/>
76 <source>JSON</source>
77 <translation>JSON</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="39"/>
81 <source>XML</source>
82 <translation>XML</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.py" line="42"/>
86 <source>YAML</source>
87 <translation>YAML</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="53"/>
91 <source>Enter the list of applications separated by spaces. Leave empty for all.</source>
92 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein. Leer lassen, um alle zu sichern.</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="99"/>
96 <source>Serialization Format:</source>
97 <translation>Serialisierungsformat:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="126"/>
101 <source>Indentation Level:</source>
102 <translation>Einrücklänge:</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location filename="ProjectDjango/DjangoDumpdataDataDialog.ui" line="133"/>
106 <source>Enter the indentation level to be used when pretty-printing output</source>
107 <translation>Gib die Länge der Einrückung für eine lesbare Ausgabe ein</translation>
108 </message>
109 </context>
110 <context>
111 <name>DjangoLoaddataDataDialog</name>
112 <message>
113 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="20"/>
114 <source>loaddata Command Options</source>
115 <translation>loaddata Kommandozeilenoptionen</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="29"/>
119 <source>Enter the list of fixture patterns or the path of a fixture file.</source>
120 <translation>Gib die Liste der Fixturenamen oder den Pfad einer Fixturedatei ein.</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="39"/>
124 <source>Select a fixture file via a file selection dialog</source>
125 <translation>Wähle eine Fixturedatei mittels eines Dateiauswahldialoges aus</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.ui" line="42"/>
129 <source>...</source>
130 <translation>...</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="50"/>
134 <source>JSON Files (*.json);;XML Files (*.xml);;</source>
135 <translation>JSON Dateien (*.json);;XML Dateien (*.xml);;</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="53"/>
139 <source>YAML Files (*.yaml);;</source>
140 <translation>YAML Dateien (*.yaml);;</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="56"/>
144 <source>All Files (*)</source>
145 <translation>Alle Dateien (*)</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <location filename="ProjectDjango/DjangoLoaddataDataDialog.py" line="58"/>
149 <source>Select fixture file</source>
150 <translation>Wähle Fixturedatei</translation>
151 </message>
152 </context>
153 <context>
154 <name>DjangoPage</name>
155 <message>
156 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="17"/>
157 <source>&lt;b&gt;Configure Django&lt;/b&gt;</source>
158 <translation>Django einstellen</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="37"/>
162 <source>Console Commands</source>
163 <translation>Konsolenbefehle</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="43"/>
167 <source>Console Command:</source>
168 <translation>Konsole:</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="56"/>
172 <source>Enter the console command</source>
173 <translation>Gib den Befehl für das Konsolenfenster ein</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="66"/>
177 <source>Console Command (non-closing):</source>
178 <translation>Konsole (nicht schließend):</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="79"/>
182 <source>Enter the console command for a non-closing console</source>
183 <translation>Gib den Befehl für das nicht schließende Konsolenfenster ein</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/>
187 <source>Server</source>
188 <translation>Server</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="114"/>
192 <source>Server Address:</source>
193 <translation>Server Adresse:</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/>
197 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source>
198 <translation>Gib den Server Port oder die Server Adresse und Port ein (z.B. 127.0.0.1:8000)</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="131"/>
202 <source>Recent Applications Lists</source>
203 <translation>Zuletzt verwendete Anwendungslisten</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/>
207 <source>Number of recent applications lists:</source>
208 <translation>Anzahl zuletzt verwendeter Anwendungslisten:</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="186"/>
212 <source>Django Python Console</source>
213 <translation>Django Python Konsole</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="198"/>
217 <source>Select to use plain Python instead of IPython</source>
218 <translation>Auswählen, wenn Standard-Python an Stelle von IPython gestartet werde soll</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="201"/>
222 <source>Use plain Python instead of IPython</source>
223 <translation>Standard-Python an Stelle von IPython starten</translation>
224 </message>
225 <message>
226 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/>
227 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an &apos;@&apos; character.</source>
228 <translation>&lt;b&gt;Hinweis:&lt;/b&gt; Der Konsolenbefehl für eine Konsole, die verzweigt (d.h. sie wird beendet bevor das Fenster geschlossen wurde), muss mit einem &apos;@&apos;-Zeichen beginnen.</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="152"/>
232 <source>Enter the number of recent applications to remember</source>
233 <translation>Gib die zu merkende Anzahl an zuletzt verwendeten Anwendungslisten ein</translation>
234 </message>
235 </context>
236 <context>
237 <name>Project</name>
238 <message>
239 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="512"/>
240 <source>D&amp;jango</source>
241 <translation>D&amp;jango</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/>
245 <source>New Form</source>
246 <translation>Neues Formular</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="698"/>
250 <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
251 <translation>Die Datei existiert bereits. Überschreiben?</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/>
255 <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
256 <translation>&lt;p&gt;Die neue Formulardatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht erzeugt werden.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="72"/>
260 <source>Current Project</source>
261 <translation>Aktuelles Projekt</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="76"/>
265 <source>Selects the current project</source>
266 <translation>Wählt das aktuelle Projekt aus</translation>
267 </message>
268 <message>
269 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/>
270 <source>Start Project</source>
271 <translation>Project starten</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="91"/>
275 <source>Start &amp;Project</source>
276 <translation>&amp;Project starten</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="95"/>
280 <source>Starts a new Django project</source>
281 <translation>Startet ein neues Django Projekt</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="97"/>
285 <source>&lt;b&gt;Start Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts a new Django project using &quot;django-admin.py startproject&quot;.&lt;/p&gt;</source>
286 <translation>&lt;b&gt;Project starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started ein neues Django Projekt mittels &quot;django-admin.py startproject&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/>
290 <source>Start Application (global)</source>
291 <translation>Anwendung starten (global)</translation>
292 </message>
293 <message>
294 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="104"/>
295 <source>Start Application (&amp;global)</source>
296 <translation>Anwendung starten (&amp;global)</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="109"/>
300 <source>Starts a new global Django application</source>
301 <translation>Startet eine neue globale Django Anwendung</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="111"/>
305 <source>&lt;b&gt;Start Application (global)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts a new global Django application using &quot;django-admin.py startapp&quot;.&lt;/p&gt;</source>
306 <translation>&lt;b&gt;Anwendung starten (global)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet eine neue globale Django Anwendung mittels &quot;django-admin.py startapp&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/>
310 <source>Start Application (local)</source>
311 <translation>Anwendung starten (lokal)</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="120"/>
315 <source>Start Application (&amp;local)</source>
316 <translation>Anwendung starten (&amp;lokal)</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="125"/>
320 <source>Starts a new local Django application</source>
321 <translation>Startet eine neue lokale Django Anwendung</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="127"/>
325 <source>&lt;b&gt;Start Application (local)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts a new local Django application using &quot;manage.py startapp&quot;.&lt;/p&gt;</source>
326 <translation>&lt;b&gt;Anwendung starten (lokal)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet eine neue lokale Django Anwendung mittels &quot;manage.py startapp&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/>
330 <source>Run Server</source>
331 <translation>Server starten</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="140"/>
335 <source>Run &amp;Server</source>
336 <translation>&amp;Server starten</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="144"/>
340 <source>Starts the Django Web server</source>
341 <translation>Startet den Django Web-Server</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="146"/>
345 <source>&lt;b&gt;Run Server&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the Django Web server using &quot;manage.py runserver&quot;.&lt;/p&gt;</source>
346 <translation>&lt;b&gt;Server starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den Django Web-Server mittels &quot;manage.py runserve&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/>
350 <source>Run Web-Browser</source>
351 <translation>Web-Browser starten</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="153"/>
355 <source>Run &amp;Web-Browser</source>
356 <translation>Web-&amp;Browser starten</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="157"/>
360 <source>Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server</source>
361 <translation>Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Django Web-Servers</translation>
362 </message>
363 <message>
364 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="159"/>
365 <source>&lt;b&gt;Run Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the default Web-Browser with the URL of the Django Web server.&lt;/p&gt;</source>
366 <translation>&lt;b&gt;Web-Browser starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den Standard Web-Browser mit der URL des Django Web-Servers.&lt;/p&gt;</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/>
370 <source>About Django</source>
371 <translation>Über Django</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="205"/>
375 <source>About D&amp;jango</source>
376 <translation>Über D&amp;jango</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="209"/>
380 <source>Shows some information about Django</source>
381 <translation>Zeigt Informationen über Django</translation>
382 </message>
383 <message>
384 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="211"/>
385 <source>&lt;b&gt;About Django&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows some information about Django.&lt;/p&gt;</source>
386 <translation>&lt;b&gt;Über Django&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Informationen über Django.&lt;/p&gt;</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/>
390 <source>Synchronize</source>
391 <translation>Synchronisieren</translation>
392 </message>
393 <message>
394 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="227"/>
395 <source>&amp;Synchronize</source>
396 <translation>&amp;Synchronisieren</translation>
397 </message>
398 <message>
399 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="231"/>
400 <source>Synchronizes the database</source>
401 <translation>Synchronisiert die Datenbank</translation>
402 </message>
403 <message>
404 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="233"/>
405 <source>&lt;b&gt;Synchronize&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the database.&lt;/p&gt;</source>
406 <translation>&lt;b&gt;Synchronisieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronisiert die Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="546"/>
410 <source>&amp;Database</source>
411 <translation>&amp;Datenbank</translation>
412 </message>
413 <message>
414 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="758"/>
415 <source>&lt;p&gt;Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.djangoproject.com&quot;&gt;http://www.djangoproject.com&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
416 <translation>&lt;p&gt;Django ist ein Python Web-Framework, das eine schnelle Entwicklung und ein klares, pragmatisches Design fördert.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Version:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;URL:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.djangoproject.com&quot;&gt;http://www.djangoproject.com&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1124"/>
420 <source>Project</source>
421 <translation>Projekt</translation>
422 </message>
423 <message>
424 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="890"/>
425 <source>Application</source>
426 <translation>Anwendung</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/>
430 <source>Start Django</source>
431 <translation>Django starten</translation>
432 </message>
433 <message>
434 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="892"/>
435 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.&lt;br /&gt;Select the empty entry for none.</source>
436 <translation>Auswählen, ob ddieses Projekt ein Django Projekt oder eine Django Anwendung sein soll.&lt;br /&gt;Den leeren Eintrag wählen, wenn keines zutrifft.</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/>
440 <source>Start Django Project</source>
441 <translation>Django Projekt starten</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="934"/>
445 <source>Django project created successfully.</source>
446 <translation>Das Django Projekt wurde erfolgreich erzeugt.</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="956"/>
450 <source>Enter the name of the new Django project.</source>
451 <translation>Gib den Namen des neuen Django Projektes ein.</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="982"/>
455 <source>Start Django Application</source>
456 <translation>Django Anwendung starten</translation>
457 </message>
458 <message>
459 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1007"/>
460 <source>Django application created successfully.</source>
461 <translation>Die Django Anwendung wurde erfolgreich erzeugt.</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/>
465 <source>Select Project</source>
466 <translation>Wähle Projekt</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1088"/>
470 <source>Select the Django project to work with.</source>
471 <translation>Wähle das Django Projekt, mit dem gearbeitet werden soll.</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1122"/>
475 <source>None</source>
476 <translation>keines</translation>
477 </message>
478 <message>
479 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/>
480 <source>Process Generation Error</source>
481 <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1186"/>
485 <source>The Django server could not be started.</source>
486 <translation>Der Django Server konnte nicht gestartet werden.</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/>
490 <source>Could not start the web-browser for the url &quot;{0}&quot;.</source>
491 <translation>Der Web-Browser konnt mit der URL &quot;{0}&quot; nicht gestartet werden.</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1626"/>
495 <source>The Django process could not be started.</source>
496 <translation>Der Django Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="78"/>
500 <source>&lt;b&gt;Current Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.&lt;/p&gt;</source>
501 <translation>&lt;b&gt;Aktuelles Projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wählt das aktuelle Projekt aus. Dies wird bei Django Mehrfach-Projekten benötigt, um zwischen den Projekten umzuschalten.&lt;/p&gt;</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1416"/>
505 <source>Diff Settings</source>
506 <translation>Settings Unterschiede</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/>
510 <source>&amp;Diff Settings</source>
511 <translation>Settings &amp;Unterschiede</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="402"/>
515 <source>Shows the modification made to the settings</source>
516 <translation>Zeigt die Änderungen gegenüber dem Standard</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="404"/>
520 <source>&lt;b&gt;Diff Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the modification made to the settings.&lt;/p&gt;</source>
521 <translation>&lt;b&gt;Settings Unterschiede&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Änderungen gegenüber dem Standard.&lt;/p&gt;</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="589"/>
525 <source>&amp;Tools</source>
526 <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1127"/>
530 <source>&amp;Current Django project ({0})</source>
531 <translation>&amp;Aktuelles Django Projekt ({0})</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1437"/>
535 <source>Cleanup</source>
536 <translation>Aufräumen</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="411"/>
540 <source>&amp;Cleanup</source>
541 <translation>&amp;Aufräumen</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="415"/>
545 <source>Cleans out old data from the database</source>
546 <translation>Löscht veraltete Daten aus der Datenbank</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="417"/>
550 <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cleans out old data from the database.&lt;/p&gt;</source>
551 <translation>&lt;b&gt;Aufräumen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Löscht veraltete Daten aus der Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
552 </message>
553 <message>
554 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1449"/>
555 <source>Database cleaned up successfully.</source>
556 <translation>Datenbank erfolgreich aufgeräumt.</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1459"/>
560 <source>Validate</source>
561 <translation>Validieren</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="424"/>
565 <source>&amp;Validate</source>
566 <translation>&amp;Validieren</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="428"/>
570 <source>Validates all installed models</source>
571 <translation>Validiert alle installierten Modelle</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="430"/>
575 <source>&lt;b&gt;Validate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Validates all installed models.&lt;/p&gt;</source>
576 <translation>&lt;b&gt;Validieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Validiert alle installierten Modelle&lt;/p&gt;</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/>
580 <source>Select Applications</source>
581 <translation>Applikation auswählen</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="786"/>
585 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source>
586 <translation>Gib die Liste der Applikationen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/>
590 <source>Start Python Console</source>
591 <translation>Starte Python Konsole</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="437"/>
595 <source>Start &amp;Python Console</source>
596 <translation>Starte &amp;Python Konsole</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="441"/>
600 <source>Starts a Python interactive interpreter</source>
601 <translation>Startet einen interaktiven Python Interpreter</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="443"/>
605 <source>&lt;b&gt;Start Python Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts a Python interactive interpreter.&lt;/p&gt;</source>
606 <translation>&lt;b&gt;Starte Python Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet einen interaktiven Python Interpreter.&lt;/p&gt;</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1508"/>
610 <source>Create Cache Tables</source>
611 <translation>Erzeuge Cache Tabellen</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="171"/>
615 <source>C&amp;reate Cache Tables</source>
616 <translation>Erzeuge &amp;Cache Tabellen</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="175"/>
620 <source>Creates the tables needed to use the SQL cache backend</source>
621 <translation>Erzeugt die für das SQL Cache Backend benötigten Tabellen</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="177"/>
625 <source>&lt;b&gt;Create Cache Tables&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Creates the tables needed to use the SQL cache backend.&lt;/p&gt;</source>
626 <translation>&lt;b&gt;Erzeuge Cache Tabellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erzeugt die für das SQL Cache Backend benötigten Tabellen&lt;/p&gt;</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1515"/>
630 <source>Enter the names of the cache tables separated by spaces.</source>
631 <translation>Gib die Namen der cache Tabellen durch Leerzeichen getrennt ein.</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1529"/>
635 <source>Cache tables created successfully.</source>
636 <translation>Cache Tabellen erfolgreich erzeugt.</translation>
637 </message>
638 <message>
639 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/>
640 <source>Introspect</source>
641 <translation>Untersuchen</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/>
645 <source>&amp;Introspect</source>
646 <translation>&amp;Untersuchen</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="244"/>
650 <source>Introspects the database tables and outputs a Django model module</source>
651 <translation>Untersucht die Datenbanktabellen und gibt ein Django Modellmodul aus</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="246"/>
655 <source>&lt;b&gt;Introspect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introspects the database tables and outputs a Django model module.&lt;/p&gt;</source>
656 <translation>&lt;b&gt;Untersuchen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Untersucht die Datenbanktabellen und gibt ein Django Modellmodul aus.&lt;/p&gt;</translation>
657 </message>
658 <message>
659 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1253"/>
660 <source>Introspect Database</source>
661 <translation>Datenbank untersuchen</translation>
662 </message>
663 <message>
664 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/>
665 <source>Flush</source>
666 <translation>Neuinitialisierung</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="254"/>
670 <source>&amp;Flush</source>
671 <translation>&amp;Neuinitialisierung</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="258"/>
675 <source>Returns all database tables to the state just after their installation</source>
676 <translation>Setzt alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurück</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="260"/>
680 <source>&lt;b&gt;Flush&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Returns all database tables to the state just after their installation.&lt;/p&gt;</source>
681 <translation>&lt;b&gt;Neuinitialisierung&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setzt alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurück.&lt;/p&gt;</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1399"/>
685 <source>Flush Database</source>
686 <translation>Datenbank neu initialisieren</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1282"/>
690 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source>
691 <translation>Eine Neuinitialisierung der Datenbank wird alle Daten löschen. Sind sie sicher?</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1292"/>
695 <source>Database tables flushed successfully.</source>
696 <translation>Datenbank erfolgreich neu initialisiert.</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/>
700 <source>Start Client Console</source>
701 <translation>Starte Datenbank Konsole</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="272"/>
705 <source>Starts a console window for the database client</source>
706 <translation>Started ein Konsolenfenster für den Datenbankklienten</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="274"/>
710 <source>&lt;b&gt;Start Client Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts a console window for the database client.&lt;/p&gt;</source>
711 <translation>&lt;b&gt;Starte Datenbank Konsole&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started ein Konsolenfenster für den Datenbankklienten.&lt;/p&gt;</translation>
712 </message>
713 <message>
714 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="268"/>
715 <source>Start &amp;Client Console</source>
716 <translation>Starte &amp;Datenbank Konsole</translation>
717 </message>
718 <message>
719 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1364"/>
720 <source>Create Tables</source>
721 <translation>Tabellen erzeugen</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="285"/>
725 <source>Create &amp;Tables</source>
726 <translation>&amp;Tabellen erzeugen</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="289"/>
730 <source>Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications</source>
731 <translation>Zeigt die CREATE TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
732 </message>
733 <message>
734 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="291"/>
735 <source>&lt;b&gt;Create Tables&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the CREATE TABLE SQL statements for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
736 <translation>&lt;b&gt;Tabellen erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die CREATE TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="567"/>
740 <source>Show &amp;SQL</source>
741 <translation>Zeige &amp;SQL</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1371"/>
745 <source>Create Indexes</source>
746 <translation>Indices erzeugen</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="300"/>
750 <source>Create &amp;Indexes</source>
751 <translation>&amp;Indices erzeugen</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="306"/>
755 <source>&lt;b&gt;Create Indexes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
756 <translation>&lt;b&gt;Indices erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1378"/>
760 <source>Create Everything</source>
761 <translation>Alles erzeugen</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="315"/>
765 <source>Create &amp;Everything</source>
766 <translation>&amp;Alles erzeugen</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="319"/>
770 <source>Prints the CREATE ... SQL statements for one or more applications</source>
771 <translation>Zeigt die CREATE ... SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="321"/>
775 <source>&lt;b&gt;Create Everything&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the CREATE TABLE, custom SQL and CREATE INDEX SQL statements for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
776 <translation>&lt;b&gt;Alles erzeugen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die CREATE TABLE, spezifische und CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="304"/>
780 <source>Prints the CREATE INDEX SQL statements for one or more applications</source>
781 <translation>Zeigt die CREATE INDEX SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1385"/>
785 <source>Custom Statements</source>
786 <translation>Spezifische Befehle</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="330"/>
790 <source>&amp;Custom Statements</source>
791 <translation>&amp;Spezifische Befehle</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="334"/>
795 <source>Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications</source>
796 <translation>Zeigt spezifische SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="337"/>
800 <source>&lt;b&gt;Custom Statements&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the custom table modifying SQL statements for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
801 <translation>&lt;b&gt;Spezifische Befehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt spezifische SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1392"/>
805 <source>Drop Tables</source>
806 <translation>Tabellen löschen</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="346"/>
810 <source>&amp;Drop Tables</source>
811 <translation>Tabellen &amp;löschen</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="350"/>
815 <source>Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications</source>
816 <translation>Zeigt die DROP TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="353"/>
820 <source>&lt;b&gt;Drop Tables&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the DROP TABLE SQL statements for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
821 <translation>&lt;b&gt;Tabellen löschen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die DROP TABLE SQL Befehle für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
822 </message>
823 <message>
824 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="362"/>
825 <source>&amp;Flush Database</source>
826 <translation>&amp;Datenbank neu initialisieren</translation>
827 </message>
828 <message>
829 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="366"/>
830 <source>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation</source>
831 <translation>Zeigt eine Befehlsliste, um alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurückzusetzen</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="369"/>
835 <source>&lt;b&gt;Flush Database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.&lt;/p&gt;</source>
836 <translation>&lt;b&gt;Datenbank neu initialisieren&lt;/b&gt;&lt;p/&gt;Zeigt eine Befehlsliste, um alle Datenbanktabelle in ihren Ursprungszustand zurückzusetzen.&lt;/p&gt;</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1406"/>
840 <source>Reset Sequences</source>
841 <translation>Sequenzen zurücksetzen</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="378"/>
845 <source>Reset &amp;Sequences</source>
846 <translation>Se&amp;quenzen zurücksetzen</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="382"/>
850 <source>Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications</source>
851 <translation>Zeigt die SQL Befehle zum Zurücksetzen von Sequenzen für eine oder mehrere Anwendungen</translation>
852 </message>
853 <message>
854 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="385"/>
855 <source>&lt;b&gt;Reset Sequences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Prints the SQL statements for resetting sequences for one or more applications.&lt;/p&gt;</source>
856 <translation>&lt;b&gt;Sequenzen zurücksetzen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die SQL Befehle zum Zurücksetzen von Sequenzen für eine oder mehrere Anwendungen.&lt;/p&gt;</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1543"/>
860 <source>Dump Data</source>
861 <translation>Daten sichern</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="454"/>
865 <source>&amp;Dump Data</source>
866 <translation>Daten &amp;sichern</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="458"/>
870 <source>Dump the database data to a fixture</source>
871 <translation>Schreibt die Datenbank in ein Fixture</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="460"/>
875 <source>&lt;b&gt;Dump Data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dump the database data to a fixture.&lt;/p&gt;</source>
876 <translation>&lt;b&gt;Daten sichern&lt;/b&lt;&lt;p&gt;Schreibt die Datenbank in ein Fixture.&lt;/p&gt;</translation>
877 </message>
878 <message>
879 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="606"/>
880 <source>T&amp;esting</source>
881 <translation>&amp;Testen</translation>
882 </message>
883 <message>
884 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1351"/>
885 <source>SQL Files (*.sql)</source>
886 <translation>SQL Dateien (*.sql)</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1566"/>
890 <source>JSON Files (*.json)</source>
891 <translation>JSON Dateien (*.json)</translation>
892 </message>
893 <message>
894 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1568"/>
895 <source>XML Files (*.xml)</source>
896 <translation>XML Dateien (*.xml)</translation>
897 </message>
898 <message>
899 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1570"/>
900 <source>YAML Files (*.yaml)</source>
901 <translation>YAML Dateien (*.yaml)</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1582"/>
905 <source>Load Data</source>
906 <translation>Daten laden</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="467"/>
910 <source>&amp;Load Data</source>
911 <translation>Daten &amp;laden</translation>
912 </message>
913 <message>
914 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="471"/>
915 <source>Load data from fixture files</source>
916 <translation>Lädt Daten aus Fixturedateien</translation>
917 </message>
918 <message>
919 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="473"/>
920 <source>&lt;b&gt;Load Data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load data from fixture files.&lt;/p&gt;</source>
921 <translation>&lt;b&gt;Daten laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt Daten aus Fixturedateien.&lt;/p&gt;</translation>
922 </message>
923 <message>
924 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/>
925 <source>Run Testsuite</source>
926 <translation>Testsuite starten</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="480"/>
930 <source>Run &amp;Testsuite</source>
931 <translation>&amp;Testsuite starten</translation>
932 </message>
933 <message>
934 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="484"/>
935 <source>Run the test suite for applications or the whole site</source>
936 <translation>Startet die Testsuite für Anwendungen oder die Site</translation>
937 </message>
938 <message>
939 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="486"/>
940 <source>&lt;b&gt;Run Testsuite&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run the test suite for applications or the whole site.&lt;/p&gt;</source>
941 <translation>&lt;b&gt;Testsuite starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet die Testsuite für Anwendungen oder die Site.&lt;/p&gt;</translation>
942 </message>
943 <message>
944 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/>
945 <source>Run Testserver</source>
946 <translation>Testserver starten</translation>
947 </message>
948 <message>
949 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="493"/>
950 <source>Run Test&amp;server</source>
951 <translation>Test&amp;server starten</translation>
952 </message>
953 <message>
954 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="497"/>
955 <source>Run a development server with data from a set of fixtures</source>
956 <translation>Startet einen Entwicklungsserver mit Daten aus einer Liste von Fixtures</translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="499"/>
960 <source>&lt;b&gt;Run Testserver&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a development server with data from a set of fixtures.&lt;/p&gt;</source>
961 <translation>&lt;b&gt;Testserver starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet einen Entwicklungsserver mit Daten aus einer Liste von Fixtures.&lt;/p&gt;</translation>
962 </message>
963 <message>
964 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/>
965 <source>The Django test server could not be started.</source>
966 <translation>Der Django Testserver konnte nicht gestartet werden.</translation>
967 </message>
968 <message>
969 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/>
970 <source>Help</source>
971 <translation>Hilfe</translation>
972 </message>
973 <message>
974 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="188"/>
975 <source>&amp;Help</source>
976 <translation>&amp;Hilfe</translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="192"/>
980 <source>Shows the Django help index</source>
981 <translation>Zeigt den Django Hilfe Index an</translation>
982 </message>
983 <message>
984 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="194"/>
985 <source>&lt;b&gt;Help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the Django help index page.&lt;/p&gt;</source>
986 <translation>&lt;b&gt;Hilfe&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Django Hilfe Index an.&lt;/p&gt;</translation>
987 </message>
988 <message>
989 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="628"/>
990 <source>New template...</source>
991 <translation>Neues Template...</translation>
992 </message>
993 <message>
994 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="635"/>
995 <source>Update all catalogs</source>
996 <translation>Alle Kataloge aktualisieren</translation>
997 </message>
998 <message>
999 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="637"/>
1000 <source>Update selected catalogs</source>
1001 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren</translation>
1002 </message>
1003 <message>
1004 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="645"/>
1005 <source>Compile all catalogs</source>
1006 <translation>Alle Kataloge übersetzen</translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="647"/>
1010 <source>Compile selected catalogs</source>
1011 <translation>Ausgewählte Kataloge übersetzen</translation>
1012 </message>
1013 <message>
1014 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1745"/>
1015 <source>Initializing message catalog for &apos;{0}&apos;</source>
1016 <translation>Initialisiere Textkatalog für &apos;{0}&apos;</translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1987"/>
1020 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source>
1021 <translation>Keine aktuelle Site ausgewählt oder noch keine Site erzeugt. Abbruch...</translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1763"/>
1025 <source>
1026 Message catalog initialized successfully.</source>
1027 <translation>
1028 Textkatalog erfolgreich initialisiert.</translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1867"/>
1032 <source>Updating message catalogs</source>
1033 <translation>Aktualisiere Textkataloge</translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1953"/>
1037 <source>No locales detected. Aborting...</source>
1038 <translation>Keine Sprachen erkannt. Abbruch...</translation>
1039 </message>
1040 <message>
1041 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1915"/>
1042 <source>
1043 Message catalogs updated successfully.</source>
1044 <translation>
1045 Textkataloge erfolgreich aktualisiert.</translation>
1046 </message>
1047 <message>
1048 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1977"/>
1049 <source>Compiling message catalogs</source>
1050 <translation>Übersetze Textkataloge</translation>
1051 </message>
1052 <message>
1053 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1993"/>
1054 <source>
1055 Message catalogs compiled successfully.</source>
1056 <translation>
1057 Textkataloge erfolgreich übersetzt.</translation>
1058 </message>
1059 <message>
1060 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="639"/>
1061 <source>Update all catalogs (with obsolete)</source>
1062 <translation>Alle Kataloge aktualisieren (mit veralteten)</translation>
1063 </message>
1064 <message>
1065 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="642"/>
1066 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source>
1067 <translation>Ausgewählte Kataloge aktualisieren (mit veralteten)</translation>
1068 </message>
1069 <message>
1070 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/>
1071 <source>Start Global Django Application</source>
1072 <translation>Globale Django Anwendung beginnen</translation>
1073 </message>
1074 <message>
1075 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1018"/>
1076 <source>Enter the name of the new global Django application.</source>
1077 <translation>Gib den Namen der neuen globalen Django Anwendung ein.</translation>
1078 </message>
1079 <message>
1080 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/>
1081 <source>Start Local Django Application</source>
1082 <translation>Lokale Django Anwendung beginnen</translation>
1083 </message>
1084 <message>
1085 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1037"/>
1086 <source>Enter the name of the new local Django application.</source>
1087 <translation>Gib den Namen der neuen lokalen Django Anwendung ein.</translation>
1088 </message>
1089 <message>
1090 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1898"/>
1091 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source>
1092 <translation>Aktualisiere Textkataloge (veraltete Texte behalten)</translation>
1093 </message>
1094 </context>
1095 <context>
1096 <name>ProjectDjangoPlugin</name>
1097 <message>
1098 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="191"/>
1099 <source>Django</source>
1100 <translation>Django</translation>
1101 </message>
1102 <message>
1103 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="159"/>
1104 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source>
1105 <translation>Die eric5 Version ist zu alt. Es wird {0}, {1} oder neuer benötigt.</translation>
1106 </message>
1107 </context>
1108 </TS>

eric ide

mercurial