CxFreeze/i18n/cxfreeze_it.ts

changeset 18
7a6fc748930f
child 47
986f27beaad4
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/CxFreeze/i18n/cxfreeze_it.ts	Sun Feb 13 17:09:10 2011 +0100
@@ -0,0 +1,380 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it_IT">
+<context>
+    <name>CxFreezePlugin</name>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="148"/>
+        <source>Use cx_Freeze</source>
+        <translation type="obsolete">Utiliser cx_Freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="148"/>
+        <source>Use cx_&amp;Freeze</source>
+        <translation type="obsolete">Utiliser cx_&amp;Freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="151"/>
+        <source>Generate a distribution package using cx_Freeze</source>
+        <translation type="obsolete">Générer un package de distribution en utilisant cx_Freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="153"/>
+        <source>&lt;b&gt;Use cx_Freeze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a distribution package using cx_Freeze. The command is executed in the project path. All files and directories must be given absolute or relative to the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Utiliser cx_Freeze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Générer un package de distribution en utilisant cx_Freeze. Cette commande est executée depuis le chemin du projet. Tous les fichiers et réperoires doivent être indiqués soit par un chemin absolu, soit par un chemin relatif au répertoire du projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="50"/>
+        <source>Packagers - cx_freeze</source>
+        <translation>Pacchettizzatore - cx_freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="196"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project.</source>
+        <translation>Non c&apos;è uno script principale per il progetto corrente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="207"/>
+        <source>The cxfreeze executable could not be found.</source>
+        <translation>L&apos;eseguibile cxfreeze non è stato trovato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="207"/>
+        <source>cxfreeze</source>
+        <translation>cxfreeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="139"/>
+        <source>Use cx_freeze</source>
+        <translation>Utilizza cx_freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="139"/>
+        <source>Use cx_&amp;freeze</source>
+        <translation>Utilizza cx_&amp;freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="142"/>
+        <source>Generate a distribution package using cx_freeze</source>
+        <translation>Genera un pacchetto distribuibili utilizzando cx_freeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PluginCxFreeze.py" line="144"/>
+        <source>&lt;b&gt;Use cx_freeze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate a distribution package using cx_freeze. The command is executed in the project path. All files and directories must be given absolute or relative to the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Utilizza cx_freeze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Genera un pacchetto distribuibili utilizzando cx_freeze. Il comando viene eseguiro nel percorso del progetto. Tutti i file e le directory devono essere indicati con i percorsi assoluti o relativi alla directory del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CxfreezeConfigDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.py" line="230"/>
+        <source>Select target directory</source>
+        <translation>Sélectionner un répertoire de destination</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.py" line="243"/>
+        <source>Select Python shared library</source>
+        <translation type="obsolete">Sélectionner la librairie partagée Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.py" line="210"/>
+        <source>Select external list file</source>
+        <translation>Sélectionner une liste externe de fichiers</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Cxfreeze Configuration</source>
+        <translation>Configuration Cxfreeze </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="17"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cxfreeze Configuration&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog is used to configure the cxfreeze (FreezePython) process in order to create a distribution package for the project.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;All files and directories must be given absolute or relative to the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Configuration Cxfreeze&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Cete fenêtre est utiliséee poutr configurer cxfreeze (FreezePython), qui permet de créer un package à partir du projet.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Tous les fichiers et répertoires doivent être indiqués avec un chemin absolu ou relatif par rapport au répertoire du projet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="38"/>
+        <source>&amp;General</source>
+        <translation>&amp;Generale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="188"/>
+        <source>Select to optimize generated bytecode</source>
+        <translation>Sélectionner pour optimiser le bytecode généré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="191"/>
+        <source>Optimize bytecode</source>
+        <translation>Optimiser le bytecode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="203"/>
+        <source>Don&apos;t optimize</source>
+        <translation>Pas d&apos;optimisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="210"/>
+        <source>Select to optimize the generated bytecode</source>
+        <translation>Sélectionner pour optimiser le bytecode généré</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="213"/>
+        <source>Optimize</source>
+        <translation>Optimisation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="220"/>
+        <source>Select to optimize the generated bytecode and remove doc strings</source>
+        <translation>Sélectionner pour optimiser le code généré et supprimer les docstrings</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="223"/>
+        <source>Optimize (with docstring removal)</source>
+        <translation>Optimiser (avec suppression des docstrings)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="153"/>
+        <source>Select to disable copying of dependent files to the target directory</source>
+        <translation>Cocher pour ne pas copier les fichiers dépendants</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Do not copy dependant files</source>
+        <translation>Ne pas copier les fichiers de dépendance</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="44"/>
+        <source>Target directory:</source>
+        <translation>Répertoire de destination:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="51"/>
+        <source>Enter the name of the target directory</source>
+        <translation>Entrer le nom du répertoire cible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="54"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter the name of the directory in which to place the target file and any dependant files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Entrer le nom du répertoire où ranger le fichier cible et tous les fichiers qui en dépendent.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="75"/>
+        <source>Enter the name of the file to create</source>
+        <translation>Entrer le nom du fichier à créer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="78"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter the name of the file to create instead of the base name of the script and the extension of the base binary.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Entrer le nom du fichier binaire à créer. Le nom saisi remplace le nom par défaut composé du nom de base et de l&apos;extension standard des binaires.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="68"/>
+        <source>Target name:</source>
+        <translation>Nom de la cible:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="348"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="118"/>
+        <source>Enter name of script which will be executed upon startup</source>
+        <translation>Entrer le nom du script qui doit être exécuté au démarrage</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="92"/>
+        <source>Enter the name of a file on which to base the target file</source>
+        <translation>Entrer le nom d&apos;un fichier sur lequel baser le fichier cible</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="111"/>
+        <source>Init script:</source>
+        <translation>Script de démarrage:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Base name:</source>
+        <translation>Nom de base:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="234"/>
+        <source>&amp;Advanced</source>
+        <translation>A&amp;vancé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/Ui_CxfreezeConfigDialog.py" line="204"/>
+        <source>Shared library name:</source>
+        <translation type="obsolete">Nom de la librairie partagée:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/Ui_CxfreezeConfigDialog.py" line="205"/>
+        <source>Enter the name of the shared library implementing the Python runtime</source>
+        <translation type="obsolete">Entrer le nom de la librairie partagée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="252"/>
+        <source>Default path</source>
+        <translation>Chemin par défaut</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="259"/>
+        <source>Enter directories to initialize sys.path</source>
+        <translation>Inserisci le directory per inizializzare sys.path</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="262"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter a list of paths separated by the standard path separator, which will be used to initialize sys.path prior to running the module finder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Inserisci una lista di percorsi separati dal separatore standard, che verrà utilizzata per inizializzare sys.path prima dell&apos;esecuzione del modulo di ricerca.&lt;p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="269"/>
+        <source>Enter directories to modify sys.path</source>
+        <translation>Inserisci le directory per modificare sys.path</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="272"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter a list of paths separated by the standard path separator, which will be used to modify sys.path prior to running the module finder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Inserisci una lista di percorsi separati dal separatore standard, che verrà utilizzata per inizializzare sys.path prima dell&apos;esecuzione del modulo di ricerca.&lt;p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="279"/>
+        <source>Include path</source>
+        <translation>Includi percorso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="286"/>
+        <source>Replace paths:</source>
+        <translation>Sostituisci percorso:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="293"/>
+        <source>Enter replacement directives</source>
+        <translation>Inserisci le indicazione per la sostituzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="296"/>
+        <source>&lt;p&gt;Enter replacement directives used to replace all the paths in modules found. Please see cx_Freeze docu for details.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Inserisci le indicazione usate per la sostituzione di tutti i percorsi nei moduli trovati. Fai riferimento alla documentazione di cx_Freeze per i dettagli.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="303"/>
+        <source>Include modules:</source>
+        <translation>Includi moduli:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="310"/>
+        <source>Enter a comma separated list of modules to include</source>
+        <translation>Inserici una lista di moduli separati da una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="317"/>
+        <source>Exclude modules:</source>
+        <translation>Escludi moduli:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="324"/>
+        <source>Enter a comma separated list of modules to exclude</source>
+        <translation>Inserisci una lista di moduli da escludere separati da una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/Ui_CxfreezeConfigDialog.py" line="219"/>
+        <source>Press to select the Python shared library via a file selection dialog</source>
+        <translation type="obsolete">Cliquer pour sélectionner la librairie partagée Python à l&apos;aide d&apos;une boite de sélection</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="345"/>
+        <source>Press to select the external list file via a file selection dialog</source>
+        <translation>Premi per selezionare la lista dei file esterni con un dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="331"/>
+        <source>Enter the name of a file in which to place the list of included modules</source>
+        <translation>Inserisci il nome di un file nel quale mettere la lista dei moduli inclusi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="338"/>
+        <source>External list file:</source>
+        <translation>Lista file esterna:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="137"/>
+        <source>Application icon:</source>
+        <translation>Icona applicazione:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="144"/>
+        <source>Enter the name of the application icon.</source>
+        <translation>Inserisci il nome dell&apos;icona dell&apos;applicazione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Select to compress the byte code in zip files</source>
+        <translation>Seleziona per comprimere il bytcode in file zip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeConfigDialog.ui" line="166"/>
+        <source>Compress Byte Code</source>
+        <translation>Comprimi Byte Code</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CxfreezeExecDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Cxfreeze</source>
+        <translation>Cxfreeze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.ui" line="41"/>
+        <source>&lt;b&gt;Packager Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the output of the packager command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esecuizione Packager&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Mostra l&apos;output del comando.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.ui" line="70"/>
+        <source>&lt;b&gt;Packager Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the errors of the packager command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esecuizione Packager&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Mostra gli errori del comando.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.py" line="72"/>
+        <source>{0} - {1}</source>
+        <translation>{0} - {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.py" line="79"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.py" line="79"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel percorso di ricerca.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.py" line="118"/>
+        <source>
+{0} finished.
+</source>
+        <translation>
+{0} finiti.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.ui" line="29"/>
+        <source>Messages</source>
+        <translation>Messaggi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="CxFreeze/CxfreezeExecDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation>Errori</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>

eric ide

mercurial