Updated Russian translations. 6_1_x

Fri, 21 Oct 2016 18:42:11 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Fri, 21 Oct 2016 18:42:11 +0200
branch
6_1_x
changeset 5261
e9e24583e6f4
parent 5251
7d956dc02d8e
child 5267
ede9faf7388a

Updated Russian translations.

i18n/eric6_ru.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric6_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
Binary file i18n/eric6_ru.qm has changed
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Mon Oct 17 18:57:24 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Fri Oct 21 18:42:11 2016 +0200
@@ -16285,337 +16285,337 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="740"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="743"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Справочное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В этом окне отображается выбраннная справочная информация.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="918"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="928"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="963"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="973"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="943"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="953"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить приложение для URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1186"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Shift+LBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1181"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Сохранить &amp;ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1184"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1194"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Сохранить ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1189"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Копировать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
-        <source>Open Image in New Tab</source>
-        <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1211"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Сохранить изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/>
-        <source>Copy Image to Clipboard</source>
-        <translation>Копировать изображение</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/>
+        <source>Open Image in New Tab</source>
+        <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Сохранить изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/>
+        <source>Copy Image to Clipboard</source>
+        <translation>Копировать изображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес изображения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1225"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1235"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Заблокировать изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1354"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1364"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Создать закладку для этой странички</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1382"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1392"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Искать с...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1431"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1441"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1445"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>WEB проводник...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1620"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Метод не поддерживается</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1610"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1620"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>{0} метод не поддерживается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1680"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Поисковая система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1670"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1680"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Выберите нужную поисковую систему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1692"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1702"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Имя движка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1692"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1702"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Введите имя движка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2083"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2093"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2111"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>При соединении с: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2104"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2114"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Проверьте адрес на ошибки типа &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org вместо &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2109"/>
-        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
-        <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2113"/>
-        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
-        <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за брандмауером или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2119"/>
+        <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
+        <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2123"/>
+        <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
+        <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за брандмауером или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2129"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2164"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2174"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Квота Web базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2164"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2174"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Квота Web базы данных &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; была превышена при доступе к базе &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Изменить квоту?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2185"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Новая квота Web базы данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2185"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2199"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2209"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>байты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2202"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2212"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2215"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1241"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1192"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation>Послать ссылку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1230"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation>Послать ссылку на изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1326"/>
         <source>This Frame</source>
         <translation>Этот кадр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1319"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/>
         <source>Show &amp;only this frame</source>
         <translation>Показать &amp;только этот кадр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1322"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1332"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation>Показать в новой &amp;вкладке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1327"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1330"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1333"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Печать как PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1337"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Печать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1340"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1343"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1347"/>
-        <source>Show frame so&amp;urce</source>
-        <translation>Показать код ка&amp;дра</translation>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1350"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1353"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1357"/>
+        <source>Show frame so&amp;urce</source>
+        <translation>Показать код ка&amp;дра</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1367"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Отправить ссылку странички</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1385"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation>Отправить текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1407"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1417"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation>Переводчик Гугл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1414"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1424"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation>Словарь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1432"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation>Перейти на веб адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1361"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1371"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation>Агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2124"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2134"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Снова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1249"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Воспроизведение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1253"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1263"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Пауза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1267"/>
         <source>Unmute</source>
         <translation>Включить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1271"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Отключить звук</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1265"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
         <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1269"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1279"/>
         <source>Send Media Address</source>
         <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1283"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Сохранить медиа файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2560"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2570"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Eric6 Web браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2560"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2570"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2538"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt5.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Печать невозможна из-за ошибки в PyQt5. Пожалуйста установите обновление.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17951,82 +17951,82 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="375"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="391"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation>При соединении с: {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="394"/>
+        <source>When connecting to: {0}.</source>
+        <translation>При соединении с: {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="397"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Проверьте адрес на ошибки типа &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org вместо &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="399"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="402"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="404"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="407"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за брандмауером или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="413"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="223"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
         <source>Resending POST request</source>
         <translation>Повторяю POST запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="223"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="226"/>
         <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
         <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="415"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="418"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Снова</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="350"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Содержание заблокировано AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Заблокировано правилом: &lt;i&gt;{0}&lt;i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="305"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="308"/>
         <source>Select files to upload...</source>
         <translation>Выбор файла для скачивания...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="580"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>Информация SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="580"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="583"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Этот сайт не содержит SSL информации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="320"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="323"/>
         <source>Protocol Error</source>
         <translation>Протокол ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="320"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="323"/>
         <source>Open external application for {0}-link?
 URL: {1}</source>
         <translation>Открыть внешнее приложение для {0}-link? URL:{1}</translation>
@@ -18063,7 +18063,7 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="190"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="191"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Содержание</translation>
     </message>
@@ -21380,7 +21380,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;resolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Разрешённые</translation>
     </message>
@@ -21390,7 +21390,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;unresolved&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Неразрешённые</translation>
     </message>
@@ -21460,27 +21460,27 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="54"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="56"/>
         <source>Press to refresh the list of conflicts</source>
         <translation>Освежить список конфликтов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="157"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="248"/>
         <source>Unknown Status</source>
         <translation>Статус неизвестен</translation>
     </message>
@@ -30934,7 +30934,7 @@
         <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста измените настройки сервера.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
@@ -30949,218 +30949,218 @@
         <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="255"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256"/>
         <source>Disconnecting from server {0}...</source>
         <translation>Отключение от сервера {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="456"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Сервер найден, подключение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="465"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="466"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Подключение выполнено, вход...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="500"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Сервер отсоединился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Ошибка сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Неизвестное сообщение от сервера:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="573"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="574"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Уведомление</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="591"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="592"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="599"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="609"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/>
         <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation>Вы теперь {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="614"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
         <source>User {0} is now known as {1}.</source>
         <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Ошибка сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="655"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="656"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="670"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="671"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Добро пожаловать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="673"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Поддержка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="674"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="675"/>
         <source>User</source>
         <translation>Пользователь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="678"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="679"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="681"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Информация ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="684"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="685"/>
         <source>Message of the day</source>
         <translation>Сообщение дня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="686"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="687"/>
         <source>End of message of the day</source>
         <translation>Конец сообщения дня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="690"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="701"/>
         <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
         <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="704"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
         <source>You are no longer marked as being away.</source>
         <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Ошибка SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="767"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="768"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Ошибка соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="775"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="776"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="792"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Сетевая ошибка:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="924"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="925"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Критическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>Нет приемлимых псевдонимов на сервере, сконфигурированном для &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отключение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="959"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="960"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="887"/>
         <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="893"/>
         <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="900"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="901"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="584"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="585"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Ваши личные режимы установлены: &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="588"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="589"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} изменил ваши личные режимы на: &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -31175,22 +31175,22 @@
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>SSL соединение провалилось.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Сетевая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="825"/>
+        <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Вы приняли ошибки SSL.</translation>
     </message>
@@ -31198,27 +31198,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="110"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Искать!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="146"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="149"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Результаты поиска, предоставляемые ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="104"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="107"/>
         <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
         <translation>Добро пожаловать в Eric6 Web браузер!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="106"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="109"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Eric6 Web браузер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="108"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="111"/>
         <source>About eric6</source>
         <translation>Об Eric6</translation>
     </message>
@@ -36086,12 +36086,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Модуль плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Прерывание...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="469"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="476"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
@@ -36129,32 +36129,32 @@
         <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1083"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1083"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория для загрузки плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1149"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1149"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибка загрузки файла из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1183"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1186"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Новые версииплагинов  доступны для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1183"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1186"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Имеются новые плагины или их  обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37151,202 +37151,202 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1398"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1398"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1549"/>
+        <source>Add file</source>
+        <translation>Добавить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1537"/>
-        <source>Add file</source>
-        <translation>Добавить файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1599"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1525"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1654"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1666"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1677"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавление директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1568"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1580"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1593"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1665"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1677"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1789"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1801"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1825"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1813"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1825"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2061"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2061"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2090"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2078"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2090"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2161"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2238"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2690"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2357"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2369"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2305"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2317"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2336"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2348"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2329"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2341"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2447"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2435"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2447"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3467"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2824"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2836"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2851"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3050"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3050"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -37355,363 +37355,363 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3441"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3446"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3458"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3459"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3467"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3460"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3461"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3468"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3472"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3473"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3480"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3484"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3485"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3492"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3497"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3504"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3498"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3510"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3514"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3523"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить директорию...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3528"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3530"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3542"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3550"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3543"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3545"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Поиск новых файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3557"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Поиск новых файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3559"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3571"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3567"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3595"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3619"/>
-        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
+        <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3635"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3648"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3649"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3661"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3681"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3684"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3693"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3697"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3686"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3698"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3707"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3699"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3711"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -37723,17 +37723,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3713"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3717"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3718"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -37745,272 +37745,272 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3735"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3736"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3749"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3761"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Охват кода Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3765"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3777"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4543"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3779"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3791"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4597"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3804"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
-        <source>&amp;Version Control</source>
-        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Проверки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
-        <source>Sho&amp;w</source>
-        <translation>По&amp;казать</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Сессия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/>
-        <source>Source &amp;Documentation</source>
-        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Отладка</translation>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/>
+        <source>&amp;Version Control</source>
+        <translation>Контроль &amp;версий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Проверки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/>
+        <source>Sho&amp;w</source>
+        <translation>По&amp;казать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3906"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Сессия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/>
+        <source>Source &amp;Documentation</source>
+        <translation>&amp;Документация исходников</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4073"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4352"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4340"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4352"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4458"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4470"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4508"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4520"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4493"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4481"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4493"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4531"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4543"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4585"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4597"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4715"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4763"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4775"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4772"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4784"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4786"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4798"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4825"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4837"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4894"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4906"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38020,32 +38020,32 @@
         <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2237"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2225"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2237"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный файл проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3802"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3806"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3818"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -38075,52 +38075,52 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4341"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Откат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4936"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file.</source>
         <translation>Создать архивный файл плагина Eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3852"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагина Eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
         <source>Create an eric6 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Создать файл архива плагинов Eric6 (снимок релиза).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric6 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов Eric6, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4799"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4811"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt; {0}?} {1}?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4848"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4860"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Архив плагина eric6 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt; {0}?}</translation>
     </message>
@@ -38140,12 +38140,12 @@
         <translation>Плагин Eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2672"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2660"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2672"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46557,61 +46557,61 @@
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="594"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="594"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="640"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="645"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Режим пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="646"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="643"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="648"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="645"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="650"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} в {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="788"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="791"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="796"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1399"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1404"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Язык оболочки &quot;{0}&quot; не поддерживается.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1689"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1689"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46621,7 +46621,7 @@
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="684"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="689"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -46632,13 +46632,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="716"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="721"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="694"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="699"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -46647,14 +46647,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="718"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="723"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Синтаксическая ошибка &quot;{1}&quot; в файле {0} в строке {2}, символ {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="746"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Сигнал &quot;{0}&quot; сгенерирован в файле {1} в строке {2}.
@@ -59112,7 +59112,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -59133,7 +59133,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5428"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -59435,7 +59435,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6198"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -59589,117 +59589,117 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5124"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4957"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4955"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5428"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5562"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5562"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5598"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5598"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5591"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5609"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5609"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5828"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5828"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5989"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Подключение к хосту {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -59739,27 +59739,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Python 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
+        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation>Открыть браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5221"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation>Невозможно запустить web браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-        <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5228"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation>Открыть браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5228"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>Невозможно запустить web браузер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -59850,7 +59850,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Выбор рабочей директории</translation>
     </message>
@@ -60225,7 +60225,7 @@
         <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5018"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5015"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60260,7 +60260,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем обозревателе, внешнем web браузере или в Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -60280,7 +60280,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Проверка версии</translation>
     </message>
@@ -60355,22 +60355,22 @@
         <translation>Eric6 не поддерживает Qt3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric6 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6153"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Настройка  Eric6 ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -62183,7 +62183,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1443"/>
         <source>Up</source>
-        <translation>Вверх</translation>
+        <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455"/>
@@ -62193,7 +62193,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1455"/>
         <source>Down</source>
-        <translation>Вниз</translation>
+        <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/>
@@ -62238,7 +62238,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/>
         <source>Home</source>
-        <translation>Домой</translation>
+        <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1549"/>
@@ -62248,7 +62248,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/>
         <source>End</source>
-        <translation>Конец</translation>
+        <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572"/>
@@ -62328,7 +62328,7 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1671"/>
         <source>Tab</source>
-        <translation>Табуляция</translation>
+        <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680"/>
@@ -62558,12 +62558,12 @@
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/>
         <source>Return</source>
-        <translation>Возврат</translation>
+        <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2027"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation>Ввод</translation>
+        <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037"/>
@@ -65298,12 +65298,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="332"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="334"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="337"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="339"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial