Made tasks manager forget about global file tasks when file is closed (configurable via configuration dialog).

Wed, 19 Oct 2011 19:42:58 +0200

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Wed, 19 Oct 2011 19:42:58 +0200
changeset 1373
b3b3c99dba01
parent 1370
cb90f71f11f5
child 1374
b1e9ed69529e

Made tasks manager forget about global file tasks when file is closed (configurable via configuration dialog).

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Tasks.TaskViewer.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/__init__.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Editor.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Tasks/TaskViewer.py file | annotate | diff | comparison | revisions
changelog file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -6118,7 +6118,7 @@
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskFilter?1()
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.addFileTask?4(description, filename, lineno, isBugfixTask=False, longtext="")
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.addTask?4(description, priority=1, filename="", lineno=0, completed=False, _time=0, isProjectTask=False, isBugfixTask=False, longtext="")
-eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.clearFileTasks?4(filename)
+eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.clearFileTasks?4(filename, conditionally=False)
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.clearProjectTasks?4()
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.clearTasks?4()
 eric5.Tasks.TaskViewer.TaskViewer.displayFile?7
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Source/eric5.Tasks.TaskViewer.html	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/Documentation/Source/eric5.Tasks.TaskViewer.html	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -696,13 +696,17 @@
 </dd>
 </dl><a NAME="TaskViewer.clearFileTasks" ID="TaskViewer.clearFileTasks"></a>
 <h4>TaskViewer.clearFileTasks</h4>
-<b>clearFileTasks</b>(<i>filename</i>)
+<b>clearFileTasks</b>(<i>filename, conditionally=False</i>)
 <p>
         Public slot to clear all tasks related to a file.
 </p><dl>
 <dt><i>filename</i></dt>
 <dd>
 name of the file (string)
+</dd><dt><i>conditionally</i></dt>
+<dd>
+flag indicating to clear the tasks of the file
+            checking some conditions (boolean)
 </dd>
 </dl><a NAME="TaskViewer.clearProjectTasks" ID="TaskViewer.clearProjectTasks"></a>
 <h4>TaskViewer.clearProjectTasks</h4>
--- a/Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.py	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.py	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -46,6 +46,8 @@
             self.initColour("TasksProjectBgColour", self.tasksProjectBgColourButton,
                 Preferences.getTasks)
         
+        self.clearCheckBox.setChecked(Preferences.getTasks("ClearOnFileClose"))
+        
     def save(self):
         """
         Public slot to save the Tasks configuration.
@@ -55,6 +57,7 @@
             self.tasksMarkerBugfixEdit.text())
         for key in list(self.tasksColours.keys()):
             Preferences.setTasks(key, self.tasksColours[key])
+        Preferences.setTasks("ClearOnFileClose", self.clearCheckBox.isChecked())
         
     @pyqtSlot()
     def on_tasksColourButton_clicked(self):
--- a/Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -1,68 +1,69 @@
-<ui version="4.0" >
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ui version="4.0">
  <class>TasksPage</class>
- <widget class="QWidget" name="TasksPage" >
-  <property name="geometry" >
+ <widget class="QWidget" name="TasksPage">
+  <property name="geometry">
    <rect>
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>586</width>
-    <height>360</height>
+    <height>443</height>
    </rect>
   </property>
-  <layout class="QVBoxLayout" >
+  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
    <item>
-    <widget class="QLabel" name="headerLabel" >
-     <property name="text" >
-      <string>&lt;b>Configure Tasks&lt;/b></string>
+    <widget class="QLabel" name="headerLabel">
+     <property name="text">
+      <string>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</string>
      </property>
     </widget>
    </item>
    <item>
-    <widget class="Line" name="line11_2_2_2" >
-     <property name="frameShape" >
+    <widget class="Line" name="line11_2_2_2">
+     <property name="frameShape">
       <enum>QFrame::HLine</enum>
      </property>
-     <property name="frameShadow" >
+     <property name="frameShadow">
       <enum>QFrame::Sunken</enum>
      </property>
-     <property name="orientation" >
+     <property name="orientation">
       <enum>Qt::Horizontal</enum>
      </property>
     </widget>
    </item>
    <item>
-    <widget class="QGroupBox" name="groupBox" >
-     <property name="title" >
+    <widget class="QGroupBox" name="groupBox">
+     <property name="title">
       <string>Tasks Markers</string>
      </property>
-     <layout class="QGridLayout" >
-      <item row="0" column="1" >
-       <widget class="QLineEdit" name="tasksMarkerEdit" >
-        <property name="toolTip" >
+     <layout class="QGridLayout">
+      <item row="0" column="1">
+       <widget class="QLineEdit" name="tasksMarkerEdit">
+        <property name="toolTip">
          <string>Enter the tasks markers separated by a space character.</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="0" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel4_3" >
-        <property name="text" >
+      <item row="0" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel4_3">
+        <property name="text">
          <string>Standard tasks:</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="1" column="1" >
-       <widget class="QLineEdit" name="tasksMarkerBugfixEdit" >
-        <property name="toolTip" >
+      <item row="1" column="1">
+       <widget class="QLineEdit" name="tasksMarkerBugfixEdit">
+        <property name="toolTip">
          <string>Enter the tasks markers separated by a space character.</string>
         </property>
-        <property name="text" >
+        <property name="text">
          <string/>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="1" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel5_3" >
-        <property name="text" >
+      <item row="1" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel5_3">
+        <property name="text">
          <string>Bugfix tasks:</string>
         </property>
        </widget>
@@ -71,109 +72,109 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
-    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_2" >
-     <property name="title" >
+    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_2">
+     <property name="title">
       <string>Tasks Colours</string>
      </property>
-     <layout class="QGridLayout" >
-      <item row="3" column="1" >
-       <widget class="QPushButton" name="tasksProjectBgColourButton" >
-        <property name="minimumSize" >
+     <layout class="QGridLayout">
+      <item row="3" column="1">
+       <widget class="QPushButton" name="tasksProjectBgColourButton">
+        <property name="minimumSize">
          <size>
           <width>100</width>
           <height>0</height>
          </size>
         </property>
-        <property name="toolTip" >
+        <property name="toolTip">
          <string>Select the background colour for project tasks.</string>
         </property>
-        <property name="text" >
+        <property name="text">
          <string/>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="2" column="1" >
-       <widget class="QPushButton" name="tasksBgColourButton" >
-        <property name="minimumSize" >
+      <item row="2" column="1">
+       <widget class="QPushButton" name="tasksBgColourButton">
+        <property name="minimumSize">
          <size>
           <width>100</width>
           <height>0</height>
          </size>
         </property>
-        <property name="toolTip" >
+        <property name="toolTip">
          <string>Select the background colour for global tasks.</string>
         </property>
-        <property name="text" >
+        <property name="text">
          <string/>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="1" column="1" >
-       <widget class="QPushButton" name="tasksBugfixColourButton" >
-        <property name="minimumSize" >
+      <item row="1" column="1">
+       <widget class="QPushButton" name="tasksBugfixColourButton">
+        <property name="minimumSize">
          <size>
           <width>100</width>
           <height>0</height>
          </size>
         </property>
-        <property name="toolTip" >
+        <property name="toolTip">
          <string>Select the colour for bugfix tasks.</string>
         </property>
-        <property name="text" >
+        <property name="text">
          <string/>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="0" column="1" >
-       <widget class="QPushButton" name="tasksColourButton" >
-        <property name="minimumSize" >
+      <item row="0" column="1">
+       <widget class="QPushButton" name="tasksColourButton">
+        <property name="minimumSize">
          <size>
           <width>100</width>
           <height>0</height>
          </size>
         </property>
-        <property name="toolTip" >
+        <property name="toolTip">
          <string>Select the colour for standard tasks.</string>
         </property>
-        <property name="text" >
+        <property name="text">
          <string/>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="1" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel2_8" >
-        <property name="text" >
+      <item row="1" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel2_8">
+        <property name="text">
          <string>Bugfix tasks foreground colour:</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="2" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel6_3" >
-        <property name="text" >
+      <item row="2" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel6_3">
+        <property name="text">
          <string>Global tasks background colour:</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="3" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel3_4" >
-        <property name="text" >
+      <item row="3" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel3_4">
+        <property name="text">
          <string>Project tasks background colour:</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="0" column="0" >
-       <widget class="QLabel" name="textLabel1_3" >
-        <property name="text" >
+      <item row="0" column="0">
+       <widget class="QLabel" name="textLabel1_3">
+        <property name="text">
          <string>Standard tasks foreground colour:</string>
         </property>
        </widget>
       </item>
-      <item row="1" column="2" >
+      <item row="1" column="2">
        <spacer>
-        <property name="orientation" >
+        <property name="orientation">
          <enum>Qt::Horizontal</enum>
         </property>
-        <property name="sizeHint" stdset="0" >
+        <property name="sizeHint" stdset="0">
          <size>
           <width>40</width>
           <height>20</height>
@@ -185,11 +186,30 @@
     </widget>
    </item>
    <item>
+    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_3">
+     <property name="title">
+      <string>Tasks Handling</string>
+     </property>
+     <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
+      <item>
+       <widget class="QCheckBox" name="clearCheckBox">
+        <property name="toolTip">
+         <string>Select to clear global file tasks when the file is closed</string>
+        </property>
+        <property name="text">
+         <string>Clear global file task when file is closed</string>
+        </property>
+       </widget>
+      </item>
+     </layout>
+    </widget>
+   </item>
+   <item>
     <spacer>
-     <property name="orientation" >
+     <property name="orientation">
       <enum>Qt::Vertical</enum>
      </property>
-     <property name="sizeHint" stdset="0" >
+     <property name="sizeHint" stdset="0">
       <size>
        <width>20</width>
        <height>40</height>
--- a/Preferences/__init__.py	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/Preferences/__init__.py	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -787,6 +787,7 @@
         "TasksBugfixColour": QColor(Qt.red),
         "TasksBgColour": QColor(Qt.white),
         "TasksProjectBgColour": QColor(Qt.lightGray),
+        "ClearOnFileClose": True,
     }
     
     # defaults for templates related stuff
@@ -2237,6 +2238,9 @@
             return QColor(col)
         else:
             return prefClass.tasksDefaults[key]
+    elif key in ["ClearOnFileClose"]:
+        return toBool(prefClass.settings.value("Tasks/" + key,
+            prefClass.tasksDefaults[key]))
     else:
         return prefClass.settings.value("Tasks/" + key,
             prefClass.tasksDefaults[key])
--- a/QScintilla/Editor.py	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/QScintilla/Editor.py	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -5240,6 +5240,8 @@
             self.project.projectPropertiesChanged.disconnect(
                 self.__projectPropertiesChanged)
         
+        self.taskViewer.clearFileTasks(self.fileName, True)
+        
         super().close()
         
     def keyPressEvent(self, ev):
--- a/Tasks/TaskViewer.py	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/Tasks/TaskViewer.py	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -615,12 +615,20 @@
                 self.tasks.remove(task)
                 del task
         
-    def clearFileTasks(self, filename):
+    def clearFileTasks(self, filename, conditionally=False):
         """
         Public slot to clear all tasks related to a file.
         
         @param filename name of the file (string)
+        @param conditionally flag indicating to clear the tasks of the file
+            checking some conditions (boolean)
         """
+        if conditionally:
+            if self.project and self.project.isProjectSource(filename):
+                # project related tasks will not be cleared
+                return
+            if not Preferences.getTasks("ClearOnFileClose"):
+                return
         for task in self.tasks[:]:
             if task.getFilename() == filename:
                 if self.copyTask == task:
--- a/changelog	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/changelog	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -45,6 +45,9 @@
          eric assistant plug-in
 - enhancements of the plug-in manager tools
   -- added code to download and install plug-ins
+- enhancements of the tasks manager
+  -- made tasks manager forget about global file tasks when file is closed
+     (configurable via configuration dialog)
 
 Version 5.2-snapshot-20110724:
 - bug fixes
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7425,77 +7425,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Zdroje</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -7515,12 +7515,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -7595,7 +7595,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -7605,12 +7605,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -7675,22 +7675,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7745,7 +7745,7 @@
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27823,27 +27823,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27990,87 +27990,87 @@
         <translation>Konvertor překladů (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Extraktor překladů (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Kompilátor formulářů (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Kompilátor resource (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Kompilátor formulářů (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Kompilátor resource (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Kompilátor resource (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL kompilátor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(nezkonfigurováno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nevykonavatelný)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nenalezeno)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(neznámý)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Vypisovač překladů (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Kopilátor formulářů (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Kompilátor resourců (Python, PySide)</translation>
     </message>
@@ -28085,7 +28085,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric5 prohlížeč formulářů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35404,7 +35404,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41469,12 +41469,12 @@
         <translation>&amp;Změnit šířky sloupců</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aktivovat filtr úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Filtr úloh nemá žádný aktivní. Chcete konfigurovat nastavení filtru?</translation>
     </message>
@@ -41484,12 +41484,12 @@
         <translation>Znovu vygene&amp;rovat úlohy projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahovat úlohy projektu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
@@ -41504,7 +41504,7 @@
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahování úloh projektu....{0}</translation>
@@ -41515,12 +41515,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41533,75 +41533,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfigurace úloh&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Značky úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Zadejte značky úloh oddělené mezerami.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Standardní úlohy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Bugfix úlohy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Bary úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Vybrat barvu pozadí pro úlohy projektu..</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Vybrat barvu pozadí pro globální úlohy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Vybrat barvu pro bugfix úlohy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Vybrat barvu pro standardní úlohy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Vybrat barvu pro bugfix úlohy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Barva pozadí globálních úloh:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Barva pozadí úloh projektu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Barva standardních úloh:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -44399,7 +44414,7 @@
         <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
@@ -44419,7 +44434,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -44479,7 +44494,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Unittest Projekt</translation>
     </message>
@@ -44499,287 +44514,287 @@
         <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Spustit UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Nastavení konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Export klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44804,197 +44819,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -45004,62 +45019,62 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
@@ -45069,7 +45084,7 @@
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
@@ -45099,87 +45114,87 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45189,7 +45204,7 @@
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
@@ -45224,27 +45239,27 @@
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
@@ -45269,22 +45284,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45329,12 +45344,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
@@ -45374,72 +45389,72 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportovat předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Import předvoleb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zobrazit další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zobrazit předchozí</translation>
     </message>
@@ -45504,47 +45519,47 @@
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Nalezen záznam o chybě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Nalezen záznam o chybě. Co by se s tím mělo dělat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Poslat email s chybou</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignotovat a smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Poslat email s chybou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignotovat a smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorovat ale zachovat</translation>
     </message>
@@ -45559,42 +45574,42 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45634,7 +45649,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -45644,106 +45659,106 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45763,12 +45778,12 @@
         <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45778,12 +45793,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45793,37 +45808,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
@@ -45918,87 +45933,87 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49740,9 +49755,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VmMdiAreaPlugin</name>
-</context>
-<context>
     <name>VmTabviewPlugin</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginVmTabview.py" line="23"/>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1641,8 +1640,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="140"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>In neuem &amp;Register öffnen	Strg+LMK</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>In neuem &amp;Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="146"/>
@@ -1860,7 +1859,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="76"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>In neuem &amp;Register öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
 </context>
@@ -6911,7 +6910,7 @@
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -7161,7 +7160,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -7241,7 +7240,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Makro Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7286,77 +7285,77 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Resourcen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Resourcen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiresource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation>
     </message>
@@ -7416,12 +7415,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -7501,7 +7500,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -7511,12 +7510,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -7536,7 +7535,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7591,7 +7590,7 @@
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
@@ -12642,7 +12641,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="802"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation>
     </message>
     <message>
@@ -23713,144 +23712,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MdiArea</name>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="156"/>
-        <source>Untitled {0}</source>
-        <translation type="obsolete">Unbenannt {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="211"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="219"/>
-        <source>&amp;More</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Weitere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>Tile</source>
-        <translation type="obsolete">Kacheln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="254"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kacheln</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="256"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation type="obsolete">Kacheln der Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="257"/>
-        <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kacheln der Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie gekachelt sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>Cascade</source>
-        <translation type="obsolete">Kaskadieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="264"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation type="obsolete">K&amp;askadieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="266"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation type="obsolete">Kaskadiere die Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kaskadiere die Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verschiebt und verändert die Fenster so, dass sie kaskadiert sind.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="274"/>
-        <source>Next</source>
-        <translation type="obsolete">Nächstes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="274"/>
-        <source>&amp;Next</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nächstes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="276"/>
-        <source>Activate next window</source>
-        <translation type="obsolete">Aktiviert das nächste Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="277"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the next window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nächstes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das nächste Fenster der Liste offener Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="284"/>
-        <source>Previous</source>
-        <translation type="obsolete">Vorheriges</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="284"/>
-        <source>&amp;Previous</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Vorheriges</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="286"/>
-        <source>Activate previous window</source>
-        <translation type="obsolete">Aktiviert das vorherige Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="287"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the previous window of the list of open windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Vorheriges&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das vorherige Fenster der Liste offener Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="294"/>
-        <source>Restore All</source>
-        <translation type="obsolete">Alle wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="294"/>
-        <source>&amp;Restore All</source>
-        <translation type="obsolete">Alle &amp;wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="296"/>
-        <source>Restore all windows</source>
-        <translation type="obsolete">Alle Fenster wiederherstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restore All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restores all windows to their original size.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Alle wiederherstellen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stellt alle Fenster wieder in ihrerer Originalgröße dar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="304"/>
-        <source>Iconize All</source>
-        <translation type="obsolete">Alle minimieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="304"/>
-        <source>&amp;Iconize All</source>
-        <translation type="obsolete">Alle &amp;minimieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="306"/>
-        <source>Iconize all windows</source>
-        <translation type="obsolete">Alle Fenster minimieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/MdiArea/MdiArea.py" line="307"/>
-        <source>&lt;b&gt;Iconize All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iconizes all windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Alle minimieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Minimiert alle Fenster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>MercurialPage</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/>
@@ -27187,27 +27048,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -27349,62 +27210,62 @@
         <translation>Compiler für Übersetzungsdatei (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4 Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Resourcencompiler (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Formularcompiler (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Resourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Resourcencompiler (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(nicht konfiguriert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(nicht ausführbar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(nicht gefunden)</translation>
     </message>
@@ -27414,32 +27275,32 @@
         <translation>Externe Programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(unbekannt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Formularcompiler (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Resourcencompiler (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Übersetzungsextraktor (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Quelltextfärber - Pygments</translation>
     </message>
@@ -34720,7 +34581,7 @@
         <translation>MD5-Fingerabdruck</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;kein Teil des Zertifikates&gt;</translation>
     </message>
@@ -40800,12 +40661,12 @@
         <translation>Spaltenbreite an&amp;passen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Aufgabenfilter aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Der Aufgabenfilter hat keinen aktiven Filter. Soll die Filterkonfiguration erstellt werden?</translation>
     </message>
@@ -40815,17 +40676,17 @@
         <translation>Projektaufgaben &amp;regenerieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrahiere Projektaufgaben...
@@ -40847,12 +40708,12 @@
         <translation>Scanoptionen &amp;konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Scanfiltermuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Gib Dateimuster getrennt durch Komma von Dateien ein, die ignoriert werden sollen:</translation>
     </message>
@@ -40865,75 +40726,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Aufgaben Indikator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Gib die Aufgabenindikatoren durch ein Leerzeichen getrennt ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Standardaufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Fehlerbehebungsaufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Farben für Aufgaben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für Projektaufgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe für globale Aufgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Fehlerbehebungsaufgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Standardaufgaben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Vordergrundfarbe für Fehlerbehebungsaufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Hintergrundfarbe für globale Aufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Hintergrundfarbe für Projektaufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Vordergrundfarbe für Standardaufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgaben Einstellungen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation>Aufgabenbehandlung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation>Auswählen, um globale, dateibasierte Aufgaben zu löschen, wenn die Datei geschlossen wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation>Globale, dateibasierte Aufgaben löschen, wenn Datei geschlossen wird</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -43390,7 +43266,7 @@
         <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Modultests</translation>
     </message>
@@ -43405,17 +43281,17 @@
         <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
@@ -43425,22 +43301,22 @@
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Optionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Optionen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Optionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43450,22 +43326,22 @@
         <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -43485,7 +43361,7 @@
         <translation>&amp;Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
     </message>
@@ -43505,7 +43381,7 @@
         <translation>Ausgabefenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
@@ -43545,32 +43421,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Fehler berichten</translation>
     </message>
@@ -43590,42 +43466,42 @@
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43700,7 +43576,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Modultest (Projekt)</translation>
     </message>
@@ -43715,12 +43591,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Modultests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
     </message>
@@ -43740,42 +43616,42 @@
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -43840,102 +43716,102 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Datei-Browser Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Started den UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43960,22 +43836,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Shell Fenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44000,47 +43876,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Aufgabenfenster um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
     </message>
@@ -44115,22 +43991,22 @@
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
@@ -44140,67 +44016,67 @@
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Starte Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44266,91 +44142,91 @@
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess &apos;{0}&apos; ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -44365,42 +44241,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;Die Qt Style Sheet Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;br&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -44410,62 +44286,62 @@
         <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Plugin deinstallieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
     </message>
@@ -44475,7 +44351,7 @@
         <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>A&amp;utopiloten</translation>
     </message>
@@ -44495,87 +44371,87 @@
         <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Plugin Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44585,22 +44461,22 @@
         <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
     </message>
@@ -44635,42 +44511,42 @@
         <translation>&amp;Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Session speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Session lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL Fehler&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie diese Fehler ignorieren?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44695,22 +44571,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44755,12 +44631,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Anwendung neu starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
     </message>
@@ -44800,72 +44676,72 @@
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Konfiguration exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfiguration exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Konfiguration importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Konfiguration i&amp;mportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konfiguration importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zeige nächste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zeige vorherige</translation>
     </message>
@@ -44930,92 +44806,92 @@
         <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Fehlerbericht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Es wurde eine Fehlerberichtsdatei gefunden. Was soll mit ihr geschehen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignorieren und Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Sende Fehlerbericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignorieren und Löschen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorieren aber Behalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
     </message>
@@ -45036,52 +44912,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
     </message>
@@ -45176,87 +45052,87 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Python 3 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;3 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 3 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Python 2 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Python &amp;2 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 2 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric5 &amp;Web-Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric5 Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48936,14 +48812,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VmMdiAreaPlugin</name>
-    <message>
-        <location filename="Plugins/PluginVmMdiArea.py" line="23"/>
-        <source>MDI Area</source>
-        <translation type="obsolete">MDI Fläche</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>VmTabviewPlugin</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginVmTabview.py" line="23"/>
--- a/i18n/eric5_en.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_en.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -6820,7 +6820,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7395,117 +7395,117 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
+        <source>Resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
+        <source>Add file...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
+        <source>Add files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7520,7 +7520,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23571,9 +23571,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MdiArea</name>
-</context>
-<context>
     <name>MercurialPage</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="17"/>
@@ -26898,27 +26895,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27065,92 +27062,92 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34272,7 +34269,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40273,27 +40270,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40304,12 +40301,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -40322,75 +40319,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -43470,7 +43482,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43510,7 +43522,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43570,7 +43582,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43590,1094 +43602,1094 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48353,9 +48365,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>VmMdiAreaPlugin</name>
-</context>
-<context>
     <name>VmTabviewPlugin</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginVmTabview.py" line="23"/>
--- a/i18n/eric5_es.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7348,87 +7348,87 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Añadir archivo...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Añadir archivos...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -7503,7 +7503,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -7513,12 +7513,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -7573,22 +7573,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7643,7 +7643,7 @@
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
@@ -27498,27 +27498,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation>
     </message>
@@ -27665,87 +27665,87 @@
         <translation>Conversor de Traducciones (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4 Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Extractor de traducciones (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilador CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(no configurado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(no ejecutable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(no encontrado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(desconocido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation>
     </message>
@@ -27760,7 +27760,7 @@
         <translation type="obsolete">Previsualizador de formularios de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation>
     </message>
@@ -34978,7 +34978,7 @@
         <translation>MD5-Fingerprint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;not part of the certificate&gt;</translation>
     </message>
@@ -41072,22 +41072,22 @@
         <translation>Cambiar &amp;tamaño de las columnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Activar filtro de tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
@@ -41102,7 +41102,7 @@
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrayendo tareas del proyecto...
@@ -41114,12 +41114,12 @@
         <translation>&amp;Configurar opciones de análisis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Patrones de filtro de análisis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos separados por una coma:</translation>
     </message>
@@ -41132,75 +41132,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar Tareas&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Marcadores para las Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Introduzca los marcadores de tareas separados por un caracter de espacio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Tareas estándar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Tareas de corrección de errores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Colores para las Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Seleccione el color de fondo para las tareas de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Seleccione el color de fondo para las tareas globales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Seleccionar el color para las tareas de corrección de errores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Seleccionar el color para las tareas de estándar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Color de primer plano para tareas de corrección de errores:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Color de fondo para tareas globales:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Color de fondo para tareas de proyecto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Color de primer plano para tareas estándar:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -44047,7 +44062,7 @@
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
@@ -44067,7 +44082,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -44127,7 +44142,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -44147,552 +44162,552 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Comparar Archivo&amp;s uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activar editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>Ven&amp;tana</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>Ven&amp;tana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
@@ -44707,82 +44722,82 @@
         <translation type="obsolete">No se puede descargar el archivo de versiones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44792,7 +44807,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -44827,27 +44842,27 @@
         <translation>Visor de P&amp;lantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errores SSL</translation>
     </message>
@@ -44872,22 +44887,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44967,82 +44982,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exportar la configuración actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostrar siguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostrar anterior</translation>
     </message>
@@ -45107,47 +45122,47 @@
         <translation>Activar Visor de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Enviar un Email de Bug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignorar y Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Enviar un Email de Bug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignorar y Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignorar pero Conservar</translation>
     </message>
@@ -45162,42 +45177,42 @@
         <translation type="obsolete">Navegador &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
     </message>
@@ -45237,7 +45252,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
@@ -45247,160 +45262,160 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Navegador Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errores SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea ignorar estos errores?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -45495,87 +45510,87 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7902,7 +7902,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Fichier modifié</translation>
     </message>
@@ -7942,7 +7942,7 @@
         <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
@@ -8097,42 +8097,42 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Ajouter un fichier...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Ajouter un fichier...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Ajouter des fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Ajouter un fichier alias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Ajoute un fichier ressource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation>
     </message>
@@ -8142,27 +8142,27 @@
         <translation type="obsolete">Alias pour le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagramme de package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagramme de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Inclure les noms de modules ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ajouter un cadre ressource</translation>
     </message>
@@ -8222,12 +8222,12 @@
         <translation>Aucun format d&apos;exportation indiqué. Abandon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagramme des modules</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Inclure l&apos;importation de modules externes?</translation>
     </message>
@@ -8307,7 +8307,7 @@
         <translation>Sélectionne l&apos;analyseur Pygments à appliquer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Correction orthographique...</translation>
     </message>
@@ -8317,12 +8317,12 @@
         <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Ajouter au dictionnaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Tout ignorer</translation>
     </message>
@@ -8377,22 +8377,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8447,7 +8447,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29444,27 +29444,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Export des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Import des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29641,17 +29641,17 @@
         <translation>Convertisseur de traductions (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4 Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
@@ -29666,17 +29666,17 @@
         <translation type="obsolete">Compilateur de feuilles (Python, Qt3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Extracteur de traductions (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilateur de feuilles (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilateur de ressources (Python, Qt4)</translation>
     </message>
@@ -29686,12 +29686,12 @@
         <translation type="obsolete">Compilateur de feuilles (Ruby, Qt3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilateur de feuilles (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilateur de ressources (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
@@ -29706,47 +29706,47 @@
         <translation type="obsolete">Visionneur de feuilles Eric4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilateur CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(non configuré)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non executable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trouvé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(inconnu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Vérification d&apos;orthographe - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29761,7 +29761,7 @@
         <translation type="obsolete">Visionneur de feuilles Eric4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -38023,7 +38023,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44627,12 +44627,12 @@
         <translation>Ajuster la largeur des &amp;colonnes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Activer le filtre de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Le filtre de tâches n&apos;a aucun filtre actif. Voulez-vous configurer les paramètres de filtre ?</translation>
     </message>
@@ -44642,12 +44642,12 @@
         <translation>&amp;Regénérer les tâches de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extraction des tâches de projet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abandon</translation>
     </message>
@@ -44669,7 +44669,7 @@
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -44680,12 +44680,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44698,75 +44698,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Marqueurs de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Entrer les mots-clés utilisés pour les tâches. Les marqueurs sont séparés par des espaces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Tâches standards:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Tâches  concernant la correction de bugs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Couleurs des tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Sélection d&apos;une couleur de fond pour les tâches de projet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Sélection d&apos;une couleur de fond pour les tâches globales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Sélectionne une couleur pour les tâches de correction de bugs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Sélectionne une couleur pour les tâches standards.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Couleur de caractères pour les tâches de concernant la correction de bugs:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Couleur de fond pour les tâches globales:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Couleur de fond pour les tâches de projet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Couleur de caractères pour les tâches standards:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configuration des  tâches&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -47591,7 +47606,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Rapport de bogue</translation>
     </message>
@@ -47611,7 +47626,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
@@ -47626,82 +47641,82 @@
         <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47736,52 +47751,52 @@
         <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Fenêtre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>A&amp;ide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Outils</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Fenêtre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>A&amp;ide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
@@ -47837,7 +47852,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Projet de tests unitaires</translation>
     </message>
@@ -47857,52 +47872,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Compare deux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
@@ -47962,22 +47977,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le navigateur de fichiers s&apos;il est masqué et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l&apos;éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48017,42 +48032,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48087,22 +48102,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recharger les APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recharger les informations des API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48127,7 +48142,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masque la fenêtre des tâches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Enregistrement des tâches</translation>
     </message>
@@ -48137,7 +48152,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Lecture des tâches</translation>
     </message>
@@ -48157,7 +48172,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n&apos;est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l&apos;executable Python sousWindows et &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; sous Unix. Définir la variable d&apos;environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aucun visualiseur personalisé n&apos;est sélectionné. Prière d&apos;en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
@@ -48167,7 +48182,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentation Manquante</translation>
     </message>
@@ -48177,7 +48192,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de trouver le point racine &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; de la documentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;adresse mail ou l&apos;adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
@@ -48257,22 +48272,22 @@
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activer l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
@@ -48282,67 +48297,67 @@
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lancer Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d&apos;aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48418,47 +48433,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation> Documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
@@ -48475,12 +48490,12 @@
         <translation type="obsolete">Le processus &apos;%1&apos; s&apos;est terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;emplacement de la documentation PyQt4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48495,7 +48510,7 @@
         <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
@@ -48505,7 +48520,7 @@
         <translation type="obsolete">L&apos;utilisation d&apos;un proxy a été activée, mais aucun proxy n&apos;est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
@@ -48530,7 +48545,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numéros de version&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -48575,17 +48590,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
@@ -48600,22 +48615,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire la feuile de style Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configuration des groupes d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configuration du groupe d&apos;outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Afficher les outils externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
     </message>
@@ -48625,7 +48640,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Annuler</translation>
     </message>
@@ -48635,12 +48650,12 @@
         <translation type="obsolete">Connexion à l&apos;hote %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
@@ -48655,52 +48670,52 @@
         <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Infos Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Désinstaller un plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48710,17 +48725,17 @@
         <translation>Activation des plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>As&amp;sistants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
@@ -48755,7 +48770,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -48765,52 +48780,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installation de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48855,32 +48870,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barres d&apos;outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d&apos;outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d&apos;outils&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48925,7 +48940,7 @@
         <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Outils externes</translation>
     </message>
@@ -48960,7 +48975,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le répertoire de documentation PyKDE4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
@@ -48970,7 +48985,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
@@ -48985,12 +49000,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche l&apos;encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche les droits d&apos;écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49000,7 +49015,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Connexion au proxy &apos;%1&apos; en utilisant:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Erreurs SSL</translation>
     </message>
@@ -49030,22 +49045,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Demande d&apos;amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d&apos;envoyer une demande d&apos;amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le langage de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le nom de fichier de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49125,82 +49140,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Redémarrage de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;application a bersoin d&apos;être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exporte les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exporte la configuration courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importe les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Afficher le suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Afficher le précédent</translation>
     </message>
@@ -49265,47 +49280,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49315,42 +49330,42 @@
         <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49390,164 +49405,164 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -49642,77 +49657,77 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7170,7 +7170,7 @@
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
@@ -7190,7 +7190,7 @@
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -7285,67 +7285,67 @@
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Aggiungi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Aggiungi files...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
@@ -7400,12 +7400,12 @@
         <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importa diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
     </message>
@@ -7480,7 +7480,7 @@
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
@@ -7490,12 +7490,12 @@
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
@@ -7550,22 +7550,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7620,7 +7620,7 @@
         <translation>Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
@@ -27417,27 +27417,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27584,92 +27584,92 @@
         <translation>Convertitore traduzioni (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Estrattore di traduzioni (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore forms (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore Risorse (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilatore forms (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilatore CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(non configurato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non eseguibile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trovato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(sconosciuto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Correttore - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Estrattore di traduzioni (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilatore forms (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilatore Risorse (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Evidenziatore Sorgente - Pygments</translation>
     </message>
@@ -34891,7 +34891,7 @@
         <translation>MD5-Fingerprint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;non parte del certificato&gt;</translation>
     </message>
@@ -40987,12 +40987,12 @@
         <translation>Ridimen&amp;siona colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Attiva i filtri sui task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Il filtro sui task non ha nessun filtro attivo. Vuoi configurare i filtri ?</translation>
     </message>
@@ -41002,12 +41002,12 @@
         <translation>&amp;Rigenera task del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Termina</translation>
     </message>
@@ -41022,7 +41022,7 @@
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Estrazione dei task del progetto...
@@ -41039,12 +41039,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41052,75 +41052,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Marcatori task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Inserisci i marcatori dei task separati da uno spazio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Task standard:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Task di bugfix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Colori task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore di sfondo per i task del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore di sfondo per i task globali.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore per i task di bugfix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Seleziona il colore per i task standard.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Colore di primo piano per i task di bugfix:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Colore di sfondo per i task globali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Colore di sfondo per i task del progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Colore di primo piano per i task normali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura Task&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -43698,7 +43713,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
@@ -43718,7 +43733,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -43733,132 +43748,132 @@
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
@@ -43913,7 +43928,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
@@ -43933,52 +43948,52 @@
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
@@ -44033,62 +44048,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44113,22 +44128,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44153,27 +44168,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
@@ -44248,22 +44263,22 @@
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
@@ -44273,67 +44288,67 @@
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44399,77 +44414,77 @@
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Seleziona Tool Group</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Seleziona Tool Group</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -44479,37 +44494,37 @@
         <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -44519,52 +44534,52 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44574,17 +44589,17 @@
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
@@ -44614,87 +44629,87 @@
         <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Desginer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44734,32 +44749,32 @@
         <translation>Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
@@ -44784,22 +44799,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44879,82 +44894,82 @@
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
@@ -45019,47 +45034,47 @@
         <translation>Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Log degli errori trovato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Ignora e cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Ignora e cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
@@ -45074,42 +45089,42 @@
         <translation type="obsolete">Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45149,7 +45164,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
@@ -45159,160 +45174,160 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
@@ -45407,87 +45422,87 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 3 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 2 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7040,7 +7040,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
@@ -7240,7 +7240,7 @@
         <translation>Автосохранение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -7320,7 +7320,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7365,77 +7365,77 @@
         <translation>Нет языка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ресурсы</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Диаграмма пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
     </message>
@@ -7495,12 +7495,12 @@
         <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Диаграмма импортов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
     </message>
@@ -7580,7 +7580,7 @@
         <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Проверка орфографии...</translation>
     </message>
@@ -7590,12 +7590,12 @@
         <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Добавить в слварь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Игнорировать всё</translation>
     </message>
@@ -7615,7 +7615,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7670,7 +7670,7 @@
         <translation>Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27557,27 +27557,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27719,62 +27719,62 @@
         <translation>Конвертер переводов (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4-Дизайнер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4-Лингвист</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Извлекатель переводов (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Компилятор форм (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
-        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
+        <translation>Компилятор ресурсов (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Компилятор CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -27784,27 +27784,27 @@
         <translation>Внешние программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Проверкаорфографии - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Компилятор форм (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Извлекатель переводов (Python, PySide)</translation>
     </message>
@@ -27819,7 +27819,7 @@
         <translation type="obsolete">Предпросмотрщик форм Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation>
     </message>
@@ -35042,7 +35042,7 @@
         <translation>MD5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation>&lt;Не является частью сертификата&gt;</translation>
     </message>
@@ -41160,12 +41160,12 @@
         <translation>Изменить размер &amp;колонок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Включить фильтр задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Фильтр задач не содержит ни одного активного фильтра. Настроить фильтры?</translation>
     </message>
@@ -41175,17 +41175,17 @@
         <translation>&amp;Перегенерировать задачи проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Извлечение задач проекта...
@@ -41207,12 +41207,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41225,75 +41225,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Маркеры задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Задайте маркеры задач, разделённые пробелами.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Стандартные задачи:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Исправления ошибок:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Цвета задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Задайте фон для задач проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Задайте фон для глобальных задач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Задайте цвет для исправления ошибок.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Задайте цвета стандартных задач.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Цвет переднего плана для исправления ошибки:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Фон глобальных задач:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Фон задач проекта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Стандартный цвет переднего плана:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Настроить задачи&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -43851,7 +43866,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -43866,103 +43881,103 @@
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Задать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
@@ -43982,43 +43997,43 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -44096,7 +44111,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
@@ -44111,12 +44126,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
@@ -44136,44 +44151,44 @@
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Сравнить файлы с &amp;параллальным отображением (side by side)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -44239,102 +44254,102 @@
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запустить UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44360,22 +44375,22 @@
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44401,48 +44416,48 @@
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -44518,22 +44533,22 @@
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
@@ -44543,67 +44558,67 @@
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Дизайнер 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Дизайнер 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Лингвист 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Лингвист 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44670,92 +44685,92 @@
         <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -44770,42 +44785,42 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -44815,63 +44830,63 @@
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
@@ -44906,87 +44921,87 @@
         <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Дизайнер 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Лингвист 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44996,22 +45011,22 @@
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Внешние инструменты</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
@@ -45046,42 +45061,42 @@
         <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45106,22 +45121,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45166,12 +45181,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -45212,72 +45227,72 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
@@ -45345,52 +45360,52 @@
         <translation>Активизировать Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Найден журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Игнорировать и удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Игнорировать и удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
@@ -45405,42 +45420,42 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Документация PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide</translation>
     </message>
@@ -45460,7 +45475,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
@@ -45470,47 +45485,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Запустить редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -45607,87 +45622,87 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7038,7 +7038,7 @@
         <translation>Tüm seçimi iptal et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Yazım Kontrolü...</translation>
     </message>
@@ -7613,7 +7613,7 @@
         <translation>Makronun ismini gir:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Eric5 ile açıldıktan sonra &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; dosyasında değişiklik olmuş. Yeniden açılsın mı?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7623,112 +7623,112 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Dosya değiştirilmiş</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; bir dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Kaynaklar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Dosya ekle...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Dosya ekle...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dosyaları ekle...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Yaral kaynak ekle...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dosya kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>&lt;b&gt;{0} dosyası için takma ad&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Paket Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Şemayı İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Uygulama Şeması</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Sözlüğe ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Sözlüğe ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Hepsini Yoksay</translation>
     </message>
@@ -7753,7 +7753,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Makro dosyası &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; zaten var. Üzerine yazılsın mı?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27722,27 +27722,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27889,57 +27889,57 @@
         <translation>Tercüme Dönüştürücü (Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4 Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 Assistant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>Çeviri Çıkarıcı (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Form Derleyici (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>Kaynak Derleyici (Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation>Çeviri Çıkarıcı (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Form Derleyici (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Kaynak Derleyici (Python, Pyside)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Form Derleyici (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Kaynak Derleyici (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
@@ -27954,37 +27954,37 @@
         <translation type="obsolete">Eric5 Form Öngörünümcüsü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL Derleyicisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(bilinmeyen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Heceleme Kontrolü - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(ayarlanmadı)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(yürütülemez)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(bulunamadı)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35200,7 +35200,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41255,27 +41255,27 @@
         <translation>Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Görev süzgeçini etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>Görev süzgeçlerinin etkin olan hiç süzgeçi yok. Bu süzgeçlerin ayarlarını yapmak ister misiniz?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Proje görevleri çıkarılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Vazgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Proje görevleri çıkarılıyor...
@@ -41287,12 +41287,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41305,75 +41305,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Görevleri Ayarla&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>Görev İşaretleyiciler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>Boşluk karakteri ile ayrılmış şekilde görev işaretleyicileri gir. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>Standart görevler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>Hata tespit görevleri:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>Görev Renkleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>Proje görevleri için arkaalan rengi seç.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>Küresel görevler için arkaalan rengi seç.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>Hatatespiti görevleri için renk seç.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>Standart görevler için renk seç.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>Hatatespiti görevlerinin önalan rengi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>Evrensel görevlerin arkaalan rengi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>Proje görevlerinin arkaalan rengi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>Standart görevlerin önalan rengi:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -44432,7 +44447,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Hata Raporu</translation>
     </message>
@@ -44472,7 +44487,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Birimtest</translation>
     </message>
@@ -44532,7 +44547,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Proje Birimtesti</translation>
     </message>
@@ -44552,152 +44567,152 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>&amp;Designer 4...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Gözatıcısı...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir SQL veritabanına gözat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Düzenleyici&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -44712,7 +44727,7 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web Gözatıcısı...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat</translation>
     </message>
@@ -44722,367 +44737,367 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İnternete eric5 Web Gözatıcısını kullanarak gözatınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>İkon Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;İkon Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Seçenekler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri Dı&amp;şa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>Tercihleri İ&amp;çeri Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Harici araçları göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Görünüm Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Araççubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Araççu&amp;buğu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Araççubuğunu ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye Kısayolları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Sonrakini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Öncekini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Eklenti Kur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Eklenti Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Eklenti Havuzu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45102,434 +45117,434 @@
         <translation type="obsolete">Python belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>PySide belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Pencere</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Pencere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Araççubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Kesitler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Harici Araçlar/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation>Hata kaydı bulundu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation>Bir Hata kaydı dosyası bulundu. Bununla ne yapılacak?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Hata ePostası gönder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Yoksay ve Sil</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation>Hata ePostası gönder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation>Yoksay ve Sil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation>Yoksay ama hatırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Ya&amp;pılandırma Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepsini Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3 Desteği</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Harici Araçlar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Harici Araçlar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; bir dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -45544,37 +45559,37 @@
         <translation type="obsolete">Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -45584,22 +45599,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;&apos;{0}&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
@@ -45664,87 +45679,87 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Mon Oct 17 19:38:59 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Wed Oct 19 19:42:58 2011 +0200
@@ -7604,7 +7604,7 @@
         <translation>全部取消选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5911"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>正在进行拼写检查……</translation>
     </message>
@@ -8184,7 +8184,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;警告:&lt;/b&gt; 重新打开将导致更改丢失。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5297"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5299"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>文件已改变</translation>
     </message>
@@ -8194,7 +8194,7 @@
         <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -8204,47 +8204,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5511"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>添加文件……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5515"/>
-        <source>Add files...</source>
+        <source>Add file...</source>
         <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5517"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>添加别名文件……</translation>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>添加文件……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5519"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>添加别名文件……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5521"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>添加本地资源……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5522"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5524"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>添加资源结构</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5540"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5542"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>添加文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5556"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5558"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>添加多个文件资源</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>添加别名文件资源</translation>
     </message>
@@ -8254,42 +8254,42 @@
         <translation type="obsolete">重命名文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>程序包图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5644"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5646"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>包含类属性?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>引用图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5663"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>从外部模块包含引用?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>应用程序图</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5673"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5675"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>包含模块名?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5913"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>添加到文件夹</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5915"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>添加到文件夹</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5917"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>全部忽略</translation>
     </message>
@@ -8344,22 +8344,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5290"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5376"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5378"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5493"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5495"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5583"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5585"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -8414,7 +8414,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5293"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5295"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29410,27 +29410,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="966"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="967"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="993"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="994"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1086"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1087"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29607,17 +29607,17 @@
         <translation>翻译转换器(Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="91"/>
         <source>Qt4 Designer</source>
         <translation>Qt4 设计师</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/>
         <source>Qt4 Linguist</source>
         <translation>Qt4 语言家</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/>
         <source>Qt4 Assistant</source>
         <translation>Qt4 助手</translation>
     </message>
@@ -29632,17 +29632,17 @@
         <translation type="obsolete">窗体编译器(Python, Qt3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/>
         <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source>
         <translation>翻译提取器(Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="115"/>
         <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>窗体编译器(Python, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
         <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source>
         <translation>资源编译器(Python, Qt4)</translation>
     </message>
@@ -29652,12 +29652,12 @@
         <translation type="obsolete">窗体编译器(Ruby, Qt3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>窗体编译器(Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>资源编译器(Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
@@ -29672,47 +29672,47 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 窗体预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>CORBA IDL 编译器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="241"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(未配置)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="276"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(不可执行)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="303"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(未找到)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="274"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="133"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29727,7 +29727,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 窗体预览器 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37987,7 +37987,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/SslInfoDialog.py" line="90"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44610,22 +44610,22 @@
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>激活任务过滤器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="739"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="747"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>任务过滤器不包含任务激活过滤器。要配置过滤器设置吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>提取项目任务……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="797"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="805"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>终止</translation>
     </message>
@@ -44637,7 +44637,7 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="803"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="811"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -44648,12 +44648,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="768"/>
+        <location filename="Tasks/TaskViewer.py" line="776"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44666,75 +44666,90 @@
 <context>
     <name>TasksPage</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Tasks&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;配置任务&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="37"/>
         <source>Tasks Markers</source>
         <translation>任务标记符</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="57"/>
         <source>Enter the tasks markers separated by a space character.</source>
         <translation>输入任务标记符,以空格分隔。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="49"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="50"/>
         <source>Standard tasks:</source>
         <translation>标准任务:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="67"/>
         <source>Bugfix tasks:</source>
         <translation>错误修正任务:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="76"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="77"/>
         <source>Tasks Colours</source>
         <translation>任务颜色</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="88"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="89"/>
         <source>Select the background colour for project tasks.</source>
         <translation>为项目任务选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="105"/>
         <source>Select the background colour for global tasks.</source>
         <translation>为全局任务选择背景色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="121"/>
         <source>Select the colour for bugfix tasks.</source>
         <translation>为错误修正任务选择颜色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="136"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="137"/>
         <source>Select the colour for standard tasks.</source>
         <translation>为标准任务选择颜色。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="147"/>
         <source>Bugfix tasks foreground colour:</source>
         <translation>错误修正任务前景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="154"/>
         <source>Global tasks background colour:</source>
         <translation>全局任务背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="160"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="161"/>
         <source>Project tasks background colour:</source>
         <translation>项目任务背景色:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="168"/>
         <source>Standard tasks foreground colour:</source>
         <translation>标准任务前景色:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="191"/>
+        <source>Tasks Handling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="197"/>
+        <source>Select to clear global file tasks when the file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TasksPage.ui" line="200"/>
+        <source>Clear global file task when file is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
@@ -47957,7 +47972,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
@@ -47997,7 +48012,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2421"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>单元测试</translation>
     </message>
@@ -48057,7 +48072,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
@@ -48117,222 +48132,222 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 语言家 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 3。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
-        <source>&amp;Designer 4...</source>
-        <translation>设计师(&amp;D) 4……</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <source>&amp;Designer 4...</source>
+        <translation>设计师(&amp;D) 4……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>开启 Qt 设计师 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 设计师 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 设计师 4。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Qt-Linguist 4</source>
         <translation>Qt 语言家 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>语言家(&amp;L) 4……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Start Qt-Linguist 4</source>
         <translation>开启 Qt 语言家 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt 语言家 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 4。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>用户界面(&amp;U)预览器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>开启用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>翻译预览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>开启翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>比较文件(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>并排比较文件(&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1880"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>参数选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1939"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>设定偏好配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>导出首选项(&amp;x)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>导出当前配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>导入首选项(&amp;m)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>导入以前导出的配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>重新载入 &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>重新载入 API 信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;t)</translation>
     </message>
@@ -48342,212 +48357,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>视图模式(&amp;V)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1996"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>工具栏(&amp;b)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>键盘快捷键(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5043"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5051"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>激活当前编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>显示下一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>显示上一个</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>在选项卡间切换</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2091"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>显示插件信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2098"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2114"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>卸载插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2115"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>插件储存库</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2116"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2125"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>显示可以下载的插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48572,42 +48587,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2148"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2154"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2157"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48647,17 +48662,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
@@ -48667,117 +48682,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2296"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2293"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>选择工具组</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>选择工具组</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2305"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2317"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2329"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2348"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2414"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2422"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2418"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2424"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2425"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2561"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2562"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2575"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2591"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2598"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2605"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48787,7 +48802,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2748"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -48832,62 +48847,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5679"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5687"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3063"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3084"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4013"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -48897,7 +48912,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -48917,17 +48932,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启 Qt 助手。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4894"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4902"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4223"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -48937,7 +48952,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4248"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4254"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48952,7 +48967,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -48986,7 +49001,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -48996,12 +49011,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4710"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -49026,7 +49041,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -49036,7 +49051,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -49051,7 +49066,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -49061,7 +49076,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -49076,7 +49091,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -49086,7 +49101,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
@@ -49096,7 +49111,7 @@
         <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5515"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -49116,7 +49131,7 @@
         <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -49136,12 +49151,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5645"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5653"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5666"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5674"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -49156,7 +49171,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;连接到代理 &apos;%1&apos; ,使用:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL 错误</translation>
     </message>
@@ -49166,7 +49181,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -49236,47 +49251,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
-        <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2862"/>
-        <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2865"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2868"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2871"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49286,42 +49301,42 @@
         <translation type="obsolete">网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1924"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2235"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4793"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4801"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49361,164 +49376,164 @@
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1916"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2218"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4175"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4089"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4294"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4333"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4339"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4352"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4358"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4400"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4406"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4412"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4448"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4464"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4541"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4816"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5222"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5230"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5253"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5363"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5520"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5632"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5649"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5702"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5727"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -49613,77 +49628,77 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5074"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2188"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5559"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5567"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial