Sun, 24 Feb 2013 20:00:51 +0100
Reworked the various SSL info widgets of the web browser to show more info.
--- a/APIs/Python3/eric5.api Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -1606,6 +1606,11 @@ eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.E5SslCertificatesDialog.on_serversImportButton_clicked?4() eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.E5SslCertificatesDialog.on_serversViewButton_clicked?4() eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.E5SslCertificatesDialog?1(parent=None) +eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.E5SslCertificatesInfoDialog?1(certificateChain, parent=None) +eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated?4(index) +eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate?4(certificate) +eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain?4(certificateChain) +eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.E5SslCertificatesInfoWidget?1(parent=None) eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.NotIgnored?7 eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.SystemIgnored?7 eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.UserIgnored?7 @@ -1613,9 +1618,9 @@ eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.sslErrorsReply?4(reply, errors) eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot?4(reply, errors) eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.E5SslErrorHandler?1(parent=None) -eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.E5SslInfoDialog?1(certificate, parent=None) -eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.E5SslInfoWidget.showCertificate?4(certificate) -eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.E5SslInfoWidget?1(parent=None) +eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.E5SslInfoWidget.accept?4() +eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.E5SslInfoWidget.showAt?4(pos) +eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.E5SslInfoWidget?1(url, configuration, parent=None) eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeGroup?7 eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeOther?7 eric5.E5Network.E5UrlInfo.E5UrlInfo.ExeOwner?7 @@ -2466,12 +2471,13 @@ eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.event?4(evt) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.extension?4(extension, option, output) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.getAdBlockedPageEntries?4() -eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.getSslInfo?4() +eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.getSslCertificate?4() +eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.getSslCertificateChain?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.hasValidSslInfo?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.pageAttributeId?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.populateNetworkRequest?4(request) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.setUserAgent?4(agent) -eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.showSslInfo?4() +eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.showSslInfo?4(pos) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.supportsExtension?4(extension) eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.url?4() eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.HelpWebPage.userAgent?4(resolveEmpty=False)
--- a/APIs/Python3/eric5.bas Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/APIs/Python3/eric5.bas Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -165,9 +165,10 @@ E5SqueezeLabel QLabel E5SqueezeLabelPath QLabel E5SslCertificatesDialog QDialog Ui_E5SslCertificatesDialog +E5SslCertificatesInfoDialog QDialog Ui_E5SslCertificatesInfoDialog +E5SslCertificatesInfoWidget QWidget Ui_E5SslCertificatesInfoWidget E5SslErrorHandler QObject -E5SslInfoDialog QDialog Ui_E5SslInfoDialog -E5SslInfoWidget QWidget Ui_E5SslInfoWidget +E5SslInfoWidget QMenu E5StringListCompleter QCompleter E5TabWidget QTabWidget E5TableView QTableView
--- a/Documentation/Help/source.qhp Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -149,8 +149,9 @@ <section title="eric5.E5Network.E5NetworkMonitor" ref="eric5.E5Network.E5NetworkMonitor.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory" ref="eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html" /> + <section title="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html" /> + <section title="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html" /> - <section title="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html" /> <section title="eric5.E5Network.E5UrlInfo" ref="eric5.E5Network.E5UrlInfo.html" /> </section> @@ -3686,6 +3687,20 @@ <keyword name="E5SslCertificatesDialog.on_serversExportButton_clicked" id="E5SslCertificatesDialog.on_serversExportButton_clicked" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html#E5SslCertificatesDialog.on_serversExportButton_clicked" /> <keyword name="E5SslCertificatesDialog.on_serversImportButton_clicked" id="E5SslCertificatesDialog.on_serversImportButton_clicked" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html#E5SslCertificatesDialog.on_serversImportButton_clicked" /> <keyword name="E5SslCertificatesDialog.on_serversViewButton_clicked" id="E5SslCertificatesDialog.on_serversViewButton_clicked" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html#E5SslCertificatesDialog.on_serversViewButton_clicked" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoDialog" id="E5SslCertificatesInfoDialog" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html#E5SslCertificatesInfoDialog" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoDialog (Constructor)" id="E5SslCertificatesInfoDialog (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html#E5SslCertificatesInfoDialog.__init__" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoDialog (Module)" id="E5SslCertificatesInfoDialog (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget" id="E5SslCertificatesInfoWidget" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget (Constructor)" id="E5SslCertificatesInfoWidget (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__init__" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget (Module)" id="E5SslCertificatesInfoWidget (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString" id="E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString" id="E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired" id="E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber" id="E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate" id="E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated" id="E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate" id="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate" /> + <keyword name="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain" id="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain" ref="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html#E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain" /> <keyword name="E5SslErrorHandler" id="E5SslErrorHandler" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler" /> <keyword name="E5SslErrorHandler (Constructor)" id="E5SslErrorHandler (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.__init__" /> <keyword name="E5SslErrorHandler (Module)" id="E5SslErrorHandler (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html" /> @@ -3694,17 +3709,12 @@ <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrors" id="E5SslErrorHandler.sslErrors" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrors" /> <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" id="E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrorsReply" /> <keyword name="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" id="E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" ref="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html#E5SslErrorHandler.sslErrorsReplySlot" /> - <keyword name="E5SslInfoDialog" id="E5SslInfoDialog" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html#E5SslInfoDialog" /> - <keyword name="E5SslInfoDialog (Constructor)" id="E5SslInfoDialog (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html#E5SslInfoDialog.__init__" /> - <keyword name="E5SslInfoDialog (Module)" id="E5SslInfoDialog (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html" /> <keyword name="E5SslInfoWidget" id="E5SslInfoWidget" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget" /> <keyword name="E5SslInfoWidget (Constructor)" id="E5SslInfoWidget (Constructor)" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__init__" /> <keyword name="E5SslInfoWidget (Module)" id="E5SslInfoWidget (Module)" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html" /> - <keyword name="E5SslInfoWidget.__certificateString" id="E5SslInfoWidget.__certificateString" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__certificateString" /> - <keyword name="E5SslInfoWidget.__formatHexString" id="E5SslInfoWidget.__formatHexString" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__formatHexString" /> - <keyword name="E5SslInfoWidget.__hasExpired" id="E5SslInfoWidget.__hasExpired" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__hasExpired" /> - <keyword name="E5SslInfoWidget.__serialNumber" id="E5SslInfoWidget.__serialNumber" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__serialNumber" /> - <keyword name="E5SslInfoWidget.showCertificate" id="E5SslInfoWidget.showCertificate" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.showCertificate" /> + <keyword name="E5SslInfoWidget.__showCertificateInfos" id="E5SslInfoWidget.__showCertificateInfos" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.__showCertificateInfos" /> + <keyword name="E5SslInfoWidget.accept" id="E5SslInfoWidget.accept" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.accept" /> + <keyword name="E5SslInfoWidget.showAt" id="E5SslInfoWidget.showAt" ref="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html#E5SslInfoWidget.showAt" /> <keyword name="E5StringListCompleter" id="E5StringListCompleter" ref="eric5.E5Gui.E5Completers.html#E5StringListCompleter" /> <keyword name="E5StringListCompleter (Constructor)" id="E5StringListCompleter (Constructor)" ref="eric5.E5Gui.E5Completers.html#E5StringListCompleter.__init__" /> <keyword name="E5TabWidget" id="E5TabWidget" ref="eric5.E5Gui.E5TabWidget.html#E5TabWidget" /> @@ -5141,7 +5151,8 @@ <keyword name="HelpWebPage.event" id="HelpWebPage.event" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.event" /> <keyword name="HelpWebPage.extension" id="HelpWebPage.extension" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.extension" /> <keyword name="HelpWebPage.getAdBlockedPageEntries" id="HelpWebPage.getAdBlockedPageEntries" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.getAdBlockedPageEntries" /> - <keyword name="HelpWebPage.getSslInfo" id="HelpWebPage.getSslInfo" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.getSslInfo" /> + <keyword name="HelpWebPage.getSslCertificate" id="HelpWebPage.getSslCertificate" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.getSslCertificate" /> + <keyword name="HelpWebPage.getSslCertificateChain" id="HelpWebPage.getSslCertificateChain" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.getSslCertificateChain" /> <keyword name="HelpWebPage.hasValidSslInfo" id="HelpWebPage.hasValidSslInfo" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.hasValidSslInfo" /> <keyword name="HelpWebPage.pageAttributeId" id="HelpWebPage.pageAttributeId" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.pageAttributeId" /> <keyword name="HelpWebPage.populateNetworkRequest" id="HelpWebPage.populateNetworkRequest" ref="eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html#HelpWebPage.populateNetworkRequest" /> @@ -13070,8 +13081,9 @@ <file>eric5.E5Network.E5NetworkMonitor.html</file> <file>eric5.E5Network.E5NetworkProxyFactory.html</file> <file>eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html</file> + <file>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html</file> + <file>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html</file> <file>eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html</file> - <file>eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html</file> <file>eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html</file> <file>eric5.E5Network.E5UrlInfo.html</file> <file>eric5.E5XML.Config.html</file>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,84 @@ +<!DOCTYPE html> +<html><head> +<title>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog</title> +<meta charset="UTF-8"> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog</h1> +<p> +Module implementing a dialog to show SSL certificate infos. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoDialog">E5SslCertificatesInfoDialog</a></td> +<td>Class implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="E5SslCertificatesInfoDialog" ID="E5SslCertificatesInfoDialog"></a> +<h2>E5SslCertificatesInfoDialog</h2> +<p> + Class implementing a dialog to show SSL certificate infos. +</p> +<h3>Derived from</h3> +QDialog, Ui_E5SslCertificatesInfoDialog +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoDialog.__init__">E5SslCertificatesInfoDialog</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="E5SslCertificatesInfoDialog.__init__" ID="E5SslCertificatesInfoDialog.__init__"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoDialog (Constructor)</h4> +<b>E5SslCertificatesInfoDialog</b>(<i>certificateChain, parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>certificateChain</i></dt> +<dd> +SSL certificate chain (list of QSslCertificate) +</dd><dt><i>parent</i></dt> +<dd> +reference to the parent widget (QWidget) +</dd> +</dl> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/Documentation/Source/eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,208 @@ +<!DOCTYPE html> +<html><head> +<title>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget</title> +<meta charset="UTF-8"> +<style> +body { + background: #EDECE6; + margin: 0em 1em 10em 1em; + color: black; +} + +h1 { color: white; background: #85774A; } +h2 { color: white; background: #85774A; } +h3 { color: white; background: #9D936E; } +h4 { color: white; background: #9D936E; } + +a { color: #BA6D36; } + +</style> +</head> +<body><a NAME="top" ID="top"></a> +<h1>eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget</h1> +<p> +Module implementing a widget to show SSL certificate infos. +</p> +<h3>Global Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Classes</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget">E5SslCertificatesInfoWidget</a></td> +<td>Class implementing a widget to show SSL certificate infos.</td> +</tr> +</table> +<h3>Functions</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<hr /><hr /> +<a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget" ID="E5SslCertificatesInfoWidget"></a> +<h2>E5SslCertificatesInfoWidget</h2> +<p> + Class implementing a widget to show SSL certificate infos. +</p> +<h3>Derived from</h3> +QWidget, Ui_E5SslCertificatesInfoWidget +<h3>Class Attributes</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Class Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<h3>Methods</h3> +<table> +<tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__init__">E5SslCertificatesInfoWidget</a></td> +<td>Constructor</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString">__certificateString</a></td> +<td>Private method to prepare some text for display.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString">__formatHexString</a></td> +<td>Private method to format a hex string for display.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired">__hasExpired</a></td> +<td>Private method to check for a certificate expiration.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber">__serialNumber</a></td> +<td>Private slot to format the certificate serial number.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate">__showCertificate</a></td> +<td>Public method to show the SSL certificate information.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated">on_chainComboBox_activated</a></td> +<td>Private slot to show the certificate info for the selected entry.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate">showCertificate</a></td> +<td>Public method to show the SSL certificate information.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain">showCertificateChain</a></td> +<td>Public method to show the SSL certificates of a certificate chain.</td> +</tr> +</table> +<h3>Static Methods</h3> +<table> +<tr><td>None</td></tr> +</table> +<a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__init__" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__init__"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget (Constructor)</h4> +<b>E5SslCertificatesInfoWidget</b>(<i>parent=None</i>) +<p> + Constructor +</p><dl> +<dt><i>parent</i></dt> +<dd> +reference to the parent widget (QWidget) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.__certificateString</h4> +<b>__certificateString</b>(<i>txt</i>) +<p> + Private method to prepare some text for display. +</p><dl> +<dt><i>txt</i></dt> +<dd> +text to be displayed (string) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +prepared text (string) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.__formatHexString</h4> +<b>__formatHexString</b>(<i>hexString</i>) +<p> + Private method to format a hex string for display. +</p><dl> +<dt><i>hexString</i></dt> +<dd> +hex string to be formatted (string) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +formatted string (string) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.__hasExpired</h4> +<b>__hasExpired</b>(<i>effectiveDate, expiryDate</i>) +<p> + Private method to check for a certificate expiration. +</p><dl> +<dt><i>effectiveDate</i></dt> +<dd> +date the certificate becomes effective (QDateTime) +</dd><dt><i>expiryDate</i></dt> +<dd> +date the certificate expires (QDateTime) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +flag indicating the expiration status (boolean) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.__serialNumber</h4> +<b>__serialNumber</b>(<i>cert</i>) +<p> + Private slot to format the certificate serial number. +</p><dl> +<dt><i>cert</i></dt> +<dd> +reference to the SSL certificate (QSslCertificate) +</dd> +</dl><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +formated serial number (string) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.__showCertificate</h4> +<b>__showCertificate</b>(<i>certificate</i>) +<p> + Public method to show the SSL certificate information. +</p><dl> +<dt><i>certificate</i></dt> +<dd> +reference to the SSL certificate (QSslCertificate) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.on_chainComboBox_activated</h4> +<b>on_chainComboBox_activated</b>(<i>index</i>) +<p> + Private slot to show the certificate info for the selected entry. +</p><dl> +<dt><i>index</i></dt> +<dd> +number of the certificate in the certificate chain (integer) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificate</h4> +<b>showCertificate</b>(<i>certificate</i>) +<p> + Public method to show the SSL certificate information. +</p><dl> +<dt><i>certificate</i></dt> +<dd> +reference to the SSL certificate (QSslCertificate) +</dd> +</dl><a NAME="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain" ID="E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain"></a> +<h4>E5SslCertificatesInfoWidget.showCertificateChain</h4> +<b>showCertificateChain</b>(<i>certificateChain</i>) +<p> + Public method to show the SSL certificates of a certificate chain. +</p><dl> +<dt><i>certificateChain</i></dt> +<dd> +list od SSL certificates (list of QSslCertificate) +</dd> +</dl> +<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> +<hr /> +</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,84 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html> -<html><head> -<title>eric5.E5Network.E5SslInfoDialog</title> -<meta charset="UTF-8"> -<style> -body { - background: #EDECE6; - margin: 0em 1em 10em 1em; - color: black; -} - -h1 { color: white; background: #85774A; } -h2 { color: white; background: #85774A; } -h3 { color: white; background: #9D936E; } -h4 { color: white; background: #9D936E; } - -a { color: #BA6D36; } - -</style> -</head> -<body><a NAME="top" ID="top"></a> -<h1>eric5.E5Network.E5SslInfoDialog</h1> -<p> -Module implementing a dialog to show SSL certificate infos. -</p> -<h3>Global Attributes</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Classes</h3> -<table> -<tr> -<td><a href="#E5SslInfoDialog">E5SslInfoDialog</a></td> -<td>Class implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td> -</tr> -</table> -<h3>Functions</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<hr /><hr /> -<a NAME="E5SslInfoDialog" ID="E5SslInfoDialog"></a> -<h2>E5SslInfoDialog</h2> -<p> - Class implementing a dialog to show SSL certificate infos. -</p> -<h3>Derived from</h3> -QDialog, Ui_E5SslInfoDialog -<h3>Class Attributes</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Class Methods</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Methods</h3> -<table> -<tr> -<td><a href="#E5SslInfoDialog.__init__">E5SslInfoDialog</a></td> -<td>Constructor</td> -</tr> -</table> -<h3>Static Methods</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<a NAME="E5SslInfoDialog.__init__" ID="E5SslInfoDialog.__init__"></a> -<h4>E5SslInfoDialog (Constructor)</h4> -<b>E5SslInfoDialog</b>(<i>certificate, parent=None</i>) -<p> - Constructor -</p><dl> -<dt><i>certificate</i></dt> -<dd> -reference to the SSL certificate (QSslCertificate) -</dd><dt><i>parent</i></dt> -<dd> -reference to the parent widget (QWidget) -</dd> -</dl> -<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> -<hr /> -</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,169 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html> -<html><head> -<title>eric5.E5Network.E5SslInfoWidget</title> -<meta charset="UTF-8"> -<style> -body { - background: #EDECE6; - margin: 0em 1em 10em 1em; - color: black; -} - -h1 { color: white; background: #85774A; } -h2 { color: white; background: #85774A; } -h3 { color: white; background: #9D936E; } -h4 { color: white; background: #9D936E; } - -a { color: #BA6D36; } - -</style> -</head> -<body><a NAME="top" ID="top"></a> -<h1>eric5.E5Network.E5SslInfoWidget</h1> -<p> -Module implementing a widget to show SSL certificate infos. -</p> -<h3>Global Attributes</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Classes</h3> -<table> -<tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget">E5SslInfoWidget</a></td> -<td>Class implementing a widget to show SSL certificate infos.</td> -</tr> -</table> -<h3>Functions</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<hr /><hr /> -<a NAME="E5SslInfoWidget" ID="E5SslInfoWidget"></a> -<h2>E5SslInfoWidget</h2> -<p> - Class implementing a widget to show SSL certificate infos. -</p> -<h3>Derived from</h3> -QWidget, Ui_E5SslInfoWidget -<h3>Class Attributes</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Class Methods</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<h3>Methods</h3> -<table> -<tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.__init__">E5SslInfoWidget</a></td> -<td>Constructor</td> -</tr><tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.__certificateString">__certificateString</a></td> -<td>Private method to prepare some text for display.</td> -</tr><tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.__formatHexString">__formatHexString</a></td> -<td>Private method to format a hex string for display.</td> -</tr><tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.__hasExpired">__hasExpired</a></td> -<td>Private method to check for a certificate expiration.</td> -</tr><tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.__serialNumber">__serialNumber</a></td> -<td>Private slot to format the certificate serial number.</td> -</tr><tr> -<td><a href="#E5SslInfoWidget.showCertificate">showCertificate</a></td> -<td>Public method to show the SSL certificate information.</td> -</tr> -</table> -<h3>Static Methods</h3> -<table> -<tr><td>None</td></tr> -</table> -<a NAME="E5SslInfoWidget.__init__" ID="E5SslInfoWidget.__init__"></a> -<h4>E5SslInfoWidget (Constructor)</h4> -<b>E5SslInfoWidget</b>(<i>parent=None</i>) -<p> - Constructor -</p><dl> -<dt><i>parent</i></dt> -<dd> -reference to the parent widget (QWidget) -</dd> -</dl><a NAME="E5SslInfoWidget.__certificateString" ID="E5SslInfoWidget.__certificateString"></a> -<h4>E5SslInfoWidget.__certificateString</h4> -<b>__certificateString</b>(<i>txt</i>) -<p> - Private method to prepare some text for display. -</p><dl> -<dt><i>txt</i></dt> -<dd> -text to be displayed (string) -</dd> -</dl><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -prepared text (string) -</dd> -</dl><a NAME="E5SslInfoWidget.__formatHexString" ID="E5SslInfoWidget.__formatHexString"></a> -<h4>E5SslInfoWidget.__formatHexString</h4> -<b>__formatHexString</b>(<i>hexString</i>) -<p> - Private method to format a hex string for display. -</p><dl> -<dt><i>hexString</i></dt> -<dd> -hex string to be formatted (string) -</dd> -</dl><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -formatted string (string) -</dd> -</dl><a NAME="E5SslInfoWidget.__hasExpired" ID="E5SslInfoWidget.__hasExpired"></a> -<h4>E5SslInfoWidget.__hasExpired</h4> -<b>__hasExpired</b>(<i>effectiveDate, expiryDate</i>) -<p> - Private method to check for a certificate expiration. -</p><dl> -<dt><i>effectiveDate</i></dt> -<dd> -date the certificate becomes effective (QDateTime) -</dd><dt><i>expiryDate</i></dt> -<dd> -date the certificate expires (QDateTime) -</dd> -</dl><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -flag indicating the expiration status (boolean) -</dd> -</dl><a NAME="E5SslInfoWidget.__serialNumber" ID="E5SslInfoWidget.__serialNumber"></a> -<h4>E5SslInfoWidget.__serialNumber</h4> -<b>__serialNumber</b>(<i>cert</i>) -<p> - Private slot to format the certificate serial number. -</p><dl> -<dt><i>cert</i></dt> -<dd> -reference to the SSL certificate (QSslCertificate) -</dd> -</dl><dl> -<dt>Returns:</dt> -<dd> -formated serial number (string) -</dd> -</dl><a NAME="E5SslInfoWidget.showCertificate" ID="E5SslInfoWidget.showCertificate"></a> -<h4>E5SslInfoWidget.showCertificate</h4> -<b>showCertificate</b>(<i>certificate</i>) -<p> - Public method to show the SSL certificate information. -</p><dl> -<dt><i>certificate</i></dt> -<dd> -reference to the SSL certificate (QSslCertificate) -</dd> -</dl> -<div align="right"><a href="#top">Up</a></div> -<hr /> -</body></html> \ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Documentation/Source/eric5.Helpviewer.HelpBrowserWV.html Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -1156,8 +1156,11 @@ <td><a href="#HelpWebPage.getAdBlockedPageEntries">getAdBlockedPageEntries</a></td> <td>Public method to get the list of AdBlock page entries.</td> </tr><tr> -<td><a href="#HelpWebPage.getSslInfo">getSslInfo</a></td> -<td>Public method to get a reference to the SSL info object.</td> +<td><a href="#HelpWebPage.getSslCertificate">getSslCertificate</a></td> +<td>Public method to get a reference to the SSL certificate.</td> +</tr><tr> +<td><a href="#HelpWebPage.getSslCertificateChain">getSslCertificateChain</a></td> +<td>Public method to get a reference to the SSL certificate chain.</td> </tr><tr> <td><a href="#HelpWebPage.hasValidSslInfo">hasValidSslInfo</a></td> <td>Public method to check, if the page has a valid SSL certificate.</td> @@ -1308,15 +1311,25 @@ <dd> list of AdBlock page entries (list of AdBlockedPageEntry) </dd> -</dl><a NAME="HelpWebPage.getSslInfo" ID="HelpWebPage.getSslInfo"></a> -<h4>HelpWebPage.getSslInfo</h4> -<b>getSslInfo</b>(<i></i>) +</dl><a NAME="HelpWebPage.getSslCertificate" ID="HelpWebPage.getSslCertificate"></a> +<h4>HelpWebPage.getSslCertificate</h4> +<b>getSslCertificate</b>(<i></i>) <p> - Public method to get a reference to the SSL info object. + Public method to get a reference to the SSL certificate. </p><dl> <dt>Returns:</dt> <dd> -reference to the SSL info (QSslCertificate) +amended SSL certificate (QSslCertificate) +</dd> +</dl><a NAME="HelpWebPage.getSslCertificateChain" ID="HelpWebPage.getSslCertificateChain"></a> +<h4>HelpWebPage.getSslCertificateChain</h4> +<b>getSslCertificateChain</b>(<i></i>) +<p> + Public method to get a reference to the SSL certificate chain. +</p><dl> +<dt>Returns:</dt> +<dd> +SSL certificate chain (list of QSslCertificate) </dd> </dl><a NAME="HelpWebPage.hasValidSslInfo" ID="HelpWebPage.hasValidSslInfo"></a> <h4>HelpWebPage.hasValidSslInfo</h4> @@ -1360,7 +1373,7 @@ </dd> </dl><a NAME="HelpWebPage.showSslInfo" ID="HelpWebPage.showSslInfo"></a> <h4>HelpWebPage.showSslInfo</h4> -<b>showSslInfo</b>(<i></i>) +<b>showSslInfo</b>(<i>pos</i>) <p> Public slot to show some SSL information for the loaded page. </p><a NAME="HelpWebPage.supportsExtension" ID="HelpWebPage.supportsExtension"></a>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.E5Network.html Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Documentation/Source/index-eric5.E5Network.html Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -43,14 +43,17 @@ <td><a href="eric5.E5Network.E5SslCertificatesDialog.html">E5SslCertificatesDialog</a></td> <td>Module implementing a dialog to show and edit all certificates.</td> </tr><tr> +<td><a href="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog.html">E5SslCertificatesInfoDialog</a></td> +<td>Module implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td> +</tr><tr> +<td><a href="eric5.E5Network.E5SslCertificatesInfoWidget.html">E5SslCertificatesInfoWidget</a></td> +<td>Module implementing a widget to show SSL certificate infos.</td> +</tr><tr> <td><a href="eric5.E5Network.E5SslErrorHandler.html">E5SslErrorHandler</a></td> <td>Module implementing a SSL error handler.</td> </tr><tr> -<td><a href="eric5.E5Network.E5SslInfoDialog.html">E5SslInfoDialog</a></td> -<td>Module implementing a dialog to show SSL certificate infos.</td> -</tr><tr> <td><a href="eric5.E5Network.E5SslInfoWidget.html">E5SslInfoWidget</a></td> -<td>Module implementing a widget to show SSL certificate infos.</td> +<td>Module implementing a widget to show SSL information.</td> </tr><tr> <td><a href="eric5.E5Network.E5UrlInfo.html">E5UrlInfo</a></td> <td>Module implementing a class replacing QUrlInfo.</td>
--- a/E5Network/E5SslCertificatesDialog.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/E5Network/E5SslCertificatesDialog.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -121,10 +121,10 @@ Private slot to show data of the selected server certificate. """ try: - from E5Network.E5SslInfoDialog import E5SslInfoDialog + from E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog import E5SslCertificatesInfoDialog cert = QSslCertificate.fromData( - self.serversCertificatesTree.currentItem().data(0, self.CertRole))[0] - dlg = E5SslInfoDialog(cert, self) + self.serversCertificatesTree.currentItem().data(0, self.CertRole)) + dlg = E5SslCertificatesInfoDialog(cert, self) dlg.exec_() except ImportError: pass @@ -318,10 +318,10 @@ Private slot to show data of the selected CA certificate. """ try: - from E5Network.E5SslInfoDialog import E5SslInfoDialog + from E5Network.E5SslCertificatesInfoDialog import E5SslCertificatesInfoDialog cert = QSslCertificate.fromData( - self.caCertificatesTree.currentItem().data(0, self.CertRole))[0] - dlg = E5SslInfoDialog(cert, self) + self.caCertificatesTree.currentItem().data(0, self.CertRole)) + dlg = E5SslCertificatesInfoDialog(cert, self) dlg.exec_() except ImportError: pass
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,29 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2010 - 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a dialog to show SSL certificate infos. +""" + +from PyQt4.QtGui import QDialog + +from .Ui_E5SslCertificatesInfoDialog import Ui_E5SslCertificatesInfoDialog + + +class E5SslCertificatesInfoDialog(QDialog, Ui_E5SslCertificatesInfoDialog): + """ + Class implementing a dialog to show SSL certificate infos. + """ + def __init__(self, certificateChain, parent=None): + """ + Constructor + + @param certificateChain SSL certificate chain (list of QSslCertificate) + @param parent reference to the parent widget (QWidget) + """ + super().__init__(parent) + self.setupUi(self) + + self.sslWidget.showCertificateChain(certificateChain)
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<ui version="4.0"> + <class>E5SslCertificatesInfoDialog</class> + <widget class="QDialog" name="E5SslCertificatesInfoDialog"> + <property name="geometry"> + <rect> + <x>0</x> + <y>0</y> + <width>556</width> + <height>486</height> + </rect> + </property> + <property name="windowTitle"> + <string>SSL Certificate Info</string> + </property> + <property name="sizeGripEnabled"> + <bool>true</bool> + </property> + <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> + <item> + <widget class="E5SslCertificatesInfoWidget" name="sslWidget" native="true"/> + </item> + <item> + <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox"> + <property name="orientation"> + <enum>Qt::Horizontal</enum> + </property> + <property name="standardButtons"> + <set>QDialogButtonBox::Close</set> + </property> + </widget> + </item> + </layout> + </widget> + <customwidgets> + <customwidget> + <class>E5SslCertificatesInfoWidget</class> + <extends>QWidget</extends> + <header>E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.h</header> + <container>1</container> + </customwidget> + </customwidgets> + <resources/> + <connections> + <connection> + <sender>buttonBox</sender> + <signal>accepted()</signal> + <receiver>E5SslCertificatesInfoDialog</receiver> + <slot>accept()</slot> + <hints> + <hint type="sourcelabel"> + <x>248</x> + <y>254</y> + </hint> + <hint type="destinationlabel"> + <x>157</x> + <y>274</y> + </hint> + </hints> + </connection> + <connection> + <sender>buttonBox</sender> + <signal>rejected()</signal> + <receiver>E5SslCertificatesInfoDialog</receiver> + <slot>reject()</slot> + <hints> + <hint type="sourcelabel"> + <x>316</x> + <y>260</y> + </hint> + <hint type="destinationlabel"> + <x>286</x> + <y>274</y> + </hint> + </hints> + </connection> + </connections> +</ui>
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,195 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (c) 2010 - 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> +# + +""" +Module implementing a widget to show SSL certificate infos. +""" + +from PyQt4.QtCore import pyqtSlot, QCryptographicHash, QDateTime, qVersion +from PyQt4.QtGui import QWidget +from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate + +from .Ui_E5SslCertificatesInfoWidget import Ui_E5SslCertificatesInfoWidget + +import Utilities + + +class E5SslCertificatesInfoWidget(QWidget, Ui_E5SslCertificatesInfoWidget): + """ + Class implementing a widget to show SSL certificate infos. + """ + def __init__(self, parent=None): + """ + Constructor + + @param parent reference to the parent widget (QWidget) + """ + super().__init__(parent) + self.setupUi(self) + + self.__chain = [] + + def showCertificateChain(self, certificateChain): + """ + Public method to show the SSL certificates of a certificate chain. + + @param certificateChain list od SSL certificates (list of QSslCertificate) + """ + self.chainLabel.show() + self.chainComboBox.show() + self.chainComboBox.clear() + + self.__chain = certificateChain[:] + + for cert in self.__chain: + name = cert.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName) + if not name: + name = cert.subjectInfo(QSslCertificate.Organization) + if not name: + name = cert.serialNumber() + self.chainComboBox.addItem(name) + + self.on_chainComboBox_activated(0) + + def showCertificate(self, certificate): + """ + Public method to show the SSL certificate information. + + @param certificate reference to the SSL certificate (QSslCertificate) + """ + self.chainLabel.hide() + self.chainComboBox.hide() + self.chainComboBox.clear() + + self.__chain = [] + + self.__showCertificate(certificate) + + def __showCertificate(self, certificate): + """ + Public method to show the SSL certificate information. + + @param certificate reference to the SSL certificate (QSslCertificate) + """ + self.blacklistedLabel.setVisible(False) + self.blacklistedLabel.setStyleSheet( + "QLabel { color : white; background-color : red; }") + self.expiredLabel.setVisible(False) + self.expiredLabel.setStyleSheet( + "QLabel { color : white; background-color : red; }") + + if qVersion() >= "5.0.0": + self.subjectCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join(certificate.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName)))) + self.subjectOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join(certificate.subjectInfo(QSslCertificate.Organization)))) + self.subjectOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join( + certificate.subjectInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))) + self.issuerCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)))) + self.issuerOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.Organization)))) + self.issuerOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( + ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))) + else: + self.subjectCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName))) + self.subjectOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.subjectInfo(QSslCertificate.Organization))) + self.subjectOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.subjectInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName))) + self.issuerCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName))) + self.issuerOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.issuerInfo(QSslCertificate.Organization))) + self.issuerOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( + certificate.issuerInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName))) + self.serialNumberLabel.setText(self.__serialNumber(certificate)) + self.effectiveLabel.setText( + certificate.effectiveDate().toString("yyyy-MM-dd")) + self.expiresLabel.setText( + certificate.expiryDate().toString("yyyy-MM-dd")) + self.sha1Label.setText(self.__formatHexString( + str(certificate.digest(QCryptographicHash.Sha1).toHex(), encoding="ascii"))) + self.md5Label.setText(self.__formatHexString( + str(certificate.digest(QCryptographicHash.Md5).toHex(), encoding="ascii"))) + + if (qVersion() >= "5.0.0" and certificate.isBlacklisted()) or \ + (qVersion() < "5.0.0" and not certificate.isValid()): + # something is wrong; indicate it to the user + if self.__hasExpired(certificate.effectiveDate(), certificate.expiryDate()): + self.expiredLabel.setVisible(True) + else: + self.blacklistedLabel.setVisible(True) + + def __certificateString(self, txt): + """ + Private method to prepare some text for display. + + @param txt text to be displayed (string) + @return prepared text (string) + """ + if txt is None or txt == "": + return self.trUtf8("<not part of the certificate>") + + return Utilities.decodeString(txt) + + def __serialNumber(self, cert): + """ + Private slot to format the certificate serial number. + + @param cert reference to the SSL certificate (QSslCertificate) + @return formated serial number (string) + """ + serial = cert.serialNumber() + if serial == "": + return self.trUtf8("<not part of the certificate>") + + if ':' in serial: + return str(serial, encoding="ascii").upper() + else: + hexString = hex(int(serial))[2:] + return self.__formatHexString(hexString) + + def __formatHexString(self, hexString): + """ + Private method to format a hex string for display. + + @param hexString hex string to be formatted (string) + @return formatted string (string) + """ + hexString = hexString.upper() + + if len(hexString) % 2 == 1: + hexString = '0' + hexString + + hexList = [] + while hexString: + hexList.append(hexString[:2]) + hexString = hexString[2:] + + return ':'.join(hexList) + + def __hasExpired(self, effectiveDate, expiryDate): + """ + Private method to check for a certificate expiration. + + @param effectiveDate date the certificate becomes effective (QDateTime) + @param expiryDate date the certificate expires (QDateTime) + @return flag indicating the expiration status (boolean) + """ + now = QDateTime.currentDateTime() + + return now < effectiveDate or now >= expiryDate + + @pyqtSlot(int) + def on_chainComboBox_activated(self, index): + """ + Private slot to show the certificate info for the selected entry. + + @param index number of the certificate in the certificate chain (integer) + """ + self.__showCertificate(self.__chain[index])
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -0,0 +1,389 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<ui version="4.0"> + <class>E5SslCertificatesInfoWidget</class> + <widget class="QWidget" name="E5SslCertificatesInfoWidget"> + <property name="geometry"> + <rect> + <x>0</x> + <y>0</y> + <width>500</width> + <height>455</height> + </rect> + </property> + <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> + <item> + <widget class="QLabel" name="label_17"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Minimum"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string><h2>Certificate Information</h2></string> + </property> + </widget> + </item> + <item> + <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout"> + <item> + <widget class="QLabel" name="chainLabel"> + <property name="text"> + <string>Certificate Chain:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item> + <widget class="QComboBox" name="chainComboBox"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + </widget> + </item> + </layout> + </item> + <item> + <widget class="QLabel" name="blacklistedLabel"> + <property name="text"> + <string>This certificated has been blacklisted.</string> + </property> + </widget> + </item> + <item> + <widget class="QGroupBox" name="groupBox"> + <layout class="QGridLayout" name="gridLayout"> + <item row="0" column="0" colspan="2"> + <widget class="QLabel" name="label"> + <property name="text"> + <string><b>Issued for:</b></string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="1" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_2"> + <property name="text"> + <string>Common Name (CN):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="1" column="1"> + <widget class="QLabel" name="subjectCommonNameLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="2" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_3"> + <property name="text"> + <string>Organization (O):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="2" column="1"> + <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="3" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_4"> + <property name="text"> + <string>Organizational Unit (OU):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="3" column="1"> + <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationalUnitLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="4" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_5"> + <property name="text"> + <string>Serialnumber:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="4" column="1"> + <widget class="QLabel" name="serialNumberLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="5" column="0"> + <spacer name="verticalSpacer_3"> + <property name="orientation"> + <enum>Qt::Vertical</enum> + </property> + <property name="sizeHint" stdset="0"> + <size> + <width>20</width> + <height>10</height> + </size> + </property> + </spacer> + </item> + <item row="6" column="0" colspan="2"> + <widget class="QLabel" name="label_6"> + <property name="text"> + <string><b>Issued by:</b></string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="7" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_9"> + <property name="text"> + <string>Common Name (CN):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="7" column="1"> + <widget class="QLabel" name="issuerCommonNameLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="8" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_8"> + <property name="text"> + <string>Organization (O):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="8" column="1"> + <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="9" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_7"> + <property name="text"> + <string>Organizational Unit (OU):</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="9" column="1"> + <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationalUnitLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="10" column="0"> + <spacer name="verticalSpacer_2"> + <property name="orientation"> + <enum>Qt::Vertical</enum> + </property> + <property name="sizeHint" stdset="0"> + <size> + <width>20</width> + <height>9</height> + </size> + </property> + </spacer> + </item> + <item row="11" column="0" colspan="2"> + <widget class="QLabel" name="label_10"> + <property name="text"> + <string><b>Validity:</b></string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="12" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_11"> + <property name="text"> + <string>Issued on:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="12" column="1"> + <widget class="QLabel" name="effectiveLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="13" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_12"> + <property name="text"> + <string>Expires on:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="13" column="1"> + <widget class="QLabel" name="expiresLabel"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="14" column="0" colspan="2"> + <widget class="QLabel" name="expiredLabel"> + <property name="text"> + <string>This certificate is not valid yet or has expired.</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="15" column="0"> + <spacer name="verticalSpacer"> + <property name="orientation"> + <enum>Qt::Vertical</enum> + </property> + <property name="sizeHint" stdset="0"> + <size> + <width>20</width> + <height>10</height> + </size> + </property> + </spacer> + </item> + <item row="16" column="0" colspan="2"> + <widget class="QLabel" name="label_13"> + <property name="text"> + <string><b>Fingerprints:</b></string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="17" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_14"> + <property name="text"> + <string>SHA1-Fingerprint:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="17" column="1"> + <widget class="QLabel" name="sha1Label"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + <item row="18" column="0"> + <widget class="QLabel" name="label_15"> + <property name="text"> + <string>MD5-Fingerprint:</string> + </property> + </widget> + </item> + <item row="18" column="1"> + <widget class="QLabel" name="md5Label"> + <property name="sizePolicy"> + <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> + <horstretch>0</horstretch> + <verstretch>0</verstretch> + </sizepolicy> + </property> + <property name="text"> + <string/> + </property> + </widget> + </item> + </layout> + <zorder>md5Label</zorder> + <zorder>label_14</zorder> + <zorder>label_15</zorder> + <zorder>sha1Label</zorder> + <zorder>label_13</zorder> + <zorder>verticalSpacer</zorder> + <zorder>expiresLabel</zorder> + <zorder>label_10</zorder> + <zorder>label_11</zorder> + <zorder>label_12</zorder> + <zorder>expiredLabel</zorder> + <zorder>effectiveLabel</zorder> + <zorder>verticalSpacer_2</zorder> + <zorder>label_7</zorder> + <zorder>label_9</zorder> + <zorder>label_8</zorder> + <zorder>issuerOrganizationalUnitLabel</zorder> + <zorder>issuerCommonNameLabel</zorder> + <zorder>label_6</zorder> + <zorder>issuerOrganizationLabel</zorder> + <zorder>verticalSpacer_3</zorder> + <zorder>label_2</zorder> + <zorder>serialNumberLabel</zorder> + <zorder>label_3</zorder> + <zorder>subjectCommonNameLabel</zorder> + <zorder>subjectOrganizationLabel</zorder> + <zorder>subjectOrganizationalUnitLabel</zorder> + <zorder>label_5</zorder> + <zorder>label_4</zorder> + <zorder>label</zorder> + </widget> + </item> + </layout> + </widget> + <resources/> + <connections/> +</ui>
--- a/E5Network/E5SslInfoDialog.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,29 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -# Copyright (c) 2010 - 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de> -# - -""" -Module implementing a dialog to show SSL certificate infos. -""" - -from PyQt4.QtGui import QDialog - -from .Ui_E5SslInfoDialog import Ui_E5SslInfoDialog - - -class E5SslInfoDialog(QDialog, Ui_E5SslInfoDialog): - """ - Class implementing a dialog to show SSL certificate infos. - """ - def __init__(self, certificate, parent=None): - """ - Constructor - - @param certificate reference to the SSL certificate (QSslCertificate) - @param parent reference to the parent widget (QWidget) - """ - super().__init__(parent) - self.setupUi(self) - - self.sslWidget.showCertificate(certificate)
--- a/E5Network/E5SslInfoDialog.ui Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,78 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<ui version="4.0"> - <class>E5SslInfoDialog</class> - <widget class="QDialog" name="E5SslInfoDialog"> - <property name="geometry"> - <rect> - <x>0</x> - <y>0</y> - <width>556</width> - <height>486</height> - </rect> - </property> - <property name="windowTitle"> - <string>SSL Certificate Info</string> - </property> - <property name="sizeGripEnabled"> - <bool>true</bool> - </property> - <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout"> - <item> - <widget class="E5SslInfoWidget" name="sslWidget" native="true"/> - </item> - <item> - <widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox"> - <property name="orientation"> - <enum>Qt::Horizontal</enum> - </property> - <property name="standardButtons"> - <set>QDialogButtonBox::Close</set> - </property> - </widget> - </item> - </layout> - </widget> - <customwidgets> - <customwidget> - <class>E5SslInfoWidget</class> - <extends>QWidget</extends> - <header>E5Network/E5SslInfoWidget.h</header> - <container>1</container> - </customwidget> - </customwidgets> - <resources/> - <connections> - <connection> - <sender>buttonBox</sender> - <signal>accepted()</signal> - <receiver>E5SslInfoDialog</receiver> - <slot>accept()</slot> - <hints> - <hint type="sourcelabel"> - <x>248</x> - <y>254</y> - </hint> - <hint type="destinationlabel"> - <x>157</x> - <y>274</y> - </hint> - </hints> - </connection> - <connection> - <sender>buttonBox</sender> - <signal>rejected()</signal> - <receiver>E5SslInfoDialog</receiver> - <slot>reject()</slot> - <hints> - <hint type="sourcelabel"> - <x>316</x> - <y>260</y> - </hint> - <hint type="destinationlabel"> - <x>286</x> - <y>274</y> - </hint> - </hints> - </connection> - </connections> -</ui>
--- a/E5Network/E5SslInfoWidget.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/E5Network/E5SslInfoWidget.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4,145 +4,184 @@ # """ -Module implementing a widget to show SSL certificate infos. +Module implementing a widget to show SSL information. """ -from PyQt4.QtCore import QCryptographicHash, QDateTime, qVersion -from PyQt4.QtGui import QWidget -from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate +from PyQt4.QtCore import qVersion, Qt, QUrl, QPoint +from PyQt4.QtGui import QMenu, QGridLayout, QLabel, QSizePolicy +from PyQt4.QtNetwork import QSsl, QSslConfiguration, QSslCertificate -from .Ui_E5SslInfoWidget import Ui_E5SslInfoWidget - +import UI.PixmapCache import Utilities -class E5SslInfoWidget(QWidget, Ui_E5SslInfoWidget): +class E5SslInfoWidget(QMenu): """ Class implementing a widget to show SSL certificate infos. """ - def __init__(self, parent=None): + def __init__(self, url, configuration, parent=None): """ Constructor + @param url URL to show SSL info for (QUrl) + @param configuration SSL configuration (QSslConfiguration) @param parent reference to the parent widget (QWidget) """ super().__init__(parent) - self.setupUi(self) - def showCertificate(self, certificate): - """ - Public method to show the SSL certificate information. + self.__url = QUrl(url) + self.__configuration = QSslConfiguration(configuration) + + self.setAttribute(Qt.WA_DeleteOnClose) + self.setMinimumWidth(400) - @param certificate reference to the SSL certificate (QSslCertificate) - """ - self.blacklistedLabel.setVisible(False) - self.blacklistedLabel.setStyleSheet( - "QLabel { color : white; background-color : red; }") - self.expiredLabel.setVisible(False) - self.expiredLabel.setStyleSheet( - "QLabel { color : white; background-color : red; }") + certList = self.__configuration.peerCertificateChain() + if certList: + cert = certList[0] + else: + cert = QSslCertificate() + + layout = QGridLayout(self) + rows = 0 - if qVersion() >= "5.0.0": - self.subjectCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join(certificate.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName)))) - self.subjectOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join(certificate.subjectInfo(QSslCertificate.Organization)))) - self.subjectOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join( - certificate.subjectInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))) - self.issuerCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)))) - self.issuerOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.Organization)))) - self.issuerOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( - ", ".join(certificate.issuerInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName)))) + ########################################## + ## Identity Information + ########################################## + imageLabel = QLabel(self) + layout.addWidget(imageLabel, rows, 0, Qt.AlignCenter) + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setSizePolicy(QSizePolicy.Expanding, QSizePolicy.Preferred) + label.setText(self.trUtf8("Identity")) + font = label.font() + font.setBold(True) + label.setFont(font) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + if cert.isNull(): + label.setText( + self.trUtf8("Warning: this site is NOT carrying a certificate.")) + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityLow32.png")) else: - self.subjectCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.subjectInfo(QSslCertificate.CommonName))) - self.subjectOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.subjectInfo(QSslCertificate.Organization))) - self.subjectOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.subjectInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName))) - self.issuerCommonNameLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName))) - self.issuerOrganizationLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.issuerInfo(QSslCertificate.Organization))) - self.issuerOrganizationalUnitLabel.setText(self.__certificateString( - certificate.issuerInfo(QSslCertificate.OrganizationalUnitName))) - self.serialNumberLabel.setText(self.__serialNumber(certificate)) - self.effectiveLabel.setText( - certificate.effectiveDate().toString("yyyy-MM-dd")) - self.expiresLabel.setText( - certificate.expiryDate().toString("yyyy-MM-dd")) - self.sha1Label.setText(self.__formatHexString( - str(certificate.digest(QCryptographicHash.Sha1).toHex(), encoding="ascii"))) - self.md5Label.setText(self.__formatHexString( - str(certificate.digest(QCryptographicHash.Md5).toHex(), encoding="ascii"))) + if qVersion() >= "5.0.0": + valid = not cert.isBlacklisted() + else: + valid = cert.isValid() + if valid: + if qVersion() >= "5.0.0": + txt = ", ".join(cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName)) + else: + txt = cert.issuerInfo(QSslCertificate.CommonName) + label.setText(self.trUtf8("The certificate for this site is valid" + " and has been verified by:\n{0}").format( + Utilities.decodeString(txt))) + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityHigh32.png")) + else: + label.setText(self.trUtf8("The certificate for this site is NOT valid.")) + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityLow32.png")) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText('<a href="moresslinfos">' + + self.trUtf8("Certificate Information") + "</a>") + label.linkActivated.connect(self.__showCertificateInfos) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 + + ########################################## + ## Identity Information + ########################################## + imageLabel = QLabel(self) + layout.addWidget(imageLabel, rows, 0, Qt.AlignCenter) + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText(self.trUtf8("Encryption")) + font = label.font() + font.setBold(True) + label.setFont(font) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 - if (qVersion() >= "5.0.0" and certificate.isBlacklisted()) or \ - (qVersion() < "5.0.0" and not certificate.isValid()): - # something is wrong; indicate it to the user - if self.__hasExpired(certificate.effectiveDate(), certificate.expiryDate()): - self.expiredLabel.setVisible(True) + cipher = self.__configuration.sessionCipher() + if cipher.isNull(): + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText(self.trUtf8( + 'Your connection to "{0}" is NOT encrypted.\n').format( + self.__url.host())) + layout.addWidget(label, rows, 1) + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityLow32.png")) + rows += 1 + else: + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText(self.trUtf8( + 'Your connection to "{0}" is encrypted.').format( + self.__url.host())) + layout.addWidget(label, rows, 1) + + proto = cipher.protocol() + if proto == QSsl.SslV3: + sslVersion = "SSL 3.0" + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityHigh32.png")) + elif proto == QSsl.TlsV1: + sslVersion = "TLS 1.0" + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityHigh32.png")) + elif proto == QSsl.SslV2: + sslVersion = "SSL 2.0" + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityLow32.png")) else: - self.blacklistedLabel.setVisible(True) + sslVersion = self.trUtf8("unknown") + imageLabel.setPixmap(UI.PixmapCache.getPixmap("securityLow32.png")) + rows += 1 + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText(self.trUtf8("It uses protocol: {0}").format(sslVersion)) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 + + label = QLabel(self) + label.setWordWrap(True) + label.setText(self.trUtf8( + "It is encrypted using {0} at {1} bits, " + "with {2} for message authentication and " + "{3} as key exchange mechanism.\n\n").format( + cipher.encryptionMethod(), + cipher.usedBits(), + cipher.authenticationMethod(), + cipher.keyExchangeMethod())) + layout.addWidget(label, rows, 1) + rows += 1 - def __certificateString(self, txt): - """ - Private method to prepare some text for display. - - @param txt text to be displayed (string) - @return prepared text (string) - """ - if txt is None or txt == "": - return self.trUtf8("<not part of the certificate>") - - return Utilities.decodeString(txt) - - def __serialNumber(self, cert): + def showAt(self, pos): """ - Private slot to format the certificate serial number. + Public method to show the widget. - @param cert reference to the SSL certificate (QSslCertificate) - @return formated serial number (string) + @param pos position to show at (QPoint) """ - serial = cert.serialNumber() - if serial == "": - return self.trUtf8("<not part of the certificate>") - - if ':' in serial: - return str(serial, encoding="ascii").upper() - else: - hexString = hex(int(serial))[2:] - return self.__formatHexString(hexString) + self.adjustSize() + p = QPoint(pos.x() - self.width(), pos.y() + 10) + self.move(p) + self.show() - def __formatHexString(self, hexString): + def __showCertificateInfos(self): """ - Private method to format a hex string for display. - - @param hexString hex string to be formatted (string) - @return formatted string (string) + Private slot to show certificate information. """ - hexString = hexString.upper() - - if len(hexString) % 2 == 1: - hexString = '0' + hexString - - hexList = [] - while hexString: - hexList.append(hexString[:2]) - hexString = hexString[2:] - - return ':'.join(hexList) + from .E5SslCertificatesInfoDialog import E5SslCertificatesInfoDialog + dlg = E5SslCertificatesInfoDialog(self.__configuration.peerCertificateChain()) + dlg.exec_() - def __hasExpired(self, effectiveDate, expiryDate): + def accept(self): """ - Private method to check for a certificate expiration. - - @param effectiveDate date the certificate becomes effective (QDateTime) - @param expiryDate date the certificate expires (QDateTime) - @return flag indicating the expiration status (boolean) + Public method to accept the widget. """ - now = QDateTime.currentDateTime() - - return now < effectiveDate or now >= expiryDate + self.close()
--- a/E5Network/E5SslInfoWidget.ui Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,280 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<ui version="4.0"> - <class>E5SslInfoWidget</class> - <widget class="QWidget" name="E5SslInfoWidget"> - <property name="geometry"> - <rect> - <x>0</x> - <y>0</y> - <width>460</width> - <height>452</height> - </rect> - </property> - <layout class="QGridLayout" name="gridLayout"> - <item row="0" column="0" colspan="2"> - <widget class="QLabel" name="blacklistedLabel"> - <property name="text"> - <string>This certificated has been blacklisted.</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="1" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label"> - <property name="text"> - <string><b>Issued for</b></string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="2" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_2"> - <property name="text"> - <string>Common Name (CN)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="2" column="1"> - <widget class="QLabel" name="subjectCommonNameLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="3" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_3"> - <property name="text"> - <string>Organization (O)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="3" column="1"> - <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="4" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_4"> - <property name="text"> - <string>Organizational Unit (OU)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="4" column="1"> - <widget class="QLabel" name="subjectOrganizationalUnitLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="5" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_5"> - <property name="text"> - <string>Serialnumber</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="5" column="1"> - <widget class="QLabel" name="serialNumberLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="6" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_6"> - <property name="text"> - <string><b>Issued by</b></string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="7" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_9"> - <property name="text"> - <string>Common Name (CN)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="7" column="1"> - <widget class="QLabel" name="issuerCommonNameLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="8" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_8"> - <property name="text"> - <string>Organization (O)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="8" column="1"> - <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="9" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_7"> - <property name="text"> - <string>Organizational Unit (OU)</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="9" column="1"> - <widget class="QLabel" name="issuerOrganizationalUnitLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="10" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_10"> - <property name="text"> - <string><b>Validity</b></string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="11" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_11"> - <property name="text"> - <string>Issued on</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="11" column="1"> - <widget class="QLabel" name="effectiveLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="12" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_12"> - <property name="text"> - <string>Expires on</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="12" column="1"> - <widget class="QLabel" name="expiresLabel"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="13" column="0" colspan="2"> - <widget class="QLabel" name="expiredLabel"> - <property name="text"> - <string>This certificate is not valid yet or has expired.</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="14" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_13"> - <property name="text"> - <string><b>Fingerprints</b></string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="15" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_14"> - <property name="text"> - <string>SHA1-Fingerprint</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="15" column="1"> - <widget class="QLabel" name="sha1Label"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - <item row="16" column="0"> - <widget class="QLabel" name="label_15"> - <property name="text"> - <string>MD5-Fingerprint</string> - </property> - </widget> - </item> - <item row="16" column="1"> - <widget class="QLabel" name="md5Label"> - <property name="sizePolicy"> - <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Preferred"> - <horstretch>0</horstretch> - <verstretch>0</verstretch> - </sizepolicy> - </property> - <property name="text"> - <string/> - </property> - </widget> - </item> - </layout> - </widget> - <resources/> - <connections/> -</ui>
--- a/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/HelpBrowserWV.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -29,7 +29,6 @@ try: from PyQt4.QtNetwork import QSslCertificate - from E5Network.E5SslInfoDialog import E5SslInfoDialog SSL_AVAILABLE = True except ImportError: SSL_AVAILABLE = False @@ -466,11 +465,11 @@ for bookmark in manager.bookmarksForUrl(reply.url()): manager.setTimestamp(bookmark, BookmarkNode.TsModified, modified) - def getSslInfo(self): + def getSslCertificate(self): """ - Public method to get a reference to the SSL info object. + Public method to get a reference to the SSL certificate. - @return reference to the SSL info (QSslCertificate) + @return amended SSL certificate (QSslCertificate) """ if self.__sslConfiguration is None: return None @@ -479,17 +478,31 @@ sslInfo.url = QUrl(self.__sslConfiguration.url) return sslInfo - def showSslInfo(self): + def getSslCertificateChain(self): + """ + Public method to get a reference to the SSL certificate chain. + + @return SSL certificate chain (list of QSslCertificate) + """ + if self.__sslConfiguration is None: + return [] + + chain = self.__sslConfiguration.peerCertificateChain() + return chain + + def showSslInfo(self, pos): """ Public slot to show some SSL information for the loaded page. """ if SSL_AVAILABLE and self.__sslConfiguration is not None: - dlg = E5SslInfoDialog(self.getSslInfo(), self.view()) - dlg.exec_() + from E5Network.E5SslInfoWidget import E5SslInfoWidget + widget = E5SslInfoWidget(self.mainFrame().url(), self.__sslConfiguration, + self.view()) + widget.showAt(pos) else: E5MessageBox.warning(self.view(), - self.trUtf8("SSL Certificate Info"), - self.trUtf8("""There is no SSL Certificate Info available.""")) + self.trUtf8("SSL Info"), + self.trUtf8("""This site does not contain SSL information.""")) def hasValidSslInfo(self): """
--- a/Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -54,7 +54,7 @@ self.__mainFrame = browser.page().mainFrame() title = browser.title() - sslInfo = browser.page().getSslInfo() + sslInfo = browser.page().getSslCertificateChain() # populate General tab self.heading.setText("<b>{0}</b>".format(title)) @@ -86,13 +86,13 @@ self.encodingLabel.setText(encoding) # populate the Security info and the Security tab - if sslInfo is not None and \ - ((qVersion() >= "5.0.0" and not sslInfo.isBlacklisted()) or \ - (qVersion() < "5.0.0" and sslInfo.isValid())): + if sslInfo and \ + ((qVersion() >= "5.0.0" and not sslInfo[0].isBlacklisted()) or \ + (qVersion() < "5.0.0" and sslInfo[0].isValid())): self.securityLabel.setStyleSheet(SiteInfoDialog.okStyle) self.securityLabel.setText('<b>Connection is encrypted.</b>') if SSL: - self.sslWidget.showCertificate(sslInfo) + self.sslWidget.showCertificateChain(sslInfo) self.securityDetailsButton.setEnabled(True) else: self.securityDetailsButton.setEnabled(False)
--- a/Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -349,7 +349,7 @@ </attribute> <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3"> <item> - <widget class="E5SslInfoWidget" name="sslWidget" native="true"/> + <widget class="E5SslCertificatesInfoWidget" name="sslWidget" native="true"/> </item> </layout> </widget> @@ -369,9 +369,9 @@ </widget> <customwidgets> <customwidget> - <class>E5SslInfoWidget</class> + <class>E5SslCertificatesInfoWidget</class> <extends>QWidget</extends> - <header>E5Network/E5SslInfoWidget.h</header> + <header>E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.h</header> <container>1</container> </customwidget> </customwidgets>
--- a/Helpviewer/UrlBar/SslLabel.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/UrlBar/SslLabel.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ Module implementing the label to show some SSL info. """ -from PyQt4.QtCore import Qt, pyqtSignal +from PyQt4.QtCore import Qt, pyqtSignal, QPoint from PyQt4.QtGui import QLabel @@ -15,7 +15,7 @@ """ Class implementing the label to show some SSL info. """ - clicked = pyqtSignal() + clicked = pyqtSignal(QPoint) okStyle = "QLabel { color : white; background-color : green; }" nokStyle = "QLabel { color : white; background-color : red; }" @@ -38,7 +38,7 @@ @param evt reference to the mouse event (QMouseEvent) """ if evt.button() == Qt.LeftButton: - self.clicked.emit() + self.clicked.emit(evt.globalPos()) else: super().mouseReleaseEvent(evt) @@ -49,7 +49,7 @@ @param evt reference to the mouse event (QMouseEvent) """ if evt.button() == Qt.LeftButton: - self.clicked.emit() + self.clicked.emit(evt.globalPos()) else: super().mouseDoubleClickEvent(evt)
--- a/Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -107,7 +107,7 @@ self.__browser.loadFinished.connect(self.__loadFinished) self.__browser.loadStarted.connect(self.__loadStarted) - self.__sslLabel.clicked[()].connect(self.__browser.page().showSslInfo) + self.__sslLabel.clicked.connect(self.__browser.page().showSslInfo) def browser(self): """ @@ -173,7 +173,7 @@ if ok and \ self.__browser.url().scheme() == "https" and \ QSslCertificate is not None: - sslInfo = self.__browser.page().getSslInfo() + sslInfo = self.__browser.page().getSslCertificate() if sslInfo is not None: if qVersion() >= "5.0.0": org = Utilities.decodeString(
--- a/changelog Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/changelog Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -24,6 +24,8 @@ - Version Control System Interfaces -- All --- added a confirmation dialog to the 'revert' actions +- Web Browser + -- reworked the various SSL info widgets to show more info - Third Party packages -- updated to Pygments 1.6
--- a/eric5.e4p Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/eric5.e4p Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -1065,8 +1065,6 @@ <Source>Network/IRC/IrcMessageEdit.py</Source> <Source>E5Gui/E5ZoomWidget.py</Source> <Source>E5Network/E5SslErrorHandler.py</Source> - <Source>E5Network/E5SslInfoWidget.py</Source> - <Source>E5Network/E5SslInfoDialog.py</Source> <Source>E5Network/E5SslCertificatesDialog.py</Source> <Source>UI/Previewer.py</Source> <Source>ThirdParty/Pygments/pygments/lexers/_robotframeworklexer.py</Source> @@ -1076,6 +1074,9 @@ <Source>ThirdParty/Pygments/pygments/lexers/_stan_builtins.py</Source> <Source>ThirdParty/Pygments/pygments/lexers/_openedgebuiltins.py</Source> <Source>ThirdParty/Pygments/pygments/lexers/dalvik.py</Source> + <Source>E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py</Source> + <Source>E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.py</Source> + <Source>E5Network/E5SslInfoWidget.py</Source> </Sources> <Forms> <Form>PyUnit/UnittestDialog.ui</Form> @@ -1385,10 +1386,10 @@ <Form>Network/IRC/IrcServerEditDialog.ui</Form> <Form>Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui</Form> <Form>E5Gui/E5ZoomWidget.ui</Form> - <Form>E5Network/E5SslInfoWidget.ui</Form> - <Form>E5Network/E5SslInfoDialog.ui</Form> <Form>E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui</Form> <Form>UI/Previewer.ui</Form> + <Form>E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui</Form> + <Form>E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui</Form> </Forms> <Translations> <Translation>i18n/eric5_cs.qm</Translation>
--- a/i18n/eric5_cs.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4545,7 +4545,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Spustit skript</translation> </message> @@ -4565,7 +4565,7 @@ <translation><b>Spustit skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění skriptu bez debugeru. Pokud jsou v souboru neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Spustit projekt</translation> </message> @@ -4665,7 +4665,7 @@ <translation><b>Profilovat projekt</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a spuštění projektu s profilováním kódu. Pokud jsou v projektu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Debugovat skript</translation> </message> @@ -4685,7 +4685,7 @@ <translation><b>Debugovat skript</b><p>Nastavení parametrů příkazové řádky a aktuální řádky jako první python příkaz v aktuálním editačním okně. Pokud jsou ve skriptu neuložené změny, měly by se nejdříve uložit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Debugovat projekt</translation> </message> @@ -4840,7 +4840,7 @@ <translation><b>Stop</b><p>Stop běhu aktuální debug relace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluate</translation> </message> @@ -4855,7 +4855,7 @@ <translation>Vyhodnotit aktuální kontext</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Vykonat</translation> </message> @@ -5018,57 +5018,57 @@ <translation>Program, který je právě debugován, obsahuje nespecifikovanou syntaktickou chybu.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Objevila se neošetřená výjimka. Detaily naleznete v shell okně.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Debugovaný program byl neočekávaně ukončen.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Chyba v podmíněném breakpointu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Pokrytí projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Pokrytí skriptu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profilovat projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profilovat skript</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Debugování není možné.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Zadejte příkaz pro vyhodnocení</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Zadejte příkaz pro vykonání</translation> </message> @@ -5093,12 +5093,12 @@ <translation><b>Vyhodnotit</b><p>Vyhodnotit výraz aktuálního kontextu debugovaného programu. Výsledek je zobrazen v shell okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Chyba sledovacího bodu</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Sledovací bod již existuje</translation> </message> @@ -5145,37 +5145,37 @@ <translation><p><b>{0}</b> byl ukončen s exit statusem {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> na řádce <b>{1}</b>, písmeno <b>{2}</b>, obsahuje syntaktickou chybu <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Soubor: <b>{2}</b>, řádek: <b>{3}</b></p><p>Zastavit zde?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Debugovaný program vyvolal výjimku <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Podmínka breakpointu <b>{0}, {1}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Sledovací bod <b>{0}</b> obsahuje syntaktickou chybu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Sledovací bod '<b>{0}</b>' pro proměnnou <b>{1}</b> již existuje.</p></translation> </message> @@ -7566,6 +7566,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7609,88 +7705,64 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">neznámý</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -14740,72 +14812,72 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Otevřít odkaz v novém tab okně<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Okno nápovědy</b><p>Toto okno zobrazí vybranou informaci nápovědy.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa vpořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Záložka na tuto stranu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Uložit lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Záložka na tento link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Kopírovat link do schránky</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Kopírovat link do schránky</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Otevřít obrázek v novém tabu</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> <source>Save Image</source> <translation>Uložit obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Kopíroavt obrázek do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Kopírovat cestu obrázku do schránky</translation> </message> @@ -14815,262 +14887,262 @@ <translation type="obsolete">Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Blokovat obrázek</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Hledat s...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{}</b> neexistuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit prohlížeč se souborem <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit aplikaci pro URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Při připojení na: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> - <source>bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> - <source>kB</source> - <translation type="unfinished">kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> - <source>MB</source> - <translation type="unfinished">MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Při připojení na: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <source>bytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <source>kB</source> + <translation type="unfinished">kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <source>MB</source> + <translation type="unfinished">MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Tisk</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Př&iblížit</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">&Oddálit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Tisk</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Př&iblížit</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">&Resetovat lupu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">&Oddálit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Tisk není dostupný kvůli bugu v PyQt4.Please upgrade.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Zkusit znova</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16345,75 +16417,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Chyba při načítání strany: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Při připojení na: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Zkontrolujte adresu na chyby jako je <b>ww</b>.example.org místo <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Je-li adresa v pořádku, prověřte síťové spojení.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Je-li vaše šíť chráněna firewallem nebo proxy, ujistěte se, že váš prohlížeč má na tuto síť povolen přístup.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Zkusit znova</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -28158,7 +28230,7 @@ <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>Hledat!</translation> </message> @@ -28168,22 +28240,22 @@ <translation type="obsolete">O Erikovi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Výsledek vyhledávání dodaný od {0}</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33752,12 +33824,12 @@ <translation>Uložit uživatelská nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Načíst relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prosím, nejdříve uložte projekt.</translation> </message> @@ -33767,17 +33839,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanou relací projektu není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Uložit relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Smazat relaci projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> @@ -33787,17 +33859,17 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými úlohami není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Načíst nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Uložit nastavení debuggeru</translation> </message> @@ -33807,97 +33879,97 @@ <translation type="obsolete">Soubor s komprimovanými nastaveními debuggeru není podporován. Kompresní knihovna chybí.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Přidat jazyk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Smazat překlad</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Přidat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Přidat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Přejmenovat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Smazat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Smazat adresář</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Vytvořit adresář projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Otevřít projekt</translation> </message> @@ -33907,12 +33979,12 @@ <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Uložit projekt jako</translation> </message> @@ -33922,27 +33994,27 @@ <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Zavřít projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform> @@ -33951,602 +34023,602 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Nový...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Vygenerovat nový projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nový...</b><p>Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Otevřít...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Otevřít existující projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Zavřít projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Zavřít</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Uložit projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Uložit aktuální projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Uložit j&ako...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Otevřít existující projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Přidat soubory do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Přidat soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Přidat adresář do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Přidat adresář...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Otevřít....</b><p>Otevře existující projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Zavřít projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Uzavře aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Zavřít</b><p>Aktuální projekt se uzavře.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Uložit projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Uložit</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Uložit aktuální projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Uložit</b><p>Aktuální projekt se uloží.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Uložit j&ako...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Uložit jako</b><p>Uloží aktuální projekt do nového souboru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Přidat soubory do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Přidat soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Přidat soubory...</b><p>Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Přidat adresář do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Přidat adresář...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Přidat adresář...</b><p>Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Přidat překlad do projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Přida&t překlad...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Hledat nové soubory</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>&Hledat nové soubory...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Natavení...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Přidat překlad</b><p>Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Hledat nové soubory</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>&Hledat nové soubory...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Hledat nové soubory...</b><p>Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Natavení...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Uživat&elská nastavení...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Uživatelská nastavení...</b><p>Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociace typů souborů...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociace typů souborů...</b><p>Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načíst</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Smazat</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>Sma&zat</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Nastavení &debuggeru...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reset</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Nastavení debugeru...</b><p>Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Načíst</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Načíst nastavení debugeru</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Reset nastavení debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Načíst nastavení debugeru</b><p>Načtou se nastavení debugeru do projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Load session</source> - <translation>Načíst relaci</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Uložit relaci</translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Uložit nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Uložit nastavení debugeru</b><p>Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Smazat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>Sma&zat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Smazat nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Smazat nastavení debugeru</b><p>Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Smazat relaci</translation> + <source>Reset</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reset</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Reset nastavení debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Reset nastavení debugeru</b><p>Zresetuje nastavení debugeru v projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation>Načíst relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metriky kódu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Metriky &kódu...</translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Načíst relaci</b><p>Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Uložit relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Uložit relaci</b><p>Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:<br>- všechny otevřené zdrojové soubory<br>- všechny breakpointy<br>- argumenty příkazové řádky <br>- pracovní adresář<br>- příznak výjimky</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Smazat relaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Smazat relaci</b><p>Smaže soubor s relací projektu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metriky kódu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Metriky &kódu...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metriky kódu...</b><p>Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Pokrytí python kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Pokr&ytí kódu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Pokrytí kódu...</b><p>Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilovat data...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilovat data</b><p>Zobrazí se profilování dat projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagram &aplikace...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagram aplikace...</b><p>Zobrazí diagram projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Otevřít poslední p&rojekty</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>Kontrola &verzí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>Zkontro&lovat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>Zo&brazit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Session</source> <translation>Relace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Zd&rojová dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Debugger</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Balíč&ky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Hledat nové soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datové pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Vytvořit seznam &balíčků</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Vytvořit Plugin &archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> již existuje.</p><p>Přepsat jej?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> neexistuje. Zrušeno...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Vybrat Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> @@ -34556,47 +34628,47 @@ <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Vytvořit archiv pluginů (&snímek)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Vzor překladu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte '%language%' na místě s kódem jazyka):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Spojení lexeru</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Spojení lexeru...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Spojení lexeru...</b><p>Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.</p></translation> </message> @@ -34671,22 +34743,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Relace projektu <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s relací projektu <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s relací projektu <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -34696,12 +34768,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -34711,47 +34783,47 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Soubor s nastaveními debuggeru <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor s překladem <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Vybraný adresář <b>{0}</b> nelze smazat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Adresář projektu <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p></translation> </message> @@ -34766,82 +34838,82 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Vytvořit seznam balíčků</b><p>Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Vytvořit Plugin archiv (Snímek)</b><p>Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Navrácení do původního stavu.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Vybrané VCS <b>{0}</b> nebylo nalezeno.<br/>Kontrola verzí vypnuta.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Soubor <b>PKGLIST</b> nelze načíst.</p><p>Důvod: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nelze uložit do archivu. Ingorováno.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Soubor s eric5 plugin archivem <b>{0}</b> byl úspěšně vytvořen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Plugin soubor <b>{0}</b> nelze přečíst.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Vybraný soubor <b>{0}</b> nelze přidat do <b>{1}</b>.</p><p>Důvod: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Cílový adresář <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -34851,32 +34923,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52320,98 +52392,98 @@ <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč debugeru</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Prohlížeč logu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Konec</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Ukončit IDE</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Ukončit IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editační profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &projektu</translation> </message> @@ -52431,17 +52503,17 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -52461,7 +52533,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> @@ -52486,7 +52558,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> @@ -52511,7 +52583,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> @@ -52536,7 +52608,7 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> @@ -52556,182 +52628,182 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zobrazit verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zobrazit &verze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Zjistit aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportovat &Bugy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Reportovat bug</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Reportovat bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Restart posledního unittestu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Restart posledního unittestu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> @@ -52756,67 +52828,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Spustit UI Previewer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Spustit UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Spustit Previewer překladů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Spustit Previewer překladů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> @@ -52826,187 +52898,187 @@ <translation type="obsolete">Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Nastavení konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Nastavení konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Obnovit API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Obnovit &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Obnovit API nastavení</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Obnovit API nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Export klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Export klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Import klávesových zkratek</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Import klávesových zkratek</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -53031,197 +53103,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -53231,62 +53303,62 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Odinstalovat plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Odinstalovat plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> @@ -53296,22 +53368,22 @@ <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> @@ -53326,57 +53398,57 @@ <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalovat pluginy</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalovat pluginy...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalovat pluginy</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalovat pluginy...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> @@ -53391,22 +53463,22 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> @@ -53416,17 +53488,17 @@ <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> @@ -53451,22 +53523,22 @@ <translation type="obsolete">Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> @@ -53476,27 +53548,27 @@ <translation type="obsolete">SSL chyby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> @@ -53506,12 +53578,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> @@ -53521,7 +53593,7 @@ <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> </message> @@ -53541,37 +53613,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminál</translation> </message> @@ -53591,127 +53663,127 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Export aktuální konfigurace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Export aktuální konfigurace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Levé menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno levého menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno levého menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> </message> @@ -53731,22 +53803,22 @@ <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Procházet SQL databázi</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Procházet SQL databázi</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> @@ -53786,42 +53858,42 @@ <translation type="obsolete">&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> @@ -53831,37 +53903,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> @@ -53871,106 +53943,106 @@ <translation type="obsolete"><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -53990,12 +54062,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -54005,12 +54077,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -54020,27 +54092,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> @@ -54050,12 +54122,12 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>Spolupráce</translation> </message> @@ -54080,112 +54152,112 @@ <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54210,428 +54282,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Nové okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Windows</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 dokumentace {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59345,9 +59417,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/>
--- a/i18n/eric5_de.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4360,7 +4360,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Skript ausführen</translation> </message> @@ -4375,7 +4375,7 @@ <translation>Das aktuelle Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Projekt ausführen</translation> </message> @@ -4500,42 +4500,42 @@ <translation>Das untersuchte Programm enthält einen unspezifizierten Syntaxfehler.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Eine nicht abgefangene Ausnahme ist aufgetreten. Details finden Sie im Shell-Fenster.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Das untersuchte Programm wurde unerwartet beendet.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Projekt debuggen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Das aktuelle Projekt besitzt kein Hauptskript. Debuggen ist nicht möglich.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Auswerten</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Gebe die auszuwertende Anweisung ein</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Einzelanweisung ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Gebe die auszuführende Anweisung ein</translation> </message> @@ -4595,7 +4595,7 @@ <translation><b>Skript ausführen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Skript auserhalb des Debuggers aus. Falls die Datei ungesicherte Änderungen hat, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Debug Skript</translation> </message> @@ -4630,7 +4630,7 @@ <translation><b>Projekt debuggen</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und setze die erste ausführbare Python Zeile des Hauptskriptes des aktuellen Projektes als aktuelle Zeile. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> @@ -4680,12 +4680,12 @@ <translation><b>Abdeckungslauf des Projektes</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle eines Abdeckungsanalysetools aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Abdeckung des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Abdeckung des Skriptes</translation> </message> @@ -4730,12 +4730,12 @@ <translation><b>Projektprofil</b><p>Bestimme die Kommandozeilenparameter und führe das Hauptskript des aktuellen Projektes unter Kontrolle des Python Profilers aus. Falls Dateien des aktuellen Projektes ungesicherte Änderungen haben, so können diese zunächst gesichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Projektprofil</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Skriptprofil</translation> </message> @@ -4845,7 +4845,7 @@ <translation><p><b>{0}</b> wurde mit dem Status {1} beendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> @@ -4855,12 +4855,12 @@ <translation><p>Das Programm wurde mit dem Status {0} beendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Fehler in Haltepunkt Bedingung</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Die Bedingung des Haltepunktes <b>{0}, {1}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> @@ -4903,12 +4903,12 @@ <translation>Debug</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Das untersuchte Programm erzeugte die Ausnahme <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Datei: <b>{2}</b>, Zeile: <b>{3}</b></p><p>Anhalten?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält den Syntaxfehler <b>{1}</b> in Zeile <b>{2}</b>, Position <b>{3}</b>.</p></translation> </message> @@ -4933,27 +4933,27 @@ <translation><b>Auswerten</b><p>Wertet einen Ausdruck im aktuellen Kontext des debuggten Programmes aus. Das Resultat wird im Shell-Fenster angezeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Fehler in Beobachtungsausdruck</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Der Beobachtungsausdrucks <b>{0}</b> enthält einen Syntaxfehler.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck '<b>{0}</b>' existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Ein Beobachtungsausdruck '<b>{0}</b>' für die Variable <b>{1}</b> existiert bereits.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Beaobachtungsausdruck existiert bereits</translation> </message> @@ -7254,6 +7254,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation>SSL Zertifikatsinformationen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation><h2>Zertifikatsinformation</h2></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation>Zertifikatskette:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation>Dieses Zertifikat steht auf der schwarzen Liste.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation><b>Ausgestellt für:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation>Allgemeiner Name (CN):</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation>Organisation (O):</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation>Organisationseinheit (OU):</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation>Seriennummer:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation><b>Ausgestellt von:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation><b>Gültigkeit:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation>Ausgestellt am:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation>Läuft ab am:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation>Dieses Zertifikat ist noch nicht gültig oder ist abgelaufen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation><b>Prüfsummen:</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation>SHA1-Prüfsumme:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation>MD5-Prüfsumme:</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation><kein Teil des Zertifikates></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7297,89 +7393,67 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>SSL Zertifikatsinformationen</translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation>Dieses Zertifikat steht auf der schwarzen Liste.</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation><b>Ausgestellt für</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation>Allgemeiner Name (CN)</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation>Organisation (O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation>Organisationseinheit (OU)</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation>Seriennummer</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation><b>Ausgestellt von</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation><b>Gültigkeit</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation>Ausgestellt am</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation>Läuft ab am</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation>Dieses Zertifikat ist noch nicht gültig oder ist abgelaufen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation><b>Prüfsummen</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation>SHA1-Prüfsumme</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation>MD5-Prüfsumme</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> - <translation><kein Teil des Zertifikates></translation> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation>Identität</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation>Warnung: Diese Seite führt KEIN Zertifikat mit sich.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist gültig und wurd verifiziert durch: +{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation>Zertifikatsinformation</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation>Verschlüsselung</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation>Ihre Verbindung zu "{0}" ist NICHT verschlüsselt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation>Ihre Verbindung zu "{0}" ist verschlüsselt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation>unbekannt</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation>Verwendetes Protokoll: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation>Sie ist durch {0} mit {1} Bits verschlüsselt und benutzt {2} zur Nachrichtenauthentifizierung und {3} für den Schlüsselaustausch. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> + <translation>Das Zertifikat dieser Seite ist NICHT gültig.</translation> </message> </context> <context> @@ -14325,332 +14399,332 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte kein Betrachter für die Datei <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Hilfe Fenster</b><p>Dieses Fenster zeigt die ausgewählte Hilfe an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspektor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Es konnte keine Anwendung für die URL <b>{0}</b> gestartet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Lesezeichen für diese Seite hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Lin&k speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Lesezeichen für diesen Link hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Bild speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Link in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Bild in neuem Register öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Bild speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Bild in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Bildadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Bild blockieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Suchen mit...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Webdatenbankquota</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>Das Datenbankquota von <strong>{0}</strong> wurde beim Zugriff auf die Datenbank <strong>{1}</strong> überschritten.</p><p>Soll es geändert werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Neues Datenbankquota</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> <source>bytes</source> <translation>Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Gib das neue Quota in MB ein (aktuell = {0}, verbraucht = {1}; Schrittweite = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Zur Websuchleiste hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Method not supported</source> <translation>Methode nicht unterstützt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} Methode wird nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Search engine</source> <translation>Suchmaschine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Wähle die gewünschte Suchmaschine aus</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Engine name</source> <translation>Suchmaschinenname</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Gib einen Namen für die Suchmaschine ein</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Link mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Bild mit VirusTotal überprüfen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation>Link verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Link auf Bild verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Dieser Rahmen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen </translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>In neuem &Register anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Drucken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Druckvorschau</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Als PDF drucken</translation> + <source>This Frame</source> + <translation>Dieser Rahmen</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Ver&größern</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>&Nur diesen Rahmen anzeigen </translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Ver&kleinern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Rahmen&quelltext anzeigen</translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>In neuem &Register anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Druckvorschau</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Als PDF drucken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Vergrößerung &zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Ver&kleinern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Rahmen&quelltext anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Link auf Seite verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation>Text verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Google Übersetzer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Wörterbuch</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Google Übersetzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation>Wörterbuch</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation>Zur Web Adresse springen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Drucken ist wegen eine Fehlers in PyQt4 nicht verfügbar. Bitte aktualisieren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation>User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation>Abspielen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation>Laut</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation>Stumm</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Medienadresse in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Medienadresse verschicken</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation>Medium speichern</translation> </message> @@ -15869,75 +15943,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Fehler beim Laden von: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Beim Verbinden zu: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Überprüfen Sie die Adresse auf Fehler wie <b>ww</b>.example.org statt <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Falls die Adresse stimmt, versuchen Sie, die Netzwerkverbindung zu überprüfen.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Wenn Ihr Computer oder Ihr Netzwerk durch eine Firewall oder einen Proxy geschützt ist, stellen Sie sicher, dass der Browser auf das Netzwerk zugreifen darf.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Wenn die Zwischenspeicher-Regelung auf Offline-Browsing steht, sind nur Seiten im lokalen Zwischenspeicher verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>SSL Zertifikat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation>Es sind keine Informationen für das SSL Zertifikat verfügbar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Erneutes Senden einer POST Anfrage</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Um diese Seite anzeigen können, muss die Anfrage mit allen Daten erneut gesendet werden, was zu unerwartetem Verhalten der Seite führen kann, so könnte z.B. die selbe Aktion erneut ausgeführt werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation>Wiederholen</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Inhalt blockiert durch AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>Blockiert durch Regel: <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>Dateien zum Hochladen auswählen...</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation>SSL Information</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation>Diese Seite enthält keine SSL Information.</translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -27279,27 +27353,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Suchergenisse durch {0} zur Verfügung gestellt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>Suchen!</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation>Willkommen beim eric5 Web Browser!</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation>Willkommen beim eric5 Web Browser!</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation>Über eric5</translation> </message> @@ -32386,392 +32460,392 @@ <translation>Projektdatei lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Übersetzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Datei hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Datei löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Projekt schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Projekt schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projekt speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekt Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekt Eigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekt Eigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Das Quellverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Projekt Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Bitte speichern sie zuerst das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Projekt Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> <source>Load session</source> <translation>Session laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projekt Session.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Session speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Quelltextdokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Prüfen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Quelltext Metriken</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Quelltext Metriken...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Session speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Speichern der Projekt Session.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Session laden</b><p>Dies lädt eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Session speichern</b><p>Dies speichert eine Projekt Session Datei. Die Session enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Quelltextdokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Quelltext Metriken</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Quelltext Metriken...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Zeige einige Quelltext Metriken für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Metriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltext Metriken für alle Python Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -32781,72 +32855,72 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Existierende Dateien dem projekt hinzufügen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Möchten sie die VCS Befehlsoptionen bearbeiten?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Wähle das Versionskontrollsystem für das Projekt</translation> </message> @@ -32861,57 +32935,57 @@ <translation><p>Die Projektdatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Übersetzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Projekt Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Projekt Session Datei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> <source>Delete session</source> <translation>Session löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projekt Session Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Session löschen</b><p>Dies löscht die Session Datei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -32921,7 +32995,7 @@ <translation>Ruby Dateien (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl).</p></translation> </message> @@ -32936,247 +33010,247 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Verzeichnis löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften lesen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Löschen</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Debugger &Eigenschaften...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften speichern</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Debugger Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -33201,32 +33275,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet %n Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -33234,62 +33308,62 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert nicht. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht gelesen werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Keines</translation> </message> @@ -33299,67 +33373,67 @@ <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze '%language%' anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexer Zuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Zeigt die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexer Zuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die Projekt spezifischen Lexer Zuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexer Zuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -33384,52 +33458,52 @@ <translation>Eric Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST Datei für ein eric5 Plugin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste List von Dateien, die in ein eric5 Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei (Snapshot Release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Plugin Archiv (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eine eric5 Plugin Archivdatei mit den Dateien, die in der PKGLIST Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric5 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> wurde erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Die ausgewählte Datei <b>{0}</b> konnte nicht zu <b>{1}</b> hinzugefügt werden.</p><p>Ursache: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Zielverzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht erstellt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -33439,32 +33513,32 @@ <translation>Python2 Dateien (*.py2);;Python2 GUI Dateien (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation>Hauptskript erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> @@ -50353,257 +50427,257 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Einstellungen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Zeige &Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>&Fehler berichten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Einen Fehler berichten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Einen Fehler berichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -50643,112 +50717,112 @@ <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Modultest neu starten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Modultest neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -50758,317 +50832,317 @@ <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Editieren Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Editieren Profil</b><p>Aktiviert das "Editieren Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Debuggen Profil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Debuggen Profil</b><p>Aktiviert das "Debuggen Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Betrachter...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Started den UI Betrachter</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Started den UI Betrachter</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Betrachter</b><p>Started den UI Betrachter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>APIs &neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Die API Informationen neu laden</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Die API Informationen neu laden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>{0}</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> @@ -51078,172 +51152,172 @@ <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess '{0}' ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versions Nummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -51253,62 +51327,62 @@ <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Informationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Plugin deinstallieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Plugin deinstallieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> @@ -51318,97 +51392,97 @@ <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&utopiloten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin &Repository...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Plugins installieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Plugins &installieren...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Plugins installieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Plugins &installieren...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> @@ -51418,508 +51492,508 @@ <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug '{0}' in der Gruppe '{1}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag '{0}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Neue Funktion anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Einstellungen e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Einstellungen exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Einstellungen i&mportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Einstellungen importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Erforsche eine SQL Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 Unterstützung</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon Editor</b><p>Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation>Zahlen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Python &3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 3 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Python 2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Python &2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation>Browser starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>eric5 &Web-Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>eric5 Web-Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.</p></translation> </message> @@ -51944,428 +52018,428 @@ <translation>Starte Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation>Neues Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation>Neues &Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz der eric5 IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Fehlerhafte Tests wiederholen</b><p>Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Bildschirmfoto...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Bildschirmfoto</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Projektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Mehrfachprojektanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Debuganzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Shell aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation><b>Terminal aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Datei-&Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Datei-Browser aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ausgabefenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>&Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Vorlagen aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Linke Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Rechte Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Rechte Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>&Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zusammenarbeitsfenster aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Symbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>S&ymbolanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Symbolanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Za&hlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Zahlenanzeiger aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Aufgabenanzeige aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>IRC aktivieren</b><p>Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Starte Qt-Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Starte Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Starte Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Starte Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Starte Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Starte Qt-Linguist (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Qt5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Qt&5 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt5 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt5 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>SSL Zertifikate verwalten...</b><p>Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_en.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4321,7 +4321,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4341,7 +4341,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4441,7 +4441,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4461,7 +4461,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4631,7 +4631,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4651,7 +4651,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4856,102 +4856,102 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7181,6 +7181,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7224,88 +7320,64 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -14236,332 +14308,332 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> - <source>Save Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <source>Save Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Method not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Engine name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> <source>bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> <source>kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> + <source>Show &only this frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15777,75 +15849,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -27134,27 +27206,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -32300,287 +32372,287 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>The project contains one file with syntax errors.</numerusform> @@ -32588,687 +32660,687 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> + <source>Open an existing project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add files to project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add &files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Add a directory to the current project</source> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Search new files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>Project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>&Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>User project properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> + <source>Debugger Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> + <source>Debugger &Properties...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> + <source>Show the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Delete session</source> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <source>Delete session</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Debugger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33278,32 +33350,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -49950,1510 +50022,1510 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> - <source>Compare two files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <source>Compare two files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> - <source>Show external tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <source>Show external tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51478,428 +51550,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_es.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4358,7 +4358,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> @@ -4378,7 +4378,7 @@ <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> </message> @@ -4478,7 +4478,7 @@ <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> </message> @@ -4498,7 +4498,7 @@ <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> </message> @@ -4668,7 +4668,7 @@ <translation><b>Detener</b><p>Detener la sesión de depuración en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluar</translation> </message> @@ -4683,7 +4683,7 @@ <translation>Evaluar en el contexto actual</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Ejecutar</translation> </message> @@ -4846,57 +4846,57 @@ <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Cobertura del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profiling del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profiling del script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Introduzca la sentencia a evaluar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Introduzca la sentencia a ejecutar</translation> </message> @@ -4906,12 +4906,12 @@ <translation><b>Evaluar</b><p>Evaluar una expresión en el contexto actual del programa en depuración. El resultado se muestra en la ventana de shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> @@ -4958,37 +4958,37 @@ <translation><p><b>{0}</b> ha terminado con un estado de salida {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> contiene el error de sintaxis <b>{1}</b> en la línea<b>{2}</b>, carácter <b>{4}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Archivo: <b>{2}</b>, Línea: <b>{3}</b></p><p>¿Interrumpir aquí?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condición del punto de ruptura <b>{0},{1}</b> tiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La expresión a examinar <b>{0}</b> contiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> @@ -7251,6 +7251,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished">Información del Certificado SSL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished">Este certificado está en una lista negra.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"><no es parte del certificado></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7298,7 +7394,7 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>Información del Certificado SSL</translation> + <translation type="obsolete">Información del Certificado SSL</translation> </message> </context> <context> @@ -7306,77 +7402,136 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation>Este certificado está en una lista negra.</translation> + <translation type="obsolete">Este certificado está en una lista negra.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> <source><b>Issued for</b></source> - <translation><b>Emitido para</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Emitido para</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> <source>Common Name (CN)</source> - <translation>Nombre Común (CN)</translation> + <translation type="obsolete">Nombre Común (CN)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> <source>Organization (O)</source> - <translation>Organización (O)</translation> + <translation type="obsolete">Organización (O)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation>Unidad Organizacional (OU)</translation> + <translation type="obsolete">Unidad Organizacional (OU)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> <source>Serialnumber</source> - <translation>Número de serie</translation> + <translation type="obsolete">Número de serie</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> <source><b>Issued by</b></source> - <translation><b>Emitido por</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Emitido por</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> <source><b>Validity</b></source> - <translation><b>Validez</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Validez</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> <source>Issued on</source> - <translation>Emitido a</translation> + <translation type="obsolete">Emitido a</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> <source>Expires on</source> - <translation>Expira en</translation> + <translation type="obsolete">Expira en</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation>Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> + <translation type="obsolete">Este certificado no es válido aún o ha expirado.</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation><b>Fingerprints</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Fingerprints</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation>SHA1-Fingerprint</translation> + <translation type="obsolete">SHA1-Fingerprint</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation>MD5-Fingerprint</translation> + <translation type="obsolete">MD5-Fingerprint</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation><no es parte del certificado></translation> + <translation type="obsolete"><no es parte del certificado></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished">Identidad</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">desconocido</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -14335,332 +14490,332 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Ventana de Ayuda</b><p>Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspector Web...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Marcador a esta Página</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Marcador a este Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Guardar imagen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Al conectar con: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Cuota de base de datos web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation>Método no soportado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation>El método {0} no está soportado.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation>Motor de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation>Nombre de motor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Al conectar con: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation>Cuota de base de datos web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation><p>La cuota de base de datos de <strong>{0}</strong> se ha superado mientras se accedía a la base de datos <strong>{1}</strong>.</p><p>¿Debe ser cambiada?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <source>bytes</source> + <translation>bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation>Método no soportado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation>El método {0} no está soportado.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation>Motor de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation>Nombre de motor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation>Este Marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Presentación preliminar</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> + <source>This Frame</source> + <translation>Este Marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>A&umentar Zoom</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation>Mostrar s&olo este marco</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>&Restablecer zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation>Mostrar en nueva pes&taña</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Presentación preliminar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>&Restablecer zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation>Mostrar f&uentes del marco</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation>Enviar Texto</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation>Google Translate</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation>Diccionario</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation>Google Translate</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation>Diccionario</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation><p>Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> @@ -15879,75 +16034,85 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Error al cargar la página: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Al conectar con: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como <b>ww</b>.ejemplo.org en lugar de <b>www</b>.ejemplo.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>Información del Certificado SSL</translation> + <translation type="obsolete">Información del Certificado SSL</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation>No hay información disponible para el Certificado SSL.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <translation type="obsolete">No hay información disponible para el Certificado SSL.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Reenviando solicitud POST</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Para poder mostrar el sitio, la solicitud con todos los datos debe ser enviada de nuevo, lo cual puede conducir a algún tipo de comportamiento inesperado del sitio, por ejemplo la misma acción podría ser repetida. ¿Desea continuar de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation>Intentar de nuevo</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation>Bloqueado por la regla: <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation>Seleccionar archivos a subir...</translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -27291,27 +27456,27 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric5!</translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric5!</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation>Acerca de eric5</translation> </message> @@ -32425,187 +32590,187 @@ <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Guardar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Borrar sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leer propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Borrar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -32613,587 +32778,587 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Abrir un proyecto existente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Cerrar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Agregar archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Cerrar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Agregar archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Buscar archivos nuevos</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propiedades...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Buscar archivos nuevos</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propiedades...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Tipo de Archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de los tipos de archivos del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuente, formulario, interfaz u otras) con un patrón de nombres de archivo. Se usan cuando se añade un archivo al proyecto y cuando se realiza una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Propiedades del depurador...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Reiniciar</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Guardar sesión</translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Métricas de &código...</translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Guardar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Métricas de &código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear Lista del &Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crear &Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>V&er</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Session</source> <translation>Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -33203,47 +33368,47 @@ <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crear un Archivo de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> @@ -33288,157 +33453,157 @@ <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no ha podido ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Lista del Paquete</b><p>Crea una lista inicial de archivos a incluir en un archivo para plugin de eric5. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crear un archivo de plugin para eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea un archivo de plugin para eric5 utilizando la lista de archivos dada en el archivo PKGLIST. El nombre de archivo se determina a partir del nombr del script principal.</p> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crear un archivo de plugin de eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear un archivo de plugin (Snapshot)</b><p>Crea un archivo de plugin utilizando la lista de archivos proporcionada en el archivo PKGLIST. El nombre del archivo se determina por el nombre del script principal. La entrada para la versión del script proncipal se modifica para reflejar una versión snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric5 <b>{0}</b> se ha creado satisfactoriamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -33448,32 +33613,32 @@ <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> @@ -50374,913 +50539,913 @@ <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar Versione&s</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Buscar actualizaciones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Enviar informe de bugs</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Enviar informe de bugs</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Te&st Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Establecer la configuración preferida</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Establecer la configuración preferida</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar los atajos de teclado</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar los atajos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentación de P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> @@ -51290,600 +51455,600 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar la configuración actual</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar la configuración actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentación de Py&Side</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentación de Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric5 en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric5 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentación de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric5...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric5</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.</p></translation> </message> @@ -51908,428 +52073,428 @@ <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation>Abre una nueva instancia de eric5</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation>Abre una nueva instancia de eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation>Pantallazo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Pantallazo...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>Tomar un pantallazo de una región de la pantalla</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>Tomar un pantallazo de una región de la pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Pantallazo</b><p>Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Terminal.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation><b>Activar Terminal</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Terminal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Na&vegador de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Lo&g</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Pl&antillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de Co&operación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>Visor de S&ímbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation>Meta+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> @@ -56734,9 +56899,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/>
--- a/i18n/eric5_fr.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4718,7 +4718,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Lancer le script</translation> </message> @@ -4738,7 +4738,7 @@ <translation><b>Lancer le script</b><p>Entrer les arguments de la ligne de commande et lancer le script sans le débogueur. Si le script a des modifications, elles doivent d'abord être enregistrées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Lancer le projet</translation> </message> @@ -4878,7 +4878,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Lancement du projet avec Cyclops</b><p>Entrer les arguments de la ligne de commande et lancer le projet avec Cyclops. Si des fichiers ont été modifiés, ils doivent d'abord être sauvés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Déboguer le script</translation> </message> @@ -4898,7 +4898,7 @@ <translation><b>Deboguer le script</b><p>Entrer les arguments de la ligne de commande et donner la ligne qui correspond à la première instruction Python. Si le fichier a été modifié, il doit d'abord être sauvé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Déboguer le projet</translation> </message> @@ -5033,7 +5033,7 @@ <translation><b>Arrêt</b><p>Arrête le débogage courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Evaluer</translation> </message> @@ -5048,7 +5048,7 @@ <translation>Evalue l'expression dans le contexte en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Exécuter</translation> </message> @@ -5153,37 +5153,37 @@ <translation>Le programme débogué contient une erreur de syntaxe non identifiée.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Une erreur imprévue est apparue. Regardez les détails dans la fenêtre shell.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Le programme débogué s'est terminé de façon prématurée.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Coverage du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Coverage du Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profil du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profil du Script</translation> </message> @@ -5203,17 +5203,17 @@ <translation type="obsolete">Erreur Cyclops</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Débogage impossible.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Entrer une instruction à évaluer</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Entrer une instruction à exécuter</translation> </message> @@ -5278,7 +5278,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le programme s'est terminé avec le code de sortie %1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Erreur de condition pour le point d'arrêt</translation> </message> @@ -5356,7 +5356,7 @@ <translation><b>Evaluer</b><p>Evalue une expression dans le contexte courant du programme débogué. Le résultat est affiché dans la fenêtre Shell</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Erreur dans l'expression</translation> </message> @@ -5376,7 +5376,7 @@ <translation type="obsolete"><p>L'expression '<b>%1</b>' pour la variable <b>%2</b> existe déjà.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>L'expression existe déjà</translation> </message> @@ -5423,37 +5423,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'expression de contrôle '<b>{0}</b>' existe déjà.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'expression de contrôle '<b>{0}</b>' pour la variable <b>{1}</b> existe déjà.</p></translation> </message> @@ -8092,6 +8092,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -8135,88 +8231,64 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">inconnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -15579,17 +15651,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Le fichier d'aide <b>%1</b> n'existe pas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Ouvrir le lien dans un nouvel onglet<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Fenêtre d'aide</b><p>Cette fenêtre affiche l'aide sélectionnée</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Inspecteur Web...</translation> </message> @@ -15599,57 +15671,57 @@ <translation type="obsolete"><html><head><title>Fenêtre d'aide</title></head><body><p>Impossible de charger l'URL demandée <b>%1</b></p><p>Raison: %2</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">Enregistrer l'image</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15659,262 +15731,262 @@ <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> - <source>bytes</source> - <translation type="unfinished">octets</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> - <source>kB</source> - <translation type="unfinished">kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> - <source>MB</source> - <translation type="unfinished">MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <source>bytes</source> + <translation type="unfinished">octets</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <source>kB</source> + <translation type="unfinished">kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <source>MB</source> + <translation type="unfinished">MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Imprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Aperçu avant impression</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Zoom a&vant</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">Annulation du &zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">Zoom a&rrière</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Imprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Aperçu avant impression</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Zoom a&vant</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">Annulation du &zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">Zoom a&rrière</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>L'impression n'est pas disponible à cause d'un bug de PyQt4. Merci de mettre à jour PyQt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Essayer à nouveau</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17326,75 +17398,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Essayer à nouveau</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -29186,7 +29258,7 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29196,22 +29268,22 @@ <translation type="obsolete">À propos d'Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35186,12 +35258,12 @@ <translation>Enregistrer le fichier projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Lire la session du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prière d'enregistrer votre projet d'abord.</translation> </message> @@ -35201,307 +35273,307 @@ <translation type="obsolete">Les fichiers de session compressés ne sont pas supportés. La librairie de compression est manquante.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Ajouter une langue</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Supprimer la traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Ajouter un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire cible ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Ajouter un répertoire</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Le répertoire source ne doit pas être vide.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Suppression de fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Création d'un répertoire projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Ouvir un projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Enregistrer le projet sous</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Fermer le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Le projet courant a des modifications non enregistrées.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>&Save</source> <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Nouveau...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Génerer un nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nouveau...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour entrer les paramètres d'un nouveau projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Ouvrir...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Ouvrir un projet existant</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Fermer le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Fermer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Fermer le projet en cours</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Enregistrer le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Enregistre le projet courant</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>&Enregistrer sous...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Ouvrir un projet existant</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Ouvrir...</b><p>Ouvre un projet existant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Fermer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Fermer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Fermer le projet en cours</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Fermer</b><p>Ferme le projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Enregistrer le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Enregistre le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Enregistrer</b><p>Enregistre le projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>&Enregistrer sous...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Enregistrer sous</b><p>Enregistre le projet en cours dans un nouveau fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Ajouter une traduction au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Ajouter une &traduction...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Ajoute une traduction au projet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter une traduction...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter une traduction au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Search new files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Re&chercher des nouveaux fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Recherche des nouveaux fichiers dans le répertoire du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>Project properties</source> <translation>Propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Propriétés...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Affiche les propriétés du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés...</b><p>Affiche une boite de dialogue pour éditer les propriétés du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> <source>Load session</source> <translation>Charger la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Charge le fichier de session du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Charger la session</b><p>Charge le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Enregistrer la session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiques du code</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiques du &Code...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Enregistrer la session</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Enregistre le fichier de session du projet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Enregistrer la session</b><p>Enregistrer le fichier session du projet. Une session est constituée par les données suivantes.<br>- tous les fichiers open source<br>- tous les points d'arrêts<br>- les arguments de ligne de commande<br>- le répertoire de travail<br>- le flag de rapport d'exception</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiques du code</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiques du &Code...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Affiche des statistiques sur le code du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiques du Code...</b><p>Affiche des statistiques sur le code de tous les fichiers Python du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation> Code Coverage Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Code Co&verage...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Code Coverage...</b><p>Affiche les informations de code coverage pour le projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiling des données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profiling des données...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Affiche le profiling des données du projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilling des données...</b><p>Affiche le profiling des données du projet.</p></translation> </message> @@ -35546,147 +35618,147 @@ <translation type="obsolete"><b>Supprimer Cyclops le rapport Cyclops</b><p>Supprime le rapport Cyclops du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Diagramme de l'application...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Affiche le diagramme de l'application.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagramme de l'application...</b><p>Affiche le diagramme du projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Ouvrir un projet &récent</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Vérification</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentation automatique</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Rechercher des nouveaux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Aucun fichier à ajouter n'a été trouvé.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Système de conrôle des versions (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Coverage de données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Nouveau projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Ajouter des fichiers existant au projet ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Voulez-vous éditer les options de commande VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Le fichier projet doit-il être ajouté au référentiel?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version (VCS) pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory...</source> <translation>Ajouter un répertoire...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Ajouter un répertoire au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Ajouter un répertoire...</b><p>Ouvre une fenêtre pour ajouter un répertoire au projet courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> @@ -35776,7 +35848,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le répertoire projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Supprime la session de projet</translation> </message> @@ -35786,17 +35858,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier session de projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> <source>Delete session</source> <translation>Supprimer la session</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Suppression du fichier session de projet.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Suppression de session</b><p>Ceci supprime le fichier session de projet.</p></translation> </message> @@ -35806,7 +35878,7 @@ <translation>Fichiers Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Chercher des nouveaux fichiers...</b><p>Cette commande recherche des nouveaux fichiers (sources, *.ui, *.idl) dans le répertoire projet et dans les sous-répertoires enregistrés.</p></translation> </message> @@ -35821,12 +35893,12 @@ <translation>Autre</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Suppression répertoire</translation> </message> @@ -35836,7 +35908,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le répertoire sélectionné <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Tâches lues</translation> </message> @@ -35856,7 +35928,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Format non reconnu pour le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Tâches enregistrées</translation> </message> @@ -35866,7 +35938,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Lecture des propriétés du débogueur</translation> </message> @@ -35881,7 +35953,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le format du fichier de propriétés du débogueur <b>%1</b> n'est pas supporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Enregistrement des propriétés du débogueur</translation> </message> @@ -35896,7 +35968,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Suppression des propriétés du débogueur</translation> </message> @@ -35906,132 +35978,132 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de supprimer le fichier de propriétés du débogueur : <b>%1</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propriétés du Débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Charger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Supprimer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Supprimer</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Débogueur & Propriétés...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Affichage des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propriétés du Débogueur...</b><p>Affiche une boite de dialogue permettant d'éditer les proprités du débogueur, spécifiques au projet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Charger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Charger les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Enregistrer les propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Supprimer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Supprimer les propriétés du débogueur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>Reset</source> <translation>Réinitialiser</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>&Reset</source> <translation>&Réinitialiser</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Débogueur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <source>Session</source> + <translation>Session</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Réinitialise des propriétés du débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Débogueur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> - <source>Session</source> - <translation>Session</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Chargement des Propriétés du Débogueur</b><p>Charge la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Enregistrement des Propriétés du Débogueur</b><p>Enregistre la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Suppression des Propriétés du Débogueur...</b><p>Supprime la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Réinitialiser les propriétés du débogueur</b><p>Réinitialise la configuration du débogueur spécifique au projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Affiche les asociation Fichier/Type de fichier pour le projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Création de pac&kage</translation> </message> @@ -36041,22 +36113,22 @@ <translation type="obsolete">Problème de sécurité</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add files to project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add &files...</source> <translation>Ajouter des &fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Ajouter des fichiers au projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Ajouter des fichiers...</b><p>Ouvre une boite de dialogue pour ajouter des fichiers au projet courant. La position pour l'insertion est déterminée par l'extension du fichier.</p></translation> </message> @@ -36101,7 +36173,7 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Fichiers projets (*.e4p)</translation> </message> @@ -36111,17 +36183,17 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p);;Fichiers projets compressés (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> @@ -36151,27 +36223,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de propriétés du projet <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>User project properties</source> <translation>Propriétés utilisateur du projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Propriétés &Utilisateur...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Afficher le propriétés utilisateurs spécifiques au projet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propriétés utilisateur...</b><p>Affiche une fenêtre permettant d'éditer les propriétés du projet spécifiques à l'utilisateur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Erreurs de syntaxe détectées</translation> </message> @@ -36181,7 +36253,7 @@ <translation type="obsolete">KDE 3</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Le projet contient %n fichier avec des erreurs de syntaxe.</numerusform> @@ -36194,12 +36266,12 @@ <translation type="obsolete">Plugin Eric4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Création de la liste de package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Création de la liste de &package</translation> </message> @@ -36214,12 +36286,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Création de l'archive du plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Création de l'&archive du plugin</translation> </message> @@ -36229,7 +36301,7 @@ <translation type="obsolete">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> existe déjà.</p><p>Ecraser ?</p></translation> </message> @@ -36239,12 +36311,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le fichier <b>PKGLIST</b>.</p><p>Raison: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Le fichier <b>PKGLIST</b> n'existe pas. Abandon...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Le projet n'a pas de script principal défini. Abandon...</translation> </message> @@ -36269,17 +36341,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Le répertoire source ne contient aucun fichier correspondant à la catégorie sélectionnée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sélectionner un système de contrôle de version</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Auncun</translation> </message> @@ -36299,12 +36371,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier <b>%1</b> dans l'archive. Plugin ignoré.</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Création d'une archive plugin (&Snapshot)</translation> </message> @@ -36329,17 +36401,17 @@ <translation type="obsolete">KDE 4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Vous devez d'abord spécifier un pattern de traduction.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern de traduction</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Entrer le pattern pour les fichiers de traduction (utiliser la balise '%language%' à la place de la langue à utiliser):</translation> </message> @@ -36354,22 +36426,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Le VCS sélectionné (<b>%1</b>) est introuvable.<br>Désactivation du système de contrôle de versions (VCS).</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Association des types de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Association des types de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Affiche les asociations Fichier/Type de fichier pour le projet (sans tenir compte des valeurs par défaut)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associations des types de fichiers...</b><p>Permet d'associer les types de fichiers aux analyseurs syntaxiques pour le projet en cours. Ces associations sont prioritaires sur les associations de fichiers configurées par défaut.</p></translation> </message> @@ -36414,77 +36486,77 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Le fichier <b>{0}</b>existe déjà. Écraser ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36494,82 +36566,82 @@ <translation type="obsolete">Fichiers projets (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">Créé un fichier PKGLIST initial pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de la liste de package</b><p>Cette commande créé la liste des fichiers à inclure dans l'archive d'un plugin eric4. Cette liste est créée à partir du fichier projet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">Créé le fichier d'archive pour un plugin eric4. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création de l'archive du plugin</b><p>Ceci créé une archive contenant l'ensemble des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est construit à partir du nom du script principal.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">Créé une archive de plugin eric4 (snapshot release). {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Création d'une archive de plugin (Snapshot)</b><p>Ceci permet de créer un plugin en utilisant la liste des fichiers indiqués dans le fichier PKGLIST. Le nom de l'archive est créé à partir du nom du script principal. Le champ 'version' du script principal est modifié pour indiquer une version snapshot.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36579,32 +36651,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished">Charger le diagramme</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55501,7 +55573,7 @@ <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> @@ -55546,22 +55618,22 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Quitter l'IDE</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Quitter l'IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> </message> @@ -55596,37 +55668,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Active/Désactive la fenêtre de Log</b><p>Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d'erreur d'Eric .</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Aide contextuelle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Aide contextuelle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visionneur d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visionneur d'&aide...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> </message> @@ -55636,137 +55708,137 @@ <translation type="obsolete"><b>Visionneur d'aide</b><p>Affiche le visualiseur d'aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d'aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d'aide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Afficher les versions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Afficher les &versions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Rapport de bogue</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Rapport de &bogue...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Édition des préférences</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Édition des préférences</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> @@ -55801,52 +55873,52 @@ <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Aide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> @@ -55856,93 +55928,93 @@ <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitaires</b><p>Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Relancer les tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Relancer les tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Relancer le dernier test unitaire</b> <p>Relance le dernier test unitaire effectué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le script en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Projet de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Projet de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Projet de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> @@ -55952,27 +56024,27 @@ <translation type="obsolete">Comparaison &côte à côte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>Tests &unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navigateur de fichiers</translation> </message> @@ -55982,32 +56054,32 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil d'Edition</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profil Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Active le profil Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> </message> @@ -56027,22 +56099,22 @@ <translation type="obsolete"><b>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</b><p>Affiche le navigateur de fichiers s'il est masqué et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profils de &Visualisation...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> </message> @@ -56082,42 +56154,42 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> n'est pas un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Visionneur d'&UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> </message> @@ -56132,12 +56204,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visionneur de traductions.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -56152,27 +56224,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Affiche/Masque la fenêtre Shell</b><p>Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recharger les APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recharger les &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recharger les informations des API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recharger les informations des API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visualisueur de tâches</translation> </message> @@ -56192,7 +56264,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher/Masque la fenêtre des tâches</b><p>Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> @@ -56202,7 +56274,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> @@ -56222,7 +56294,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Python</b><p>Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n'est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l'executable Python sousWindows et <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> sous Unix. Définir la variable d'environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> @@ -56232,7 +56304,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> @@ -56242,12 +56314,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de trouver le point racine "<b>%1</b>" de la documentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> </message> @@ -56262,7 +56334,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits</b><p>Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> @@ -56272,7 +56344,7 @@ <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> @@ -56282,7 +56354,7 @@ <translation type="obsolete">Activer le Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> @@ -56292,7 +56364,7 @@ <translation type="obsolete">Activer le navigateur de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -56307,7 +56379,7 @@ <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -56317,32 +56389,32 @@ <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activer l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -56377,37 +56449,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Lance Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentation Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Lance la Documentation Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -56417,23 +56489,23 @@ <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &projet</translation> </message> @@ -56453,22 +56525,22 @@ <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Rechercher des mises à jour</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Rechercher des &mises à jour...</translation> </message> @@ -56483,47 +56555,47 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Qt</b><p>Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation> Documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentation P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> @@ -56540,12 +56612,12 @@ <translation type="obsolete">Le processus '%1' s'est terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> @@ -56560,7 +56632,7 @@ <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> @@ -56570,7 +56642,7 @@ <translation type="obsolete">L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> @@ -56595,7 +56667,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> @@ -56640,17 +56712,17 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> @@ -56665,22 +56737,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de lire la feuile de style Qt <b>%1</b>.<br>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> @@ -56690,7 +56762,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -56700,12 +56772,12 @@ <translation type="obsolete">Connexion à l'hote %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> @@ -56720,52 +56792,52 @@ <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Infos Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Infos &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Désinstaller un plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Désinstaller un plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> @@ -56775,32 +56847,32 @@ <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>Tout &afficher</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Afficher les versions &téléchargeables...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation> </message> @@ -56820,7 +56892,7 @@ <translation type="obsolete">Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> @@ -56830,52 +56902,52 @@ <translation type="obsolete"><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Installation de plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Installation de plugins...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Installation de plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Installation de plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini-éditeur</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini édit&eur...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini-éditeur</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini édit&eur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> @@ -56930,22 +57002,22 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configuration des barres d'outils</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configuration des barres d'outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> @@ -56955,12 +57027,12 @@ <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> </message> @@ -56990,7 +57062,7 @@ <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> @@ -57025,7 +57097,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le répertoire de documentation PyKDE4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> @@ -57035,7 +57107,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> @@ -57050,12 +57122,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Format non reconnu pour le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> @@ -57075,27 +57147,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> @@ -57105,17 +57177,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Cette zone de la barre d'état affiche le nom de fichier de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> @@ -57125,12 +57197,12 @@ <translation type="obsolete">Barre verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> @@ -57150,12 +57222,12 @@ <translation type="obsolete">Activer le Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> @@ -57175,162 +57247,162 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils verticale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre &horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Redémarrage de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Intervertir les onglets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exporte les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exporte la configuration courante</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exporte la configuration courante</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importe les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Afficher le suivant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Afficher le précédent</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barre latérale de gauche</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barre latérale de &gauche</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57340,334 +57412,334 @@ <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished">Coopération</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57692,428 +57764,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentation Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Fenêtres</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -63053,9 +63125,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric4</name> <message> <location filename="eric4.py" line="250"/>
--- a/i18n/eric5_it.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4539,7 +4539,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Esegui Script</translation> </message> @@ -4559,7 +4559,7 @@ <translation><b>Esegui Script</b><p>Imposta gli argomenti della linea di comando ed esegue lo script al di fuori del debugger. Se il file non è stato salvato può essere salvato prima.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Esegui Progetto</translation> </message> @@ -4659,7 +4659,7 @@ <translation><b>Profila Progetto</b><p>Imposta gli argomenti della linea di comando e profila il progetto. Se file del progetto corrente non sono stati salvati, è possibile salvarli prima.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Debug dello script</translation> </message> @@ -4679,7 +4679,7 @@ <translation><b>Debug dello Script</b><p>Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python della finestra dell'editor. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Debug del Progetto</translation> </message> @@ -4814,7 +4814,7 @@ <translation><b>Stop</b><p>Ferma la sessione di debug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Valuta</translation> </message> @@ -4829,7 +4829,7 @@ <translation>Valuta nel contesto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> @@ -4934,52 +4934,52 @@ <translation>Il programma che viene debuggato contiene un errore di sintassi non specificato.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Un'eccezione non gestita è occorso. Guarda la finestra di shell per dettagli.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Il programma debuggato è terminato in maniera inaspettata.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Analisi del Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Analisi delle Script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profilazione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profilazione dello script</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Non c'è uno script principale per il progetto. Non è possibile il debug.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Inserisci l'istruzione da valutare</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Inserisci l'istruzione da eseguire</translation> </message> @@ -5024,7 +5024,7 @@ <translation><b>Filtro tipo variabili</b><p>Configura il filtro per i tipi variabile. Solo i tipi di variabile che non sono selezionati sono mostrati nella finestra delle variabili globali o locali durante una sessione di debug. </p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Errore condizione di interruzione</translation> </message> @@ -5087,12 +5087,12 @@ <translation><b>Valuta</b><p>Valuta un'espressione nel contesto corrente del programma debuggato. Il risultato è mostrato nella shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Errore espressione di watch</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>L'espressione di controllo esiste già</translation> </message> @@ -5139,37 +5139,37 @@ <translation><p><b>{0}</b> è terminato con lo stato di uscita {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene l'errore di sintassi <b>{1}</b> alla linea <b>{2}</b>, carattere <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Il programma in debug ha sollevato un'eccezione <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Linea: <b>{3}</b></p><p>Interrompere qui ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Il programma debuggato ha sollevato un'eccezione <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condizione del breakpoint <b>{0}, {1}</b> contiene un errore di sintassi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>L'espressione <b>{0}</b> contiene un errore di sintassi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>L'espressione '<b>{0}</b>' esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>L'espressione '<b>{0}</b>' per la variabile <b>{1}</b> esiste già.</p></translation> </message> @@ -7461,6 +7461,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished">Informazioni certificato SSL</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"><non parte del certificato></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7508,85 +7604,134 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished">Informazioni certificato SSL</translation> + <translation type="obsolete">Informazioni certificato SSL</translation> </message> </context> <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Emesso per</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Emesso per</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished">Nome Comune (CN)</translation> + <translation type="obsolete">Nome Comune (CN)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished">Organizzazione (O)</translation> + <translation type="obsolete">Organizzazione (O)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished">Organizational Unit (OU)</translation> + <translation type="obsolete">Organizational Unit (OU)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished">Numero seriale</translation> + <translation type="obsolete">Numero seriale</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Emesso da</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Emesso da</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"><B>Validità</b></translation> + <translation type="obsolete"><B>Validità</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished">Emesso il</translation> + <translation type="obsolete">Emesso il</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished">Scade il</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Scade il</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Fingerprints</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Fingerprints</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished">SHA1-Fingerprint</translation> + <translation type="obsolete">SHA1-Fingerprint</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished">MD5-Fingerprint</translation> + <translation type="obsolete">MD5-Fingerprint</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"><non parte del certificato></translation> + <translation type="obsolete"><non parte del certificato></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">sconosciuto</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -14596,72 +14741,72 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Finestra di help</b><p>Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Inspector...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Salva lin&k</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Copia il link nella Clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copia immagine nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copia la posizione dell'immagine nella Clipboard</translation> </message> @@ -14671,262 +14816,262 @@ <translation type="obsolete">Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Blocca immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Cerca con...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare un visualizzatore per il file <b>{0}</b>.<p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso lanciare un'applicazione per l'URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Nella connessione a: {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation>Quota Web Database</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation><p>La quota per il database <strong>{0}</strong> è stata superata durante l'accesso al database <strong>{1}</strong>.</p><p>Deve essere cambiata?</P></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation>Nuova quota Web Database</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation>Inserisci la nuova quota in MB (corrente = {0}, usata = {1}; incremento = 5MB):</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> - <source>bytes</source> - <translation>bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> - <source>kB</source> - <translation>kB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation>Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation>Metodo non supportato</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation>il metodo {0} non è supportato.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation>Motore di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation>Scegli il motore di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation>Nome motore</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation>Inserisci un nome per il motore</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Nella connessione a: {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation>Quota Web Database</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation><p>La quota per il database <strong>{0}</strong> è stata superata durante l'accesso al database <strong>{1}</strong>.</p><p>Deve essere cambiata?</P></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation>Nuova quota Web Database</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation>Inserisci la nuova quota in MB (corrente = {0}, usata = {1}; incremento = 5MB):</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <source>bytes</source> + <translation>bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <source>kB</source> + <translation>kB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation>Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation>Metodo non supportato</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation>il metodo {0} non è supportato.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation>Motore di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation>Scegli il motore di ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation>Nome motore</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation>Inserisci un nome per il motore</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">Stam&pa</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Ingrand&isci</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Reset zoom</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">Stam&pa</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Ingrand&isci</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">&Reset zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">User Agent</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16192,75 +16337,85 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Nella connessione a: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Controlla l'indirizzo per errori tipo <b>ww</b>.example.org invece di <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Se l'indirizzo è corretto, prova a controllare la connessione di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>Informazioni certificato SSL</translation> + <translation type="obsolete">Informazioni certificato SSL</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation>Non ci sono informazioni sul Certificato SSL disponibili.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <translation type="obsolete">Non ci sono informazioni sul Certificato SSL disponibili.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Reinvio richiesta POST</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Per poter visualizzare questo stio, la richiesta con tutti i dati deve essere spedita un'altra volta, cosa che può portare a qualche comportamento non previsto del sito es. la stessa azione può essere eseguita nuovamente. Vuoi continuare comunque ?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -27965,7 +28120,7 @@ <translation type="obsolete">Web Browser di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>Cerca!</translation> </message> @@ -27975,22 +28130,22 @@ <translation type="obsolete">About Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Risultati della ricerca forniti da {0}</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33421,482 +33576,482 @@ <translation>Salva file progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Leggi sessione del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Prima salvare il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Apri progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Salva progetto come</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Chiudi progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Genera un nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Apri un progetto esistente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Chiudi progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Salva progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Salva il progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Apri un progetto esistente</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Chiudi progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Salva progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Salva il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Cerca &nuovi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>Project properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Salva sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiche codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Salva sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiche codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Analisi codice Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>A&nalisi codice...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profilazione dati...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Apri un progetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> @@ -33906,7 +34061,7 @@ <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> @@ -33921,187 +34076,187 @@ <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi tesk</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Proprietà Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>&Proprietà Debugger...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Carica</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Cancella</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Cancella</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation>Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> - <source>Session</source> - <translation>Sessione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Carica</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>Reset</source> + <translation>Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <source>Session</source> + <translation>Sessione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> @@ -34116,22 +34271,22 @@ <translation type="obsolete">Console Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> @@ -34146,32 +34301,32 @@ <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -34179,52 +34334,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> @@ -34234,47 +34389,47 @@ <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> @@ -34324,157 +34479,157 @@ <translation><p>Il file delle proprietà specifiche dell'utente del progetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere letta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere scritta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La sessione del progetto <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Ripristino al valore precedente.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -34484,32 +34639,32 @@ <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52322,7 +52477,7 @@ <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Log-Viewer</translation> </message> @@ -52357,22 +52512,22 @@ <translation>Inizializzazione strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Esci dall'IDE</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Esci dall'IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Esci dall'IDE</b><p>Esci dall'IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.</p></translation> </message> @@ -52392,222 +52547,222 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visualizzatore Help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visualizzatore &Help...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostra versione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostra &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Segnala &Bug...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Segnala un bug</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Segnala un bug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Avvia dialogo unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Strumenti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> @@ -52617,92 +52772,92 @@ <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittes</b><p>Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Riavvia Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Riavvia Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Riavvia Unittest</b><p>Riavvia l'ultima unittest eseguita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Progetto Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Progetto Unittest</b><p>Esegui unittest con il progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Confronta file...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>Confronta due file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Confronta file affiancati</translation> </message> @@ -52712,57 +52867,57 @@ <translation type="obsolete">Confronta file &affiancati...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>File Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Modifica profilo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profilo Debug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Attiva profilo Debug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> </message> @@ -52782,72 +52937,72 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Vista Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Vista profili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configura i profili</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configura i profili</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Anteprima UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antreprima &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Avvia UI Previewer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Avvia UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Anteprima traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> @@ -52862,27 +53017,27 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra della Shell</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Ricarica APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Ricarica &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Ricarica APIs</b><p>Ricarica le informazioni delle API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Task-Viewer</translation> </message> @@ -52902,32 +53057,32 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Templates-Viewer</translation> </message> @@ -52942,12 +53097,12 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> @@ -52957,7 +53112,7 @@ <translation type="obsolete">Attiva shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> @@ -52967,7 +53122,7 @@ <translation type="obsolete">Attiva File-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -52982,7 +53137,7 @@ <translation type="obsolete">Attiva il Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -52992,32 +53147,32 @@ <translation type="obsolete">Attiva il Template-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Attiva editor corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -53052,37 +53207,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Avvia Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Documentazione Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -53092,23 +53247,23 @@ <translation>Registrazione Oggetti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Project-Viewer</translation> </message> @@ -53128,97 +53283,97 @@ <translation type="obsolete">Attiva il Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Controlla per &Aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione Qt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PyQt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53228,37 +53383,37 @@ <translation type="obsolete">Caricamento Style Sheet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostra tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -53268,52 +53423,52 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informazioni su Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informazioni sui Plugin...</b><p>Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Disinstalla Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Disinstalla Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Disinstalla Plugin...</b><p>Apre un dialogo per disinstallare un plugin.</p></translation> </message> @@ -53323,32 +53478,32 @@ <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&stra tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostra versioni scaricabili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostra &versioni scaricabili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> @@ -53363,57 +53518,57 @@ <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repository Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repository Plugin...</b><p>Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Installa Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Installa Plugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Installa Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Installa Plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installa Plugin...<b><p>Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Apre un dialogo con un semplice editor.</p></translation> </message> @@ -53428,22 +53583,22 @@ <translation type="obsolete">&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Tool&bars...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configura toolbars</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configura toolbars</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Toolbars</b><p>Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.</p></translation> </message> @@ -53453,12 +53608,12 @@ <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> @@ -53483,27 +53638,27 @@ <translation type="obsolete">Temp&late-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> @@ -53513,27 +53668,27 @@ <translation type="obsolete">Errori SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Richiedi funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> @@ -53543,17 +53698,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminale</translation> </message> @@ -53563,12 +53718,12 @@ <translation type="obsolete">Barra dei comandi verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminale</translation> </message> @@ -53588,12 +53743,12 @@ <translation type="obsolete">Attiva terminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> @@ -53613,142 +53768,142 @@ <translation type="obsolete"><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale</b><p>Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Cicla tra le linguette</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&sporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Mostra successivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostra precedente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in basso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in &basso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Debug-Viewer</translation> </message> @@ -53768,22 +53923,22 @@ <translation type="obsolete">Attiva Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Naviga un database SQL</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Naviga un database SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> @@ -53823,42 +53978,42 @@ <translation type="obsolete">Browser &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Documentazione Py&Side</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Apri documentazione PySide</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Apri documentazione PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> @@ -53868,37 +54023,37 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation> </message> @@ -53908,150 +54063,150 @@ <translation type="obsolete"><b>Browser Web</b><p>Naviga con il browser web di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Avvia l'editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> @@ -54061,12 +54216,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperazione</translation> </message> @@ -54091,12 +54246,12 @@ <translation type="obsolete">Attiva viewer di cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation>Simboli</translation> </message> @@ -54121,12 +54276,12 @@ <translation type="obsolete">Attiva il Symbols-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation>Numeri</translation> </message> @@ -54151,92 +54306,92 @@ <translation type="obsolete">Attiva Numbers-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Apri documentazione Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Apri documentazione Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 3</b><p>Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 3 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentazione Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Apri documentazione Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Apri documentazione Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Documentazione Python 2</b><p>Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile Python 2 su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54261,428 +54416,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Nuova &Finestra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Documentazione Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentazione Qt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59345,9 +59500,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4552,7 +4552,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> @@ -4573,7 +4573,7 @@ <p>Задайте аргументы и выполните сценарий без отладки. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> @@ -4678,7 +4678,7 @@ <p>Задайте аргументы и запустите проект на профилирование. Если файлы проекта не были сохранёны, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладить сценарий</translation> </message> @@ -4699,7 +4699,7 @@ <p>Задайте аргументы командной строки и запустите сценарий на отладку. Если файл не был сохранён, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладить проект</translation> </message> @@ -4888,63 +4888,63 @@ <translation>Отлаживаемая программа содержит неуказанную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Охват проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Охват сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Вычислить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Задайте выражение для вычисления</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Задайте выражение для выполнения</translation> </message> @@ -5063,7 +5063,7 @@ <translation><p><b>{0}</b> завершился с кодом выхода {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> @@ -5073,12 +5073,12 @@ <translation><p>Программа завершилась с кодом выхода {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> @@ -5121,12 +5121,12 @@ <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выбросила исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, строка <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>В строке <b>{2}</b>, символе <b>{3}</b> файла <b>{0}</b> обнаружена синтаксическая ошибка <b>{1}</b>.</p></translation> </message> @@ -5151,27 +5151,27 @@ <translation><b>Вычислить</b><p>Вычислить выражение в текущем контексте отлаживаемой программы. Результат будет отображен в окне интерпретатора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -7512,6 +7512,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished">SLL сертификат</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"><Не является частью сертификата></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7559,85 +7655,134 @@ <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished">SLL сертификат</translation> + <translation type="obsolete">SLL сертификат</translation> </message> </context> <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Выдан для</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Выдан для</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished">Общее имя (CN)</translation> + <translation type="obsolete">Общее имя (CN)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished">Организация (O)</translation> + <translation type="obsolete">Организация (O)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished">Организационное подразделение (OU)</translation> + <translation type="obsolete">Организационное подразделение (OU)</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished">Серийный номер</translation> + <translation type="obsolete">Серийный номер</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Выдан</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Выдан</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Верен</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Верен</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished">Дата выдачи</translation> + <translation type="obsolete">Дата выдачи</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished">Дата окончания</translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Дата окончания</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Отпечатки</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Отпечатки</b></translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished">SHA1</translation> + <translation type="obsolete">SHA1</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished">MD5</translation> + <translation type="obsolete">MD5</translation> </message> <message> <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> <source><not part of the certificate></source> - <translation type="unfinished"><Не является частью сертификата></translation> + <translation type="obsolete"><Не является частью сертификата></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">неизвестный</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -14700,97 +14845,97 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой закладке<byte value="x9"/>Shift+Левая кнопка мыши</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Окно помощи</b><p>В этом окне отображается имеющаяся помощь.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>WEB проводник...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Создать закладку для этой страницы</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Сохранить ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Скопировать ссылку</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Скопировать ссылку</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой закладке</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Скопировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Скопировать адрес изображения</translation> </message> @@ -14800,237 +14945,237 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source>Web Database Quota</source> <translation>Квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation><p>Квота Web базы данных <strong>{0}</strong> была превышена при доступе к базе <strong>{1}</strong>.</p><p>Изменить квоту?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation>Новая квота Web базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> <source>bytes</source> <translation>байт</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> <source>kB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> <source>MB</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation>Введите новую квоту в MB (текущая = {0}, использовано = {1}; шаг изменения = 5 MB):</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить к панели инструментов Web поиска</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Search engine</source> <translation>Поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> <source>Choose the desired search engine</source> <translation>Выберите поисковик</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя поисковика</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation> + <source>This Frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">У&величить масштаб</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">&Сбросить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">У&меньшить масштаб</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished">Печать как PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">У&величить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">&Сбросить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">У&меньшить масштаб</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>Печать невозможна из-за ошибки в PyQt4. Пожалуйста установите обновление.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16298,75 +16443,85 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Ошибка при загрузке страницы: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>При соединении с {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Проверьте адрес на ошибки типа <b>ww</b>.example.org вместо <b>www</b>.example.org</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Если адрес правильный, проверьте сетевое соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Если ваш компьютер или локальная сеть находятся за firewall или proxy, убедитесь что браузеру разрешено подсоединяться к сети.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation>Если режим кэша установлен в offline, то доступны только страницы из локального кзша.</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>SSL Certificate Info</source> - <translation>SLL сертификат</translation> + <translation type="obsolete">SLL сертификат</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation>SLL сертификат отсутствует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <translation type="obsolete">SLL сертификат отсутствует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation>Повторяю POST запрос</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation>Для того чтобы показать страницу, необходимо повторить запрос, что может вызвать неожиданное поведение сервера, например, он может дважды сделать одно и то же действие. Продолжить не смотря на это?</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -28077,7 +28232,7 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Результаты поиска ({0})</translation> </message> @@ -28092,7 +28247,7 @@ <translation type="obsolete">WEB просмотрщик встроенный в Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>Искать!</translation> </message> @@ -28102,17 +28257,17 @@ <translation type="obsolete">Об Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33564,242 +33719,242 @@ <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать каталог проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранить текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий проект в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -33811,17 +33966,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -33833,137 +33988,137 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Статистика кода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Статистика кода...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображает статистику кода для проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Заключения по коду...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Заключение охвата по коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображает результаты профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> @@ -33973,73 +34128,73 @@ <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить каталог в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить каталог...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить каталог...</b> <p>Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation> </message> @@ -34054,57 +34209,57 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> @@ -34114,7 +34269,7 @@ <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.</p></translation> </message> @@ -34129,220 +34284,220 @@ <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить каталог</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить каталог <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладчик</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладчик</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации для типа файла</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файла...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> <p>Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> @@ -34358,32 +34513,32 @@ <translation type="obsolete">Qt4 Консоль</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -34408,33 +34563,33 @@ <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b> <p>Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform> @@ -34443,62 +34598,62 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Создать &архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> не существует. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> @@ -34513,67 +34668,67 @@ <translation type="obsolete"><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить в архив файл <b>{0}</b>. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Создать архив плагинов (&снимок)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Образец перевода</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте '%language%' вместо кода языка):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Отмена.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий не используется.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> @@ -34598,52 +34753,52 @@ <translation>Подключаемый модуль Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакетов</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation><b>Создать архив подключаемого модуля</b><p>Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)</b><p>Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать подключаемый модуль eric5 <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Подключаемый модуль <b>{0}</b> был успешно создан.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -34653,32 +34808,32 @@ <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52434,37 +52589,37 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Выход из IDE</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Выход из IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> @@ -52486,230 +52641,230 @@ <p>Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстная помощь</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстная помощь</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Задать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Задать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -52750,105 +52905,105 @@ <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> @@ -52858,13 +53013,13 @@ <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -52874,42 +53029,42 @@ <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> @@ -52930,112 +53085,112 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Конфигурация профилей</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Конфигурация профилей</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Педпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запустить UI Previewer</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запустить UI Previewer</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> @@ -53051,27 +53206,27 @@ <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотрщик задач</translation> </message> @@ -53092,53 +53247,53 @@ <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> </message> @@ -53154,12 +53309,12 @@ <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> @@ -53169,7 +53324,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> @@ -53179,7 +53334,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -53194,7 +53349,7 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -53204,32 +53359,32 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -53264,37 +53419,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Документация Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Документация Qt&4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>Документация API &Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> @@ -53304,23 +53459,23 @@ <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик проекта</translation> </message> @@ -53341,112 +53496,112 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>Документация P&yQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Qt4</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -53461,42 +53616,42 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -53506,63 +53661,63 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Показать информацию о расширениях</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Показать информацию о расширениях</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -53572,17 +53727,17 @@ <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> @@ -53597,57 +53752,57 @@ <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Установить плагины</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Установить плагины...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Установить плагины</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Установить плагины...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Мини-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Мини-&редактор...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Мини-редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Мини-&редактор...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> @@ -53662,22 +53817,22 @@ <translation type="obsolete">&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Настроить панели инструментов</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Настроить панели инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> @@ -53687,32 +53842,32 @@ <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> @@ -53737,32 +53892,32 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> @@ -53777,27 +53932,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Послать &запрос...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> @@ -53807,12 +53962,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> @@ -53822,7 +53977,7 @@ <translation type="obsolete">Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> @@ -53842,37 +53997,37 @@ <translation type="obsolete"><b>Переключить вертикальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть вертикальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Те&рминал</translation> </message> @@ -53893,129 +54048,129 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Экспорт текущих настроек</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Экспорт текущих настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> @@ -54036,27 +54191,27 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -54096,62 +54251,62 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Документация PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Документация Py&Side</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Документация PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Документация Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> @@ -54161,52 +54316,52 @@ <translation type="obsolete"><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> @@ -54231,12 +54386,12 @@ <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> @@ -54262,12 +54417,12 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик символов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> @@ -54293,92 +54448,92 @@ <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик чисел</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 3</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 3</b><p>Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton 2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Документация Pyton &2</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию Python 2</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию Python 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Документация Pyton 2</b><p>Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -54403,429 +54558,429 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Документация Qt4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Документация Qt&4 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Открыть документацию Qt4 {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Открыть документацию Qt4 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -59537,9 +59692,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/>
--- a/i18n/eric5_tr.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4549,7 +4549,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>Betiği Çalıştır</translation> </message> @@ -4569,7 +4569,7 @@ <translation><b>Betiği Çalıştır</b><p> KOmut satırı argumanlarını ayarla ve hata ayıklayıcının dışında çalıştır. Eğer dosyada kaydedilmemiş değişiklikler varsa önce kaydedilmelidir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>Projeyi Çalıştır</translation> </message> @@ -4669,7 +4669,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>Betik Hata Ayıklama</translation> </message> @@ -4689,7 +4689,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>Proje Hata Ayıklama</translation> </message> @@ -4859,7 +4859,7 @@ <translation><b>Dur</b><p>Çalışan hata ayıklama oturumunu durdur.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>Değerlendir</translation> </message> @@ -4879,7 +4879,7 @@ <translation><b>Değerlendirme</b><p>Hata ayıklaması yapılan program metni içinde geçenr ifadeleri değerlendir. Sonuç kabuk penceresinde gösterilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>Gerçekleştir</translation> </message> @@ -5084,102 +5084,102 @@ <translation>Uygulama belirtilmemiş sözdizimi hatalarını belirlemeye başladı.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Hata ayıklanmaya başlanan program beklenmeyen bir şekilde sonlandı.</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Gözetleme İfade hatası</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Hali hazırda gözetleme ifadesi var</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Proje Kapsamı</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Betik Kapsamı</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Proje Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Betik Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>Değerlendilecek ifadeleri giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>Çalıştırılacak ifadeleri giriniz</translation> </message> @@ -7579,6 +7579,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -7622,88 +7718,64 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">bilinmeyen</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -14752,7 +14824,7 @@ <context> <name>HelpBrowser</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>Yardım Penceresi</b><p>Bu pencere seçilen yardım bilgilerini gösterir.</p></translation> </message> @@ -14762,327 +14834,327 @@ <translation type="obsolete">Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası yok.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p><b>{0}</b>dosyası için görüntüleyici çalışmıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p> URL <b>{0}</b>adresindeki uygulama başlatılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Yeni sekmede bir bağlantı açar<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Bağlantıyı &Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Bu linki yerimine ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation>Bağlantıyı Panoya Kopyala</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation>Görüntüyü yeni sekmede aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> - <source>Save Image</source> - <translation>Görüntüyü Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation>Görüntüyü Panoya kopyala</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> - <source>Copy Image Location to Clipboard</source> - <translation>Görüntünün Yerini Panoya kopyala</translation> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation>Bağlantıyı Panoya Kopyala</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation>Görüntüyü yeni sekmede aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> + <source>Save Image</source> + <translation>Görüntüyü Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation>Görüntüyü Panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> + <source>Copy Image Location to Clipboard</source> + <translation>Görüntünün Yerini Panoya kopyala</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation>Görüntüleri Engelle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation>Bu sayfayı yerimine ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation>Bununla Ara...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>Web Denetleyicisi...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Sayfa yüklenirken hata: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation>Bağlantı:{0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> - <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> - <translation>Adresi kontrol ediniz Örneğin <b>www</b>.example.org yerine <b>ww</b>.example.org yazmış olabilirsiniz</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> - <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> - <translation>Eğer adres doğru ise, ağ bağlantınızı kontrol ediniz.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> - <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> - <translation>Eğer bilgisayarınız veya ağınız bir güvenlik duvarı yada proxy ile korunuyorsa, gözatıcınıza ağa giriş izni veriniz.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation>Bağlantı:{0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> + <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> + <translation>Adresi kontrol ediniz Örneğin <b>www</b>.example.org yerine <b>ww</b>.example.org yazmış olabilirsiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> + <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> + <translation>Eğer adres doğru ise, ağ bağlantınızı kontrol ediniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> + <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> + <translation>Eğer bilgisayarınız veya ağınız bir güvenlik duvarı yada proxy ile korunuyorsa, gözatıcınıza ağa giriş izni veriniz.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source>Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>New Web Database Quota</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> <source>bytes</source> <translation>bitler</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> <source>kB</source> <translation>kB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">Baskı Öngörünümü</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">Bü&yült</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfı&rla</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">Küçü&lt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">Baskı Öngörünümü</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">Bü&yült</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">Büyütmeyi sıfı&rla</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">Küçü&lt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>PyQt4 te hatyı yazdırmak tam olarak mümkün değil. Lütfen güncelleyiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Tekrar Dene</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16351,75 +16423,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation>Sayfa yüklenirken hata: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation>Bağlantı:{0}.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation>Adresi kontrol ediniz Örneğin <b>www</b>.example.org yerine <b>ww</b>.example.org yazmış olabilirsiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation>Eğer adres doğru ise, ağ bağlantınızı kontrol ediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation>Eğer bilgisayarınız veya ağınız bir güvenlik duvarı yada proxy ile korunuyorsa, gözatıcınıza ağa giriş izni veriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">Tekrar Dene</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -28037,7 +28109,7 @@ <translation type="obsolete">Eric Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation>Ara!</translation> </message> @@ -28047,22 +28119,22 @@ <translation type="obsolete">Eric Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation>Arama souçları {0} tarafından sağlanıyor</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -33675,42 +33747,42 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>Proje oturumunu oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Lütfen ilkolarak projeyi kaydedin.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>Proje oturumunu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>Proje oturumunu sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> @@ -33720,212 +33792,212 @@ <translation type="obsolete">Sıkıştırılmış görev dosyaları desteklenmiyor. Sıkıştırma kütüphanesi eksik.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini oku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>Dil Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>Çeviriyi silin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>Dosya ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Hedef dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Kaynak dizin boş olamaz.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>Dosya adını değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>Dosya adını Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p><b>{0}</b> dosyası halen mevcut. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>Dosya sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>Dizini sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>Proje dizinin oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Proje dizini <b>{0}</b> oluşturulamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Var olan dosyalar projeye eklensin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemini Seç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>VCS komut seçeneklerini düzenlemek istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>Yeni Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Proje dosyaları kaynak havuzuna aktarılacak mı?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>Yok</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>proje için sürüm kontrol sistemini seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Çeviri Kalıbı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Çeviri dosylarınınyol kalıbını giriniz (kullanılan '% dil %'dil kodu):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>Projeyi aç</translation> </message> @@ -33940,12 +34012,12 @@ <translation type="obsolete">Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Proje Dosyaları (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>projeyi farklı adda kaydet</translation> </message> @@ -33955,7 +34027,7 @@ <translation type="obsolete">Project Dosyaları (*.e4p);;Sıkıştırılmış Proje Dosyaları (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -33965,22 +34037,22 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> dosyası zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>Projeyi Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Geçerli projede kaydedilmemiş dosyalar var.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Sözdizimi Hataları tespit edildi</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> @@ -33988,687 +34060,687 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>Ye&ni...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Yeni bir proje üret</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Yeni...</b><p>Bu yeni bir proje için bilgilerin girileceği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>&Aç...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Var olan bir projeyi aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolan bir projeyi açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>Projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>Projeyi kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Farklı k&aydet...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Var olan bir projeyi aç</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Farklı kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydeder.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Dosyaları &ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>Dosya ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir dosya eklemek için bir diyalog açar. Alana belirlenmiş uzantıda bir dosya eklenir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>Projeye dizin ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Dizin ekle...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Aç...</b><p>Bu varolan bir projeyi açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>Projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Kapat</b><p>Bu geçerli projeyi kapatır.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>Projeyi kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Geçerli projeyi kapat</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi kaydeder.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Farklı k&aydet...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Farklı kaydet</b><p>Bu geçerli projeyi yeni bir dosya olarak kaydeder.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Dosyaları &ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye dosyalar ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>Dosya ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir dosya eklemek için bir diyalog açar. Alana belirlenmiş uzantıda bir dosya eklenir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>Projeye dizin ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Dizin ekle...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye bir dizin ekleyiniz</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Dizin Ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir dizin eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Projeye çeviri ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Çeviri &ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>Çeviri ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir çeviri eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Search new files</source> - <translation>Yeni dosyaları ara</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proje özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Özellikler...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Proje özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Geçerli projeye çeviri ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>Çeviri ekle...</b><p>Bu geçerli projeye bir çeviri eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation>Yeni dosyaları ara</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Yeni dosyaları a&ra...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Proje dizininde yeni dosyaları ara.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proje özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Özellikler...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Proje özelliklerini göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Kullanıcı projesi özellikleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>K&ullanıcı Özellikleri...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dosyatipi Birleştirme...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>Yük&le</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>Sil</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı Özellikleri</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Sil</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>Hata Ayıklayıcı &Özellikleri...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini göster</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation>Başadön</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>Başad&ön</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>Yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>Yük&le</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini yükle</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Load session</source> - <translation>Oturum yükleniyor</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>Oturumu kaydet</translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Oturumu sil</translation> + <source>Reset</source> + <translation>Başadön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>Başad&ön</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Hata ayıklayıcı özelliklerini başa döndür</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation>Oturum yükleniyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Projelerin oturm dosyasını yükle.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Oturumu Sil</b><p>Bu proje dosya oturumunu siler</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Metrik Kod</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Me&trik Kod...</translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>Oturumu kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını kaydet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Oturumu sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Proje oturum dosyasını sil.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Oturumu Sil</b><p>Bu proje dosya oturumunu siler</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Metrik Kod</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Me&trik Kod...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Proje için bazı metrik kodları göster.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Metrik Kodlar...</b><p>Bu proje içindeki tüm Python dosyalarının bazı metrik kodlarını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Kod Koru&yucu...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Veri kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Uygulama Şem&ası...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Projenin bir şemasını göster.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Uygulama Şeması...</b><p>Bu projenin bir şemasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>Paket Listesini Oluştur</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>&Paket Listesini Üret</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> - <source>Create Plugin &Archive</source> - <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Eric5 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> - <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> - <translation>Eklenti arşivi oluştur (Şipşak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> - <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> - <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>&Paket Listesini Üret</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Eklenti Arşivi Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> + <source>Create Plugin &Archive</source> + <translation>Eklenti &Arşivi Oluştur</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Eric5 eklenti arşiv dosyası oluştur.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> + <translation>Eklenti arşivi oluştur (Şipşak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> + <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> + <translation>Eklenti Arşivi Oluştur (En&stantene)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>&Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Geçmiş P&rojeleri Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>S&ürüm Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Kontrol</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>Şemalar &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Session</source> <translation>Oturum</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Kaynak Belgeleme &D</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Debugger</source> <translation>Hata Ayıklayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketleyici</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>Proje</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>Yeni Dosyaları Ara</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Veri Kapsamı</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -34678,32 +34750,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -51892,52 +51964,52 @@ <translation type="obsolete">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation>İşbirliği</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> @@ -51947,83 +52019,83 @@ <translation type="obsolete">Dikey Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>IDE den Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Düzenleme Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> </message> @@ -52038,12 +52110,12 @@ <translation type="obsolete">Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> </message> @@ -52058,12 +52130,12 @@ <translation type="obsolete">Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Ha&ta Ayıklama-Göstericisi</translation> </message> @@ -52078,12 +52150,12 @@ <translation type="obsolete">Hata Ayıklama- Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>&Kabuk</translation> </message> @@ -52098,12 +52170,12 @@ <translation type="obsolete">Aktif Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>Te&rminal</translation> </message> @@ -52118,7 +52190,7 @@ <translation type="obsolete">Uçbirimi Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> @@ -52138,7 +52210,7 @@ <translation type="obsolete">Dosya seçiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -52158,7 +52230,7 @@ <translation type="obsolete">Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -52178,7 +52250,7 @@ <translation type="obsolete">Görevgöstereciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -52198,7 +52270,7 @@ <translation type="obsolete">Şablon göstericisini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> @@ -52213,287 +52285,287 @@ <translation type="obsolete">Dikey Araçkutusu penceresini açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Ya&tay Araçkutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Sol Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>So&l Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Sol durum çubuğu penceresini açkapa</b><p>Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Alt Durumçubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Alt Durumçu&buğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Duyarlı yardım</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Duyarlı yardım</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Yardımgösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Yardım Gösterici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>Sürümü Göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Sürümü G&öster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Sürümleri Göster</b><p>Sürüm bilgisini göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> - <source>Check for &Updates...</source> - <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <source>Check for &Updates...</source> + <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>Hata Raporu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Hata &Raporu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>Bir hata rapor et</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>Bir hata rapor et</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>B&irimtest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Betik Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Betik Birimte&sti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Proje Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Birimtest &Proje...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52538,67 +52610,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 4</b><p>Başlat Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Öngörünümü...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> @@ -52608,42 +52680,42 @@ <translation type="obsolete">Do&syaları yan yana karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Gözatıcısı...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Gözatıcısı</b><p>Bir SQL veritabanına gözat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Düzenleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Düzenleyici</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Düzenleyici</b><p>Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.</p></translation> </message> @@ -52658,7 +52730,7 @@ <translation type="obsolete">&Web Gözatıcısı...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat</translation> </message> @@ -52668,367 +52740,367 @@ <translation type="obsolete"><b>Web Gözatıcısı</b><p>İnternete eric5 Web Gözatıcısını kullanarak gözatınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation>İkon Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&İkon Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Tercihleri Dı&şa Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Tercihleri İ&çeri Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Harici araçları göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Harici araçları göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>Görünüm Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Araççu&buğu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Araççubuğunu ayarla</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Araççubuğunu ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye Kısayolları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>Sonrakini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>Öncekini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Eklenti Kur</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>Ekle&nti Kur...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Eklenti Kur</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>Ekle&nti Kur...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Eklenti Kaldır</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Eklenti Kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53048,172 +53120,172 @@ <translation type="obsolete">Python belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API Dökümanı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> <source>Py&Side Documentation</source> <translation>Py&Side Belgeleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>PySide belgelerini açın</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>PySide belgelerini açın</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Araç Grubunu Seç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araççubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>Ayarlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Kesitler</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Kesitler</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Harici Araçlar/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> @@ -53243,234 +53315,234 @@ <translation type="obsolete">Yoksay ama hatırla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ya&pılandırma Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>Hepsini Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt3 Desteği</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> bir dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53485,37 +53557,37 @@ <translation type="obsolete">Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> @@ -53530,117 +53602,117 @@ <translation type="obsolete">SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation>Semboller</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -53665,428 +53737,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished">Yeni &Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">&Pencereler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 Belgeleri {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 Belgeleri {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -58799,9 +58871,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric5</name> <message> <location filename="eric5.py" line="248"/>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sat Feb 23 14:25:36 2013 +0100 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Sun Feb 24 20:00:51 2013 +0100 @@ -4691,7 +4691,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1606"/> <source>Run Script</source> <translation>运行脚本</translation> </message> @@ -4711,7 +4711,7 @@ <translation><b>运行脚本</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>Run Project</source> <translation>运行项目</translation> </message> @@ -4851,7 +4851,7 @@ <translation type="obsolete"><b>循环项目</b><p>设置命令行参数,并通过循环运行当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1711"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> <source>Debug Script</source> <translation>调试脚本</translation> </message> @@ -4871,7 +4871,7 @@ <translation><b>调试脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>Debug Project</source> <translation>调试项目</translation> </message> @@ -5041,7 +5041,7 @@ <translation><b>中止</b><p>中止正在运行中的调试会话。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Evaluate</source> <translation>赋值</translation> </message> @@ -5061,7 +5061,7 @@ <translation><b>赋值</b><p>在调试程序的当前上下文中为表达式赋值。结果显示在命令行窗口中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Execute</source> <translation>执行</translation> </message> @@ -5259,7 +5259,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 包含语法错误 <b>%2</b> ,位于第 <b>%3</b> 行, 字符为 <b>%4</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1012"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1019"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> @@ -5274,12 +5274,12 @@ <translation type="obsolete"><p>被调试的程序导致异常 <b>%1</b><br>“<b>%2</b>”</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1095"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1102"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>被调试的程序意外终止。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>断点条件错误</translation> </message> @@ -5289,7 +5289,7 @@ <translation type="obsolete"><p>断点 <b>%1, %2</b> 的条件中包含一个语法错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>监视表达式出错</translation> </message> @@ -5309,32 +5309,32 @@ <translation type="obsolete"><p> 变量 <b>%2</b> 的监视表达式 '<b>%1</b>' 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1232"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1239"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>项目覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1382"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1389"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>脚本覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1612"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1619"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1501"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1508"/> <source>Profile of Project</source> <translation>项目轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1490"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1497"/> <source>Profile of Script</source> <translation>脚本轮廓</translation> </message> @@ -5359,17 +5359,17 @@ <translation type="obsolete"><p>要循环一个模块,相应模块必须定义一个函数作为循环的进入点。模块 <b>%1</b> 未定义函数 <b>%2</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1724"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1731"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1985"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1992"/> <source>Enter the statement to evaluate</source> <translation>输入赋值语句</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2014"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="2021"/> <source>Enter the statement to execute</source> <translation>输入执行语句</translation> </message> @@ -5396,37 +5396,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="995"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1002"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1050"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1057"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1061"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1068"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1164"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1171"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1196"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1203"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1224"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1231"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="Debugger/DebugUI.py" line="1235"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8038,6 +8038,102 @@ </message> </context> <context> + <name>E5SslCertificatesInfoDialog</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/> + <source>SSL Certificate Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>E5SslCertificatesInfoWidget</name> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/> + <source><h2>Certificate Information</h2></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/> + <source>Certificate Chain:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/> + <source>This certificated has been blacklisted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/> + <source><b>Issued for:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/> + <source>Common Name (CN):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/> + <source>Organization (O):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/> + <source>Organizational Unit (OU):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/> + <source>Serialnumber:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/> + <source><b>Issued by:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/> + <source><b>Validity:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/> + <source>Issued on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/> + <source>Expires on:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/> + <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/> + <source><b>Fingerprints:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/> + <source>SHA1-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/> + <source>MD5-Fingerprint:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="149"/> + <source><not part of the certificate></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> <location filename="E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="129"/> @@ -8081,88 +8177,64 @@ </message> </context> <context> - <name>E5SslInfoDialog</name> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoDialog.ui" line="14"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="17"/> - <source>This certificated has been blacklisted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="24"/> - <source><b>Issued for</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="118"/> - <source>Common Name (CN)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="138"/> - <source>Organization (O)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="158"/> - <source>Organizational Unit (OU)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="91"/> - <source>Serialnumber</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="111"/> - <source><b>Issued by</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="178"/> - <source><b>Validity</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="185"/> - <source>Issued on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="205"/> - <source>Expires on</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="225"/> - <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="232"/> - <source><b>Fingerprints</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="239"/> - <source>SHA1-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.ui" line="259"/> - <source>MD5-Fingerprint</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/> - <source><not part of the certificate></source> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <source>Identity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/> + <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: +{0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="91"/> + <source>Certificate Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <source>Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> + <source>unknown</source> + <translation type="unfinished">未知</translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="147"/> + <source>It uses protocol: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="153"/> + <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. + +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="84"/> + <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -15515,17 +15587,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法为文件 <b>%1</b> 开启浏览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1017"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>在新选项卡中打开链接<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="597"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="610"/> <source><b>Help Window</b><p>This window displays the selected help information.</p></source> <translation><b>帮助窗口</b><p>该窗口显示已选的帮助信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1220"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1233"/> <source>Web Inspector...</source> <translation>网络检查器……</translation> </message> @@ -15535,57 +15607,57 @@ <translation type="obsolete"><html><head><title>帮助窗口</title></head><body><p>请求的 URL <b>%1</b> 无法载入。</p><p>原因: %2</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1831"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1844"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1835"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1848"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1838"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1851"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1162"/> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1021"/> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1023"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1014"/> - <source>Copy Link to Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/> + <source>Copy Link to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1044"/> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1034"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1047"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -15595,262 +15667,262 @@ <translation type="obsolete">网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1053"/> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1185"/> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="762"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="799"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="812"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="782"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="795"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1811"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1824"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1829"/> - <source>When connecting to: {0}.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source>Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1873"/> - <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>New Web Database Quota</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1901"/> - <source>bytes</source> - <translation type="unfinished">字节</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1904"/> - <source>kB</source> - <translation type="unfinished">千字节</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1907"/> - <source>MB</source> - <translation type="unfinished">兆字节</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1881"/> - <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1216"/> - <source>Add to web search toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>Method not supported</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1393"/> - <source>{0} method is not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1435"/> - <source>Choose the desired search engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Engine name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1452"/> - <source>Enter a name for the engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1842"/> + <source>When connecting to: {0}.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source>Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1886"/> + <source><p>The database quota of <strong>{0}</strong> has been exceeded while accessing database <strong>{1}</strong>.</p><p>Shall it be changed?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>New Web Database Quota</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1914"/> + <source>bytes</source> + <translation type="unfinished">字节</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/> + <source>kB</source> + <translation type="unfinished">千字节</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/> + <source>MB</source> + <translation type="unfinished">兆字节</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1894"/> + <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/> + <source>Add to web search toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>Method not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1406"/> + <source>{0} method is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1448"/> + <source>Choose the desired search engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Engine name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1465"/> + <source>Enter a name for the engine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1855"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1020"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1058"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1016"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1029"/> <source>Send Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/> <source>Send Image Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1120"/> - <source>This Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1123"/> - <source>Show &only this frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1125"/> - <source>Show in new &tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1129"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1131"/> - <source>Print Preview</source> - <translation type="unfinished">打印预览</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1133"/> - <source>Print as PDF</source> + <source>This Frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1136"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">放大(&i)</translation> + <source>Show &only this frame</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1140"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">缩小(&o)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/> - <source>Show frame so&urce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Show in new &tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1144"/> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished">打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1149"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">放大(&i)</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1151"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1153"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">缩小(&o)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/> + <source>Show frame so&urce</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/> <source>Send Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/> - <source>Google Translate</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/> - <source>Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/> + <source>Google Translate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1214"/> + <source>Dictionary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2256"/> <source><p>Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.</p></source> <translation type="unfinished"><p>由于 PyQt4 中存在一个错误,导致无法打印。请升级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1167"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1846"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1859"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">再试</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1062"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1075"/> <source>Play</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1078"/> <source>Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1081"/> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1084"/> <source>Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1077"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1090"/> <source>Send Media Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17266,75 +17338,75 @@ <context> <name>HelpWebPage</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/> <source>Error loading page: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="335"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/> <source>When connecting to: {0}.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="337"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/> <source>Check the address for errors such as <b>ww</b>.example.org instead of <b>www</b>.example.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="341"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/> <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="344"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/> <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="348"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/> <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>SSL Certificate Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="490"/> - <source>There is no SSL Certificate Info available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>Resending POST request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="199"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/> <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/> <source>Try Again</source> <translation type="unfinished">再试</translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/> + <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/> - <source>Content blocked by AdBlock Plus</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="300"/> <source>Blocked by rule: <i>{0}</i></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="270"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/> <source>Select files to upload...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>SSL Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="503"/> + <source>This site does not contain SSL information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebSearchWidget</name> @@ -29128,7 +29200,7 @@ <context> <name>JavaScriptEricObject</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>Search!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -29138,22 +29210,22 @@ <translation type="obsolete">关于Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="128"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/> <source>Search results provided by {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/> + <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/> - <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/> + <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/> <source>About eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35223,12 +35295,12 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入用户指定的项目属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source>Read project session</source> <translation>读取项目会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1008"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1041"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> @@ -35253,7 +35325,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source>Save project session</source> <translation>保存项目会话</translation> </message> @@ -35263,7 +35335,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source>Delete project session</source> <translation>删除项目会话</translation> </message> @@ -35273,7 +35345,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除项目会话文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -35293,7 +35365,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -35303,7 +35375,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>读取调试器属性</translation> </message> @@ -35318,7 +35390,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持项目调试器属性文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> @@ -35333,7 +35405,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入项目调试器属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>删除调试器属性</translation> </message> @@ -35343,17 +35415,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除项目调试器属性文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1114"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1147"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> @@ -35363,7 +35435,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选的翻译文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1364"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1397"/> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> @@ -35378,17 +35450,17 @@ <translation type="obsolete"><p>所选文件 <b>%1</b> 无法添加到 <b>%2</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1469"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1502"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1393"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1426"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> @@ -35398,17 +35470,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建目标文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1479"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1512"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1599"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1632"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> @@ -35423,7 +35495,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法重命名文件 <b>%1</b> 。<br />原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> @@ -35433,7 +35505,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> @@ -35443,7 +35515,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法删除所选文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> @@ -35453,52 +35525,52 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建项目文件夹 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1972"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2005"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2371"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2404"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2079"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2112"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2032"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2065"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到储存库?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2092"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2053"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2086"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2147"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2180"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> @@ -35513,7 +35585,7 @@ <translation type="obsolete"><p>项目文件的 <b>%1</b> 条目包含安全问题。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> @@ -35528,12 +35600,12 @@ <translation type="obsolete">压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2495"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2528"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> @@ -35543,7 +35615,7 @@ <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p);;压缩的项目文件 (*.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -35553,449 +35625,449 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2580"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2706"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2739"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3046"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3079"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3083"/> <source>Generate a new project</source> <translation>生成新项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3084"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建……</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> <source>&Open...</source> <translation>打开(&O)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>打开一个已有项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3064"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>Close project</source> - <translation>关闭项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3071"/> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3082"/> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3085"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3086"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&a)……</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3096"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3097"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&f)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3111"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3120"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>打开……</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>Close project</source> + <translation>关闭项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3115"/> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3118"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3126"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&a)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3129"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3130"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&f)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3143"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件……</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3153"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3157"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>为当前工程添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>添加文件夹……</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add translation to project</source> <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3167"/> <source>Add &translation...</source> <translation>添加翻译(&t)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3138"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3140"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3148"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索(&h)新文件……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3152"/> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3160"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3163"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3173"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译……</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3181"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索(&h)新文件……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>搜索新文件……</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl) 。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3193"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3196"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3197"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性……</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3204"/> <source>&User Properties...</source> <translation>用户(&U)属性……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3207"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>显示用户指定的项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3209"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>用户属性……</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3183"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3216"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>文件类型关联……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3186"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3219"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>显示项目文件类型关联</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3221"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>文件类型关联……</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>调试器属性(&P)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3217"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3225"/> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3228"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3229"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3239"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>保存调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3247"/> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>调试器属性(&P)……</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3251"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3259"/> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性……</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3262"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3263"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3269"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3272"/> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3275"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3276"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3289"/> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>保存调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3273"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3280"/> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3283"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3284"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3293"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3306"/> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3292"/> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3295"/> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3296"/> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3305"/> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3308"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3309"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3310"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3319"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)……</translation> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3322"/> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3325"/> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3326"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3339"/> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3342"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3343"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3352"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3355"/> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3324"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3357"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码度量……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python 代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3331"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3364"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>代码覆盖率(&v)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3334"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3367"/> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3369"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码覆盖率……</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3344"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3377"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>剖析数据(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3347"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3380"/> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>显示项目的剖析数据。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3349"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3382"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据……</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> @@ -36040,32 +36112,32 @@ <translation type="obsolete"><b>移除循环报告</b><p>移除项目的循环报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3358"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3391"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3361"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3394"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3396"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图……</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3384"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> <source>Create &Package List</source> <translation>创建程序包(&P)列表</translation> </message> @@ -36080,12 +36152,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3398"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3431"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>创建插件存档(&A)</translation> </message> @@ -36100,12 +36172,12 @@ <translation type="obsolete"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3413"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3446"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>创建插件存档(临时(&S))</translation> </message> @@ -36120,77 +36192,77 @@ <translation type="obsolete">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3447"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3480"/> <source>&Project</source> <translation>项目(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3448"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3481"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>打开最近的项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3449"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3482"/> <source>&Version Control</source> <translation>版本(&V)控制</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3453"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3486"/> <source>Chec&k</source> <translation>检查(&k)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3455"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3488"/> <source>Sho&w</source> <translation>显示(&w)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3456"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3489"/> <source>&Diagrams</source> <translation>图表(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3457"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3490"/> <source>Session</source> <translation>会话</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3458"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3491"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>源文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3460"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3493"/> <source>Debugger</source> <translation>调试器</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3461"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3494"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&k)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3565"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3600"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3626"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3661"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3736"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3771"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> @@ -36205,27 +36277,27 @@ <translation type="obsolete"><p>所选版本控制系统 <b>%1</b> 未找到。<br/>禁用版本控制。</p><p>%2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4019"/> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4031"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4005"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4087"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -36240,12 +36312,12 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4141"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4222"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4257"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> @@ -36255,12 +36327,12 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>PKGLIST</b> 无法创建。</p><p>原因: %1</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4266"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4301"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止……</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4274"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4309"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止……</translation> </message> @@ -36290,22 +36362,22 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取插件文件 <b>%1</b> 。</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3198"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3231"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3201"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3236"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36350,77 +36422,77 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="835"/> + <location filename="Project/Project.py" line="851"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="866"/> + <location filename="Project/Project.py" line="882"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="888"/> + <location filename="Project/Project.py" line="904"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="914"/> + <location filename="Project/Project.py" line="930"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="932"/> + <location filename="Project/Project.py" line="948"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="967"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1000"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="997"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1030"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1020"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1053"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1224"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1257"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1452"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2510"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2543"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1622"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1655"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1807"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1840"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1830"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1863"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1943"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36430,82 +36502,82 @@ <translation type="obsolete">项目文件 (*.e4p *.e4pz)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3388"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3421"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation type="unfinished">为 Eric4 插件创建初始化 PKGLIST 文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3390"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3423"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建程序包列表</b><p>创建一个初始化文件列表并包含到 Eric4 插件存档中。该列表从项目文件创建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3402"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3435"/> <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3437"/> <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3417"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3450"/> <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> <translation type="unfinished">创建一个 Eric4 插件存档文件(临时版) {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3419"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3452"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished">b>创建插件存档(临时)</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建一个 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。修改主脚本的版本项以反映临时的版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3867"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3902"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3876"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3911"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4284"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4286"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4321"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4332"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4317"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4352"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4336"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4371"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4416"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4451"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1355"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1388"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1436"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -36515,32 +36587,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1995"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3370"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3403"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3373"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3406"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3375"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3408"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -55496,47 +55568,47 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取 Qt 样式表文件 <b>%1</b> 。<br>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Terminal</source> <translation>终端</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> @@ -55546,7 +55618,7 @@ <translation type="obsolete">纵向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> @@ -55566,63 +55638,63 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1136"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>退出程序</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>退出程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1183"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>激活调试模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> @@ -55642,12 +55714,12 @@ <translation type="obsolete">激活项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> @@ -55667,7 +55739,7 @@ <translation type="obsolete">激活多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -55697,12 +55769,12 @@ <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>&Shell</source> <translation>命令行(&S)</translation> </message> @@ -55722,12 +55794,12 @@ <translation type="obsolete">激活命令行</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Te&rminal</source> <translation>终端(&r)</translation> </message> @@ -55747,7 +55819,7 @@ <translation type="obsolete">激活终端</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> @@ -55772,7 +55844,7 @@ <translation type="obsolete">激活文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> @@ -55797,7 +55869,7 @@ <translation type="obsolete">激活日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> @@ -55822,7 +55894,7 @@ <translation type="obsolete">激活任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> @@ -55847,7 +55919,7 @@ <translation type="obsolete">激活模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> @@ -55867,62 +55939,62 @@ <translation type="obsolete"><b>切换纵向工具箱窗口</b><p>在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>切换横向工具箱窗口</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>切换横向工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> @@ -55932,32 +56004,32 @@ <translation type="obsolete"><b>帮助浏览器</b><p>显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> <source>Show &Versions</source> <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1511"/> - <source>Display version information</source> - <translation>显示版本信息</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> + <source>Display version information</source> + <translation>显示版本信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1521"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> <source>Check for Updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>检查更新(&U)……</translation> </message> @@ -55967,17 +56039,17 @@ <translation type="obsolete"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&d)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> @@ -55987,122 +56059,122 @@ <translation type="obsolete"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>报告错误(&B)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>报告错误……</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request Feature</source> <translation>请求功能</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>请求功能(&F)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能……</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source>&Unittest...</source> <translation>单元测试(&U)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1568"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>打开单元测试对话框</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>打开单元测试对话框</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1581"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>重启最后的单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>重启最后的单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1608"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>对当前项目运行单元测试</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>对当前项目运行单元测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> @@ -56187,67 +56259,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 语言家 4</b><p>开启 Qt 语言家 4。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面(&U)预览器……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Compare two files</source> <translation>比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> @@ -56257,112 +56329,112 @@ <translation type="obsolete">并排比较文件(&s)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)……</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Preferences</source> <translation>参数选择</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>&Preferences...</source> <translation>参数选择(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>设定偏好配置</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>参数选择</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&x)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>导出当前配置</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>导出当前配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&m)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>导入以前导出的配置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload APIs</source> <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Reload &APIs</source> <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1815"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&t)</translation> </message> @@ -56372,212 +56444,212 @@ <translation type="obsolete"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>配置视图模式</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>配置视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&b)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1851"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>配置工具栏</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>配置工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>设置键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>设置键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>显示插件信息</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>显示插件信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息……</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>安装插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1957"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>安装插件(&I)……</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>安装插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>安装插件(&I)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1971"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1968"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)……</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)……</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1979"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1984"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库……</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> @@ -56602,42 +56674,42 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 文档</b><p>显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/> <source>Qt&4 Documentation</source> <translation>Qt&4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>打开 Qt4 文档</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>打开 Qt4 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2032"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/> <source>P&yQt4 Documentation</source> <translation>P&yQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt4 文档</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt4 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> @@ -56677,17 +56749,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Python 文档</b><p>显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> <source>&Eric API Documentation</source> <translation>&Eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2086"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> @@ -56697,102 +56769,102 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&z)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/> <source>&Tools</source> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2180"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2226"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2246"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2318"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2322"/> - <source>Profiles</source> - <translation>模式</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <source>Profiles</source> + <translation>模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2465"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2486"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> @@ -56802,12 +56874,12 @@ <translation type="obsolete"><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2493"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2500"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> @@ -56817,7 +56889,7 @@ <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> @@ -56862,62 +56934,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5530"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2705"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2983"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2986"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3133"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3712"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> @@ -56927,7 +56999,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 不存在或长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -56947,17 +57019,17 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启 Qt 助手。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Open Browser</source> <translation type="unfinished">打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4653"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3935"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation> </message> @@ -56967,7 +57039,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启自定义浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> @@ -56982,7 +57054,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启翻译预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> @@ -57016,7 +57088,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> @@ -57026,12 +57098,12 @@ <translation type="obsolete"><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4458"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> @@ -57056,7 +57128,7 @@ <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -57066,7 +57138,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -57081,7 +57153,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> @@ -57091,7 +57163,7 @@ <translation type="obsolete"><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> @@ -57106,7 +57178,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -57116,7 +57188,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> @@ -57126,7 +57198,7 @@ <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5355"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -57146,7 +57218,7 @@ <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> @@ -57166,12 +57238,12 @@ <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5517"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> @@ -57196,7 +57268,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -57206,67 +57278,67 @@ <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1371"/> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57276,334 +57348,334 @@ <translation type="obsolete">网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> + <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/> + <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/> - <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4551"/> - <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2102"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1757"/> - <source>Start the eric5 Icon Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/> + <source>Start the eric5 Icon Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3887"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4043"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3807"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3864"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3908"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3947"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4006"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4051"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4140"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4146"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4198"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4275"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4972"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4996"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5360"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5557"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="842"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/> <source>Numbers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2048"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2050"/> - <source>Open Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> + <source>Open Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2065"/> - <source>Open Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Open Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>Error getting versions information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5410"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/> <source>eric5 &Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source><b>eric5 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -57628,428 +57700,428 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1157"/> - <source>Open a new eric5 instance</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/> + <source>Open a new eric5 instance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric5 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1590"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4120"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1204"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1219"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1221"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1236"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1249"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1251"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/> <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source><b>Activate Terminal</b><p>This switches the input focus to the Terminal window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>&File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1304"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/> - <source>Toggle the Left Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/> + <source>Toggle the Left Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1437"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1443"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1461"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2206"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/> <source>&Windows</source> <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>&IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/> <source>Meta+Shift+I</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-Designer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt4 文档 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation type="unfinished">Qt&4 文档 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation type="unfinished">打开 Qt4 文档 {5 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation type="unfinished">打开 Qt4 文档 {5 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p> {5 ?} {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2510"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -62960,9 +63032,6 @@ </message> </context> <context> - <name>_StrikeThroughExtension</name> -</context> -<context> <name>eric4</name> <message> <location filename="eric4.py" line="250"/>