200 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/> |
200 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="102"/> |
201 <source>Server</source> |
201 <source>Server</source> |
202 <translation>Servidor</translation> |
202 <translation>Servidor</translation> |
203 </message> |
203 </message> |
204 <message> |
204 <message> |
205 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="114"/> |
205 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="108"/> |
206 <source>Server Address:</source> |
206 <source>Server Address:</source> |
207 <translation>Dirección del Servidor:</translation> |
207 <translation>Dirección del Servidor:</translation> |
208 </message> |
208 </message> |
209 <message> |
209 <message> |
210 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/> |
210 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/> |
211 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source> |
211 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source> |
212 <translation>Introduzca el puerto del servidor o la dirección y puerto del servidor (p. ej. 127.0.0.1:8000)</translation> |
212 <translation type="obsolete">Introduzca el puerto del servidor o la dirección y puerto del servidor (p. ej. 127.0.0.1:8000)</translation> |
213 </message> |
213 </message> |
214 <message> |
214 <message> |
215 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="131"/> |
215 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> |
216 <source>Recent Applications Lists</source> |
216 <source>Recent Applications Lists</source> |
217 <translation>Listas de Aplicaciones Recientes</translation> |
217 <translation>Listas de Aplicaciones Recientes</translation> |
218 </message> |
218 </message> |
219 <message> |
219 <message> |
220 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> |
220 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="149"/> |
221 <source>Number of recent applications lists:</source> |
221 <source>Number of recent applications lists:</source> |
222 <translation>Número de listas de aplicaciones recientes:</translation> |
222 <translation>Número de listas de aplicaciones recientes:</translation> |
223 </message> |
223 </message> |
224 <message> |
224 <message> |
225 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/Ui_DjangoPage.py" line="127"/> |
225 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/Ui_DjangoPage.py" line="127"/> |
226 <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> |
226 <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> |
227 <translation type="obsolete">Introducir el número de multiproyectos recientes a recordar</translation> |
227 <translation type="obsolete">Introducir el número de multiproyectos recientes a recordar</translation> |
228 </message> |
228 </message> |
229 <message> |
229 <message> |
230 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="186"/> |
230 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="190"/> |
231 <source>Django Python Console</source> |
231 <source>Django Python Console</source> |
232 <translation>Consola Python de Django</translation> |
232 <translation>Consola Python de Django</translation> |
233 </message> |
233 </message> |
234 <message> |
234 <message> |
235 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="198"/> |
235 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="202"/> |
236 <source>Select to use plain Python instead of IPython</source> |
236 <source>Select to use plain Python instead of IPython</source> |
237 <translation>Seleccionar para utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
237 <translation>Seleccionar para utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
238 </message> |
238 </message> |
239 <message> |
239 <message> |
240 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="201"/> |
240 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="205"/> |
241 <source>Use plain Python instead of IPython</source> |
241 <source>Use plain Python instead of IPython</source> |
242 <translation>Utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
242 <translation>Utilizar Python simple en lugar de IPhyton</translation> |
243 </message> |
243 </message> |
244 <message> |
244 <message> |
245 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/> |
245 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="89"/> |
246 <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> |
246 <source><b>Note:</b> The console command for a console, that is spawning (i.e. exits before the console window is closed), should be prefixed by an '@' character.</source> |
247 <translation><b>Nota:</b> el comando de consola para una consola generada (es decir, sale antes de que se cierre la ventana de consola) debe ser antecedido con un carácter '@' como prefijo.</translation> |
247 <translation><b>Nota:</b> el comando de consola para una consola generada (es decir, sale antes de que se cierre la ventana de consola) debe ser antecedido con un carácter '@' como prefijo.</translation> |
248 </message> |
248 </message> |
249 <message> |
249 <message> |
250 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="152"/> |
250 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="156"/> |
251 <source>Enter the number of recent applications to remember</source> |
251 <source>Enter the number of recent applications to remember</source> |
|
252 <translation type="unfinished"></translation> |
|
253 </message> |
|
254 <message> |
|
255 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="115"/> |
|
256 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000 or [::1]:8000)</source> |
|
257 <translation type="unfinished"></translation> |
|
258 </message> |
|
259 <message> |
|
260 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="122"/> |
|
261 <source>Select to use IPv6</source> |
|
262 <translation type="unfinished"></translation> |
|
263 </message> |
|
264 <message> |
|
265 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="125"/> |
|
266 <source>Use IPv6 protocol</source> |
252 <translation type="unfinished"></translation> |
267 <translation type="unfinished"></translation> |
253 </message> |
268 </message> |
254 </context> |
269 </context> |
255 <context> |
270 <context> |
256 <name>LexerDjango</name> |
271 <name>LexerDjango</name> |
578 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1122"/> |
593 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1122"/> |
579 <source>None</source> |
594 <source>None</source> |
580 <translation>Ninguno</translation> |
595 <translation>Ninguno</translation> |
581 </message> |
596 </message> |
582 <message> |
597 <message> |
583 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1666"/> |
598 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1682"/> |
584 <source>Process Generation Error</source> |
599 <source>Process Generation Error</source> |
585 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
600 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
586 </message> |
601 </message> |
587 <message> |
602 <message> |
588 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1186"/> |
603 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1188"/> |
589 <source>The Django server could not be started.</source> |
604 <source>The Django server could not be started.</source> |
590 <translation>No se ha podido iniciar el servidor Django.</translation> |
605 <translation>No se ha podido iniciar el servidor Django.</translation> |
591 </message> |
606 </message> |
592 <message> |
607 <message> |
593 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1218"/> |
608 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1232"/> |
594 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
609 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
595 <translation>No se ha podido iniciar el navegador web para la url "{0}".</translation> |
610 <translation>No se ha podido iniciar el navegador web para la url "{0}".</translation> |
596 </message> |
611 </message> |
597 <message> |
612 <message> |
598 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1626"/> |
613 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1640"/> |
599 <source>The Django process could not be started.</source> |
614 <source>The Django process could not be started.</source> |
600 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Django.</translation> |
615 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Django.</translation> |
601 </message> |
616 </message> |
602 <message> |
617 <message> |
603 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="78"/> |
618 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="78"/> |
604 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
619 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
605 <translation><b>Proyecto Actual</b><p>Selecciona el proyecto actual. Se utiliza para cambiar de proyecto en multiproyectos Django.</p></translation> |
620 <translation><b>Proyecto Actual</b><p>Selecciona el proyecto actual. Se utiliza para cambiar de proyecto en multiproyectos Django.</p></translation> |
606 </message> |
621 </message> |
607 <message> |
622 <message> |
608 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1416"/> |
623 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1430"/> |
609 <source>Diff Settings</source> |
624 <source>Diff Settings</source> |
610 <translation>Configuración de Diff</translation> |
625 <translation>Configuración de Diff</translation> |
611 </message> |
626 </message> |
612 <message> |
627 <message> |
613 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
628 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
753 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="177"/> |
768 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="177"/> |
754 <source><b>Create Cache Tables</b><p>Creates the tables needed to use the SQL cache backend.</p></source> |
769 <source><b>Create Cache Tables</b><p>Creates the tables needed to use the SQL cache backend.</p></source> |
755 <translation><b>Crear Tablas de Caché</b><p>Crea las tablas necesarias para utilizar el backend de caché de SQL.</p></translation> |
770 <translation><b>Crear Tablas de Caché</b><p>Crea las tablas necesarias para utilizar el backend de caché de SQL.</p></translation> |
756 </message> |
771 </message> |
757 <message> |
772 <message> |
758 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1515"/> |
773 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1529"/> |
759 <source>Enter the names of the cache tables separated by spaces.</source> |
774 <source>Enter the names of the cache tables separated by spaces.</source> |
760 <translation>Introduzca los nombres de las tablas de caché separadas por espacios.</translation> |
775 <translation>Introduzca los nombres de las tablas de caché separadas por espacios.</translation> |
761 </message> |
776 </message> |
762 <message> |
777 <message> |
763 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1529"/> |
778 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1543"/> |
764 <source>Cache tables created successfully.</source> |
779 <source>Cache tables created successfully.</source> |
765 <translation>Tablas de caché creadas con éxito.</translation> |
780 <translation>Tablas de caché creadas con éxito.</translation> |
766 </message> |
781 </message> |
767 <message> |
782 <message> |
768 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
783 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="240"/> |
808 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="260"/> |
823 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="260"/> |
809 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
824 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
810 <translation><b>Flush</b><p>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación.</p></translation> |
825 <translation><b>Flush</b><p>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación.</p></translation> |
811 </message> |
826 </message> |
812 <message> |
827 <message> |
813 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1399"/> |
828 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1413"/> |
814 <source>Flush Database</source> |
829 <source>Flush Database</source> |
815 <translation>Hacer Flush de la base de datos</translation> |
830 <translation>Hacer Flush de la base de datos</translation> |
816 </message> |
831 </message> |
817 <message> |
832 <message> |
818 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1282"/> |
833 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1296"/> |
819 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
834 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
820 <translation>Un flush de la base de datos destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
835 <translation>Un flush de la base de datos destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
821 </message> |
836 </message> |
822 <message> |
837 <message> |
823 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1292"/> |
838 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1306"/> |
824 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
839 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
825 <translation>Se ha realizado una operación flush sobre la base de datos con éxito.</translation> |
840 <translation>Se ha realizado una operación flush sobre la base de datos con éxito.</translation> |
826 </message> |
841 </message> |
827 <message> |
842 <message> |
828 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1357"/> |
843 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1357"/> |
1008 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
1023 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
1009 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications.</p></source> |
1024 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications.</p></source> |
1010 <translation type="obsolete"><b>Resetear Aplicación(es)</b><p>Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones.</p></translation> |
1025 <translation type="obsolete"><b>Resetear Aplicación(es)</b><p>Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones.</p></translation> |
1011 </message> |
1026 </message> |
1012 <message> |
1027 <message> |
1013 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1406"/> |
1028 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1420"/> |
1014 <source>Reset Sequences</source> |
1029 <source>Reset Sequences</source> |
1015 <translation>Resetear Secuencias</translation> |
1030 <translation>Resetear Secuencias</translation> |
1016 </message> |
1031 </message> |
1017 <message> |
1032 <message> |
1018 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="378"/> |
1033 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="378"/> |
1053 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="606"/> |
1068 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="606"/> |
1054 <source>T&esting</source> |
1069 <source>T&esting</source> |
1055 <translation>T&esting</translation> |
1070 <translation>T&esting</translation> |
1056 </message> |
1071 </message> |
1057 <message> |
1072 <message> |
1058 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1351"/> |
1073 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1365"/> |
1059 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
1074 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
1060 <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> |
1075 <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> |
1061 </message> |
1076 </message> |
1062 <message> |
1077 <message> |
1063 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1566"/> |
1078 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1580"/> |
1064 <source>JSON Files (*.json)</source> |
1079 <source>JSON Files (*.json)</source> |
1065 <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> |
1080 <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> |
1066 </message> |
1081 </message> |
1067 <message> |
1082 <message> |
1068 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1568"/> |
1083 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1582"/> |
1069 <source>XML Files (*.xml)</source> |
1084 <source>XML Files (*.xml)</source> |
1070 <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> |
1085 <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> |
1071 </message> |
1086 </message> |
1072 <message> |
1087 <message> |
1073 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1570"/> |
1088 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1584"/> |
1074 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
1089 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
1075 <translation>Archivos YAML (*.yaml)</translation> |
1090 <translation>Archivos YAML (*.yaml)</translation> |
1076 </message> |
1091 </message> |
1077 <message> |
1092 <message> |
1078 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1582"/> |
1093 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1596"/> |
1079 <source>Load Data</source> |
1094 <source>Load Data</source> |
1080 <translation>Cargar Datos</translation> |
1095 <translation>Cargar Datos</translation> |
1081 </message> |
1096 </message> |
1082 <message> |
1097 <message> |
1083 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="467"/> |
1098 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="467"/> |
1183 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="647"/> |
1198 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="647"/> |
1184 <source>Compile selected catalogs</source> |
1199 <source>Compile selected catalogs</source> |
1185 <translation>Compilar los catálogos seleccionados</translation> |
1200 <translation>Compilar los catálogos seleccionados</translation> |
1186 </message> |
1201 </message> |
1187 <message> |
1202 <message> |
1188 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1745"/> |
1203 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1761"/> |
1189 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1204 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1190 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> |
1205 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> |
1191 </message> |
1206 </message> |
1192 <message> |
1207 <message> |
1193 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1987"/> |
1208 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2003"/> |
1194 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1209 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1195 <translation>No se ha seleccionado un sitio o no se ha creado un sitio todavía. Abortando...</translation> |
1210 <translation>No se ha seleccionado un sitio o no se ha creado un sitio todavía. Abortando...</translation> |
1196 </message> |
1211 </message> |
1197 <message> |
1212 <message> |
1198 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1763"/> |
1213 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1779"/> |
1199 <source> |
1214 <source> |
1200 Message catalog initialized successfully.</source> |
1215 Message catalog initialized successfully.</source> |
1201 <translation>Catálogo de mensajes iniciado con éxito.</translation> |
1216 <translation>Catálogo de mensajes iniciado con éxito.</translation> |
1202 </message> |
1217 </message> |
1203 <message> |
1218 <message> |
1204 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1867"/> |
1219 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1883"/> |
1205 <source>Updating message catalogs</source> |
1220 <source>Updating message catalogs</source> |
1206 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> |
1221 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> |
1207 </message> |
1222 </message> |
1208 <message> |
1223 <message> |
1209 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1953"/> |
1224 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1969"/> |
1210 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1225 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1211 <translation>No se ha detectado ningún idioma. Abortando...</translation> |
1226 <translation>No se ha detectado ningún idioma. Abortando...</translation> |
1212 </message> |
1227 </message> |
1213 <message> |
1228 <message> |
1214 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1915"/> |
1229 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1931"/> |
1215 <source> |
1230 <source> |
1216 Message catalogs updated successfully.</source> |
1231 Message catalogs updated successfully.</source> |
1217 <translation> |
1232 <translation> |
1218 Catálogos de mensajes actualizados con éxito.</translation> |
1233 Catálogos de mensajes actualizados con éxito.</translation> |
1219 </message> |
1234 </message> |
1220 <message> |
1235 <message> |
1221 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1977"/> |
1236 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1993"/> |
1222 <source>Compiling message catalogs</source> |
1237 <source>Compiling message catalogs</source> |
1223 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> |
1238 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> |
1224 </message> |
1239 </message> |
1225 <message> |
1240 <message> |
1226 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1993"/> |
1241 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2009"/> |
1227 <source> |
1242 <source> |
1228 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1243 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1229 <translation> |
1244 <translation> |
1230 Catálogos de mensajes compilados con éxito.</translation> |
1245 Catálogos de mensajes compilados con éxito.</translation> |
1231 </message> |
1246 </message> |
1271 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="155"/> |
1286 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="155"/> |
1272 <source>eric4 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1287 <source>eric4 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1273 <translation type="obsolete">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
1288 <translation type="obsolete">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
1274 </message> |
1289 </message> |
1275 <message> |
1290 <message> |
1276 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="191"/> |
1291 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="192"/> |
1277 <source>Django</source> |
1292 <source>Django</source> |
1278 <translation>Django</translation> |
1293 <translation>Django</translation> |
1279 </message> |
1294 </message> |
1280 <message> |
1295 <message> |
1281 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="217"/> |
1296 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="217"/> |
1282 <source>Django Template Files (*.django)</source> |
1297 <source>Django Template Files (*.django)</source> |
1283 <translation type="obsolete">Archivos de plantilla Django (*.django)</translation> |
1298 <translation type="obsolete">Archivos de plantilla Django (*.django)</translation> |
1284 </message> |
1299 </message> |
1285 <message> |
1300 <message> |
1286 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="159"/> |
1301 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="160"/> |
1287 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1302 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1288 <translation type="unfinished">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria. {5 ?} {0}?} {1}?}</translation> |
1303 <translation type="unfinished">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria. {5 ?} {0}?} {1}?}</translation> |
1289 </message> |
1304 </message> |
1290 </context> |
1305 </context> |
1291 </TS> |
1306 </TS> |