Merged with updated Spanish translations. eric7

Sat, 31 Dec 2022 16:09:59 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sat, 31 Dec 2022 16:09:59 +0100
branch
eric7
changeset 9651
ecbd0f86ea1b
parent 9649
102a1734aff5 (current diff)
parent 9650
bd28e957ec2a (diff)
child 9652
75881562981b

Merged with updated Spanish translations.

src/eric7/i18n/eric7_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sat Dec 31 12:54:38 2022 +0100
+++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sat Dec 31 16:09:59 2022 +0100
@@ -3116,18 +3116,6 @@
       <source>Do you really want to delete these files?</source>
       <translation>¿Desea realmente borrar estos archivos?</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to move this file to the trash?</source>
-      <translation type="vanished">¿Desea realmente mover este archivo a la papelera?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source>
-      <translation type="vanished">¿Desea realmente mover este directorio a la papelera?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to move these files to the trash?</source>
-      <translation type="vanished">¿Desea realmente mover estos archivos a la papelera?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BrowserModel</name>
@@ -6942,14 +6930,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>CORBA</source>
-      <translation type="vanished">CORBA</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protobuf</source>
-      <translation type="vanished">Protobuf</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Connection</name>
@@ -7518,29 +7498,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>CorbaPage</name>
-    <message>
-      <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source>
-      <translation type="vanished">Presione para seleccionar el compilador IDL utilizando un diálogo de selección de archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure CORBA support&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Configurar soporte a CORBA&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>IDL Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path to the IDL compiler.</source>
-      <translation type="vanished">Intruduzca la ruta del compilador IDL.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt; Deje esta entrada vacía para utilizar el valor por defecto (omniidl o omniidl.exe).</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>CreateDialogCodeDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" />
@@ -7616,12 +7573,12 @@
     <message>
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="389" />
       <source>Update Slots List</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Actualizar Lista de Slots</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="390" />
       <source>&lt;p&gt;The update of the slots list failed because invalid data was received.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;La actualizacion de la lista de slots ha fallado porque se han recibido datos no validos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="606" />
@@ -9794,7 +9751,7 @@
     <message>
       <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; This operation is not reversible!&lt;/font&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;ADVERTENCIA:&lt;/b&gt; ¡Esta operacion no se puede deshacer!&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -10874,7 +10831,7 @@
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="593" />
       <source>{0} - deleted</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>{0} borrado</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -12189,10 +12146,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a text file. It will not be opened!&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo de texto. ¡no se va a abrir!&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
@@ -13636,18 +13589,19 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Select to enable the source code navigator</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para habilitar el navegador de código fuente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Source Code Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this option to enable one the two kind of source code navigation widgets. With "Source Code Outline" checked, a navigator is shown to the right of the editor. Otherwise two selector boxes are shown above the editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;b&gt;Navegador de Código Fuente&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Seleccionar esta opción para habilitar uno de los dos tipos de widget de navegación de código fuente. Con "Esquema de Código Fuente" marcado, un navegador se muestra a la derecha del editor. De otro modo, dos cajas de selección se muestran encima del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>Source Code Navigation</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Navegación de Código Fuente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
@@ -18568,12 +18522,12 @@
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to reset the list to its initial value</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Pulsar para restablecer la lista a su valor inicial</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" />
       <source>Re&amp;set</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Re&amp;stablecer</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" />
@@ -18598,12 +18552,12 @@
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" />
       <source>Reset List</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Restablecer Lista</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" />
       <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>¿Desea realmente restablecer esta lista a su valor inicial? Se perderán todos los cambios.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -20871,12 +20825,12 @@
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" />
       <source>Select All</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
+      <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" />
       <source>Deselect All</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Deseleccionar Todo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" />
@@ -26199,17 +26153,17 @@
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1728" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1726" />
       <source>Show Worktree Management</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mostrar Gestión de Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" />
       <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mostrar un diálogo para gestionar el árbol de trabajo conteniendo el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1738" />
       <source>&lt;b&gt;Show Worktree Management&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Gestión del Árbol de Trabajo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto muestra un diálogo para gestionar el árbol de trabajo conteniendo el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1757" />
@@ -28299,12 +28253,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="336" />
       <source>current branch</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Branch Actual</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="339" />
       <source>checked out in linked worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>con check out en el árbol de trabajo enlazado</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -28491,127 +28445,127 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Add Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Git Añadir Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Worktree Path:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Ruta del Árbol de Trabajo:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the path name of the new worktree.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir el nombre de rta para el nuevo árbol de trabajo.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Branchname:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Nombre de Branch:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the name of the worktree branch.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir el nombre de la branch del árbol de trabajo.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to create the branch even if it exists already.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para crear la branch incluso si ya existe.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enforce Branch</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Imponer Branch</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to lock the new worktree.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para bloquear el nuevo árbol de trabajo.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Lock Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Bloquear Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter a reason for the lock (optional).</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir una razón para el bloqueo (opcional).</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to detach "HEAD" in the new worktree.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para desconectar 'HEAD' en el nuevo árbol de trabajo.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Detach HEAD</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Desconectar HEAD</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Revision</source>
-      <translation type="unfinished">Revisión</translation>
+      <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to specify a revision by a revision expression</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar para especificar una revisión por expresión de revisión</translation>
+      <translation>Seleccionar para especificar una revisión por expresión de revisión</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit:</source>
-      <translation type="unfinished">Commit:</translation>
+      <translation>Commit:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter a commit id</source>
-      <translation type="unfinished">Introducir un id de commit</translation>
+      <translation>Introducir un id de commit</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar para especificar una revisión por tag</translation>
+      <translation>Seleccionar para especificar una revisión por tag</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Tag:</source>
-      <translation type="unfinished">Tag:</translation>
+      <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter a tag name</source>
-      <translation type="unfinished">Introducir nombre de tag</translation>
+      <translation>Introducir nombre de tag</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar para especificar una revisión por branch</translation>
+      <translation>Seleccionar para especificar una revisión por branch</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Branch:</source>
-      <translation type="unfinished">Branch:</translation>
+      <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter a branch name</source>
-      <translation type="unfinished">Introducir un nombre de branch</translation>
+      <translation>Introducir un nombre de branch</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Select HEAD revision</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar revisión HEAD</translation>
+      <translation>Seleccionar revisión HEAD</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>HEAD</source>
-      <translation type="unfinished">HEAD</translation>
+      <translation>HEAD</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" />
       <source>Enforce Worktree Creation</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Imponer Creación de Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -28619,276 +28573,276 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Árbol de Trabajo Git</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Select action from menu</source>
-      <translation type="unfinished">Seleccionar acción del menú</translation>
+      <translation>Seleccionar acción del menú</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to annotate missing worktrees older than the entered date and time as prunable.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para marcar árboles de trabajo perdidos más antiguos que la fecha y tiempo introducidos como prunables.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Expire:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Expira:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>All missing worktrees older than the entered date and time will be annotated as prunable.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Todos los árboles de trabajo perdidos más antiguos que la fecha y tiempo introducidos se marcarán como prunables.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Name</source>
-      <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+      <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Path</source>
-      <translation type="unfinished">Ruta</translation>
+      <translation>Ruta</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit</source>
-      <translation type="unfinished">Commit</translation>
+      <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Branch</source>
-      <translation type="unfinished">Branch</translation>
+      <translation>Branch</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
-      <translation type="unfinished">Errores</translation>
+      <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="60" />
       <source>Refresh</source>
-      <translation type="unfinished">Actualizar</translation>
+      <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="62" />
       <source>Press to refresh the status display</source>
-      <translation type="unfinished">Presione para actualizar el estado visualizado</translation>
+      <translation>Pulsar para actualizar el estado visualizado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="85" />
       <source>Add...</source>
-      <translation type="unfinished">Añadir...</translation>
+      <translation>Añadir...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="87" />
       <source>Add a new linked worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Añadir un nuevo árbol de trabajo enlazado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="90" />
       <source>Lock...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Bloquear...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="92" />
       <source>Lock the selected worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Bloquear el árbol de trabajo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="94" />
       <source>Unlock</source>
-      <translation type="unfinished">Desbloquear</translation>
+      <translation>Desbloquear</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="96" />
       <source>Unlock the selected worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Desbloquear el árbol de trabajo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="99" />
       <source>Move...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mover...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="102" />
       <source>Move the selected worktree to a new location</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mover el árbol de trabajo seleccionado a una nueva ubicación</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="106" />
       <source>Remove</source>
-      <translation type="unfinished">Eliminar</translation>
+      <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="108" />
       <source>Remove the selected worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Eliminar el árbol de trabajo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="110" />
       <source>Forced Remove</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Forzar Eliminación</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="113" />
       <source>Remove the selected worktree forcefully</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Forzar la eliminación del árbol de trabajo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="117" />
       <source>Prune...</source>
-      <translation type="unfinished">Prune...</translation>
+      <translation>Prune...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="119" />
       <source>Prune worktree information</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Hacer prune de la información del árbol de trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="122" />
       <source>Repair</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Reparar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="124" />
       <source>Repair worktree administrative files</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Reparar los archivos administrativos del árbol de trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="126" />
       <source>Repair Multiple</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Reparar Múltiple</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="129" />
       <source>Repair administrative files of multiple worktrees</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Reparar los archivos administrativos de múltiples árboles de trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="210" />
       <source>(bare)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>(vacío)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="212" />
       <source>(detached HEAD)</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>(HEAD desconectada)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="291" />
       <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="unfinished">Error de Generación de Proceso</translation>
+      <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="292" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation type="unfinished">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+      <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="515" />
       <source>Add Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Añadir Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="551" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="533" />
       <source>Lock Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Bloquear Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="534" />
       <source>Enter a reason for the lock:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir una razón para el bloqueo:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="552" />
       <source>&lt;p&gt;Locking the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;El bloqueo del árbol de trabajo seleccionado ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="576" />
       <source>Unlock Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Desbloquear Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="577" />
       <source>&lt;p&gt;Unlocking the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;El desbloqueo del árbol de trabajo seleccionado ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="612" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="595" />
       <source>Move Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mover Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="596" />
       <source>Enter the new path for the worktree:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir la nueva ruta para el árbol de trabajo:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="613" />
       <source>&lt;p&gt;Moving the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;La reubicación del árbol de trabajo seleccionado ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="633" />
       <source>Remove Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Eliminar Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="635" />
       <source>Remove Worktree Forcefully</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Forzar Eliminación del Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="641" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the worktree &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente eliminar el árbol de trabajo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="668" />
       <source>&lt;p&gt;Removing the selected worktree failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;La eliminación del árbol de trabajo seleccionado ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="723" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="699" />
       <source>Prune Worktree Information</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Prune de la información del árbol de trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="700" />
       <source>Do you really want to prune the information of these worktrees?</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>¿Desea realmente hacer prune de la información de estos árboles de trabajo?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="724" />
       <source>&lt;p&gt;Pruning of the worktree information failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;El Prune de la información del árbol de trabajo ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="761" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="750" />
       <source>Repair Worktree</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Reparar Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="751" />
       <source>&lt;p&gt;Repairing of the worktree administrative files succeeded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;La reparación de los archivos administrativos del árbol de trabajo ha tenido éxito.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="762" />
       <source>&lt;p&gt;Repairing of the worktree administrative files failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;La reparación de los archivos administrativos del árbol de trabajo ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -28896,47 +28850,47 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" />
       <source>Worktree Path</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Ruta del Árbol de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" />
       <source>Enter new path of the worktree:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir la nueva ruta para el árbol de trabajo:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Worktree Paths</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Rutas de Árboles de Trabajo Git</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to add an entry</source>
-      <translation type="unfinished">Pulsar para añadir una entrada</translation>
+      <translation>Pulsar para añadir una entrada</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Add...</source>
-      <translation type="unfinished">&amp;Añadir...</translation>
+      <translation>&amp;Añadir...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation type="unfinished">Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
+      <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Remove</source>
-      <translation type="unfinished">Elimina&amp;r</translation>
+      <translation>Elimina&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation type="unfinished">Pulsar para eliminar todas las entradas</translation>
+      <translation>Pulsar para eliminar todas las entradas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" />
       <source>R&amp;emove All</source>
-      <translation type="unfinished">&amp;Eliminar Todas</translation>
+      <translation>&amp;Eliminar Todas</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -41545,96 +41499,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>IdlCompilerDefineNameDialog</name>
-    <message>
-      <source>Define Name</source>
-      <translation type="vanished">Definir Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name:</source>
-      <translation type="vanished">Nombre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the variable name</source>
-      <translation type="vanished">Introducir el nombre de variable</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value:</source>
-      <translation type="vanished">Valor:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter an optional value</source>
-      <translation type="vanished">Introducir un valor opcional</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>IdlCompilerOptionsDialog</name>
-    <message>
-      <source>Include Directory</source>
-      <translation type="vanished">Incluir Directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Select Include Directory</source>
-      <translation type="vanished">Seleccionar Directorio Include</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Undefine Name</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar Definición Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter a variable name to be undefined:</source>
-      <translation type="vanished">Introducir un nombre de variable a eliminar definición:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>IDL Compiler Options</source>
-      <translation type="vanished">Opciones del Compilador IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Include Directories (absolute or project relative)</source>
-      <translation type="vanished">Incluir Directorios (absolutos o relativos al proyecto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add an include directory</source>
-      <translation type="vanished">Añadir un directorio de include</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete an include directory</source>
-      <translation type="vanished">Borrar un directorio de include</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit an include directory</source>
-      <translation type="vanished">Editar un directorio de include</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Define Names</source>
-      <translation type="vanished">Definir Nombres</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Name</source>
-      <translation type="vanished">Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Value</source>
-      <translation type="vanished">Valor</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add a name entry</source>
-      <translation type="vanished">Añadir una entrada de nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete a name entry</source>
-      <translation type="vanished">Borrar una entrada de nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Edit a name entry</source>
-      <translation type="vanished">Editar una entrada de nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Undefine Names</source>
-      <translation type="vanished">Eliminar Definición Nombres</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>IgnoredDevicesDialog</name>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="0" />
@@ -45003,7 +44867,7 @@
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Known First Party Packages:</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Packages de Origen Conocidos:</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" />
@@ -45013,7 +44877,7 @@
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the known first party package names (one per line).</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Introducir los packages de origen conocidos (uno por línea).</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" />
@@ -46129,33 +45993,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>LexerIDL</name>
-    <message>
-      <source>Primary keywords and identifiers</source>
-      <translation type="vanished">Palabras clave primarias e identificadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Secondary keywords and identifiers</source>
-      <translation type="vanished">Palabras clave secundarias e identificadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Documentation comment keywords</source>
-      <translation type="vanished">Palabras clave de comentarios para documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Global classes and typedefs</source>
-      <translation type="vanished">Clases globales y typedefs</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Preprocessor definitions</source>
-      <translation type="vanished">Definiciones de preprocesador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Task marker and error marker keywords</source>
-      <translation type="vanished">Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>LexerJSON</name>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" />
@@ -47524,22 +47361,6 @@
       <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
       <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>IDL</source>
-      <translation type="vanished">IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Buffer (protobuf)</source>
-      <translation type="vanished">Buffer de Protocolo (protobuf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>IDL Files (*.idl)</source>
-      <translation type="vanished">Archivos IDL (*.idl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Buffer de Protocolo (*.proto)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>LfConvertDataDialog</name>
@@ -49929,12 +49750,12 @@
     <message>
       <location filename="../Utilities/MimeTypes.py" line="38" />
       <source>Open File</source>
-      <translation type="unfinished">Abrir archivo</translation>
+      <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Utilities/MimeTypes.py" line="39" />
       <source>&lt;p&gt;Is the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; a text file to be opened in eric?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You may suppress this question by adding a pattern to the list of known text files on the &lt;b&gt;MimeTypes&lt;/b&gt; configuration page.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;p&gt;¿Es el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; un archivo de texto para abrir con eric?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Se puede suprimir esta pregunta añadiendo un patrón a la lista de archivos conocidos de texto en la página de configuración de  &lt;b&gt;MimeTypes&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -49942,7 +49763,7 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Text Mimetypes and File Patterns&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;b&gt;Configurar Mimetypes de Texto y Patrones de Archivo&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
@@ -49952,12 +49773,12 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
       <source>MimeTypes</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>MimeTypes</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
       <source>File Patterns</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Patrones de Archivo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
@@ -49972,34 +49793,22 @@
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="68" />
       <source>Set Mime Types To Default</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Establecer MimeTypes a Valores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="69" />
       <source>Do you really want to set the configured list of mime types to the default value?</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>¿Desea realmente establecer la lista de mimetypes configurados al valor por defecto?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="91" />
       <source>Set File Patterns To Default</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Establecer Patrones de Archivo a Valores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="92" />
       <source>Do you really want to set the configured list of text file patterns to the default value?</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <source>Reset Mime Types</source>
-      <translation type="vanished">Resetear Mime Types</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source>
-      <translation type="vanished">¿Realmente desea resetear la lista configurada de mime types?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure Text Mimetypes&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Configurar Mimetypes de Texto&lt;/b&gt;</translation>
+      <translation>¿Desea realmente establecer la lista configurada de patrones de archivos de texto al valor por defecto?</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -51038,7 +50847,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="264" />
       <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>El resultado de la comparación no se usa. Esta línea no hace nada. ¿Trataba de preceerla con assert?</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="269" />
@@ -51053,7 +50862,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="280" />
       <source>Found useless expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Expresión sin uso encontrada. Considerar bien su asignación a una variable o su eliminación.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="285" />
@@ -51083,7 +50892,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="310" />
       <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>{0} es una clase base abstracta, pero no tiene métodos abstractos. Recordar el uso del decorador @abstractmethod, potencialmente junto a @classmethod, @property y/o @staticmethod.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" />
@@ -51093,12 +50902,12 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="321" />
       <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>El desempaquetado de asterisco después de un argumento de palabra clave está decididamente desaconsejado, puesto que solo funciona si el parámetro de palabra clave se declara detrás de todos los parámetros proporcionados por la secuencia desempaquetada, y este cambio en el orden puede sorprender y resultar engañoso al leerlo.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" />
       <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>{0} es un método vacío en una clase base abstracta, pero no tiene decorador. Considerar la adición de @abstractmethod.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="333" />
@@ -51256,18 +51065,6 @@
       <source>commented code lines should be removed</source>
       <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Pointless comparison. This comparison does nothing but waste CPU instructions. Either prepend 'assert' or remove it.</source>
-      <translation type="vanished">Comparacion sin sentido. Esta comparacion solamente gasta instrucciones de CPU. Bien preceder con 'assert' o bien eliminarla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Found useless expression. Either assign it to a variable or remove it.</source>
-      <translation type="vanished">Encontrada expresion inutil.Bien asignarla a una variable, o eliminarla.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use '@abstractmethod', '@abstractclassmethod' and/or '@abstractproperty' decorators.</source>
-      <translation type="vanished">{0} es una clase base abstracta, pero no tiene metodos abstractos. Recordar el uso de decoradores '@abstractmethod', '@abstractclassmethod' y/o '@abstractproperty'.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MouseClickDialog</name>
@@ -56578,18 +56375,6 @@
       <source>(not found)</source>
       <translation>(no encontrado)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>CORBA IDL Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador CORBA IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protobuf Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador de Protobuf</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>gRPC Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador gRPC</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Project</name>
@@ -57246,7 +57031,7 @@
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4314" />
       <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/Project.py" line="4324" />
@@ -58226,10 +58011,6 @@
       <source>The makefile contains errors.</source>
       <translation>El makefile contiene errores.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
@@ -58306,7 +58087,7 @@
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" />
       <source>Press to check the current VCS status.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Pulsar para comprobar el estado actual del VCS.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" />
@@ -58817,133 +58598,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>ProjectInterfacesBrowser</name>
-    <message>
-      <source>Interfaces (IDL)</source>
-      <translation type="vanished">Interfaces (IDL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Project Interfaces Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Navegador de Interfaces del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todas las interfaces (archivos CORBA IDL) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Interface Files ({0})</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Interfaz de Usuario({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Interface Files</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Interfaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Interfaces</source>
-      <translation type="vanished">Interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Interfaces (IDL) Browser</source>
-      <translation type="vanished">Navegador de Interfaces (IDL)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile interface</source>
-      <translation type="vanished">Compilar interfaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile all interfaces</source>
-      <translation type="vanished">Compilar todas las interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure IDL compiler</source>
-      <translation type="vanished">Configurar compilador IDL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation type="vanished">Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Rename file</source>
-      <translation type="vanished">Renombrar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove from project</source>
-      <translation type="vanished">Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation type="vanished">Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add interfaces...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add interfaces directory...</source>
-      <translation type="vanished">Agregar directorio de interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation type="vanished">Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation type="vanished">Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation type="vanished">Contraer todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure...</source>
-      <translation type="vanished">Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure CORBA...</source>
-      <translation type="vanished">Configurar  CORBA...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile interfaces</source>
-      <translation type="vanished">Compilar interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete interfaces</source>
-      <translation type="vanished">Borrar interfaces</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source>
-      <translation type="vanished">¿Realmente quiere borrar estas interfaces del proyecto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Interface Compilation</source>
-      <translation type="vanished">Compilación de Interfaz</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The compilation of the interface file was successful.</source>
-      <translation type="vanished">Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de interfaz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The compilation of the interface file failed.</source>
-      <translation type="vanished">La compilación del archivo de interfaz ha fallado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compiling interfaces...</source>
-      <translation type="vanished">Compilando interfaces...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Abort</source>
-      <translation type="vanished">Abortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>%v/%m Interfaces</source>
-      <translation type="vanished">%v/%m Interfaces</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>ProjectOthersBrowser</name>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" />
@@ -59324,149 +58978,6 @@
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>ProjectProtocolsBrowser</name>
-    <message>
-      <source>Protocols (protobuf)</source>
-      <translation type="vanished">Protocolos (protobuf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Project Protocols Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Navegador de Protocolos del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todas los protocolos (archivos protobuf) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Files ({0})</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Protocolo ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Files</source>
-      <translation type="vanished">Archivos de Protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocols</source>
-      <translation type="vanished">Protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocols (protobuf) Browser</source>
-      <translation type="vanished">Navegador de Protocolos (protobuf)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile protocol</source>
-      <translation type="vanished">Compilar protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile all protocols</source>
-      <translation type="vanished">Compilar todos los protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile protocol as gRPC</source>
-      <translation type="vanished">Compilar protocolo como gRPC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile all protocols as gRPC</source>
-      <translation type="vanished">Compilar todos los protocolos como gRPC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Open</source>
-      <translation type="vanished">Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Rename file</source>
-      <translation type="vanished">Renombrar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Remove from project</source>
-      <translation type="vanished">Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete</source>
-      <translation type="vanished">Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add protocols...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir protocolos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Add protocols directory...</source>
-      <translation type="vanished">Añadir directorio de protocolos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Copy Path to Clipboard</source>
-      <translation type="vanished">Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Expand all directories</source>
-      <translation type="vanished">Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Collapse all directories</source>
-      <translation type="vanished">Contraer todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure...</source>
-      <translation type="vanished">Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Configure Protobuf...</source>
-      <translation type="vanished">Configurar Protobuf...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile protocols</source>
-      <translation type="vanished">Compilar protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compile protocols as gRPC</source>
-      <translation type="vanished">Compilar protocolos como gRPC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Delete Protocols</source>
-      <translation type="vanished">Borrar Protocolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source>
-      <translation type="vanished">¿Realmente quiere borrar estos archivos de protocolo del proyecto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protocol Compilation</source>
-      <translation type="vanished">Compilación de Protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The compilation of the protocol file was successful.</source>
-      <translation type="vanished">Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de protocolo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The compilation of the protocol file failed.</source>
-      <translation type="vanished">La compilación del archivo de protocolo ha fallado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation type="vanished">Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;p&gt;Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compiler Invalid</source>
-      <translation type="vanished">Compilador No Válido</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>The configured compiler is invalid.</source>
-      <translation type="vanished">El compilador configurado no es válido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Compiling Protocols...</source>
-      <translation type="vanished">Compilando Protocolos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Abort</source>
-      <translation type="vanished">Abortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>%v/%m Protocols</source>
-      <translation type="vanished">%v/%m Protocolos</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="949" />
@@ -60028,7 +59539,7 @@
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" />
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331" />
       <source>Collapse all files</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Contraer todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" />
@@ -60750,7 +60261,7 @@
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Spell Checking...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -60760,17 +60271,17 @@
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Translations...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Press to edit the filetype associations</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Pulsar para editar las asociacioes de tipos de archivos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Filetype Associations...</source>
-      <translation type="unfinished">Asociación de tipos de archivo...</translation>
+      <translation>Asociaciones de Tipos de Archivo...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
@@ -60844,53 +60355,6 @@
 &lt;p&gt;Enter a short description for the multiproject.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Descripcion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca una descripción corta para el multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Spell Checking Properties...</source>
-      <translation type="vanished">Propiedades de la Corrección Ortográfica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Translations Properties...</source>
-      <translation type="vanished">Propiedades de las traducciones...</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>ProtobufPage</name>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Configurar soporte de Protobuf&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Protobuf Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador de Protobuf</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source>
-      <translation type="vanished">Intruducir la ruta del compilador de protobuf.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt; Dejar esta entrada vacía para utilizar el valor por defecto (protoc o protoc.exe).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>gRPC Compiler</source>
-      <translation type="vanished">Compilador gRPC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Enter the path of the Python interpreter containing the gRPC compiler.</source>
-      <translation type="vanished">Introducir la ruta del intérprete de Python que contiene el compilador gRPC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the Python interpreter of eric.</source>
-      <translation type="vanished">&lt;b&gt;Nota: &lt;/b&gt; Dejar esta entrada vacía para utilizar el intérprete de Python de eric.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar el compilador de Protobuf a través de un diálogo de selección de archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source>
-      <translation type="vanished">Pulsar para seleccionar el intérprete de Python con el compilador de gRPC a través de un diálogo de selección de archivos.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name>
@@ -97371,7 +96835,7 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49" />
       <source>Local variable {0!r} is annotated but never used.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>La variable local {0!r} está anotada pero nunca se usa.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52" />
@@ -97553,10 +97017,6 @@
       <source>no message defined for code '{0}'</source>
       <translation>sin mensaje definido para el código '{0}'</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>syntax error in type comment {0!r}</source>
-      <translation type="vanished">error de sintaxis en comentario de tipo {0!r}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>pycodestyle</name>

eric ide

mercurial