206 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="108"/> |
190 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="108"/> |
207 <source>Server Address:</source> |
191 <source>Server Address:</source> |
208 <translation>Dirección del Servidor:</translation> |
192 <translation>Dirección del Servidor:</translation> |
209 </message> |
193 </message> |
210 <message> |
194 <message> |
211 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="121"/> |
|
212 <source>Enter the server port or server address and port (e.g. 127.0.0.1:8000)</source> |
|
213 <translation type="obsolete">Introduzca el puerto del servidor o la dirección y puerto del servidor (p. ej. 127.0.0.1:8000)</translation> |
|
214 </message> |
|
215 <message> |
|
216 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> |
195 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> |
217 <source>Recent Applications Lists</source> |
196 <source>Recent Applications Lists</source> |
218 <translation>Listas de Aplicaciones Recientes</translation> |
197 <translation>Listas de Aplicaciones Recientes</translation> |
219 </message> |
198 </message> |
220 <message> |
199 <message> |
221 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="149"/> |
200 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="149"/> |
222 <source>Number of recent applications lists:</source> |
201 <source>Number of recent applications lists:</source> |
223 <translation>Número de listas de aplicaciones recientes:</translation> |
202 <translation>Número de listas de aplicaciones recientes:</translation> |
224 </message> |
203 </message> |
225 <message> |
204 <message> |
226 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/Ui_DjangoPage.py" line="127"/> |
|
227 <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> |
|
228 <translation type="obsolete">Introducir el número de multiproyectos recientes a recordar</translation> |
|
229 </message> |
|
230 <message> |
|
231 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="294"/> |
205 <location filename="ProjectDjango/ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="294"/> |
232 <source>Django Python Console</source> |
206 <source>Django Python Console</source> |
233 <translation>Consola Python de Django</translation> |
207 <translation>Consola Python de Django</translation> |
234 </message> |
208 </message> |
235 <message> |
209 <message> |
307 <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> |
281 <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> |
308 <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 2</translation> |
282 <translation>Seleccionar Entorno Virtual para Python 2</translation> |
309 </message> |
283 </message> |
310 </context> |
284 </context> |
311 <context> |
285 <context> |
312 <name>LexerDjango</name> |
|
313 <message> |
|
314 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="79"/> |
|
315 <source>Default</source> |
|
316 <translation type="obsolete">Por Defecto</translation> |
|
317 </message> |
|
318 <message> |
|
319 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="80"/> |
|
320 <source>Comment</source> |
|
321 <translation type="obsolete">Comentario</translation> |
|
322 </message> |
|
323 <message> |
|
324 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="81"/> |
|
325 <source>Number</source> |
|
326 <translation type="obsolete">Número</translation> |
|
327 </message> |
|
328 <message> |
|
329 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="82"/> |
|
330 <source>String</source> |
|
331 <translation type="obsolete">Cadena</translation> |
|
332 </message> |
|
333 <message> |
|
334 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="83"/> |
|
335 <source>Unclosed String</source> |
|
336 <translation type="obsolete">Cadena sin cerrar</translation> |
|
337 </message> |
|
338 <message> |
|
339 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="84"/> |
|
340 <source>Scalar</source> |
|
341 <translation type="obsolete">Escalar</translation> |
|
342 </message> |
|
343 <message> |
|
344 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="85"/> |
|
345 <source>Operator</source> |
|
346 <translation type="obsolete">Operador</translation> |
|
347 </message> |
|
348 <message> |
|
349 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="86"/> |
|
350 <source>Preprocessor</source> |
|
351 <translation type="obsolete">Preprocesador</translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="87"/> |
|
355 <source>Attribute</source> |
|
356 <translation type="obsolete">Atributo</translation> |
|
357 </message> |
|
358 <message> |
|
359 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="88"/> |
|
360 <source>Tag</source> |
|
361 <translation type="obsolete">Etiqueta</translation> |
|
362 </message> |
|
363 <message> |
|
364 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="89"/> |
|
365 <source>Builtin</source> |
|
366 <translation type="obsolete">Incluido</translation> |
|
367 </message> |
|
368 <message> |
|
369 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="90"/> |
|
370 <source>Keyword</source> |
|
371 <translation type="obsolete">Palabra Clave</translation> |
|
372 </message> |
|
373 <message> |
|
374 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="91"/> |
|
375 <source>Function or method name</source> |
|
376 <translation type="obsolete">Nombre de método o función</translation> |
|
377 </message> |
|
378 <message> |
|
379 <location filename="ProjectDjango/LexerDjango.py" line="92"/> |
|
380 <source>Identifier</source> |
|
381 <translation type="obsolete">Identificador</translation> |
|
382 </message> |
|
383 </context> |
|
384 <context> |
|
385 <name>Project</name> |
286 <name>Project</name> |
386 <message> |
287 <message> |
387 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="562"/> |
288 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="562"/> |
388 <source>D&jango</source> |
289 <source>D&jango</source> |
389 <translation>D&jango</translation> |
290 <translation>D&jango</translation> |
390 </message> |
291 </message> |
391 <message> |
292 <message> |
392 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="730"/> |
|
393 <source>HTML Files (*.html);;All Files (*)</source> |
|
394 <translation type="obsolete">Archivos HTML (*.html);;Todos los Archivos (*)</translation> |
|
395 </message> |
|
396 <message> |
|
397 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="809"/> |
293 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="809"/> |
398 <source>New Form</source> |
294 <source>New Form</source> |
399 <translation>Nuevo Formulario</translation> |
295 <translation>Nuevo Formulario</translation> |
400 </message> |
296 </message> |
401 <message> |
297 <message> |
562 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="600"/> |
458 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="600"/> |
563 <source>&Database</source> |
459 <source>&Database</source> |
564 <translation>Base de &Datos</translation> |
460 <translation>Base de &Datos</translation> |
565 </message> |
461 </message> |
566 <message> |
462 <message> |
567 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="838"/> |
463 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1376"/> |
568 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></source> |
|
569 <translation type="obsolete"><p>Django es un marco de trabajo de alto nivel hecho con Python, que promueve desarrollo rápido y diseño limpio y |
|
570 pragmático.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="http://www.djangoproject.com">http://www.djangoproject.com</a></td></tr></table></p></translation> |
|
571 </message> |
|
572 <message> |
|
573 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1295"/> |
|
574 <source>Project</source> |
464 <source>Project</source> |
575 <translation>Proyecto</translation> |
465 <translation>Proyecto</translation> |
576 </message> |
466 </message> |
577 <message> |
467 <message> |
578 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1056"/> |
468 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1137"/> |
579 <source>Application</source> |
469 <source>Application</source> |
580 <translation>Aplicación</translation> |
470 <translation>Aplicación</translation> |
581 </message> |
471 </message> |
582 <message> |
472 <message> |
583 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1058"/> |
473 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1139"/> |
584 <source>Start Django</source> |
474 <source>Start Django</source> |
585 <translation>Iniciar Django</translation> |
475 <translation>Iniciar Django</translation> |
586 </message> |
476 </message> |
587 <message> |
477 <message> |
588 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1058"/> |
478 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1139"/> |
589 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
479 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
590 <translation>Seleccionar si este proyecto debería ser un Proyecto o Aplicación Django. |
480 <translation>Seleccionar si este proyecto debería ser un Proyecto o Aplicación Django. |
591 <br/>Dejar en blanco para no seleccionar ninguno.</translation> |
481 <br/>Dejar en blanco para no seleccionar ninguno.</translation> |
592 </message> |
482 </message> |
593 <message> |
483 <message> |
594 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1125"/> |
484 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1206"/> |
595 <source>Start Django Project</source> |
485 <source>Start Django Project</source> |
596 <translation>Iniciar Proyecto Django</translation> |
486 <translation>Iniciar Proyecto Django</translation> |
597 </message> |
487 </message> |
598 <message> |
488 <message> |
599 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1103"/> |
489 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1184"/> |
600 <source>Django project created successfully.</source> |
490 <source>Django project created successfully.</source> |
601 <translation>Proyecto Django creado correctamente.</translation> |
491 <translation>Proyecto Django creado correctamente.</translation> |
602 </message> |
492 </message> |
603 <message> |
493 <message> |
604 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1125"/> |
494 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1206"/> |
605 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
495 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
606 <translation>Introduzca el nombre del nuevo proyecto Django.</translation> |
496 <translation>Introduzca el nombre del nuevo proyecto Django.</translation> |
607 </message> |
497 </message> |
608 <message> |
498 <message> |
609 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1151"/> |
499 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1232"/> |
610 <source>Start Django Application</source> |
500 <source>Start Django Application</source> |
611 <translation>Iniciar Aplicación Django</translation> |
501 <translation>Iniciar Aplicación Django</translation> |
612 </message> |
502 </message> |
613 <message> |
503 <message> |
614 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1178"/> |
504 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1259"/> |
615 <source>Django application created successfully.</source> |
505 <source>Django application created successfully.</source> |
616 <translation>Aplicación Django creada correctamente.</translation> |
506 <translation>Aplicación Django creada correctamente.</translation> |
617 </message> |
507 </message> |
618 <message> |
508 <message> |
619 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1073"/> |
509 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1340"/> |
620 <source>Enter the name of the new Django application.</source> |
|
621 <translation type="obsolete">Introduzca el nombre de la nueva Aplicación Django.</translation> |
|
622 </message> |
|
623 <message> |
|
624 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1259"/> |
|
625 <source>Select Project</source> |
510 <source>Select Project</source> |
626 <translation>Seleccionar Proyecto</translation> |
511 <translation>Seleccionar Proyecto</translation> |
627 </message> |
512 </message> |
628 <message> |
513 <message> |
629 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1259"/> |
514 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1340"/> |
630 <source>Select the Django project to work with.</source> |
515 <source>Select the Django project to work with.</source> |
631 <translation>Seleccionar el proyecto Django con el que trabajar.</translation> |
516 <translation>Seleccionar el proyecto Django con el que trabajar.</translation> |
632 </message> |
517 </message> |
633 <message> |
518 <message> |
634 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1293"/> |
519 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1374"/> |
635 <source>None</source> |
520 <source>None</source> |
636 <translation>Ninguno</translation> |
521 <translation>Ninguno</translation> |
637 </message> |
522 </message> |
638 <message> |
523 <message> |
639 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1924"/> |
524 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2005"/> |
640 <source>Process Generation Error</source> |
525 <source>Process Generation Error</source> |
641 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
526 <translation>Error de Generación de Proceso</translation> |
642 </message> |
527 </message> |
643 <message> |
528 <message> |
644 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1359"/> |
529 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1440"/> |
645 <source>The Django server could not be started.</source> |
530 <source>The Django server could not be started.</source> |
646 <translation>No se ha podido iniciar el servidor Django.</translation> |
531 <translation>No se ha podido iniciar el servidor Django.</translation> |
647 </message> |
532 </message> |
648 <message> |
533 <message> |
649 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1403"/> |
534 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1484"/> |
650 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
535 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
651 <translation>No se ha podido iniciar el navegador web para la url "{0}".</translation> |
536 <translation>No se ha podido iniciar el navegador web para la url "{0}".</translation> |
652 </message> |
537 </message> |
653 <message> |
538 <message> |
654 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1924"/> |
539 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2005"/> |
655 <source>The Django process could not be started.</source> |
540 <source>The Django process could not be started.</source> |
656 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Django.</translation> |
541 <translation>No se ha podido iniciar el proceso Django.</translation> |
657 </message> |
542 </message> |
658 <message> |
543 <message> |
659 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="79"/> |
544 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="79"/> |
660 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
545 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
661 <translation><b>Proyecto Actual</b><p>Selecciona el proyecto actual. Se utiliza para cambiar de proyecto en multiproyectos Django.</p></translation> |
546 <translation><b>Proyecto Actual</b><p>Selecciona el proyecto actual. Se utiliza para cambiar de proyecto en multiproyectos Django.</p></translation> |
662 </message> |
547 </message> |
663 <message> |
548 <message> |
664 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1601"/> |
549 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1682"/> |
665 <source>Diff Settings</source> |
550 <source>Diff Settings</source> |
666 <translation>Configuración de Diff</translation> |
551 <translation>Configuración de Diff</translation> |
667 </message> |
552 </message> |
668 <message> |
553 <message> |
669 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
554 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
719 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="433"/> |
604 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="433"/> |
720 <source><b>Validate</b><p>Validates all installed models.</p></source> |
605 <source><b>Validate</b><p>Validates all installed models.</p></source> |
721 <translation><b>Validar</b><p>Valida todos los modelos instalados.</p></translation> |
606 <translation><b>Validar</b><p>Valida todos los modelos instalados.</p></translation> |
722 </message> |
607 </message> |
723 <message> |
608 <message> |
724 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="472"/> |
|
725 <source>Admin Index</source> |
|
726 <translation type="obsolete">Índice del Administrador</translation> |
|
727 </message> |
|
728 <message> |
|
729 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="472"/> |
|
730 <source>&Admin Index</source> |
|
731 <translation type="obsolete">Índice del &Administrador</translation> |
|
732 </message> |
|
733 <message> |
|
734 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="476"/> |
|
735 <source>Prints the admin-index template snippet</source> |
|
736 <translation type="obsolete">Imprime el snippet de plantilla de admin-index</translation> |
|
737 </message> |
|
738 <message> |
|
739 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="478"/> |
|
740 <source><b>Admin Index</b><p>Prints the admin-index template snippet.</p></source> |
|
741 <translation type="obsolete"><b>Índice del Administrador</b><p>Imprime el snippet de plantilla de admin-index.</p></translation> |
|
742 </message> |
|
743 <message> |
|
744 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="643"/> |
609 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="643"/> |
745 <source>&Tools</source> |
610 <source>&Tools</source> |
746 <translation>Herramien&tas</translation> |
611 <translation>Herramien&tas</translation> |
747 </message> |
612 </message> |
748 <message> |
613 <message> |
749 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="961"/> |
614 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1042"/> |
750 <source>Select Applications</source> |
615 <source>Select Applications</source> |
751 <translation>Seleccionar Aplicaciones</translation> |
616 <translation>Seleccionar Aplicaciones</translation> |
752 </message> |
617 </message> |
753 <message> |
618 <message> |
754 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="961"/> |
619 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1042"/> |
755 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
620 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
756 <translation>Introduzca la lista de aplicaciones separadas por espacios.</translation> |
621 <translation>Introduzca la lista de aplicaciones separadas por espacios.</translation> |
757 </message> |
622 </message> |
758 <message> |
623 <message> |
759 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1298"/> |
624 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1379"/> |
760 <source>&Current Django project ({0})</source> |
625 <source>&Current Django project ({0})</source> |
761 <translation>Proyec&to Django actual ({0})</translation> |
626 <translation>Proyec&to Django actual ({0})</translation> |
762 </message> |
627 </message> |
763 <message> |
628 <message> |
764 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1634"/> |
629 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1715"/> |
765 <source>Database cleaned up successfully.</source> |
630 <source>Database cleaned up successfully.</source> |
766 <translation>Base de datos limpiada con éxito.</translation> |
631 <translation>Base de datos limpiada con éxito.</translation> |
767 </message> |
|
768 <message> |
|
769 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1577"/> |
|
770 <source>Print admin-index</source> |
|
771 <translation type="obsolete">Imprimir admin-index</translation> |
|
772 </message> |
632 </message> |
773 <message> |
633 <message> |
774 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="440"/> |
634 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="440"/> |
775 <source>Start Python Console</source> |
635 <source>Start Python Console</source> |
776 <translation>Iniciar Consola de Python</translation> |
636 <translation>Iniciar Consola de Python</translation> |
864 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="263"/> |
724 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="263"/> |
865 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
725 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
866 <translation><b>Flush</b><p>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación.</p></translation> |
726 <translation><b>Flush</b><p>Devuelve todas las tablas de la base de datos al estado que tenían al terminar su instalación.</p></translation> |
867 </message> |
727 </message> |
868 <message> |
728 <message> |
869 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1584"/> |
729 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1665"/> |
870 <source>Flush Database</source> |
730 <source>Flush Database</source> |
871 <translation>Hacer Flush de la base de datos</translation> |
731 <translation>Hacer Flush de la base de datos</translation> |
872 </message> |
732 </message> |
873 <message> |
733 <message> |
874 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1467"/> |
734 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1548"/> |
875 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
735 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
876 <translation>Un flush de la base de datos destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
736 <translation>Un flush de la base de datos destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
877 </message> |
737 </message> |
878 <message> |
738 <message> |
879 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1477"/> |
739 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1558"/> |
880 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
740 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
881 <translation>Se ha realizado una operación flush sobre la base de datos con éxito.</translation> |
741 <translation>Se ha realizado una operación flush sobre la base de datos con éxito.</translation> |
882 </message> |
|
883 <message> |
|
884 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1357"/> |
|
885 <source>Resetting the database tables for the applications '{0}' will destroy all data. Are you sure?</source> |
|
886 <translation type="obsolete">Resetear las tablas de la base de datos para las aplicaciones '{0}' destruirá todos los datos. ¿Está seguro?</translation> |
|
887 </message> |
|
888 <message> |
|
889 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1376"/> |
|
890 <source>Database tables for applications '{0}' reset successfully.</source> |
|
891 <translation type="obsolete">Las tablas de base de datos para las aplicaciones '{0}' se han reseteado con éxito.</translation> |
|
892 </message> |
|
893 <message> |
|
894 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1492"/> |
|
895 <source>Reset Application(s)</source> |
|
896 <translation type="obsolete">Resetear Aplicación(es)</translation> |
|
897 </message> |
|
898 <message> |
|
899 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="269"/> |
|
900 <source>&Reset Application(s)</source> |
|
901 <translation type="obsolete">&Resetear Aplicación(es)</translation> |
|
902 </message> |
|
903 <message> |
|
904 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="273"/> |
|
905 <source>Resets the database tables of one or more applications</source> |
|
906 <translation type="obsolete">Resetea las tablas de la base de datos para una o más aplicaciones</translation> |
|
907 </message> |
|
908 <message> |
|
909 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="275"/> |
|
910 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Resets the database tables of one or more applications.</p></source> |
|
911 <translation type="obsolete"><b>Resetear Applicación(es)</b><p>Resetea las tablas de la base de datos para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
912 </message> |
742 </message> |
913 <message> |
743 <message> |
914 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="271"/> |
744 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="271"/> |
915 <source>Start Client Console</source> |
745 <source>Start Client Console</source> |
916 <translation>Iniciar Consola de Cliente</translation> |
746 <translation>Iniciar Consola de Cliente</translation> |
1049 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="372"/> |
879 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="372"/> |
1050 <source><b>Flush Database</b><p>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
880 <source><b>Flush Database</b><p>Prints a list of statements to return all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
1051 <translation><b>Hacer Flush de la base de datos</b><p>Imprime una lista de sentencias para retornar todas las tablas de la base de datos al estado que tenían despues de su instalación.</p></translation> |
881 <translation><b>Hacer Flush de la base de datos</b><p>Imprime una lista de sentencias para retornar todas las tablas de la base de datos al estado que tenían despues de su instalación.</p></translation> |
1052 </message> |
882 </message> |
1053 <message> |
883 <message> |
1054 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="394"/> |
884 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1672"/> |
1055 <source>Reset &Application(s)</source> |
|
1056 <translation type="obsolete">Resetear &Aplicación(es)</translation> |
|
1057 </message> |
|
1058 <message> |
|
1059 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="398"/> |
|
1060 <source>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications</source> |
|
1061 <translation type="obsolete">Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones</translation> |
|
1062 </message> |
|
1063 <message> |
|
1064 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="401"/> |
|
1065 <source><b>Reset Application(s)</b><p>Prints the DROP TABLE SQL, then the CREATE TABLE SQL, for one or more applications.</p></source> |
|
1066 <translation type="obsolete"><b>Resetear Aplicación(es)</b><p>Imprime las sentencias SQL DROP TABLE, a continuación CREATE TABLE, para una o más aplicaciones.</p></translation> |
|
1067 </message> |
|
1068 <message> |
|
1069 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1591"/> |
|
1070 <source>Reset Sequences</source> |
885 <source>Reset Sequences</source> |
1071 <translation>Resetear Secuencias</translation> |
886 <translation>Resetear Secuencias</translation> |
1072 </message> |
887 </message> |
1073 <message> |
888 <message> |
1074 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="381"/> |
889 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="381"/> |
1109 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="660"/> |
924 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="660"/> |
1110 <source>T&esting</source> |
925 <source>T&esting</source> |
1111 <translation>T&esting</translation> |
926 <translation>T&esting</translation> |
1112 </message> |
927 </message> |
1113 <message> |
928 <message> |
1114 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1536"/> |
929 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1617"/> |
1115 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
930 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
1116 <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> |
931 <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> |
1117 </message> |
932 </message> |
1118 <message> |
933 <message> |
1119 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1756"/> |
934 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1837"/> |
1120 <source>JSON Files (*.json)</source> |
935 <source>JSON Files (*.json)</source> |
1121 <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> |
936 <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> |
1122 </message> |
937 </message> |
1123 <message> |
938 <message> |
1124 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1758"/> |
939 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1839"/> |
1125 <source>XML Files (*.xml)</source> |
940 <source>XML Files (*.xml)</source> |
1126 <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> |
941 <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> |
1127 </message> |
942 </message> |
1128 <message> |
943 <message> |
1129 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1760"/> |
944 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1841"/> |
1130 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
945 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
1131 <translation>Archivos YAML (*.yaml)</translation> |
946 <translation>Archivos YAML (*.yaml)</translation> |
1132 </message> |
947 </message> |
1133 <message> |
948 <message> |
1134 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1772"/> |
949 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1853"/> |
1135 <source>Load Data</source> |
950 <source>Load Data</source> |
1136 <translation>Cargar Datos</translation> |
951 <translation>Cargar Datos</translation> |
1137 </message> |
952 </message> |
1138 <message> |
953 <message> |
1139 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="470"/> |
954 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="470"/> |
1239 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
1054 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="728"/> |
1240 <source>Compile selected catalogs</source> |
1055 <source>Compile selected catalogs</source> |
1241 <translation>Compilar los catálogos seleccionados</translation> |
1056 <translation>Compilar los catálogos seleccionados</translation> |
1242 </message> |
1057 </message> |
1243 <message> |
1058 <message> |
1244 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2018"/> |
1059 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2099"/> |
1245 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1060 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1246 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> |
1061 <translation>Inicializando catálogo de mensajes para '{0}'</translation> |
1247 </message> |
1062 </message> |
1248 <message> |
1063 <message> |
1249 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2254"/> |
1064 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2335"/> |
1250 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1065 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1251 <translation>No se ha seleccionado un sitio o no se ha creado un sitio todavía. Abortando...</translation> |
1066 <translation>No se ha seleccionado un sitio o no se ha creado un sitio todavía. Abortando...</translation> |
1252 </message> |
1067 </message> |
1253 <message> |
1068 <message> |
1254 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2036"/> |
1069 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2117"/> |
1255 <source> |
1070 <source> |
1256 Message catalog initialized successfully.</source> |
1071 Message catalog initialized successfully.</source> |
1257 <translation>Catálogo de mensajes iniciado con éxito.</translation> |
1072 <translation>Catálogo de mensajes iniciado con éxito.</translation> |
1258 </message> |
1073 </message> |
1259 <message> |
1074 <message> |
1260 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2137"/> |
1075 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2218"/> |
1261 <source>Updating message catalogs</source> |
1076 <source>Updating message catalogs</source> |
1262 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> |
1077 <translation>Actualizando catálogos de mensajes</translation> |
1263 </message> |
1078 </message> |
1264 <message> |
1079 <message> |
1265 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2221"/> |
1080 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2302"/> |
1266 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1081 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1267 <translation>No se ha detectado ningún idioma. Abortando...</translation> |
1082 <translation>No se ha detectado ningún idioma. Abortando...</translation> |
1268 </message> |
1083 </message> |
1269 <message> |
1084 <message> |
1270 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2184"/> |
1085 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2265"/> |
1271 <source> |
1086 <source> |
1272 Message catalogs updated successfully.</source> |
1087 Message catalogs updated successfully.</source> |
1273 <translation> |
1088 <translation> |
1274 Catálogos de mensajes actualizados con éxito.</translation> |
1089 Catálogos de mensajes actualizados con éxito.</translation> |
1275 </message> |
1090 </message> |
1276 <message> |
1091 <message> |
1277 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2244"/> |
1092 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2325"/> |
1278 <source>Compiling message catalogs</source> |
1093 <source>Compiling message catalogs</source> |
1279 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> |
1094 <translation>Compilando catálogos de mensajes</translation> |
1280 </message> |
1095 </message> |
1281 <message> |
1096 <message> |
1282 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2260"/> |
1097 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2341"/> |
1283 <source> |
1098 <source> |
1284 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1099 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1285 <translation> |
1100 <translation> |
1286 Catálogos de mensajes compilados con éxito.</translation> |
1101 Catálogos de mensajes compilados con éxito.</translation> |
1287 </message> |
1102 </message> |
1294 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="723"/> |
1109 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="723"/> |
1295 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
1110 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
1296 <translation>Actualizar los catálogos seleccionados (con obsoletos)</translation> |
1111 <translation>Actualizar los catálogos seleccionados (con obsoletos)</translation> |
1297 </message> |
1112 </message> |
1298 <message> |
1113 <message> |
1299 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1189"/> |
1114 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1270"/> |
1300 <source>Start Global Django Application</source> |
1115 <source>Start Global Django Application</source> |
1301 <translation>Iniciar Aplicación Global Django</translation> |
1116 <translation>Iniciar Aplicación Global Django</translation> |
1302 </message> |
1117 </message> |
1303 <message> |
1118 <message> |
1304 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1189"/> |
1119 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1270"/> |
1305 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
1120 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
1306 <translation>Introducir el nombre de la nueva aplicación global Django.</translation> |
1121 <translation>Introducir el nombre de la nueva aplicación global Django.</translation> |
1307 </message> |
1122 </message> |
1308 <message> |
1123 <message> |
1309 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1208"/> |
1124 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1289"/> |
1310 <source>Start Local Django Application</source> |
1125 <source>Start Local Django Application</source> |
1311 <translation>Iniciar Aplicación Local Django</translation> |
1126 <translation>Iniciar Aplicación Local Django</translation> |
1312 </message> |
1127 </message> |
1313 <message> |
1128 <message> |
1314 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1208"/> |
1129 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1289"/> |
1315 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
1130 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
1316 <translation>Introducir el nombre de la nueva aplicación local Django.</translation> |
1131 <translation>Introducir el nombre de la nueva aplicación local Django.</translation> |
1317 </message> |
1132 </message> |
1318 <message> |
1133 <message> |
1319 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2167"/> |
1134 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2248"/> |
1320 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
1135 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
1321 <translation>Actualizando los catálogos de mensajes (conservando mensajes obsoletos)</translation> |
1136 <translation>Actualizando los catálogos de mensajes (conservando mensajes obsoletos)</translation> |
1322 </message> |
1137 </message> |
1323 <message> |
1138 <message> |
1324 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1886"/> |
1139 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1967"/> |
1325 <source>Change Password</source> |
1140 <source>Change Password</source> |
1326 <translation>Cambiar Contraseña</translation> |
1141 <translation>Cambiar Contraseña</translation> |
1327 </message> |
1142 </message> |
1328 <message> |
1143 <message> |
1329 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="513"/> |
1144 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="513"/> |
1389 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="691"/> |
1204 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="691"/> |
1390 <source>&Session</source> |
1205 <source>&Session</source> |
1391 <translation>&Sesión</translation> |
1206 <translation>&Sesión</translation> |
1392 </message> |
1207 </message> |
1393 <message> |
1208 <message> |
1394 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1886"/> |
1209 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1967"/> |
1395 <source>Enter the name of the user:</source> |
1210 <source>Enter the name of the user:</source> |
1396 <translation>Introducir el nombre del usuario:</translation> |
1211 <translation>Introducir el nombre del usuario:</translation> |
1397 </message> |
1212 </message> |
1398 <message> |
1213 <message> |
1399 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1950"/> |
1214 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="2031"/> |
1400 <source>Expired sessions cleared successfully.</source> |
1215 <source>Expired sessions cleared successfully.</source> |
1401 <translation>Sesiones expiradas limpiadas con éxito.</translation> |
1216 <translation>Sesiones expiradas limpiadas con éxito.</translation> |
1402 </message> |
1217 </message> |
1403 <message> |
1218 <message> |
1404 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="916"/> |
1219 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="997"/> |
1405 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> |
1220 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> |
1406 <translation><p>Django es un Web framework de alto nivel que fomenta un rápido desarrollo y un diseño limpio y pragmático.</p><p><table><tr><td>Versión:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> |
1221 <translation><p>Django es un Web framework de alto nivel que fomenta un rápido desarrollo y un diseño limpio y pragmático.</p><p><table><tr><td>Versión:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> |
1407 </message> |
1222 </message> |
1408 <message> |
1223 <message> |
1409 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1163"/> |
1224 <location filename="ProjectDjango/Project.py" line="1244"/> |
1410 <source><p>The <b>django-admin.py</b> script is not in the path. Aborting...</p></source> |
1225 <source><p>The <b>django-admin.py</b> script is not in the path. Aborting...</p></source> |
1411 <translation><p>El script <b>django-admin.py</b> no está en la ruta. Abortando...</p></translation> |
1226 <translation><p>El script <b>django-admin.py</b> no está en la ruta. Abortando...</p></translation> |
1412 </message> |
1227 </message> |
1413 </context> |
1228 </context> |
1414 <context> |
1229 <context> |
1415 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
1230 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
1416 <message> |
1231 <message> |
1417 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="155"/> |
1232 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="398"/> |
1418 <source>eric4 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
|
1419 <translation type="obsolete">La versión de eric4 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
|
1420 </message> |
|
1421 <message> |
|
1422 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="196"/> |
|
1423 <source>Django</source> |
1233 <source>Django</source> |
1424 <translation>Django</translation> |
1234 <translation>Django</translation> |
1425 </message> |
1235 </message> |
1426 <message> |
1236 <message> |
1427 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="217"/> |
1237 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="166"/> |
1428 <source>Django Template Files (*.django)</source> |
|
1429 <translation type="obsolete">Archivos de plantilla Django (*.django)</translation> |
|
1430 </message> |
|
1431 <message> |
|
1432 <location filename="PluginProjectDjango.py" line="164"/> |
|
1433 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1238 <source>eric5 version is too old, {0}, {1} or newer needed.</source> |
1434 <translation>La versión de eric5 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
1239 <translation>La versión de eric5 es demasiado antigua, {0}, {1} o más reciente es necesaria.</translation> |
1435 </message> |
1240 </message> |
1436 </context> |
1241 </context> |
1437 </TS> |
1242 </TS> |