69 <location filename="../DjangoDialog.ui" line="66"/> |
69 <location filename="../DjangoDialog.ui" line="66"/> |
70 <source>Errors</source> |
70 <source>Errors</source> |
71 <translation>Ошибки</translation> |
71 <translation>Ошибки</translation> |
72 </message> |
72 </message> |
73 <message> |
73 <message> |
74 <location filename="../DjangoDialog.py" line="189"/> |
74 <location filename="../DjangoDialog.py" line="192"/> |
75 <source>Process Generation Error</source> |
75 <source>Process Generation Error</source> |
76 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
76 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
77 </message> |
77 </message> |
78 <message> |
78 <message> |
79 <location filename="../DjangoDialog.py" line="189"/> |
79 <location filename="../DjangoDialog.py" line="192"/> |
80 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
80 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
81 <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> |
81 <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> |
82 </message> |
82 </message> |
83 <message> |
83 <message> |
84 <location filename="../DjangoDialog.py" line="281"/> |
84 <location filename="../DjangoDialog.py" line="284"/> |
85 <source>Select data file</source> |
85 <source>Select data file</source> |
86 <translation>Выбор файла данных</translation> |
86 <translation>Выбор файла данных</translation> |
87 </message> |
87 </message> |
88 <message> |
88 <message> |
89 <location filename="../DjangoDialog.py" line="302"/> |
89 <location filename="../DjangoDialog.py" line="305"/> |
90 <source>Error saving data</source> |
90 <source>Error saving data</source> |
91 <translation>Ошибка сохранения данных</translation> |
91 <translation>Ошибка сохранения данных</translation> |
92 </message> |
92 </message> |
93 <message> |
93 <message> |
94 <location filename="../DjangoDialog.py" line="302"/> |
94 <location filename="../DjangoDialog.py" line="305"/> |
95 <source><p>The data could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> |
95 <source><p>The data could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> |
96 <translation><p>Данные не могут быть записаны в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> |
96 <translation><p>Данные не могут быть записаны в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> |
97 </message> |
97 </message> |
98 <message> |
98 <message> |
99 <location filename="../DjangoDialog.ui" line="103"/> |
99 <location filename="../DjangoDialog.ui" line="103"/> |
407 </message> |
407 </message> |
408 </context> |
408 </context> |
409 <context> |
409 <context> |
410 <name>DjangoMigrationsListDialog</name> |
410 <name>DjangoMigrationsListDialog</name> |
411 <message> |
411 <message> |
412 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="67"/> |
412 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="69"/> |
413 <source>Name</source> |
413 <source>Name</source> |
414 <translation>Имя</translation> |
414 <translation>Имя</translation> |
415 </message> |
415 </message> |
416 <message> |
416 <message> |
417 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="74"/> |
417 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="76"/> |
418 <source>Migration</source> |
418 <source>Migration</source> |
419 <translation>Миграция</translation> |
419 <translation>Миграция</translation> |
420 </message> |
420 </message> |
421 <message> |
421 <message> |
422 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="74"/> |
422 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="76"/> |
423 <source>Dependencies</source> |
423 <source>Dependencies</source> |
424 <translation>Зависимости</translation> |
424 <translation>Зависимости</translation> |
425 </message> |
425 </message> |
426 <message> |
426 <message> |
427 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="179"/> |
427 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="183"/> |
428 <source>Process Generation Error</source> |
428 <source>Process Generation Error</source> |
429 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
429 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
430 </message> |
430 </message> |
431 <message> |
431 <message> |
432 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="179"/> |
432 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="183"/> |
433 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
433 <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> |
434 <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> |
434 <translation>Процесс {0} не может быть запущен. Убедитесь, что к нему указан путь доступа.</translation> |
435 </message> |
435 </message> |
436 <message> |
436 <message> |
437 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="66"/> |
437 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="68"/> |
438 <source>Available Migrations</source> |
438 <source>Available Migrations</source> |
439 <translation>Доступные миграции</translation> |
439 <translation>Доступные миграции</translation> |
440 </message> |
440 </message> |
441 <message> |
441 <message> |
442 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.ui" line="50"/> |
442 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.ui" line="50"/> |
443 <source>Errors</source> |
443 <source>Errors</source> |
444 <translation>Ошибки</translation> |
444 <translation>Ошибки</translation> |
445 </message> |
445 </message> |
446 <message> |
446 <message> |
447 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="73"/> |
447 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="75"/> |
448 <source>Migrations Plan</source> |
448 <source>Migrations Plan</source> |
449 <translation>План миграций</translation> |
449 <translation>План миграций</translation> |
450 </message> |
450 </message> |
451 <message> |
451 <message> |
452 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="81"/> |
452 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="83"/> |
453 <source>&Refresh</source> |
453 <source>&Refresh</source> |
454 <translation>&Освежить</translation> |
454 <translation>&Освежить</translation> |
455 </message> |
455 </message> |
456 <message> |
456 <message> |
457 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="83"/> |
457 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="85"/> |
458 <source>Press to refresh the list</source> |
458 <source>Press to refresh the list</source> |
459 <translation>Освежить список</translation> |
459 <translation>Освежить список</translation> |
460 </message> |
460 </message> |
461 <message> |
461 <message> |
462 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="291"/> |
462 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="295"/> |
463 <source>Apply All Migrations</source> |
463 <source>Apply All Migrations</source> |
464 <translation>Применить все миграции</translation> |
464 <translation>Применить все миграции</translation> |
465 </message> |
465 </message> |
466 <message> |
466 <message> |
467 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="321"/> |
467 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="325"/> |
468 <source>Apply Selected Migrations</source> |
468 <source>Apply Selected Migrations</source> |
469 <translation>Применить выбранные миграции</translation> |
469 <translation>Применить выбранные миграции</translation> |
470 </message> |
470 </message> |
471 <message> |
471 <message> |
472 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="305"/> |
472 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="309"/> |
473 <source>Unapply Migrations</source> |
473 <source>Unapply Migrations</source> |
474 <translation>Откатить миграции</translation> |
474 <translation>Откатить миграции</translation> |
475 </message> |
475 </message> |
476 <message> |
476 <message> |
477 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="382"/> |
477 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="386"/> |
478 <source>Make Migrations</source> |
478 <source>Make Migrations</source> |
479 <translation>Создать миграции</translation> |
479 <translation>Создать миграции</translation> |
480 </message> |
480 </message> |
481 <message> |
481 <message> |
482 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="316"/> |
482 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="320"/> |
483 <source>Make Migrations (dry-run)</source> |
483 <source>Make Migrations (dry-run)</source> |
484 <translation>Создать миграции (dry-run)</translation> |
484 <translation>Создать миграции (dry-run)</translation> |
485 </message> |
485 </message> |
486 <message> |
486 <message> |
487 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="382"/> |
487 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="386"/> |
488 <source>Enter a name for the migrations (leave empty to use system supplied name):</source> |
488 <source>Enter a name for the migrations (leave empty to use system supplied name):</source> |
489 <translation>Задайте имя миграции (оставить поле пустым для использования имени, поддерживаемого системой):</translation> |
489 <translation>Задайте имя миграции (оставить поле пустым для использования имени, поддерживаемого системой):</translation> |
490 </message> |
490 </message> |
491 <message> |
491 <message> |
492 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="312"/> |
492 <location filename="../DjangoMigrationsListDialog.py" line="316"/> |
493 <source>Make Empty Migrations</source> |
493 <source>Make Empty Migrations</source> |
494 <translation>Создать пустые миграции</translation> |
494 <translation>Создать пустые миграции</translation> |
495 </message> |
495 </message> |
496 </context> |
496 </context> |
497 <context> |
497 <context> |
575 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="228"/> |
575 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="228"/> |
576 <source>Python 3</source> |
576 <source>Python 3</source> |
577 <translation>Python 3</translation> |
577 <translation>Python 3</translation> |
578 </message> |
578 </message> |
579 <message> |
579 <message> |
580 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="359"/> |
580 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="269"/> |
581 <source>Django Virtual Environment</source> |
581 <source>Django Virtual Environment</source> |
582 <translation>Виртуальное окружение Django</translation> |
582 <translation>Виртуальное окружение Django</translation> |
583 </message> |
583 </message> |
584 <message> |
584 <message> |
585 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="336"/> |
585 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="246"/> |
586 <source>Enter the path of the Django virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> |
586 <source>Enter the path of the Django virtual environment. Leave empty to not use a virtual environment setup.</source> |
587 <translation>Введите путь для виртуального окружения Django. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation> |
587 <translation>Введите путь для виртуального окружения Django. Оставьте пустым если не будете использовать установки виртуального окружения.</translation> |
588 </message> |
588 </message> |
589 <message> |
589 <message> |
590 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="349"/> |
590 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="259"/> |
591 <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> |
591 <source>Select the virtual environment directory via a selection dialog</source> |
592 <translation>Выбор каталога виртуального окружения посредством диалога выбора</translation> |
592 <translation>Выбор каталога виртуального окружения посредством диалога выбора</translation> |
593 </message> |
593 </message> |
594 <message> |
594 <message> |
595 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="318"/> |
595 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="318"/> |
596 <source>Python 2</source> |
596 <source>Python 2</source> |
597 <translation>Python 2</translation> |
597 <translation type="obsolete">Python 2</translation> |
598 </message> |
598 </message> |
599 <message> |
599 <message> |
600 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="223"/> |
600 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="189"/> |
601 <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> |
601 <source>Select Virtual Environment for Python 3</source> |
602 <translation>Выбор виртуального окружения для Python 3</translation> |
602 <translation>Выбор виртуального окружения для Python 3</translation> |
603 </message> |
603 </message> |
604 <message> |
604 <message> |
605 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="242"/> |
605 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="242"/> |
606 <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> |
606 <source>Select Virtual Environment for Python 2</source> |
607 <translation>Выбор виртуального окружения для Python 2</translation> |
607 <translation type="obsolete">Выбор виртуального окружения для Python 2</translation> |
608 </message> |
608 </message> |
609 <message> |
609 <message> |
610 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="258"/> |
610 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="205"/> |
611 <source>Translations Editor</source> |
611 <source>Translations Editor</source> |
612 <translation>Редактор для перевода</translation> |
612 <translation>Редактор для перевода</translation> |
613 </message> |
613 </message> |
614 <message> |
614 <message> |
615 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="426"/> |
615 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="336"/> |
616 <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> |
616 <source>Enter the path of an editor to use to do the translations. Leave empty to disable this feature.</source> |
617 <translation>Введите путь к редактору, который будет использоваться для перевода. Оставьте поле пустым для запрещения этой возможности.</translation> |
617 <translation>Введите путь к редактору, который будет использоваться для перевода. Оставьте поле пустым для запрещения этой возможности.</translation> |
618 </message> |
618 </message> |
619 <message> |
619 <message> |
620 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="439"/> |
620 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="349"/> |
621 <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> |
621 <source>Select the translations editor via a file selection dialog</source> |
622 <translation>Выбор редактора для перевода посредством диалога выбора</translation> |
622 <translation>Выбор редактора для перевода посредством диалога выбора</translation> |
623 </message> |
623 </message> |
624 <message> |
624 <message> |
625 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="258"/> |
625 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="205"/> |
626 <source>All Files (*)</source> |
626 <source>All Files (*)</source> |
627 <translation>Все файлы (*)</translation> |
627 <translation>Все файлы (*)</translation> |
628 </message> |
628 </message> |
629 <message> |
629 <message> |
630 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> |
630 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="145"/> |
650 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> |
650 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="135"/> |
651 <source>Enable Threading</source> |
651 <source>Enable Threading</source> |
652 <translation>Включить потоки</translation> |
652 <translation>Включить потоки</translation> |
653 </message> |
653 </message> |
654 <message> |
654 <message> |
655 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="383"/> |
655 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="293"/> |
656 <source>Django Python Console:</source> |
656 <source>Django Python Console:</source> |
657 <translation>Консоль Django Python:</translation> |
657 <translation>Консоль Django Python:</translation> |
658 </message> |
658 </message> |
659 <message> |
659 <message> |
660 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="396"/> |
660 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="306"/> |
661 <source>Select the Python console type</source> |
661 <source>Select the Python console type</source> |
662 <translation>Выберите тип консоли Python</translation> |
662 <translation>Выберите тип консоли Python</translation> |
663 </message> |
663 </message> |
664 <message> |
664 <message> |
665 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="408"/> |
665 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="318"/> |
666 <source>Translations</source> |
666 <source>Translations</source> |
667 <translation>Переводы</translation> |
667 <translation>Переводы</translation> |
668 </message> |
668 </message> |
669 <message> |
669 <message> |
670 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="449"/> |
670 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="359"/> |
671 <source>Select to include fuzzy translations (1.8.0+ only)</source> |
671 <source>Select to include fuzzy translations (1.8.0+ only)</source> |
672 <translation>Разрешить использование нечеткого перевода (только 1.8.0+)</translation> |
672 <translation>Разрешить использование нечеткого перевода (только 1.8.0+)</translation> |
673 </message> |
673 </message> |
674 <message> |
674 <message> |
675 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="452"/> |
675 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="362"/> |
676 <source>Include Fuzzy Translations</source> |
676 <source>Include Fuzzy Translations</source> |
677 <translation>Нечеткий перевод</translation> |
677 <translation>Нечеткий перевод</translation> |
678 </message> |
678 </message> |
679 <message> |
679 <message> |
680 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="87"/> |
680 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="82"/> |
681 <source>Plain Python</source> |
681 <source>Plain Python</source> |
682 <translation>Plain Python</translation> |
682 <translation>Plain Python</translation> |
683 </message> |
683 </message> |
684 <message> |
684 <message> |
685 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="88"/> |
685 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="83"/> |
686 <source>IPython</source> |
686 <source>IPython</source> |
687 <translation>IPython</translation> |
687 <translation>IPython</translation> |
688 </message> |
688 </message> |
689 <message> |
689 <message> |
690 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="89"/> |
690 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.py" line="84"/> |
691 <source>bpython</source> |
691 <source>bpython</source> |
692 <translation>bpython</translation> |
692 <translation>bpython</translation> |
693 </message> |
693 </message> |
694 <message> |
694 <message> |
695 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="365"/> |
695 <location filename="../ConfigurationPage/DjangoPage.ui" line="275"/> |
696 <source>Select the Virtual Environment to be used with Django</source> |
696 <source>Select the Virtual Environment to be used with Django</source> |
697 <translation>Выберите виртуальное окружение для использования с Django</translation> |
697 <translation>Выберите виртуальное окружение для использования с Django</translation> |
698 </message> |
698 </message> |
699 </context> |
699 </context> |
700 <context> |
700 <context> |
1050 <location filename="../Project.py" line="909"/> |
1050 <location filename="../Project.py" line="909"/> |
1051 <source>&Database</source> |
1051 <source>&Database</source> |
1052 <translation>&База данных</translation> |
1052 <translation>&База данных</translation> |
1053 </message> |
1053 </message> |
1054 <message> |
1054 <message> |
1055 <location filename="../Project.py" line="2115"/> |
1055 <location filename="../Project.py" line="2090"/> |
1056 <source>Project</source> |
1056 <source>Project</source> |
1057 <translation>Project</translation> |
1057 <translation>Project</translation> |
1058 </message> |
1058 </message> |
1059 <message> |
1059 <message> |
1060 <location filename="../Project.py" line="1844"/> |
1060 <location filename="../Project.py" line="1817"/> |
1061 <source>Application</source> |
1061 <source>Application</source> |
1062 <translation>Application</translation> |
1062 <translation>Application</translation> |
1063 </message> |
1063 </message> |
1064 <message> |
1064 <message> |
1065 <location filename="../Project.py" line="1846"/> |
1065 <location filename="../Project.py" line="1819"/> |
1066 <source>Start Django</source> |
1066 <source>Start Django</source> |
1067 <translation>Старт Django</translation> |
1067 <translation>Старт Django</translation> |
1068 </message> |
1068 </message> |
1069 <message> |
1069 <message> |
1070 <location filename="../Project.py" line="1846"/> |
1070 <location filename="../Project.py" line="1819"/> |
1071 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
1071 <source>Select if this project should be a Django Project or Application.<br />Select the empty entry for none.</source> |
1072 <translation>Выберите, что это будет - проект или приложение Django.<br/>Если же нет - выберите пустой ввод.</translation> |
1072 <translation>Выберите, что это будет - проект или приложение Django.<br/>Если же нет - выберите пустой ввод.</translation> |
1073 </message> |
1073 </message> |
1074 <message> |
1074 <message> |
1075 <location filename="../Project.py" line="1935"/> |
1075 <location filename="../Project.py" line="1910"/> |
1076 <source>Start Django Project</source> |
1076 <source>Start Django Project</source> |
1077 <translation>Создание Django-проекта</translation> |
1077 <translation>Создание Django-проекта</translation> |
1078 </message> |
1078 </message> |
1079 <message> |
1079 <message> |
1080 <location filename="../Project.py" line="1911"/> |
1080 <location filename="../Project.py" line="1884"/> |
1081 <source>Django project created successfully.</source> |
1081 <source>Django project created successfully.</source> |
1082 <translation>Django-проект успешно создан.</translation> |
1082 <translation>Django-проект успешно создан.</translation> |
1083 </message> |
1083 </message> |
1084 <message> |
1084 <message> |
1085 <location filename="../Project.py" line="1935"/> |
1085 <location filename="../Project.py" line="1910"/> |
1086 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
1086 <source>Enter the name of the new Django project.</source> |
1087 <translation>Введите имя нового Django-проекта.</translation> |
1087 <translation>Введите имя нового Django-проекта.</translation> |
1088 </message> |
1088 </message> |
1089 <message> |
1089 <message> |
1090 <location filename="../Project.py" line="1963"/> |
1090 <location filename="../Project.py" line="1938"/> |
1091 <source>Start Django Application</source> |
1091 <source>Start Django Application</source> |
1092 <translation>Создание Django-приложения</translation> |
1092 <translation>Создание Django-приложения</translation> |
1093 </message> |
1093 </message> |
1094 <message> |
1094 <message> |
1095 <location filename="../Project.py" line="1995"/> |
1095 <location filename="../Project.py" line="1970"/> |
1096 <source>Django application created successfully.</source> |
1096 <source>Django application created successfully.</source> |
1097 <translation>Django-приложение успешно создано.</translation> |
1097 <translation>Django-приложение успешно создано.</translation> |
1098 </message> |
1098 </message> |
1099 <message> |
1099 <message> |
1100 <location filename="../Project.py" line="2078"/> |
1100 <location filename="../Project.py" line="2053"/> |
1101 <source>Select Project</source> |
1101 <source>Select Project</source> |
1102 <translation>Выбор проекта</translation> |
1102 <translation>Выбор проекта</translation> |
1103 </message> |
1103 </message> |
1104 <message> |
1104 <message> |
1105 <location filename="../Project.py" line="2078"/> |
1105 <location filename="../Project.py" line="2053"/> |
1106 <source>Select the Django project to work with.</source> |
1106 <source>Select the Django project to work with.</source> |
1107 <translation>Выбор Django-проекта для работы.</translation> |
1107 <translation>Выбор Django-проекта для работы.</translation> |
1108 </message> |
1108 </message> |
1109 <message> |
1109 <message> |
1110 <location filename="../Project.py" line="2113"/> |
1110 <location filename="../Project.py" line="2088"/> |
1111 <source>None</source> |
1111 <source>None</source> |
1112 <translation>none</translation> |
1112 <translation>none</translation> |
1113 </message> |
1113 </message> |
1114 <message> |
1114 <message> |
1115 <location filename="../Project.py" line="3649"/> |
1115 <location filename="../Project.py" line="3629"/> |
1116 <source>Process Generation Error</source> |
1116 <source>Process Generation Error</source> |
1117 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
1117 <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> |
1118 </message> |
1118 </message> |
1119 <message> |
1119 <message> |
1120 <location filename="../Project.py" line="2194"/> |
1120 <location filename="../Project.py" line="2169"/> |
1121 <source>The Django server could not be started.</source> |
1121 <source>The Django server could not be started.</source> |
1122 <translation>Невозможно запустить Django сервер.</translation> |
1122 <translation>Невозможно запустить Django сервер.</translation> |
1123 </message> |
1123 </message> |
1124 <message> |
1124 <message> |
1125 <location filename="../Project.py" line="2240"/> |
1125 <location filename="../Project.py" line="2217"/> |
1126 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
1126 <source>Could not start the web-browser for the url "{0}".</source> |
1127 <translation>Невозможно открыть web-браузер с адресом "{0}".</translation> |
1127 <translation>Невозможно открыть web-браузер с адресом "{0}".</translation> |
1128 </message> |
1128 </message> |
1129 <message> |
1129 <message> |
1130 <location filename="../Project.py" line="3257"/> |
1130 <location filename="../Project.py" line="3231"/> |
1131 <source>The Django process could not be started.</source> |
1131 <source>The Django process could not be started.</source> |
1132 <translation>Невозможно запустить Django процесс.</translation> |
1132 <translation>Невозможно запустить Django процесс.</translation> |
1133 </message> |
1133 </message> |
1134 <message> |
1134 <message> |
1135 <location filename="../Project.py" line="157"/> |
1135 <location filename="../Project.py" line="157"/> |
1136 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
1136 <source><b>Current Project</b><p>Selects the current project. Used for multi-project Django projects to switch between the projects.</p></source> |
1137 <translation><b>Текущий проект</b><p>Выберите текущий проект. Используется в мультипроекте Django-проектов для переключения между ними.</p></translation> |
1137 <translation><b>Текущий проект</b><p>Выберите текущий проект. Используется в мультипроекте Django-проектов для переключения между ними.</p></translation> |
1138 </message> |
1138 </message> |
1139 <message> |
1139 <message> |
1140 <location filename="../Project.py" line="2868"/> |
1140 <location filename="../Project.py" line="2848"/> |
1141 <source>Diff Settings</source> |
1141 <source>Diff Settings</source> |
1142 <translation>Отличие текущих параметров от параметров настройки Django по умолчанию</translation> |
1142 <translation>Отличие текущих параметров от параметров настройки Django по умолчанию</translation> |
1143 </message> |
1143 </message> |
1144 <message> |
1144 <message> |
1145 <location filename="../Project.py" line="579"/> |
1145 <location filename="../Project.py" line="579"/> |
1160 <location filename="../Project.py" line="988"/> |
1160 <location filename="../Project.py" line="988"/> |
1161 <source>&Tools</source> |
1161 <source>&Tools</source> |
1162 <translation>&Сервис</translation> |
1162 <translation>&Сервис</translation> |
1163 </message> |
1163 </message> |
1164 <message> |
1164 <message> |
1165 <location filename="../Project.py" line="1659"/> |
1165 <location filename="../Project.py" line="1632"/> |
1166 <source>Select Applications</source> |
1166 <source>Select Applications</source> |
1167 <translation>Выбор приложений</translation> |
1167 <translation>Выбор приложений</translation> |
1168 </message> |
1168 </message> |
1169 <message> |
1169 <message> |
1170 <location filename="../Project.py" line="1659"/> |
1170 <location filename="../Project.py" line="1632"/> |
1171 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
1171 <source>Enter the list of applications separated by spaces.</source> |
1172 <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами.</translation> |
1172 <translation>Введите список приложений, разделенных пробелами.</translation> |
1173 </message> |
1173 </message> |
1174 <message> |
1174 <message> |
1175 <location filename="../Project.py" line="2118"/> |
1175 <location filename="../Project.py" line="2093"/> |
1176 <source>&Current Django project ({0})</source> |
1176 <source>&Current Django project ({0})</source> |
1177 <translation>Текущий &Django-проект ({0})</translation> |
1177 <translation>Текущий &Django-проект ({0})</translation> |
1178 </message> |
1178 </message> |
1179 <message> |
1179 <message> |
1180 <location filename="../Project.py" line="593"/> |
1180 <location filename="../Project.py" line="593"/> |
1265 <location filename="../Project.py" line="379"/> |
1265 <location filename="../Project.py" line="379"/> |
1266 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
1266 <source><b>Flush</b><p>Returns all database tables to the state just after their installation.</p></source> |
1267 <translation><b>Очистка</b><p>Возврат всех таблиц базы данных к состоянию на момент инсталяции базы.</p></translation> |
1267 <translation><b>Очистка</b><p>Возврат всех таблиц базы данных к состоянию на момент инсталяции базы.</p></translation> |
1268 </message> |
1268 </message> |
1269 <message> |
1269 <message> |
1270 <location filename="../Project.py" line="2535"/> |
1270 <location filename="../Project.py" line="2512"/> |
1271 <source>Flush Database</source> |
1271 <source>Flush Database</source> |
1272 <translation>Очистка базы данных</translation> |
1272 <translation>Очистка базы данных</translation> |
1273 </message> |
1273 </message> |
1274 <message> |
1274 <message> |
1275 <location filename="../Project.py" line="2387"/> |
1275 <location filename="../Project.py" line="2364"/> |
1276 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
1276 <source>Flushing the database will destroy all data. Are you sure?</source> |
1277 <translation>Очистка базы данных приведет к уничтожению всех данных. Вы действительно этого хотите?</translation> |
1277 <translation>Очистка базы данных приведет к уничтожению всех данных. Вы действительно этого хотите?</translation> |
1278 </message> |
1278 </message> |
1279 <message> |
1279 <message> |
1280 <location filename="../Project.py" line="2401"/> |
1280 <location filename="../Project.py" line="2378"/> |
1281 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
1281 <source>Database tables flushed successfully.</source> |
1282 <translation>Таблицы базы данных успешно очищены.</translation> |
1282 <translation>Таблицы базы данных успешно очищены.</translation> |
1283 </message> |
1283 </message> |
1284 <message> |
1284 <message> |
1285 <location filename="../Project.py" line="387"/> |
1285 <location filename="../Project.py" line="387"/> |
1465 <location filename="../Project.py" line="1009"/> |
1465 <location filename="../Project.py" line="1009"/> |
1466 <source>T&esting</source> |
1466 <source>T&esting</source> |
1467 <translation>Т&естирование</translation> |
1467 <translation>Т&естирование</translation> |
1468 </message> |
1468 </message> |
1469 <message> |
1469 <message> |
1470 <location filename="../Project.py" line="2587"/> |
1470 <location filename="../Project.py" line="2565"/> |
1471 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
1471 <source>SQL Files (*.sql)</source> |
1472 <translation>SQL файлы (*.sql)</translation> |
1472 <translation>SQL файлы (*.sql)</translation> |
1473 </message> |
1473 </message> |
1474 <message> |
1474 <message> |
1475 <location filename="../Project.py" line="3041"/> |
1475 <location filename="../Project.py" line="3012"/> |
1476 <source>JSON Files (*.json)</source> |
1476 <source>JSON Files (*.json)</source> |
1477 <translation>JSON файлы (*.json)</translation> |
1477 <translation>JSON файлы (*.json)</translation> |
1478 </message> |
1478 </message> |
1479 <message> |
1479 <message> |
1480 <location filename="../Project.py" line="3043"/> |
1480 <location filename="../Project.py" line="3014"/> |
1481 <source>XML Files (*.xml)</source> |
1481 <source>XML Files (*.xml)</source> |
1482 <translation>XML файлы (*.xml)</translation> |
1482 <translation>XML файлы (*.xml)</translation> |
1483 </message> |
1483 </message> |
1484 <message> |
1484 <message> |
1485 <location filename="../Project.py" line="3045"/> |
1485 <location filename="../Project.py" line="3016"/> |
1486 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
1486 <source>YAML Files (*.yaml)</source> |
1487 <translation>YAML файлы (*.yaml)</translation> |
1487 <translation>YAML файлы (*.yaml)</translation> |
1488 </message> |
1488 </message> |
1489 <message> |
1489 <message> |
1490 <location filename="../Project.py" line="3057"/> |
1490 <location filename="../Project.py" line="3028"/> |
1491 <source>Load Data</source> |
1491 <source>Load Data</source> |
1492 <translation>Загрузка данных в базу данных из файлов оснастки</translation> |
1492 <translation>Загрузка данных в базу данных из файлов оснастки</translation> |
1493 </message> |
1493 </message> |
1494 <message> |
1494 <message> |
1495 <location filename="../Project.py" line="640"/> |
1495 <location filename="../Project.py" line="640"/> |
1570 <location filename="../Project.py" line="283"/> |
1570 <location filename="../Project.py" line="283"/> |
1571 <source><b>Help</b><p>Shows the Django help index page.</p></source> |
1571 <source><b>Help</b><p>Shows the Django help index page.</p></source> |
1572 <translation><b>Справка</b><p>Показ страницы индексов справки Django.</p></translation> |
1572 <translation><b>Справка</b><p>Показ страницы индексов справки Django.</p></translation> |
1573 </message> |
1573 </message> |
1574 <message> |
1574 <message> |
1575 <location filename="../Project.py" line="1104"/> |
1575 <location filename="../Project.py" line="1105"/> |
1576 <source>New template...</source> |
1576 <source>New template...</source> |
1577 <translation>Новый шаблон...</translation> |
1577 <translation>Новый шаблон...</translation> |
1578 </message> |
1578 </message> |
1579 <message> |
1579 <message> |
1580 <location filename="../Project.py" line="1113"/> |
1580 <location filename="../Project.py" line="1114"/> |
1581 <source>Update all catalogs</source> |
1581 <source>Update all catalogs</source> |
1582 <translation>Обновить все каталоги</translation> |
1582 <translation>Обновить все каталоги</translation> |
1583 </message> |
1583 </message> |
1584 <message> |
1584 <message> |
1585 <location filename="../Project.py" line="1116"/> |
1585 <location filename="../Project.py" line="1117"/> |
1586 <source>Update selected catalogs</source> |
1586 <source>Update selected catalogs</source> |
1587 <translation>Обновить выбранные каталоги</translation> |
1587 <translation>Обновить выбранные каталоги</translation> |
1588 </message> |
1588 </message> |
1589 <message> |
1589 <message> |
1590 <location filename="../Project.py" line="1127"/> |
1590 <location filename="../Project.py" line="1128"/> |
1591 <source>Compile all catalogs</source> |
1591 <source>Compile all catalogs</source> |
1592 <translation>Компиляция всех каталогов</translation> |
1592 <translation>Компиляция всех каталогов</translation> |
1593 </message> |
1593 </message> |
1594 <message> |
1594 <message> |
1595 <location filename="../Project.py" line="1130"/> |
1595 <location filename="../Project.py" line="1131"/> |
1596 <source>Compile selected catalogs</source> |
1596 <source>Compile selected catalogs</source> |
1597 <translation>Компиляция выбранных каталогов</translation> |
1597 <translation>Компиляция выбранных каталогов</translation> |
1598 </message> |
1598 </message> |
1599 <message> |
1599 <message> |
1600 <location filename="../Project.py" line="3353"/> |
1600 <location filename="../Project.py" line="3329"/> |
1601 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1601 <source>Initializing message catalog for '{0}'</source> |
1602 <translation>Инициализация каталога сообщений для '{0}'</translation> |
1602 <translation>Инициализация каталога сообщений для '{0}'</translation> |
1603 </message> |
1603 </message> |
1604 <message> |
1604 <message> |
1605 <location filename="../Project.py" line="3614"/> |
1605 <location filename="../Project.py" line="3594"/> |
1606 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1606 <source>No current site selected or no site created yet. Aborting...</source> |
1607 <translation>Текущий сайт не выбран или еще не создан. Прерывание выполнения...</translation> |
1607 <translation>Текущий сайт не выбран или еще не создан. Прерывание выполнения...</translation> |
1608 </message> |
1608 </message> |
1609 <message> |
1609 <message> |
1610 <location filename="../Project.py" line="3482"/> |
1610 <location filename="../Project.py" line="3462"/> |
1611 <source>Updating message catalogs</source> |
1611 <source>Updating message catalogs</source> |
1612 <translation>Обновление каталогов сообщений</translation> |
1612 <translation>Обновление каталогов сообщений</translation> |
1613 </message> |
1613 </message> |
1614 <message> |
1614 <message> |
1615 <location filename="../Project.py" line="3575"/> |
1615 <location filename="../Project.py" line="3555"/> |
1616 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1616 <source>No locales detected. Aborting...</source> |
1617 <translation>Локали не найдены. Прерывание выполнения...</translation> |
1617 <translation>Локали не найдены. Прерывание выполнения...</translation> |
1618 </message> |
1618 </message> |
1619 <message> |
1619 <message> |
1620 <location filename="../Project.py" line="3533"/> |
1620 <location filename="../Project.py" line="3513"/> |
1621 <source> |
1621 <source> |
1622 Message catalogs updated successfully.</source> |
1622 Message catalogs updated successfully.</source> |
1623 <translation> |
1623 <translation> |
1624 Каталоги сообщений успешно обновлены.</translation> |
1624 Каталоги сообщений успешно обновлены.</translation> |
1625 </message> |
1625 </message> |
1626 <message> |
1626 <message> |
1627 <location filename="../Project.py" line="3601"/> |
1627 <location filename="../Project.py" line="3581"/> |
1628 <source>Compiling message catalogs</source> |
1628 <source>Compiling message catalogs</source> |
1629 <translation>Компиляция каталогов сообщений</translation> |
1629 <translation>Компиляция каталогов сообщений</translation> |
1630 </message> |
1630 </message> |
1631 <message> |
1631 <message> |
1632 <location filename="../Project.py" line="3621"/> |
1632 <location filename="../Project.py" line="3601"/> |
1633 <source> |
1633 <source> |
1634 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1634 Message catalogs compiled successfully.</source> |
1635 <translation> |
1635 <translation> |
1636 Каталоги сообщений успешно компилированы.</translation> |
1636 Каталоги сообщений успешно компилированы.</translation> |
1637 </message> |
1637 </message> |
1638 <message> |
1638 <message> |
1639 <location filename="../Project.py" line="1120"/> |
1639 <location filename="../Project.py" line="1121"/> |
1640 <source>Update all catalogs (with obsolete)</source> |
1640 <source>Update all catalogs (with obsolete)</source> |
1641 <translation>Обновить все каталоги (с устаревшими)</translation> |
1641 <translation>Обновить все каталоги (с устаревшими)</translation> |
1642 </message> |
1642 </message> |
1643 <message> |
1643 <message> |
1644 <location filename="../Project.py" line="1123"/> |
1644 <location filename="../Project.py" line="1124"/> |
1645 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
1645 <source>Update selected catalogs (with obsolete)</source> |
1646 <translation>Обновить выбранные каталоги (с устаревшими)</translation> |
1646 <translation>Обновить выбранные каталоги (с устаревшими)</translation> |
1647 </message> |
1647 </message> |
1648 <message> |
1648 <message> |
1649 <location filename="../Project.py" line="2007"/> |
1649 <location filename="../Project.py" line="1982"/> |
1650 <source>Start Global Django Application</source> |
1650 <source>Start Global Django Application</source> |
1651 <translation>Выполнение global Django-приложения</translation> |
1651 <translation>Выполнение global Django-приложения</translation> |
1652 </message> |
1652 </message> |
1653 <message> |
1653 <message> |
1654 <location filename="../Project.py" line="2007"/> |
1654 <location filename="../Project.py" line="1982"/> |
1655 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
1655 <source>Enter the name of the new global Django application.</source> |
1656 <translation>Введите имя нового global Djangо-приложения.</translation> |
1656 <translation>Введите имя нового global Djangо-приложения.</translation> |
1657 </message> |
1657 </message> |
1658 <message> |
1658 <message> |
1659 <location filename="../Project.py" line="2029"/> |
1659 <location filename="../Project.py" line="2004"/> |
1660 <source>Start Local Django Application</source> |
1660 <source>Start Local Django Application</source> |
1661 <translation>Выполнение local Django-приложения</translation> |
1661 <translation>Выполнение local Django-приложения</translation> |
1662 </message> |
1662 </message> |
1663 <message> |
1663 <message> |
1664 <location filename="../Project.py" line="2029"/> |
1664 <location filename="../Project.py" line="2004"/> |
1665 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
1665 <source>Enter the name of the new local Django application.</source> |
1666 <translation>Введите имя нового local Django-приложения.</translation> |
1666 <translation>Введите имя нового local Django-приложения.</translation> |
1667 </message> |
1667 </message> |
1668 <message> |
1668 <message> |
1669 <location filename="../Project.py" line="3514"/> |
1669 <location filename="../Project.py" line="3494"/> |
1670 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
1670 <source>Updating message catalogs (keeping obsolete messages)</source> |
1671 <translation>Обновление каталогов сообщений (с сохранением устаревших сообщений)</translation> |
1671 <translation>Обновление каталогов сообщений (с сохранением устаревших сообщений)</translation> |
1672 </message> |
1672 </message> |
1673 <message> |
1673 <message> |
1674 <location filename="../Project.py" line="3214"/> |
1674 <location filename="../Project.py" line="3188"/> |
1675 <source>Change Password</source> |
1675 <source>Change Password</source> |
1676 <translation>Смена пароля</translation> |
1676 <translation>Смена пароля</translation> |
1677 </message> |
1677 </message> |
1678 <message> |
1678 <message> |
1679 <location filename="../Project.py" line="704"/> |
1679 <location filename="../Project.py" line="704"/> |
1739 <location filename="../Project.py" line="1047"/> |
1739 <location filename="../Project.py" line="1047"/> |
1740 <source>&Session</source> |
1740 <source>&Session</source> |
1741 <translation>&Сессия</translation> |
1741 <translation>&Сессия</translation> |
1742 </message> |
1742 </message> |
1743 <message> |
1743 <message> |
1744 <location filename="../Project.py" line="3214"/> |
1744 <location filename="../Project.py" line="3188"/> |
1745 <source>Enter the name of the user:</source> |
1745 <source>Enter the name of the user:</source> |
1746 <translation>Введите имя пользователя:</translation> |
1746 <translation>Введите имя пользователя:</translation> |
1747 </message> |
1747 </message> |
1748 <message> |
1748 <message> |
1749 <location filename="../Project.py" line="3284"/> |
1749 <location filename="../Project.py" line="3258"/> |
1750 <source>Expired sessions cleared successfully.</source> |
1750 <source>Expired sessions cleared successfully.</source> |
1751 <translation>Истекшая сессия успешно очищена.</translation> |
1751 <translation>Истекшая сессия успешно очищена.</translation> |
1752 </message> |
1752 </message> |
1753 <message> |
1753 <message> |
1754 <location filename="../Project.py" line="1587"/> |
1754 <location filename="../Project.py" line="1560"/> |
1755 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> |
1755 <source><p>Django is a high-level Python Web framework that encourages rapid development and clean, pragmatic design.</p><p><table><tr><td>Version:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></source> |
1756 <translation><p>Django это высокоуровневый веб-фреймворк, созданный на Python, воодушевляющий к развитому, чистому и практичному дизайну.</p><p><table><tr><td>Версия:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> |
1756 <translation><p>Django это высокоуровневый веб-фреймворк, созданный на Python, воодушевляющий к развитому, чистому и практичному дизайну.</p><p><table><tr><td>Версия:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>URL:</td><td><a href="{1}">{1}</a></td></tr></table></p></translation> |
1757 </message> |
1757 </message> |
1758 <message> |
1758 <message> |
1759 <location filename="../Project.py" line="1978"/> |
1759 <location filename="../Project.py" line="1953"/> |
1760 <source><p>The <b>django-admin.py</b> script is not in the path. Aborting...</p></source> |
1760 <source><p>The <b>django-admin.py</b> script is not in the path. Aborting...</p></source> |
1761 <translation><p>Скрипт <b>django-admin.py</b> не найден в путях доступа. Прерывание...</p></translation> |
1761 <translation><p>Скрипт <b>django-admin.py</b> не найден в путях доступа. Прерывание...</p></translation> |
1762 </message> |
1762 </message> |
1763 <message> |
1763 <message> |
1764 <location filename="../Project.py" line="1089"/> |
1764 <location filename="../Project.py" line="1089"/> |
1765 <source>Open with {0}</source> |
1765 <source>Open with {0}</source> |
1766 <translation>Открыть с помощью {0}</translation> |
1766 <translation>Открыть с помощью {0}</translation> |
1767 </message> |
1767 </message> |
1768 <message> |
1768 <message> |
1769 <location filename="../Project.py" line="3649"/> |
1769 <location filename="../Project.py" line="3629"/> |
1770 <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> |
1770 <source>The translations editor process ({0}) could not be started.</source> |
1771 <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation> |
1771 <translation>Невозможен запуск редактора переводов ({0}).</translation> |
1772 </message> |
1772 </message> |
1773 <message> |
1773 <message> |
1774 <location filename="../Project.py" line="1224"/> |
1774 <location filename="../Project.py" line="1225"/> |
1775 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br> Problem: {1}</p></source> |
1775 <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br> Problem: {1}</p></source> |
1776 <translation><p>Невозможно создать файл новой формы <b>{0}</b>.<br> Проблема: {1}</p></translation> |
1776 <translation><p>Невозможно создать файл новой формы <b>{0}</b>.<br> Проблема: {1}</p></translation> |
1777 </message> |
1777 </message> |
1778 <message> |
1778 <message> |
1779 <location filename="../Project.py" line="3372"/> |
1779 <location filename="../Project.py" line="3350"/> |
1780 <source> |
1780 <source> |
1781 Message catalog initialized successfully.</source> |
1781 Message catalog initialized successfully.</source> |
1782 <translation> |
1782 <translation> |
1783 Каталог сообщений успешно инициализирован.</translation> |
1783 Каталог сообщений успешно инициализирован.</translation> |
1784 </message> |
1784 </message> |
1785 <message> |
1785 <message> |
1786 <location filename="../Project.py" line="2528"/> |
1786 <location filename="../Project.py" line="2505"/> |
1787 <source>Drop Indexes</source> |
1787 <source>Drop Indexes</source> |
1788 <translation>Удалить индексы</translation> |
1788 <translation>Удалить индексы</translation> |
1789 </message> |
1789 </message> |
1790 <message> |
1790 <message> |
1791 <location filename="../Project.py" line="490"/> |
1791 <location filename="../Project.py" line="490"/> |
1921 <location filename="../Project.py" line="836"/> |
1921 <location filename="../Project.py" line="836"/> |
1922 <source><b>Make Migrations</b><p>This generates migrations for the Django project.</p></source> |
1922 <source><b>Make Migrations</b><p>This generates migrations for the Django project.</p></source> |
1923 <translation><b>Создать миграции</b><p>Создание миграций для Django-проекта.</p></translation> |
1923 <translation><b>Создать миграции</b><p>Создание миграций для Django-проекта.</p></translation> |
1924 </message> |
1924 </message> |
1925 <message> |
1925 <message> |
1926 <location filename="../Project.py" line="2821"/> |
1926 <location filename="../Project.py" line="2800"/> |
1927 <source>No migrations available.</source> |
1927 <source>No migrations available.</source> |
1928 <translation>Нет доступных миграций.</translation> |
1928 <translation>Нет доступных миграций.</translation> |
1929 </message> |
1929 </message> |
1930 <message> |
1930 <message> |
1931 <location filename="../Project.py" line="2669"/> |
1931 <location filename="../Project.py" line="2648"/> |
1932 <source>Apply Migrations</source> |
1932 <source>Apply Migrations</source> |
1933 <translation>Применить миграции</translation> |
1933 <translation>Применить миграции</translation> |
1934 </message> |
1934 </message> |
1935 <message> |
1935 <message> |
1936 <location filename="../Project.py" line="2703"/> |
1936 <location filename="../Project.py" line="2682"/> |
1937 <source>Select an application:</source> |
1937 <source>Select an application:</source> |
1938 <translation>Выберите приложение:</translation> |
1938 <translation>Выберите приложение:</translation> |
1939 </message> |
1939 </message> |
1940 <message> |
1940 <message> |
1941 <location filename="../Project.py" line="2834"/> |
1941 <location filename="../Project.py" line="2814"/> |
1942 <source>Squash Migrations</source> |
1942 <source>Squash Migrations</source> |
1943 <translation>Объединить миграции</translation> |
1943 <translation>Объединить миграции</translation> |
1944 </message> |
1944 </message> |
1945 <message> |
1945 <message> |
1946 <location filename="../Project.py" line="843"/> |
1946 <location filename="../Project.py" line="843"/> |
2076 <location filename="../Project.py" line="614"/> |
2076 <location filename="../Project.py" line="614"/> |
2077 <source><b>Send Test Email</b><p>Sends a test email to confirm email sending through Django is working.</p></source> |
2077 <source><b>Send Test Email</b><p>Sends a test email to confirm email sending through Django is working.</p></source> |
2078 <translation><b>Отправить тестовое письмо</b><p>Отправка тестового письма для подтверждения отправки электронной почты через Django.</p></translation> |
2078 <translation><b>Отправить тестовое письмо</b><p>Отправка тестового письма для подтверждения отправки электронной почты через Django.</p></translation> |
2079 </message> |
2079 </message> |
2080 <message> |
2080 <message> |
2081 <location filename="../Project.py" line="2309"/> |
2081 <location filename="../Project.py" line="2286"/> |
2082 <source>Database Name</source> |
2082 <source>Database Name</source> |
2083 <translation>Имя базы данных</translation> |
2083 <translation>Имя базы данных</translation> |
2084 </message> |
2084 </message> |
2085 <message> |
2085 <message> |
2086 <location filename="../Project.py" line="2309"/> |
2086 <location filename="../Project.py" line="2286"/> |
2087 <source>Select a database name (leave empty for default):</source> |
2087 <source>Select a database name (leave empty for default):</source> |
2088 <translation>Выберите имя базы данных (по умолчанию оставьте пустым):</translation> |
2088 <translation>Выберите имя базы данных (по умолчанию оставьте пустым):</translation> |
2089 </message> |
2089 </message> |
2090 <message> |
2090 <message> |
2091 <location filename="../Project.py" line="2334"/> |
2091 <location filename="../Project.py" line="2311"/> |
2092 <source><default></source> |
2092 <source><default></source> |
2093 <translation><default></translation> |
2093 <translation><default></translation> |
2094 </message> |
2094 </message> |
2095 <message> |
2095 <message> |
2096 <location filename="../Project.py" line="2335"/> |
2096 <location filename="../Project.py" line="2312"/> |
2097 <source>&Current Database ({0})</source> |
2097 <source>&Current Database ({0})</source> |
2098 <translation>&Текущая база данных ({0})</translation> |
2098 <translation>&Текущая база данных ({0})</translation> |
2099 </message> |
2099 </message> |
2100 <message> |
2100 <message> |
2101 <location filename="../Project.py" line="2967"/> |
2101 <location filename="../Project.py" line="2938"/> |
2102 <source>Test Email sent successfully.</source> |
2102 <source>Test Email sent successfully.</source> |
2103 <translation>Тестовое письмо успешно отправлено.</translation> |
2103 <translation>Тестовое письмо успешно отправлено.</translation> |
2104 </message> |
2104 </message> |
2105 <message> |
2105 <message> |
2106 <location filename="../Project.py" line="2967"/> |
2106 <location filename="../Project.py" line="2938"/> |
2107 <source>Test Email could not be sent.</source> |
2107 <source>Test Email could not be sent.</source> |
2108 <translation>Невозможно отправить тестовое письмо.</translation> |
2108 <translation>Невозможно отправить тестовое письмо.</translation> |
2109 </message> |
2109 </message> |
2110 </context> |
2110 </context> |
2111 <context> |
2111 <context> |
2112 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
2112 <name>ProjectDjangoPlugin</name> |
2113 <message> |
2113 <message> |
2114 <location filename="../../PluginProjectDjango.py" line="441"/> |
2114 <location filename="../../PluginProjectDjango.py" line="437"/> |
2115 <source>Django</source> |
2115 <source>Django</source> |
2116 <translation>Django</translation> |
2116 <translation>Django</translation> |
2117 </message> |
2117 </message> |
2118 </context> |
2118 </context> |
2119 </TS> |
2119 </TS> |