eric6 i18n Spanish update Default branch

Mon, 23 May 2016 20:05:14 +0200

author
Jaime Seuma <jaims.seuma@gmail.com>
date
Mon, 23 May 2016 20:05:14 +0200
changeset 4987
a97aca84d882
parent 4986
248b5a87158d
child 4988
fc0c2381b388

eric6 i18n Spanish update Default branch

i18n/eric6_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/i18n/eric6_es.ts	Sun May 22 13:02:44 2016 +0200
+++ b/i18n/eric6_es.ts	Mon May 23 20:05:14 2016 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1864,8 +1865,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="151"/>
@@ -1884,8 +1885,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
@@ -1968,8 +1969,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="93"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="104"/>
@@ -1983,8 +1984,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pestaña<byte value="x9"/> Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pestaña	 Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/>
@@ -8431,17 +8432,17 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="475"/>
         <source>TLD Data File not found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Archivo de Datos TLD no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="295"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;effective_tld_names.dat&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¡No se ha encontrado el archivo &apos;effective_tld_names.dat&apos;!&lt;br/&gt;Se puede descargar de &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;aquí&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; a uno de las siguientes rutas:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;test_psl.txt&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;¡No se ha encontrado el archivo &apos;test_psl.txt&apos;!&lt;br/&gt;Se puede descargar de &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;aquí&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; a una de las siguientes rutas:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13332,7 +13333,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="79"/>
         <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
-        <translation type="unfinished">¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation>
+        <translation>¿Desea realmente cargar de nuevo todas las marcaciones rápidas?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14013,7 +14014,7 @@
         <source>
 {0} crashed.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} ha dejado de funcionar.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16308,7 +16309,7 @@
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -16644,22 +16645,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1188"/>
         <source>Add New Page</source>
-        <translation type="unfinished">Añadir Página Nueva</translation>
+        <translation>Añadir Página Nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1191"/>
         <source>Configure Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished">Configurar Marcación Rápida</translation>
+        <translation>Configurar Marcación Rápida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/>
         <source>Reload All Dials</source>
-        <translation type="unfinished">Recargar todos los marcadores rápidos</translation>
+        <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29985,32 +29986,32 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="40"/>
         <source>Modify images loading settings temporarily or globally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar imágenes cargando ajustes temporal o globalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="68"/>
         <source>Current Page Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajustes de la Página Actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="72"/>
         <source>Disable loading images (temporarily)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deshabilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="75"/>
         <source>Enable loading images (temporarily)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Habilitar la carga de imágenes (temporalmente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="79"/>
         <source>Global Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajustes Globales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/ImagesIcon.py" line="80"/>
         <source>Automatically load images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cargar imágenes automaticamente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32497,32 +32498,32 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="39"/>
         <source>Modify JavaScript settings temporarily for a site or globally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar los ajustes de Javascript para un sitio web temporal o globalmente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="68"/>
         <source>Current Page Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajustes de la Página Actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="72"/>
         <source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deshabilitar JavaScript (temporalmente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="75"/>
         <source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Habilitar JavaScript (temporalmente)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="83"/>
         <source>Global Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajustes Globales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="84"/>
         <source>Manage JavaScript Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestionar ajustes de JavaScript</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32530,37 +32531,37 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="14"/>
         <source>JavaScript Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajustes de JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione para permitir a JavaScript abrir ventanas</translation>
+        <translation>Seleccione para permitir a JavaScript abrir ventanas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="26"/>
         <source>JavaScript can open windows</source>
-        <translation type="unfinished">JavaScript puede abrir ventanas</translation>
+        <translation>JavaScript puede abrir ventanas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="33"/>
         <source>Select to allow JavaScript to close windows</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccionar para permitir que JavaScript cierre ventanas</translation>
+        <translation>Seleccionar para permitir que JavaScript cierre ventanas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="36"/>
         <source>JavaScript can close windows</source>
-        <translation type="unfinished">JavaScript puede cerrar ventanas</translation>
+        <translation>JavaScript puede cerrar ventanas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="43"/>
         <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation>
+        <translation>Seleccione para permitir a JavaScript el acceso al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptSettingsDialog.ui" line="46"/>
         <source>JavaScript can access clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">JavaScript puede acceder al portapapeles</translation>
+        <translation>JavaScript puede acceder al portapapeles</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39528,27 +39529,27 @@
         <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Search Project File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
         <source>Search Project File...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -47262,27 +47263,27 @@
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="14"/>
         <source>Search Project File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="20"/>
         <source>Type text to match in filenames (up/down to select shown files)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teclear texto a encontrar en los nombres de archivo (arriba/abajo para seleccionar archivos mostrados)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="33"/>
         <source>Enter search strings separated by a blank</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introduzca cadenas de búsqueda separadas por espacio en blanco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="47"/>
         <source>Path</source>
-        <translation type="unfinished">Ruta</translation>
+        <translation>Ruta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFile.ui" line="52"/>
         <source>Filename</source>
-        <translation type="unfinished">Nombre de archivo</translation>
+        <translation>Nombre de archivo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -47290,7 +47291,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/QuickFindFileDialog.py" line="58"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Detener</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49100,12 +49101,12 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/>
         <source>Reset Speed Dials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restablecer Marcadores Rápidos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="229"/>
         <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>¿Realmente desea restablecer los marcadores rápidos a las páginas por defecto?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56462,72 +56463,72 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="74"/>
         <source>Tab Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestor de Pestañas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="128"/>
         <source>Saved Tabs</source>
-        <translation type="unfinished">Pestañas Guardadas</translation>
+        <translation>Pestañas Guardadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="170"/>
         <source>Local File System:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sistema Local de Archivos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="172"/>
         <source>eric Web Browser:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navegador Web de eric:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="174"/>
         <source> [FTP]:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> [FTP]:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312"/>
         <source>Window {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ventana {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313"/>
         <source>Double click to switch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Doble click para cambiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="503"/>
         <source>Group by</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Agrupar por</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="504"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/>
         <source>&amp;Domain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Dominio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="514"/>
         <source>&amp;Host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="525"/>
         <source>&amp;Bookmark checked tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Añadir a &amp;Marcadores las pestañas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/>
         <source>&amp;Close checked tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Cerrar las pestañas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="562"/>
         <source>Show Tab Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostrar Gestor de Pestañas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -58564,17 +58565,17 @@
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/>
         <source>Show Versions</source>
-        <translation type="unfinished">Mostrar Versiones</translation>
+        <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="514"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="541"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;/table&gt;</translation>
+        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -66914,7 +66915,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="245"/>
         <source>JavaScript</source>
-        <translation type="unfinished">Habilitar JavaScript</translation>
+        <translation>JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="251"/>
@@ -67165,47 +67166,47 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="532"/>
         <source>Image Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Búsqueda de Imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="538"/>
         <source>Default Search Engine:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Motor de Búsqueda por Defecto:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="545"/>
         <source>Select the default search engine for image searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar el motor de búsqueda por defecto para imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="605"/>
         <source>Select to enable the auto-scroller</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccionar para habilitar desplazamiento de pantalla automático</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="608"/>
         <source>Automatic Scrolling</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Desplazamiento de Pantalla Automático</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="617"/>
         <source>This function is activated by a Mouse Middle Click.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esta función se activa con un click con el botón central del ratón.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="629"/>
         <source>Scroll Divider:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Divisor de Pantalla:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="636"/>
         <source>Enter the auto-scroll divider value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir el valor de desplazamiento automático de pantalla para el divisor de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="670"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; El establecimiento de un valor alto para el divisor hará más lento el desplazamiento de pantalla.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -67394,8 +67395,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="537"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="541"/>
@@ -67600,17 +67601,17 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="776"/>
         <source>Reset to Default Dials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617"/>
         <source>Search image in {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar imagen en {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="614"/>
         <source>Search image with...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar imagen con...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -69482,17 +69483,17 @@
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687"/>
         <source>Tab Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestor de Pestañas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/>
         <source>Shows the tab manager window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestor de Pestañas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de pestañas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial