Fri, 07 Jan 2011 12:38:39 +0100
Merged "Save to Project" into "Save" and "Save As...".
--- a/APIs/Python3/eric5.api Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/APIs/Python3/eric5.api Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -6552,7 +6552,6 @@ eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.lastEditorClosed?7 eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newEditor?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newEditorView?4(fn, caller, filetype = "") -eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.newProject?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.nextSplit?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.openFiles?4(prog = None) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.openSourceFile?4(fn, lineno = None, filetype = "", selStart = 0, selEnd = 0) @@ -6561,7 +6560,6 @@ eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.printCurrentEditor?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.printEditor?4(editor) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.printPreviewCurrentEditor?4() -eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectClosed?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectFileRenamed?4(oldfn, newfn) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectLexerAssociationsChanged?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.projectOpened?4() @@ -6571,10 +6569,8 @@ eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveAsCurrentEditor?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveAsEditorEd?4(ed) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveCurrentEditor?4() -eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveCurrentEditorToProject?4() eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditor?4(fn) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditorEd?4(ed) -eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditorToProjectEd?4(ed) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.saveEditorsList?4(editors) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.send?4(fileName, message) eric5.ViewManager.ViewManager.ViewManager.sendSharedEdit?4()
--- a/Documentation/Help/source.qhp Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Documentation/Help/source.qhp Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -3448,7 +3448,6 @@ <keyword name="ViewManager.isConnected" id="ViewManager.isConnected" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.isConnected" /> <keyword name="ViewManager.newEditor" id="ViewManager.newEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.newEditor" /> <keyword name="ViewManager.newEditorView" id="ViewManager.newEditorView" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.newEditorView" /> - <keyword name="ViewManager.newProject" id="ViewManager.newProject" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.newProject" /> <keyword name="ViewManager.nextSplit" id="ViewManager.nextSplit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.nextSplit" /> <keyword name="ViewManager.openFiles" id="ViewManager.openFiles" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.openFiles" /> <keyword name="ViewManager.openSourceFile" id="ViewManager.openSourceFile" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.openSourceFile" /> @@ -3457,7 +3456,6 @@ <keyword name="ViewManager.printCurrentEditor" id="ViewManager.printCurrentEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.printCurrentEditor" /> <keyword name="ViewManager.printEditor" id="ViewManager.printEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.printEditor" /> <keyword name="ViewManager.printPreviewCurrentEditor" id="ViewManager.printPreviewCurrentEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.printPreviewCurrentEditor" /> - <keyword name="ViewManager.projectClosed" id="ViewManager.projectClosed" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectClosed" /> <keyword name="ViewManager.projectFileRenamed" id="ViewManager.projectFileRenamed" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectFileRenamed" /> <keyword name="ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" id="ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectLexerAssociationsChanged" /> <keyword name="ViewManager.projectOpened" id="ViewManager.projectOpened" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.projectOpened" /> @@ -3467,10 +3465,8 @@ <keyword name="ViewManager.saveAsCurrentEditor" id="ViewManager.saveAsCurrentEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveAsCurrentEditor" /> <keyword name="ViewManager.saveAsEditorEd" id="ViewManager.saveAsEditorEd" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveAsEditorEd" /> <keyword name="ViewManager.saveCurrentEditor" id="ViewManager.saveCurrentEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveCurrentEditor" /> - <keyword name="ViewManager.saveCurrentEditorToProject" id="ViewManager.saveCurrentEditorToProject" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveCurrentEditorToProject" /> <keyword name="ViewManager.saveEditor" id="ViewManager.saveEditor" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditor" /> <keyword name="ViewManager.saveEditorEd" id="ViewManager.saveEditorEd" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditorEd" /> - <keyword name="ViewManager.saveEditorToProjectEd" id="ViewManager.saveEditorToProjectEd" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditorToProjectEd" /> <keyword name="ViewManager.saveEditorsList" id="ViewManager.saveEditorsList" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.saveEditorsList" /> <keyword name="ViewManager.send" id="ViewManager.send" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.send" /> <keyword name="ViewManager.sendSharedEdit" id="ViewManager.sendSharedEdit" ref="eric5.ViewManager.ViewManager.html#ViewManager.sendSharedEdit" /> @@ -9284,7 +9280,6 @@ <keyword name="Listspace.__contextMenuSave" id="Listspace.__contextMenuSave" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__contextMenuSave" /> <keyword name="Listspace.__contextMenuSaveAll" id="Listspace.__contextMenuSaveAll" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__contextMenuSaveAll" /> <keyword name="Listspace.__contextMenuSaveAs" id="Listspace.__contextMenuSaveAs" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__contextMenuSaveAs" /> - <keyword name="Listspace.__contextMenuSaveToProject" id="Listspace.__contextMenuSaveToProject" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__contextMenuSaveToProject" /> <keyword name="Listspace.__currentChanged" id="Listspace.__currentChanged" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__currentChanged" /> <keyword name="Listspace.__initMenu" id="Listspace.__initMenu" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__initMenu" /> <keyword name="Listspace.__showMenu" id="Listspace.__showMenu" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html#Listspace.__showMenu" /> @@ -9345,7 +9340,6 @@ <keyword name="TabWidget.__contextMenuSave" id="TabWidget.__contextMenuSave" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__contextMenuSave" /> <keyword name="TabWidget.__contextMenuSaveAll" id="TabWidget.__contextMenuSaveAll" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__contextMenuSaveAll" /> <keyword name="TabWidget.__contextMenuSaveAs" id="TabWidget.__contextMenuSaveAs" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__contextMenuSaveAs" /> - <keyword name="TabWidget.__contextMenuSaveToProject" id="TabWidget.__contextMenuSaveToProject" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__contextMenuSaveToProject" /> <keyword name="TabWidget.__initMenu" id="TabWidget.__initMenu" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__initMenu" /> <keyword name="TabWidget.__navigationMenuTriggered" id="TabWidget.__navigationMenuTriggered" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__navigationMenuTriggered" /> <keyword name="TabWidget.__showContextMenu" id="TabWidget.__showContextMenu" ref="eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html#TabWidget.__showContextMenu" />
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Listspace.Listspace.html Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -122,9 +122,6 @@ <td><a href="#Listspace.__contextMenuSaveAs">__contextMenuSaveAs</a></td> <td>Private method to save the selected tab to a new file.</td> </tr><tr> -<td><a href="#Listspace.__contextMenuSaveToProject">__contextMenuSaveToProject</a></td> -<td>Private method to save the selected tab to the current project.</td> -</tr><tr> <td><a href="#Listspace.__currentChanged">__currentChanged</a></td> <td>Private slot to handle the currentChanged signal.</td> </tr><tr> @@ -262,11 +259,6 @@ <b>__contextMenuSaveAs</b>(<i></i>) <p> Private method to save the selected tab to a new file. -</p><a NAME="Listspace.__contextMenuSaveToProject" ID="Listspace.__contextMenuSaveToProject"></a> -<h4>Listspace.__contextMenuSaveToProject</h4> -<b>__contextMenuSaveToProject</b>(<i></i>) -<p> - Private method to save the selected tab to the current project. </p><a NAME="Listspace.__currentChanged" ID="Listspace.__currentChanged"></a> <h4>Listspace.__currentChanged</h4> <b>__currentChanged</b>(<i>index</i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Documentation/Source/eric5.Plugins.ViewManagerPlugins.Tabview.Tabview.html Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -212,9 +212,6 @@ <td><a href="#TabWidget.__contextMenuSaveAs">__contextMenuSaveAs</a></td> <td>Private method to save the selected tab to a new file.</td> </tr><tr> -<td><a href="#TabWidget.__contextMenuSaveToProject">__contextMenuSaveToProject</a></td> -<td>Private method to save the selected tab to the current project.</td> -</tr><tr> <td><a href="#TabWidget.__initMenu">__initMenu</a></td> <td>Private method to initialize the tab context menu.</td> </tr><tr> @@ -361,11 +358,6 @@ <b>__contextMenuSaveAs</b>(<i></i>) <p> Private method to save the selected tab to a new file. -</p><a NAME="TabWidget.__contextMenuSaveToProject" ID="TabWidget.__contextMenuSaveToProject"></a> -<h4>TabWidget.__contextMenuSaveToProject</h4> -<b>__contextMenuSaveToProject</b>(<i></i>) -<p> - Private method to save the selected tab to the current project. </p><a NAME="TabWidget.__initMenu" ID="TabWidget.__initMenu"></a> <h4>TabWidget.__initMenu</h4> <b>__initMenu</b>(<i></i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Documentation/Source/eric5.ViewManager.ViewManager.html Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -683,9 +683,6 @@ <td><a href="#ViewManager.newEditorView">newEditorView</a></td> <td>Public method to create a new editor displaying the given document.</td> </tr><tr> -<td><a href="#ViewManager.newProject">newProject</a></td> -<td>Public slot to handle the NewProject signal.</td> -</tr><tr> <td><a href="#ViewManager.nextSplit">nextSplit</a></td> <td>Public slot used to move to the next split.</td> </tr><tr> @@ -710,9 +707,6 @@ <td><a href="#ViewManager.printPreviewCurrentEditor">printPreviewCurrentEditor</a></td> <td>Public slot to show a print preview of the current editor.</td> </tr><tr> -<td><a href="#ViewManager.projectClosed">projectClosed</a></td> -<td>Public slot to handle the projectClosed signal.</td> -</tr><tr> <td><a href="#ViewManager.projectFileRenamed">projectFileRenamed</a></td> <td>Public slot to handle the projectFileRenamed signal.</td> </tr><tr> @@ -740,18 +734,12 @@ <td><a href="#ViewManager.saveCurrentEditor">saveCurrentEditor</a></td> <td>Public slot to save the contents of the current editor.</td> </tr><tr> -<td><a href="#ViewManager.saveCurrentEditorToProject">saveCurrentEditorToProject</a></td> -<td>Public slot to save the contents of the current editor to the current project.</td> -</tr><tr> <td><a href="#ViewManager.saveEditor">saveEditor</a></td> <td>Public method to save a named editor file.</td> </tr><tr> <td><a href="#ViewManager.saveEditorEd">saveEditorEd</a></td> <td>Public slot to save the contents of an editor.</td> </tr><tr> -<td><a href="#ViewManager.saveEditorToProjectEd">saveEditorToProjectEd</a></td> -<td>Public slot to save the contents of an editor to the current project.</td> -</tr><tr> <td><a href="#ViewManager.saveEditorsList">saveEditorsList</a></td> <td>Public slot to save a list of editors.</td> </tr><tr> @@ -2237,12 +2225,7 @@ <dd> type of the source file (string) </dd> -</dl><a NAME="ViewManager.newProject" ID="ViewManager.newProject"></a> -<h4>ViewManager.newProject</h4> -<b>newProject</b>(<i></i>) -<p> - Public slot to handle the NewProject signal. -</p><a NAME="ViewManager.nextSplit" ID="ViewManager.nextSplit"></a> +</dl><a NAME="ViewManager.nextSplit" ID="ViewManager.nextSplit"></a> <h4>ViewManager.nextSplit</h4> <b>nextSplit</b>(<i></i>) <p> @@ -2318,11 +2301,6 @@ <b>printPreviewCurrentEditor</b>(<i></i>) <p> Public slot to show a print preview of the current editor. -</p><a NAME="ViewManager.projectClosed" ID="ViewManager.projectClosed"></a> -<h4>ViewManager.projectClosed</h4> -<b>projectClosed</b>(<i></i>) -<p> - Public slot to handle the projectClosed signal. </p><a NAME="ViewManager.projectFileRenamed" ID="ViewManager.projectFileRenamed"></a> <h4>ViewManager.projectFileRenamed</h4> <b>projectFileRenamed</b>(<i>oldfn, newfn</i>) @@ -2397,11 +2375,6 @@ <b>saveCurrentEditor</b>(<i></i>) <p> Public slot to save the contents of the current editor. -</p><a NAME="ViewManager.saveCurrentEditorToProject" ID="ViewManager.saveCurrentEditorToProject"></a> -<h4>ViewManager.saveCurrentEditorToProject</h4> -<b>saveCurrentEditorToProject</b>(<i></i>) -<p> - Public slot to save the contents of the current editor to the current project. </p><a NAME="ViewManager.saveEditor" ID="ViewManager.saveEditor"></a> <h4>ViewManager.saveEditor</h4> <b>saveEditor</b>(<i>fn</i>) @@ -2432,16 +2405,6 @@ <dd> flag indicating success (boolean) </dd> -</dl><a NAME="ViewManager.saveEditorToProjectEd" ID="ViewManager.saveEditorToProjectEd"></a> -<h4>ViewManager.saveEditorToProjectEd</h4> -<b>saveEditorToProjectEd</b>(<i>ed</i>) -<p> - Public slot to save the contents of an editor to the current project. -</p><dl> -<dt><i>ed</i></dt> -<dd> -editor to be saved -</dd> </dl><a NAME="ViewManager.saveEditorsList" ID="ViewManager.saveEditorsList"></a> <h4>ViewManager.saveEditorsList</h4> <b>saveEditorsList</b>(<i>editors</i>)
--- a/Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -12,8 +12,6 @@ from PyQt4.QtCore import * from PyQt4.QtGui import * -from E5Gui.E5Application import e5App - from ViewManager.ViewManager import ViewManager import QScintilla.Editor @@ -205,9 +203,6 @@ self.trUtf8('Save As...'), self.__contextMenuSaveAs) self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("fileSaveAll.png"), self.trUtf8('Save All'), self.__contextMenuSaveAll) - self.projectMenuAct = \ - self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("fileSaveProject.png"), - self.trUtf8('Save to Project'), self.__contextMenuSaveToProject) self.__menu.addSeparator() self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("print.png"), self.trUtf8('Print'), self.__contextMenuPrintFile) @@ -223,7 +218,6 @@ self.contextMenuEditor = self.editors[row] if self.contextMenuEditor: self.saveMenuAct.setEnabled(self.contextMenuEditor.isModified()) - self.projectMenuAct.setEnabled(e5App().getObject("Project").isOpen()) self.__menu.popup(self.viewlist.mapToGlobal(point)) def canCascade(self): @@ -599,13 +593,6 @@ """ self.saveEditorsList(self.editors) - def __contextMenuSaveToProject(self): - """ - Private method to save the selected tab to the current project. - """ - if self.contextMenuEditor: - self.saveEditorToProjectEd(self.contextMenuEditor) - def __contextMenuPrintFile(self): """ Private method to print the selected tab.
--- a/Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -241,9 +241,6 @@ self.trUtf8('Save As...'), self.__contextMenuSaveAs) self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("fileSaveAll.png"), self.trUtf8('Save All'), self.__contextMenuSaveAll) - self.projectMenuAct = \ - self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("fileSaveProject.png"), - self.trUtf8('Save to Project'), self.__contextMenuSaveToProject) self.__menu.addSeparator() self.__menu.addAction(UI.PixmapCache.getIcon("print.png"), self.trUtf8('Print'), self.__contextMenuPrintFile) @@ -263,7 +260,6 @@ if self.contextMenuEditor: self.saveMenuAct.setEnabled(self.contextMenuEditor.isModified()) self.copyPathAct.setEnabled(bool(self.contextMenuEditor.getFileName())) - self.projectMenuAct.setEnabled(e5App().getObject("Project").isOpen()) self.contextMenuIndex = index self.leftMenuAct.setEnabled(index > 0) @@ -539,13 +535,6 @@ """ self.vm.saveEditorsList(self.editors) - def __contextMenuSaveToProject(self): - """ - Private method to save the selected tab to the current project. - """ - if self.contextMenuEditor: - self.vm.saveEditorToProjectEd(self.contextMenuEditor) - def __contextMenuPrintFile(self): """ Private method to print the selected tab.
--- a/Preferences/ConfigurationDialog.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Preferences/ConfigurationDialog.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -430,8 +430,6 @@ """ self.lexers = {} for language in QScintilla.Lexers.getSupportedLanguages(): -## if language in ["Python2", "Python3"]: -## language = "Python" if language not in self.lexers: try: self.lexers[language] = PreferencesLexer(language, self)
--- a/Project/ProjectSourcesBrowser.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/Project/ProjectSourcesBrowser.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -529,10 +529,8 @@ for itm in itmList: if isinstance(itm, BrowserFileItem): if itm.isPython2File(): -## self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Python2") self.sourceFile[str, int].emit(itm.fileName(), 1) elif itm.isPython3File(): -## self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Python3") self.sourceFile[str, int].emit(itm.fileName(), 1) elif itm.isRubyFile(): self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Ruby")
--- a/QScintilla/Editor.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/QScintilla/Editor.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1620,10 +1620,6 @@ return True return False -## return self.filetype in ["Python", "Python2"] or \ -## (self.filetype == "" and \ -## self.fileName is not None and \ -## os.path.splitext(self.fileName)[1] in self.dbs.getExtensions('Python2')) def isPy3File(self): """ @@ -1646,10 +1642,6 @@ return True return False -## return self.filetype == "Python3" or \ -## (self.filetype == "" and \ -## self.fileName is not None and \ -## os.path.splitext(self.fileName)[1] in self.dbs.getExtensions('Python3')) def isRubyFile(self): """ @@ -2461,6 +2453,11 @@ newName = None if saveas or self.fileName is None: saveas = True + + # save to project, if a project is loaded + if self.project.isOpen(): + path = self.project.getProjectPath() + if not path and self.fileName is not None: path = os.path.dirname(self.fileName) if path is None: @@ -2495,6 +2492,11 @@ newName = fn else: return False + + # save to project, if a project is loaded + if self.project.isOpen() and self.project.startswithProjectPath(fn): + self.setEolModeByEolString(self.project.getEolString()) + self.convertEols(self.eolMode()) else: fn = self.fileName @@ -2515,6 +2517,12 @@ self.isResourcesFile = self.fileName.endswith(".qrc") self.__initContextMenu() self.editorRenamed.emit(self.fileName) + + # save to project, if a project is loaded + if self.project.isOpen() and self.project.startswithProjectPath(fn): + self.project.appendFile(self.fileName) + self.addedToProject() + self.lastModified = QFileInfo(self.fileName).lastModified() if newName is not None: self.vm.addToRecentList(newName) @@ -2535,9 +2543,6 @@ @return tuple of two values (boolean, string) giving a success indicator and the name of the saved file """ - if toProject: - self.setEolModeByEolString(self.project.getEolString()) - self.convertEols(self.eolMode()) return self.saveFile(True, path) def handleRenamed(self, fn):
--- a/UI/Browser.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/UI/Browser.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -324,10 +324,8 @@ for itm in itmList: if isinstance(itm, BrowserFileItem): if itm.isPython2File(): -## self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Python") self.sourceFile[str, int].emit(itm.fileName(), 1) elif itm.isPython3File(): -## self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Python3") self.sourceFile[str, int].emit(itm.fileName(), 1) elif itm.isRubyFile(): self.sourceFile[str, int, str].emit(itm.fileName(), 1, "Ruby")
--- a/UI/UserInterface.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/UI/UserInterface.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -355,9 +355,7 @@ self.projectBrowser.poBrowser.svgFile.connect(self.__showSvg) self.project.sourceFile.connect(self.viewmanager.openSourceFile) - self.project.newProject.connect(self.viewmanager.newProject) self.project.projectOpened.connect(self.viewmanager.projectOpened) - self.project.projectClosed.connect(self.viewmanager.projectClosed) self.project.projectFileRenamed.connect(self.viewmanager.projectFileRenamed) self.project.lexerAssociationsChanged.connect( self.viewmanager.projectLexerAssociationsChanged)
--- a/ViewManager/ViewManager.py Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/ViewManager/ViewManager.py Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -581,23 +581,6 @@ self.saveActGrp.setEnabled(False) - self.saveToProjectAct = E5Action(QApplication.translate('ViewManager', - 'Save to Project'), - UI.PixmapCache.getIcon("fileSaveProject.png"), - QApplication.translate('ViewManager', 'Save to Pro&ject'), - 0, 0,self, 'vm_file_save_to_project') - self.saveToProjectAct.setStatusTip(QApplication.translate('ViewManager', - 'Save the current file to the current project')) - self.saveToProjectAct.setWhatsThis(QApplication.translate('ViewManager', - """<b>Save to Project</b>""" - """<p>Save the contents of the current editor window to the""" - """ current project. After the file has been saved, it is""" - """ automatically added to the current project.</p>""" - )) - self.saveToProjectAct.triggered[()].connect(self.saveCurrentEditorToProject) - self.saveToProjectAct.setEnabled(False) - self.fileActions.append(self.saveToProjectAct) - self.printAct = E5Action(QApplication.translate('ViewManager', 'Print'), UI.PixmapCache.getIcon("print.png"), QApplication.translate('ViewManager', '&Print'), @@ -671,7 +654,6 @@ menu.addAction(self.saveAct) menu.addAction(self.saveAsAct) menu.addAction(self.saveAllAct) - menu.addAction(self.saveToProjectAct) self.exportersMenuAct = menu.addMenu(self.exportersMenu) menu.addSeparator() menu.addAction(self.printPreviewAct) @@ -706,7 +688,6 @@ tb.addAction(self.saveAct) tb.addAction(self.saveAsAct) tb.addAction(self.saveAllAct) - tb.addAction(self.saveToProjectAct) toolbarManager.addToolBar(tb, tb.windowTitle()) toolbarManager.addAction(self.printPreviewAct, tb.windowTitle()) @@ -3506,30 +3487,6 @@ if self.autosaveInterval > 0: self.autosaveTimer.start(self.autosaveInterval * 60000) - def saveEditorToProjectEd(self, ed): - """ - Public slot to save the contents of an editor to the current project. - - @param ed editor to be saved - """ - pro = e5App().getObject("Project") - path = pro.ppath - if ed: - ok = ed.saveFileAs(path, toProject = True) - if ok: - self.setEditorName(ed, ed.getFileName()) - pro.appendFile(ed.getFileName()) - ed.addedToProject() - else: - return - - def saveCurrentEditorToProject(self): - """ - Public slot to save the contents of the current editor to the current project. - """ - aw = self.activeWindow() - self.saveEditorToProjectEd(aw) - def __exportMenuTriggered(self, act): """ Private method to handle the selection of an export format. @@ -3670,26 +3627,13 @@ """ self.bookmarked = [] - def newProject(self): - """ - Public slot to handle the NewProject signal. - """ - self.saveToProjectAct.setEnabled(True) - def projectOpened(self): """ Public slot to handle the projectOpened signal. """ - self.saveToProjectAct.setEnabled(True) for editor in self.editors: editor.setSpellingForProject() - def projectClosed(self): - """ - Public slot to handle the projectClosed signal. - """ - self.saveToProjectAct.setEnabled(False) - def projectFileRenamed(self, oldfn, newfn): """ Public slot to handle the projectFileRenamed signal.
--- a/changelog Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/changelog Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ Version 5.1-snapshot-2011mmdd: - bug fixes - made the toolbars of the initial layout more minimalistic +- merged "Save to Project" into "Save" and "Save As...". Version 5.1-snapshot-20110106: - bug fixes
--- a/i18n/eric5_cs.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_cs.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1779,7 +1779,7 @@ <translation>Hledat v tomto adresáři</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nový toplevel adresář</translation> </message> @@ -2797,7 +2797,7 @@ <translation>Viewmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Chyba na straně konfigurace</translation> </message> @@ -2868,7 +2868,7 @@ <translation>Eric web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Konfigurační stranu <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -4240,12 +4240,12 @@ <translation>Stav</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>čekající na breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation>běžící</translation> </message> @@ -6554,7 +6554,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> @@ -6824,7 +6824,7 @@ <translation>Editovat breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Aktivovat breakpoint</translation> </message> @@ -6874,242 +6874,242 @@ <translation>LMB přepínač breakpointů</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifikace souboru otevřeného jen pro čtení</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Pokoušíte se změnit soubor, který je otevřen jen pro čtení. Prosím, uložte jej nejdříve do jiného souboru.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Tisk...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Tisk je hotov</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Chyba během tisku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Tisk byl zrušen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Uložit soubor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor je modifikován</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deaktivovat breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Chyba syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Název makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Vyberte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Načíst soubor makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Macro soubory (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Chyba při načítání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Uložit soubor s makrem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Chyba při ukládání makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Vložte název makra:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Pozor:</b> Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Zahodit chybu</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> - <source>Resources</source> - <translation>Zdroje</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Přidat soubor...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Zahodit chybu</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <source>Resources</source> + <translation>Zdroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Přidat soubor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Přidat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Přidat zástupce souboru...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Přidat lokalizované resource...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Přidat resource frame</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Přidat soubor resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Přidat soubory resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> @@ -7129,12 +7129,12 @@ <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> @@ -7194,22 +7194,22 @@ <translation>Odhadem</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativy</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Použít Pygments lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation> </message> @@ -7219,12 +7219,12 @@ <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Přidat do slovníku</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorovat vše</translation> </message> @@ -7249,17 +7249,17 @@ <translation>Alternativy ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> nemůže být přejmenován.<br />Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -7269,12 +7269,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> je poškozen.</p></translation> </message> @@ -7284,27 +7284,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s makrem <b>{0}</b> již existuje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>So souboru s makrem <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Zástupce pro soubor <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -7329,32 +7329,32 @@ <translation>Vyčistit varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes varování</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Soubor <b>{0}</b> již existuje.</p><p>Má se přepsat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation> </message> @@ -20792,47 +20792,47 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>Zavřít</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>Zavřít vše</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Uložit</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Uložit</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Uložit jako...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Uložit jako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Uložit vše</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Uložit do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation></translation> </message> @@ -26467,57 +26467,57 @@ <translation>Složit všechny adresáře</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Smazat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory z projektu?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Pokrytí kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilovat data</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagram třídy</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Včetně atributů třídy?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagram balíčku</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagram aplikace</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Včetně jmen modulů?</translation> </message> @@ -26527,17 +26527,17 @@ <translation>Nový balíček...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Přidat nový Python balíček</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importovat diagram</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation> </message> @@ -26552,12 +26552,12 @@ <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Adresář balíčku <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor balíčku <b>{0}</b> nelze vytvořit. Zrušeno...</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> @@ -35886,10 +35886,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Uložit do projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> @@ -35914,12 +35914,12 @@ <translation>Zavřít ostatní</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Kopírovat cestu do schránky</translation> </message> @@ -36035,12 +36035,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Beze jména {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -38734,743 +38734,743 @@ <translation>Nastavení připojení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializace nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrování objektů...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializace akcí...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializace akcí...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializace menu...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializace menu...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializace statusbaru...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Načtení kaskádového stylu</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč projektu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč debugeru</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč logu</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč šablon</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Shell</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Browser souborů</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Quit</source> + <translation>Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Konec</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Ukončit IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editační profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktivovat profil editace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &projektu</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč logu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč šablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Shell</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Browser souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Quit</source> - <translation>Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Konec</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Ukončit IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Ukončit IDE</b><p>Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editační profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktivovat profil editace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editační profil</b><p>Aktivování skupiny 'Editační profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktivovat debugovací profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debugovací profil</b><p>Aktivování skupiny 'Debugovací profil'. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu 'Konfigurace profilu pohledů'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &projektu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeč projektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Shell okno</b><p>Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktivovat Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>&Browser souborů</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>&Browser souborů</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt browser souborů</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Aktivovat Browser souborů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>&Log prohlížeč</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>&Log prohlížeč</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Pr&ohlížeč úloh</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Co je to?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu</b><p>V režimu "Co je to?" se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Prohlížeč nápovědy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Pro&hlížeč nápovědy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Zobrazit verze</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zobrazit &verze</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Zobrazit verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zobrazit &verze</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Zobrazit informace o verzích</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zobrazit verze</b><p>Zobrazí informace o verzích.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Zjistit aktualizace</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Zjistit aktualizace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Zjistit akt&ualizace...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportovat Bugy</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Reportovat &Bugy...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Reportovat &Bugy...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportovat bug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportovat bug...</b><p>Otevře se dialog pro reportování bugu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Otevřít dialog unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b><p>Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Restart unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Restart unittestu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Restart posledního unittestu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Restart unittestu</b><p>Restartuje se poslední provedený unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Unittest Script</b><p>Spustit unittest s aktuálním skriptem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Unittest Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Unittest &Projekt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Unittest projekt</b><p>Spustit unittest s aktuálním projektem.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Spustit Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Spustit Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Previewer...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Spustit UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Spustit UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Náhled překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Náhled &překladů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Spustit Previewer překladů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previewer překladů</b><p>Spustit Previewer překladů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Porovnat soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Porovnat soubory...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Porovnat dva soubory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory</b><p>Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Porovnat soubory &stranu proti straně...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Porovnat soubory stranu proti straně</b><p>Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>Na&stavení...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Nastavení konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Nastavení</b><p>Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Obnovit API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Obnovit &API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Obnovit API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Obnovit &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Obnovit API nastavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Obnovit API</b><p>Obnovit API nastavení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profily pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profily &pohledů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profily pohledů</b><p>Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klávesové &zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Klávesové zkratky</b><p>Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportovat klávesové zkratky...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Export klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Export klávesových zkratek</b><p>Exportují se klávesové zkratky z aplikace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Import klávesových zkratek...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Import klávesových zkratek</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Import klávesových zkratek</b><p>Do aplikace se importují klávesové zkratky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktivovat aktuální editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Qt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Qt&4 dokumentace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Qt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Qt&4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 dokumentace</b><p>Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>PyQt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>PyQt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>P&yQt4 dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 dokumentace</b><p>Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -39495,197 +39495,197 @@ <translation type="obsolete"><b>Python dokumentace</b><p>Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API dokumentace</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>&Eric API dokumentace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>&Eric API dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra funkce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Nas&tavení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>O&kno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbary</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Nástroje</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Nastavení</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation>Nastavení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Nápověda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Profiles</source> <translation>Profily</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Čísla verzí</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Vestavěné nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Problém</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Chyba v procesu generování</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentace chybí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Uložit úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Načíst úlohy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Zahodit chybu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Byla nalezena aktualizace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zobrazit externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zobrazit externí nás&troje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Zrušit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Spuštěno poprvé</translation> </message> @@ -39695,746 +39695,746 @@ <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&luginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zobrazit Plugin infa</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Infa</b><p>Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Infa...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Odinstalovat plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Odinstalovat plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Odinstalovat plugin...</b><p>Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>&Zobrazit vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Skrýt vše</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktivace pluginů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Průvodci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Zobrazit verze pro &download...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Chyba v souboru stahování verzí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Dostupné verze</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repozitář pluginů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repozitář pluginů...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repozitář pluginů...</b><p>Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalovat pluginy</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalovat pluginy...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalovat pluginy...</b><p>Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini editor</b><p>Otevře se okno s jednoduchým editorem</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Lišty nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Lišty nástrojů...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Listy nástrojů</b><p>Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Externí nástroje</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Prohlížeč &multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu</b><p>Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Proh&lížeč šablon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Uložit relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Načíst relaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL chyby</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Požadavek na vlastnost</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Požadavek na vlastnost</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>&Požadavek na vlastnost...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Požadavek na vlastnost...</b><p>Otevře dialog pro odeslání požadavku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>Vertical Toolbox</source> + <translation>Svislá nástrojová lišta</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>S&vislá nástrojová lišta</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>Vertical Toolbox</source> - <translation>Svislá nástrojová lišta</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>S&vislá nástrojová lišta</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout svislou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontální lista nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu</b><p>Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Restartovat aplikaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminál</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminál</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminál</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout do okna s terminálem</b><p>Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Aktivovat terminál</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Konfigurovat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Přepnout mezi taby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportovat předvolby</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportovat předvolby...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Export aktuální konfigurace</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Export předvoleb</b><p>Export aktuální konfigurace do souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Import předvoleb</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mport předvoleb...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Import předvoleb</b><p>Import dříve exportované konfigurace.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Zobrazit další</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Zobrazit předchozí</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Levé menu</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Levé menu</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Levé menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Přepnout okno levého menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno levého menu</b><p>Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Dolní menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Přepnout okno dolního menu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno dolního menu</b><p>Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Prohlížeč &debugeru</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Přepnout okno debug prohlížeče</b><p>Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Procházet SQL databázi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Procházet SQL databázi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation>Nalezen záznam o chybě</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Nalezen záznam o chybě. Co by se s tím mělo dělat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Poslat email s chybou</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Ignotovat a smazat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignorovat ale zachovat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation>&Web prohlížeč...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor &ikon...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 podpora</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>PySide dokumentace</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side dokumentace</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side dokumentace</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide dokumentace</b><p>Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Soubor Qt Style Sheet <b>{0}</b> nelze vytvořit.</p><p>Důvod: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Prohlížeč nápovědy</b><p>Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem</p><p>Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Zjistit aktualizace</b><p>Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zobrazit dostupné verze ke stažení</b><p>Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Web prohlížeč</b><p>Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor ikon</b><p>Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zobrazit externí nástroje</b><p>Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API dokumentace</b><p>Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externí nástroje/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Soubor <b>{0}</b> neexistuje nebo má nulovou délku.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Qt-Designer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Qt-Linguist.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Qt-Assistant.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit aktuální prohlížeč.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit UI Previewer.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Nemohu spustit Previewer překladů.<br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Nelze spustit SQL Browser.<br>Ujistěte se, že je dostupný jako <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>V externím nástroji '{0}' ve skupině '{1}' nebyl záznam nástroje nalezen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Skupina nástrojů '{0}' nenalezena. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Spouštím proces '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Nemohu spustit příkaz <b>{0}</b><br>Ověřte jestli je dostupný jako <b>{1}</b>. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Proces '{0}' byl ukončen. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Adresář dokumentace "<b>{0}</b>" nebyl nalezen.</p></translation> </message> @@ -40454,12 +40454,12 @@ <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Do souboru s úlohami <b>{0}</b> nelze zapisovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> nelze načíst.</p></translation> </message> @@ -40469,12 +40469,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor s úlohami <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Zápis do souboru relace session <b>{0}</b> se nezdařil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Soubor relace session <b>{0}</b> nelze přečíst.</p></translation> </message> @@ -40484,172 +40484,172 @@ <translation type="obsolete"><p>Soubor relace (session) <b>{0}</b> je v nepodporovaném formátu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> není soubor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Zkouším host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Aktualizace <b>{0}</b> eric5 je připravena na <b>{1}</b>. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 je aktuální</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL chyby:</p><p>{0}</p><p>Chcete tyto chyby ignorovat?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Spolupráce</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>Spoluprá&ce</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Spolupráce</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>Spoluprá&ce</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</b><p>Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Aktivovat náhled spolupráce</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41603,647 +41603,647 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Uložit do projektu</translation> + <translation type="obsolete">Uložit do projektu</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Uložit do pro&jektu</translation> + <translation type="obsolete">Uložit do pro&jektu</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Uložit aktuální soubor do aktuálního projektu</translation> + <translation type="obsolete">Uložit aktuální soubor do aktuálního projektu</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>Uložit do projektu</b> + <translation type="obsolete"><b>Uložit do projektu</b> <p>Uložit obsah aktuálního editačního okna do projektu. Po uložení bude soubor automaticky přidán do aktuálního projektu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>&Tisk</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Tisk aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Tisk souboru</b> <p>Tisk obsahu aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Najít soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>N&ajít soubor...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Vyhledat soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Najít soubor</b> <p>Hledání souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>S&oubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Otevřít poslední soubo&ry</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Otevřít sou&bory ze záložek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Soubor</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Undo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Vrátit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Vrátit poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Undo</b> <p>Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Redo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu použít</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Znovu použít poslední změnu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Redo</b> <p>Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>Vrátit se k &poslednímu uloženému stavu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Vrátit poslwední uložený stav</b> <p>Zruší všechny změny, které byly provedeny od posledního uložení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Vyjmout výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Vyjmout</b> <p>Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopírovat výběr</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopírovat</b> <p>Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Vložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>V&ložit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Vložit text ze schránky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Vložit</b> <p>Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Vyči&stit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Vyčistit všechen text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vyčistit</b> <p>Smazat všechnen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Odsadit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>Odsad&it</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Odsadit řádek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Odsadit</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo vybrané řádky o jednu úroveň.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Zrušit odsazení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>Zrušit odsaze&ní</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> + <source>Unindent line</source> + <translation>Zrušit odsazení řádku</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Zrušit odsazení</b> +<p>Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Smart indent</source> + <translation>Chytré odsazení</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Ctrl+Alt+I</source> + <comment>Edit|Smart indent</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> - <source>Unindent line</source> - <translation>Zrušit odsazení řádku</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Zrušit odsazení</b> -<p>Zruší odsazení akruálního řádku nebo vybraných řádků o jednu úroveň.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Smart indent</source> - <translation>Chytré odsazení</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Ctrl+Alt+I</source> - <comment>Edit|Smart indent</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>Chytré odsazení řádku nebo výběru</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Chytré odsazení</b> <p>Odsadí aktuální řádek nebo výběr podle významu předchozího kódu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Vytvořit Komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>Vytvořit K&omentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Vytvořit z řádky nebo výběru komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Komentář</b> <p>Z aktuální řádky nebo vybraných řádků vytvoří komentář.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Zrušit komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Zrušit ko&mentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Zrušit komentář na řádce nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Zrušit komentář</b> <p>Zruší komentář na aktuálním řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Steram komentář řádky nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream komentář</b> <p>Stream zakomentuje aktuální řádku nebo výběr.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box komentář</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box komentář řádku nebo výběru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box komentář</b> <p>Bok komentář vytvoří komnetář z aktuálního řádku nebo výběru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Vybrat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Vy&brat obsah závorek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Výběr textu, který je mezi závorkami</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Vybrat vše</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>Vybrat vš&e</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Vybrat všechen text</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Zrušit celý výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>Z&rušit celý výběr</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Zrušit výběr</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Zrušit celý výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>Z&rušit celý výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Deselect all</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Zrušit výběr</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řádků</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Konvertovat znaky konce řá&dků</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Konvertovet znaky konce řádků</b> <p>Konvertuje znaky konců řádků na aktuální nastavený typ.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Zkrátit prázdné řádky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Zkrátit prázné řádky</b> <p>Zkrátí řádky, které obsabují jen prázdné znaky.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autodoplňování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Automaticky doplní aktuální slovo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování</b> <p>Provádí automatické doplňování slova, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autodoplňování z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplnit z dokumentu</b> <p>Provede automatické doplnění z dokumentu na slově, ve kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autodopňování z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Autodoplňování aktuálního slova z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování z AIP</b> <p>Provede automatické doplnění z AIP na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Autodopňování z dokumentu a API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Autodoplnit aktuální slovo z dokumentu a z API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autodoplňování z dokumentu a z API</b> <p>Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.</p></translation> @@ -42919,17 +42919,17 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>V&yhledat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation></translation> </message> @@ -43020,726 +43020,726 @@ <p>Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Rychlé hledání</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation>Rychlé hl&edání</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>Ctrl+Shift+K</source> + <comment>Search|Quicksearch</comment> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <source>Perform a quicksearch</source> + <translation>Provést rychlé hledání</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> - <translation>Rychlé hl&edání</translation> + <source>Quicksearch backwards</source> + <translation>Rychlé hledání zpět</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <source>Quicksearch &backwards</source> + <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>Ctrl+Shift+K</source> - <comment>Search|Quicksearch</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> - <source>Perform a quicksearch</source> - <translation>Provést rychlé hledání</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> - <source>Quicksearch backwards</source> - <translation>Rychlé hledání zpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> - <source>Quicksearch &backwards</source> - <translation>Rychlé hledání &zpět</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Provést rychlé hledání zpět</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Rychlé hledání rozšířit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Rychlé hl&edání rozšířit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Rozšířit rychlé hledání na konec aktuálního slova</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Rychlé hlednání rozšířit</b> <p>Rychlé hledání se rozšíří na konec aktuálně nalezeného slova.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Jít na řádek</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Jít na řádek...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Jít na řádek</b> <p>Jít na určený řádek. Zobrazí se dialogové okno, kde se zadá číslo požadovaného řádku.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Jít na závorku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Jít na závork&u</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Jít na závorku</b> <p>Jíta na závoku, která patří do páru s tou, na které se nachází kurzor.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Hledat v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>&Hledat v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Hledat text v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Hledat v souborech</b> <p>Hledat text v souborech v adresářích nebo projektu. Je zobrazeno dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a nastavení a ve kterém se zobrazuje výsledek hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Př&iblížit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zvětšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Přiblížit</b><p>Přiblížit text. Text bude větší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>&Oddálit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zmenšovací lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Oddálit</b><p>Lupa na oddálení textu. Text bude menší.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Lupa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Lupa na text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Lupa</b><p>Lupa na text. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Složit/rozložit všechn&a skládání</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání</b><p>Složí/rozloží všechna skládání v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Složit/rozložit všechna &skládání (i s podsložkami)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit všechna skládání (i s podsložkami)</b><p>Složí nebo rozloží všechna skládání i s podsložkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Složit/rozložit aktuální složený &blok</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Složit/rozložit aktuální složený blok</b><p>Složí nebo rozloží aktuální složený blok v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Odebrat všechna zvýraznění</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Rozdělit pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Rozdělit pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation><b>Odebrat všechna zvýraznění</b><p>Odebrat zvýraznění ve všech editorech.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Rozdělit pohled</translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Uspořádat horizontálně</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Rozdělit pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Přidat další rozdělení pohledu</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Rozdělit pohled</b><p>Přidá další okno na aktuální pohled.</p></translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Uspořádat horizontálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Uspořádat &horizontálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Uspořádat horizontálně</b><p>Uspořádat rozdělené pohledy horizontálně.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Odebrat rozdělený pohled</translation> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Next split</source> + <translation>Další rozdělený pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>&Next split</source> + <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>Odebra&t rozdělený pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Odebrat aktuální rozdělení pohledu</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation><b>Odebrat rozdělený pohled</b><p>Odebrat aktuální rozdělený pohled.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Next split</source> - <translation>Další rozdělený pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>&Next split</source> - <translation>Další rozděle&ný pohled</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Posun na další rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Další rozdělený pohled</b><p>Posun na další rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Posun na předchozí rozdělený pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Předchozí rozdělený pohled</b><p>Posun na předchozí rozdělený pohled.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>Poh&led</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Pohled</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Spustit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Spus&tit záznam makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Spustit záznam makra</b><p>Spustí se záznam příkazů do nového makra.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Zastavit záznam makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Sto&p záznamu makra</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Spustit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Spustit mak&ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Smazat makro</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Zastavit záznam makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Sto&p záznamu makra</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Stop záznamu makra</b><p>Zastaví se nahrávání příkazů do makra.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Spustit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Spustit mak&ro</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Smazat makr&o</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Načíst makro</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Spustit makro</b><p>Spustit nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Smazat makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Smazat makr&o</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Smazat makro</b><p>Smaže se nahrané makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Načíst makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Načíst makro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Načíst makro</b><p>Načte se makro ze souboru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Uložit makro</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Uložit makro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Uložit makro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Uložit makro</b><p>Nahrané makro se uloží do souboru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Přepnout záložku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Přepnou&t záložku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Přepnout záložku</b><p>Vytvoří/zruší záložku na aktuálním řádku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Následující záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Následující záložka</b><p>Přesun na následující záložku v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Předchozí záložka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Předchozí záložka</b><p>Přesun na předchozí záložku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Vyčistit (zr&ušit) záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit (zrušit) záložky</b><p>Zruší se všechny záložky ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Jít na Syntaktickou chybu</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>&Jít na Syntaktickou chybu</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Jít na Syntax error</b><p>Přesun na syntaktickou chybu v aktuálním editoru.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Vyčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>V&yčistit Syntaktické chyby</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit syntaktické chyby</b><p>Smažou se záznamy o syntaktických chybách ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Následují problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Nás&ledující problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Následující problémová řádka</b><p>Jít na řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Předchozí problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Př&edchozí problémová řádka</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Předchozí problémová řádka</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která byla nalezena jako problémová.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Následující úloha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>Následující úlo&ha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Následující úloha</b><p>Jít na řádek v aktuálním editoru, na kterém je následující úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Předchozí úloha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Předchozí úl&oha</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Předchozí úloha</b><p>Jít na řádek, na kterém se nachází předchozí úloha.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Záložky</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Otevřené soubory</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Soubor změněn</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Vyčistit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>Přid&at</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Edit...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Vybrat obsah závorek</b><p>Vybere se text, který se nachází mezi závorkami.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Vybrat vše</b><p>Vybere se všechen text v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Zrušit výběr</b><p>Zruší výběr textu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Exportovat jako</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation> </message> @@ -43785,43 +43785,43 @@ <translation><b>Hledat předchozí</b><p>Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání</b><p>Aktivuje se funkce rychlého hledání. Kurzor se přemístí do okna zadání hledaného výrazu. Je-li toto okno aktivní a obsahuje-li text, vyhledává v textu výskyt tohoto výrazu.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Rychlé hledání zpět</b><p>Vyhledává se předchozí výskyt výrazu v rychlém hledání.<p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Pište hledaný text přímo do okna Rychlého hledání. Při zadávání se neberou na zřetel velké/malé znaky. Pokud okno nemá fokus, aktivujte jej příkazem Rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+K). Jinak se pokračuje v hledání dalšího výskytu zadaného textu. Rychlé hledání nazpět (defaultně Ctr+Shift+J) prohledává text směrem k začátku dokumentu. Rozšířené rychlé hledání (defaultně Ctrl+Shift+H) rozšíří hledaný text na celé slovo, na kterém je kurzor. Rychlé hledání je ukončeno stiskem klávesy Enter za předpokladu, že fokus se nachází v okně Rychlého hledání.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Zobrazit Rychlé tipy</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Rychlé tipy</b><p>Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.</p></translation> </message> @@ -43831,12 +43831,12 @@ <translation>Náhled tisku</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Náhled tisku</b><p>Náhled tisku aktuálního editačního okna.</p></translation> </message> @@ -43856,160 +43856,160 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Nahradit v souborech</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Nahrad&it v souborech...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Hledat text v souborech a nahradit jej</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Nahradit v souborech</b><p>Hledání zadaného textu v souborech v adresářovém stromu projektu a jeho nahrazení. Je zobrazeno dialogové okno pro zadání hledaného textu, textu nahrazujícího a volby pro hledání a zobrazní výsledku.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Kontola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>Kontrola pravopi&su...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Spustit kontrolu pravopisu v aktuálním editoru</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Kontrola pravopisu</b><p>Spustí se kontrola pravopisu v aktuálním editoru.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatická kontrola pravopisu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)aktivovat akutomatickou kontrolu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatická kontrola pravopisu</b><p>Zapnout neobo vypnout automatickou kontrolu pravopisu ve všech editorech.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Pravopis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Soubor <b>{0}</b> obsahuje neuložené změny.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Soubor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Řádek: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Poz: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation>Další varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Další varová&ní</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Další varování</b><p>Jít na další řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Předchozí varování</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Předchozí varování</b><p>Jít na předchozí řádku v aktuálním editoru, která obsahuje py3flakes varovné hlášení.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Vyčistit varovná hlášení</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Vyčistit varovná hlášení</b><p>Vyčistí všechna py3flakes varovná hlášení ze všech editorů.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_de.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="de"> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1578,8 +1577,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="145"/> @@ -1629,7 +1628,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="72"/> - <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>In neuem &Register öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> </context> @@ -1777,7 +1776,7 @@ <translation>Als übergeordneten Ordner hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Neuer übergeordneter Ordner</translation> </message> @@ -2793,12 +2792,12 @@ <translation>Ansichtenmanager</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die Konfigurationsseite <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -4234,12 +4233,12 @@ <translation>Status</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>am Haltepunkt wartend</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation>ausführend</translation> </message> @@ -6458,12 +6457,12 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> @@ -6548,32 +6547,32 @@ <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Drucke...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Drucken beendet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Fehler beim Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> @@ -6583,7 +6582,7 @@ <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -6618,12 +6617,12 @@ <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation> </message> @@ -6638,57 +6637,57 @@ <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro Dateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makro Datei</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Datei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> @@ -6748,32 +6747,32 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> @@ -6783,12 +6782,12 @@ <translation>Autom. Vervollständigung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autom. Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> @@ -6823,7 +6822,7 @@ <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -6833,12 +6832,12 @@ <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> @@ -6868,42 +6867,42 @@ <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -6948,82 +6947,82 @@ <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>Resourcen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Resource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiresource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased Dateiresourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Resource Rahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> @@ -7078,12 +7077,12 @@ <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> @@ -7143,7 +7142,7 @@ <translation>Ermittelt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativen</translation> </message> @@ -7153,17 +7152,17 @@ <translation>Alternativen ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> @@ -7173,12 +7172,12 @@ <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> @@ -7188,17 +7187,17 @@ <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric5 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> @@ -7223,32 +7222,32 @@ <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Keine Py3flakes Warnung verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makro Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> @@ -11884,7 +11883,7 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="778"/> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Link in neuem Fenster öffnen\tStrg+LMK</translation> </message> <message> @@ -20587,47 +20586,42 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> <source>Close All</source> <translation>Alle schließen</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Speichern unter...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Alle speichern</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> - <source>Save to Project</source> - <translation>In Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -26014,22 +26008,22 @@ <translation>Package Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> @@ -26039,12 +26033,12 @@ <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Dateien löschen</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Wollen Sie wirklich diese Dateien aus dem Projekt löschen?</translation> </message> @@ -26059,27 +26053,27 @@ <translation>Quelltextverzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Klassendiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -26094,27 +26088,27 @@ <translation>Neues Package...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Füge neues Python Package hinzu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Das Package Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht angelegt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Package Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden. Abbruch...</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> @@ -35498,16 +35492,11 @@ </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> - <source>Save to Project</source> - <translation>In Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -35547,7 +35536,7 @@ <translation>Andere schließen</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Pfad in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> @@ -35667,12 +35656,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Unbenannt {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -38362,272 +38351,272 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Was ist das?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im "Was ist das?" Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Hilfe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Modultests...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Starte den Modultest Dialog</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Optionen</b><p>Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Werkzeuge</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>&Werkzeugleisten</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source>Problem</source> + <translation>Problem</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Ausgabefenster</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Werkzeuge</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>&Werkzeugleisten</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source>Problem</source> - <translation>Problem</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>&Quit</source> - <translation>B&eenden</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Die Entwicklungsumgebung beenden</b><p>Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Was ist das?</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - Passiver Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Einstellungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>&Ausgabefenster</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation>Einstellungen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>&Ausgabefenster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Schalte das Ausgabefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Ausgabefenster um</b><p>Falls das Ausgabefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Show Versions</source> <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Zeige &Versionen</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Zeige &Versionen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Zeige Versionen</b><p>Zeigt Versionsinformationen an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Tastaturkurzbefehle...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle</b><p>Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Fehler berichten</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>&Fehler berichten...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>&Fehler berichten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Einen Fehler berichten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Fehler berichten...</b><p>Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle exportieren</b><p>Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Tastaturkurzbefehle &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Tastaturkurzbefehle importieren</b><p>Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.</p></translation> </message> @@ -38642,767 +38631,767 @@ <translation>Erstelle Verbindungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisiere Aktionen...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisiere Menüs...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisiere Menüs...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Modultests</b><p>Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Modultest neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Modultest neu starten</b><p>Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Modultest (Skript)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Modultest (Skript)</b><p>Modultest für aktuelles Skript ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Modultest (Projekt)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Modultest (Projekt)</b><p>Modultest für aktuelles Projekt ausführen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Modultests</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Modultest &neu starten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Modultest (&Skript)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Modultest (&Projekt)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>Dateien &vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dateien vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Dateien &Seite an Seite vergleichen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dateien Seite an Seite vergleichen</b><p>Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Datei-Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Editieren Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Editieren Profil</b><p>Aktiviert das "Editieren Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Debuggen Profil</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Debuggen Profil</b><p>Aktiviert das "Debuggen Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Datei-&Browser</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Datei-Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Editieren Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Editieren Profil</b><p>Aktiviert das "Editieren Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Debuggen Profil</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Debuggen Profil</b><p>Aktiviert das "Debuggen Ansichtsprofil". Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im "Ansichtenprofile konfigurieren" Dialog ausgewählt werden.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Datei-&Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Schalte das Datei-Browser Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Datei-Browser Fenster um</b><p>Falls das Datei-Browser Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Ansichtenprofile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Ansichtenprofile...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Ansichtenprofile</b><p>Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert nicht oder hat die Größe Null.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass es als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Der Werkzeuge Eintrag <b>{0}</b> konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{1}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Betrachter...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Started den UI Betrachter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Betrachter</b><p>Started den UI Betrachter.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Übersetzungsvorschau</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Übersetzungsvorschau...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Übersetzungsvorschau</b><p>Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Schalte das Shell Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Shell Fenster um</b><p>Falls das Shell Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation>APIs neu laden</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>APIs &neu laden</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>APIs &neu laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Die API Informationen neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>APIs neu laden</b><p>Lädt die API Informationen neu.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>&Aufgabenanzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>&Aufgabenanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Schalte das Aufgabenfenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Aufgabenfenster um</b><p>Falls das Aufgabenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Aufgaben speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Aufgaben lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Aufgabendatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Optionen Dialog, um einen festzulegen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Dokumentation fehlt</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Der Dokumentationsstartpunkt "<b>{0}</b>" konnte nicht gefunden werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Vorlagen</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Vorlagen</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Schalte das Vorlagenfenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Vorlagenfenster um</b><p>Falls das Vorlagenfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktiviere Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Aktiviere Datei-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Aktiviere Ausgabefenster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Aktiviere Aufgabenanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Aktiviere Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Starte Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Starte Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Starte Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Starte Qt-Linguist 4 (Übersetzungsprogramm).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Qt&4 Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Qt&4 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>&Eric API Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>&Eric API Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass sie als <b>hh</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registriere Objekte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Projektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&Projektanzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&Projektanzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Schalte das Projektanzeigefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Projektanzeigefenster um</b><p>Falls das Projektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Aktiviere Projektanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Auf &Aktualisierungen prüfen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 Dokumentation</b><p>Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>P&yQt4 Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>P&yQt4 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 Dokumentation</b><p>Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Profiles</source> <translation>Profile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Eingebaute Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Starte Prozess '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Prozess '{0}' ist beendet. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Aktualisierung verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versions Nummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Lade Stildatei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Qt Style Sheet Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Zeige externe &Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Prüfe Host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Erstmalige Nutzung</translation> </message> @@ -39412,838 +39401,838 @@ <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>Plugi&ns</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Plugin Informationen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>&Plugin Informationen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>&Plugin Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Plugin deinstallieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Plugin &deinstallieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Plugin deinstallieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>Alle an&zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>Alle &ausblenden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Aktiviere Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>A&utopiloten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>&Zeige verfügbare Versionen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsdatei</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Die Versionsdatei konnte nicht heruntergeladen werden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Verfügbare Versionen</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Plugin Repository</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Plugin &Repository...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Plugin Repository...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Plugins installieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Plugins &installieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Plugins installieren...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Werkzeug&leisten...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Werkzeugleisten</b><p>Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert und neue Werkzeugleisten definiert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Lade Toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Externe Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug '{0}' in der Gruppe '{1}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag '{0}' gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Mehrfachprojektanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Mehrfachprojektanzeigefenster um</b><p>Falls das Mehrfachprojektanzeigefenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Aktiviere Mehrfachprojektanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>&Vorlagen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Session speichern</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Session lesen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Sessiondatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Neue Funktion anfragen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Neue Funktion anfragen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Neue &Funktion anfragen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Neue Funktion anfragen...</b><p>Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt den Namen der Datei des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>Vertical Toolbox</source> + <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>&Vertikale Werkzeugbox</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>Vertical Toolbox</source> - <translation>Vertikale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>&Vertikale Werkzeugbox</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Vertikalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Horizontale Werkzeugbox</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</b><p>Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Anwendung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Schalte das Terminal Fenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Terminal Fenster um</b><p>Falls das Terminal Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Aktiviere Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Konfiguration exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Konfiguration e&xportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Konfiguration exportieren</b><p>Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Konfiguration importieren</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Konfiguration i&mportieren...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Konfiguration importieren</b><p>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Zeige nächste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Zeige vorherige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Linke Seitenleiste</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Linke Seitenleiste</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Linke Seitenleiste</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Untere Seitenleiste</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</b><p>Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debuganzeige</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debuganzeige</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Schalte das Debugfenster um</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Debugfenster um</b><p>Falls das Debugfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Aktiviere Debuganzeige</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Erforsche eine SQL Datenbank.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.<br>Stellen Sie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation>Fehlerbericht gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Es wurde eine Fehlerberichtsdatei gefunden. Was soll mit ihr geschehen?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Sende Fehlerbericht</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Ignorieren und Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignorieren aber Behalten</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation>&Web-Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>&Icon Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Qt 3 Unterstützung</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PySide Dokumentation</b><p>Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>PySide Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Py&Side Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>PySide Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Py&Side Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Hilfe-Fenster</b><p>Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.</p><p>Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Auf Aktualisierungen prüfen...</b> <p>Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Zeige verfügbare Versionen...</b><p>Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Web-Browser</b><p>Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Icon Editor</b><p>Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Zeige externe Werkzeuge</b><p>Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Eric API Dokumentation</b><p>Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Eine Aktualisierung auf <b>{0}</b> von Eric5 ist unter <b>{1}</b> verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 ist aktuell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>&Zusammenarbeit</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Zusammenarbeit</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>&Zusammenarbeit</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Zusammenarbeitsfenster um</b><p>Falls das Zusammenarbeitsfenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Aktiviere Zusammenarbeit</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation>Symbole</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation>&Symbole</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> - <translation>&Symbole</translation> + <source>Toggle the Symbols window</source> + <translation>Schalte das Symbole Fenster um</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation>Schalte das Symbole Fenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Symbole Fenster um</b><p>Falls das Symbole Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Aktiviere Symboleanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation>Zahlen</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation>&Zahlen</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation>Zahlen</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> - <translation>&Zahlen</translation> + <source>Toggle the Numbers window</source> + <translation>Schalte das Zahlen Fenster um</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation>Schalte das Zahlen Fenster um</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Schalte das Zahlen Fenster um</b><p>Falls das Zahlen Fenster nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Aktiviere Zahlenanzeiger</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation>Python &3 Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation>Python &3 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 3 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation>Python 2 Dokumentation</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation>Python &2 Dokumentation</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation>Python 2 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation>Python &2 Dokumentation</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation><b>Python 2 Dokumentation</b><p>Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i>. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.</p></translation> </message> @@ -41017,7 +41006,7 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Datei: {0}</translation> </message> @@ -41128,251 +41117,236 @@ </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> - <source>Save to Project</source> - <translation>In Projekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> - <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Speichert die aktuelle Datei in das aktuelle Projekt</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> - <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>In Projekt speichern</b><p>Dies speichert den Inhalt des aktuellen Editorfensters in das aktuelle Projekt. Nachdem die Datei gespeichert wurde, wird sie automatisch zum aktuellen Projekt hinzugefügt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>&Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Datei drucken</b><p>Dies druckt den Inhalt des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rückgängig</b><p>Dies macht die letzte Änderung des aktuellen Editors rückgängig.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>Wieder&herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Die letzte Änderung wiederherstellen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Wiederherstellen</b><p>Dies stellt die letzte Änderung des aktuellen Editors wieder her.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Schneidet die Auswahl aus</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Ausschneiden</b><p>Dies schneidet den ausgewählten Text des aktuellen Editors aus und legt ihn in der Zwischenablage ab.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Kopiert die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopieren</b><p>Dies kopiert den ausgewählten Text des aktuellen Editors in die Zwischenablage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>Ein&fügen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Einfügen</b><p>Dies fügt den zuletzt ausgeschnittenen/kopierten Text aus der Zwischenablage in den aktuellen Editor ein.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>All&es löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Löscht den gesamten Text</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles Löschen</b><p>Dies löscht den gesamten Text des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>Ei&nrücken</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Zeile einrücken</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken</b><p>Dies erhöht die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Einrücken rückgängig</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>Einrücken rück&gängig</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> <source>Unindent line</source> <translation>Einrücken der Zeile rückgängig machen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Einrücken rückgängig</b><p>Dies vermindert die Einrückung der aktuellen Zeile oder Auswahl um eine Ebene.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>K&ommentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Kommentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Ko&mmentar entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Kommentar einer Zeile oder der Auswahl entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Kommentar entfernen</b><p>Dies entfernt den Kommentar der aktuellen Zeile oder der aktuelle Auswahl.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Gesamten text auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Hebt die Auswahl auf</translation> </message> @@ -41417,97 +41391,97 @@ <translation><b>Ersetzen</b><p>Dies sucht nach Text im aktuellen Editor und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und verschieden Such- und Ersetzungsoptionen eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Gehe zu Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Gehe zu &Zeile...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Gehe zu Zeile</b><p>Dies springt zur angegebenen Zeile im aktuellen Editor. Es wird ein Dialog eingeblendet, in dem die Zeilennummer eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Text verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Maßstab</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Den Maßstab des Textes ändern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Maßstab</b><p>dies ändert den Textmaßstab. Es wird ein dialog eingeblendet, in dem der Maßstab eingegeben werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>&Alle Faltungen umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>&Zeilenende Marke umwandeln</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Zeilenende Marke umwandeln</b><p>Dies wandelt die Zeilenende Marke in den aktuell eingestellten Typ um.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Aktuelle Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Aktuelle &Faltung umschalten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Aktuelle Faltung umschalten</b><p>Dies schaltet die Faltung der aktuellen Zeile des aktuellen Editors um.</p></translation> </message> @@ -41537,212 +41511,207 @@ <translation>&Alles speichern...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> - <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>In Pro&jekt speichern</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Alles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>A&lles auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Deselect all</source> <translation>Auswahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>&Deselect all</source> <translation>Aus&wahl aufheben</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Ver&kleinern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Vergrößern</b><p>Den angezeigten Text vergrößern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Verkleinern</b><p>Den angezeigten Text verkleinern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Zur Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Zur Klammer ausw&ählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Text bis zur passenden Klammer auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Gehe zu Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Gehe zu &Klammer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Gehe zu Klammer</b><p>Gehe zur passenden Klammer im aktuellen Editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Suchen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Suchen in &Dateien...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Nach Text im Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Suchen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Stream Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Stream kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Kommentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box kommentiert eine Zeile oder die Auswahl</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuelle Auswahl mit einem Box Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream Kommentar</b><p>Dies kommentiert die aktuelle Zeile oder die aktuelle Auswahl mit einem Stream Kommentar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Zurück zum letzten gesichert Zustand</b><p>Dies nimmt alle Änderungen des aktuellen Editors bis zum letzten gesicherten Zustand zurück.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Ansicht aufteilen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>An&sicht aufteilen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Horizontal anordnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>&Horizontal anordnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Ansicht aufteilen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>An&sicht aufteilen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Fügt eine weiter Ansicht hinzu</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Ansicht aufteilen</b><p>Fügt eine weitere Ansicht hinzu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Horizontal anordnen</translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>&Horizontal anordnen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Horizontal anordnen</b><p>Ordnet die geteilten Ansichten horizontal an.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Geteilte Ansicht löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>Geteilte Ansicht &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Löscht die aktuelle Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Geteilte Ansicht löschen</b><p>Löscht die aktuelle Ansicht</p></translation> </message> @@ -42277,207 +42246,207 @@ <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung s&tarten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Makroaufzeichnung starten</b><p>Startet die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Makro ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Makro &ausführen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Makro löschen</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung stoppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Makroaufzeichnung sto&ppen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Makroaufzeichnung stoppen</b><p>Stopt die Aufzeichnung von Editorbefehlen in ein neues Makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Makro ausführen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Makro &ausführen</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Makro &löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Makro laden</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makro ausführen</b><p>Führt ein vorher aufgezeichnetes Makro aus.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Makro löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Makro &löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makro löschen</b><p>Löscht ein vorher aufgezeichnetes Makro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Makro laden</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>Makro la&den</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>&Save Macro</source> <translation>Makro &speichern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Makro laden</b><p>Lädt ein Makro aus einer Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Makro speichern</b><p>Speichert ein vorher aufgezeichnetes Makro in eine Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Lesezeichen setzen/löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Lesezeichen setzen/löschen</b><p>Setzt/löscht ein Lesezeichen in der aktuellen Zeile des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Nächstes Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Nächstes Lesezeichen</b><p>Gehe zum nächsten Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Vorheriges Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Vorheriges Lesezeichen</b><p>Gehe zum vorherigen Lesezeichen des aktuellen Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen l&öschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Lesezeichen löschen</b><p>Lesezeichen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Hervorhebungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Hervorhebungen löschen</b><p>Hervorhebungen aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Aktuelles Wort vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigen</b><p>Führt eine Vervollständigung des Wortes, das den Cursor enthält, durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ge&merkte Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Bearbeiten...</translation> </message> @@ -42587,12 +42556,12 @@ <translation>Seitenumbruch</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Leere Zeilen verkürzen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Leere Zeilen verkürzen</b><p>Zeilen, die nur aus Leerzeichen und Tabulatoren bestehen, werden verkürzt.</p></translation> </message> @@ -42607,129 +42576,129 @@ <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Vervollständigung von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Aktuelles Wort von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Zu Syntaxfehler gehen</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Zu Syntaxfehler &gehen</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Zu Syntaxfehler gehen</b><p>Gehe zum nächsten Syntaxfehler des aktuellen Editors.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Syntaxfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Synta&xfehler löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Syntaxfehler löschen</b><p>Syntaxfehler aller Editoren löschen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>Da&tei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Nach einer Datei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Datei suchen</b><p>Nach einer Datei suchen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Nächste nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Nächste nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur nächsten als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Vorige nichtabgedeckte Zeile</b><p>Gehe zur vorigen als nicht abgedeckt markierten Zeile des aktiven Editors.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> @@ -42740,7 +42709,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> @@ -42755,125 +42724,125 @@ <translation><b>Datei öffnen</b><p>Sie werden nach dem Namen einer Datei gefragt, die in einem Editor geöffnet werden soll.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Schnellsuche</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Führe eine Schnellsuche durch</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Schnellsuche rückwärts</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Führe eine Schnellsuche rückwärts durch</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation>Schne&llsuche</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> - <translation>Schne&llsuche</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Schnellsuche &rückwärts</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Schnellsuche erweitern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Schnellsuche er&weitern</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Erweitere die Schnellsuche bis zum Ende des aktuellen Wortes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Schnellsuche erweitern</b><p>Dies erweitert den Schnellsuchetext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Smart indent</source> <translation>Überwachte Einrückung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Rückt eine Zeile oder Auswahl mit Überwachung ein</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Überwachte Einrückung</b><p>Dies rückt die aktuelle Zeile oder die Zeilen der aktuellen Auswahl ein, wobei nur sinnvolle Einrückungstiefen erlaubt sind.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Next split</source> <translation>Nächste Ansichte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>&Next split</source> <translation>&Nächste Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Gehe zur nächsten Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Nächste Ansicht</b><p>Gehe zur nächsten Ansicht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Vorherige Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Gehe zur vorherigen Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Vorherige Ansicht</b><p>Gehe zur vorherigen Ansicht.</p></translation> </message> @@ -42888,38 +42857,38 @@ <translation>Eingabe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Aktuelles Wort vom Dokument und von APIs vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Vervollständigung vom Dokument und von APIs</b><p>Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Alle Faltungen &umschalten (inkl. Unterfaltungen)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Alle Faltungen umschalten (inkl. Unterfaltungen)</b><p>Dies schaltet alle Faltungen des aktuellen Editors inklusive Unterfaltungen um.</p></translation> </message> @@ -42964,148 +42933,148 @@ <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Einfg</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> @@ -43122,134 +43091,134 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makros</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Lesezeichen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Dateien öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Nächste Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Nächste Aufgabe</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Vorherige Aufgabe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Vorherige Aufgabe</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine Aufgabe enthält.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> @@ -43286,27 +43255,27 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Zur Klammer auswählen</b><p>Im aktuellen Editor Text bis zur passenden Klammer auswählen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Alles auswählen</b><p>Dies wählt den gesamten Text des aktuellen Editors aus.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Auswahl aufheben</b><p>Dies hebt die Auswahl des aktuellen Editors auf.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Exportieren als</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Texteingabe für Schnellsuche</translation> </message> @@ -43352,43 +43321,43 @@ <translation><b>Rückwärtssuchen</b><p>Nach der vorherigen Textstelle im aktuellen Editor suchen. Der zuvor eingegebene Suchtext und die Suchoptionen werden weiterverwendet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Schnellsuche</b><p>Dies aktiviert die Schnellsuchfunktion der IDE, indem das Schnellsucheingabefeld aktiviert wird. Ist dieses Feld bereits aktiv und enthält Text, so wird das nächste Vorkommen dieses Textes gesucht.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Schnellsuche rückwärts</b><p>Dies sucht das letzte Vorkommen des Schnellsuchtextes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Gib den Suchtext direkt in dieses Feld ein. Die Suche wird unabhängig von der Schreibweise durchgeführt. Die Schnellsuchefunktion wird durch Auslösen der Schnellsuche Aktion (standard Strg+Umschalt+K) aktiviert, falls dieses Eingabefeld nicht den Fokus besitzt. Sonst wird das nächste Vorkommen des eingegebenen Textes gesucht. Die Schnellsuche rückwärts Aktion (standard Strg+Umschalt+J) sucht rückwärts. Aktivierung der 'Schnellsuche erweitern' Aktion (standard Strg+Umschalt+H) erweitert den aktuellen Suchtext bis zum Ende des aktuell gefundenen Wortes. Während das Schnellsucheeingabefeld den Fokus besitzt, kann die Schnellsuche durch Betätigung der Return-Taste beendet werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Calltips anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Zeige Calltips basierend auf den links vom Cursor befindlichen Zeichen an.</p></translation> </message> @@ -43398,12 +43367,12 @@ <translation>Seitenansicht</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Seitenansicht der aktuellen Datei</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Seitenansicht</b><p>Zeift eine Seitenansicht des aktuellen Editorfensters.</p></translation> </message> @@ -43423,150 +43392,150 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Ersetzen in Dateien</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Ersetzen in Da&teien...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Nach Text im Dateien suchen und ihn ersetzen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Ersetzen in Dateien</b><p>Sucht nach Text in den Dateien eines Verzeichnisbaumes oder des Projektes und ersetzt ihn. Es wird ein Dialog angezeigt, in dem der Suchtext, der Ersetzungstext und die Suchoptionen eingegeben werden können und in dem das Suchresultat angezeigt wird.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Rechtschreibprüfung...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Rechtschreibprüfung<b><p>Führe eine Rechtschreibprüfung des aktuellen Editors durch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(De-)Aktiviert die automatische Rechtschreibprüfung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Automatische Rechtschreibprüfung</b><p>Aktiviert bzw. deaktiviert die automatische Rechtschreibprüfung aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Rechtschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Zeile: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation>Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Nächste Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Nächste Warnung</b><p>Gehe zur nächsten Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Vorherige Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Vorherige Warnung</b><p>Gehe zur vorherigen Zeile des aktuellen Editors, die eine py3flakes Warning besitzt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Warnungen löschen</b><p>Löscht die py3flakes Warnungen aller Editoren.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation>Zeilen verbinden</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Zeilen verbinden</b><p>Verbindet die aktuelle mit der nächsten Zeile.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_en.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1778,7 +1778,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2833,12 +2833,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4192,12 +4192,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6390,7 +6390,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6480,7 +6480,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6660,7 +6660,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6730,7 +6730,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6835,352 +6835,352 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> - <source>Drop Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> - <source>Resources</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> - <source>Add file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <source>Drop Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <source>Resources</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> + <source>Add file...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -20471,47 +20471,42 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> + <source>Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> - <source>Save to Project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -25928,82 +25923,82 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35203,21 +35198,16 @@ </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> - <source>Save to Project</source> + <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -35331,12 +35321,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38007,1870 +37997,1870 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> - <source>Initializing Actions...</source> + <source>Initializing Menus...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> + <source>Initializing Toolbars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>Project-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <source>Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Terminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Shell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>Vertical Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Project-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>Multiproject-Viewer</source> + <source>Toggle the Project-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> + <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> + <source>Activate Project-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> + <source>Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> + <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> + <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <source>Activate Multiproject-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Cooperation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>Symbols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-Browser</source> + <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> + <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Activate Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Shell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>Vertical Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> - <source>Toggle the Project-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> - <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> - <source>Activate Project-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> - <source>Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> - <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> - <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>Activate Multiproject-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> - <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> - <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> - <source>Activate Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> + <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show Versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> + <source>Show the versions available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> - <source>Show the versions available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Request Feature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> - <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> + <source>Process Generation Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> + <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python 3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python 3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40811,47 +40801,27 @@ </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> - <source>Save to Project</source> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> + <source>&Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> - <source>Save to Pro&ject</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> - <source>Save the current file to the current project</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> - <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> - <source>Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -40861,653 +40831,653 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> + <source>Unindent line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Smart indent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Ctrl+Alt+I</source> + <comment>Edit|Smart indent</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> - <source>Unindent line</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Smart indent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Ctrl+Alt+I</source> - <comment>Edit|Smart indent</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Deselect all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Deselect all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Deselect all</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <source>Autocomplete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> + <source>&Autocomplete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> - <source>Autocomplete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> - <source>&Autocomplete</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <source>Autocomplete current word from APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Autocomplete from Document and APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> - <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> - <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> - <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42197,17 +42167,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42337,859 +42307,859 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>Ctrl+Shift+K</source> + <comment>Search|Quicksearch</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> + <source>Perform a quicksearch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> + <source>Quicksearch backwards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <source>Quicksearch &backwards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>Ctrl+Shift+K</source> - <comment>Search|Quicksearch</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> - <source>Perform a quicksearch</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> - <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> - <source>Quicksearch backwards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> - <source>Quicksearch &backwards</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> + <source>Search for a text in files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> + <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <source>Replace in Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <source>Replace in F&iles...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> + <source>Shift+Ctrl+R</source> + <comment>Search|Replace in Files</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> + <source>Search for a text in files and replace it</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> - <source>Search for a text in files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> - <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> - <source>Replace in Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> - <source>Replace in F&iles...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> - <source>Shift+Ctrl+R</source> - <comment>Search|Replace in Files</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> - <source>Search for a text in files and replace it</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> + <source>Remove the current split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Next split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>&Next split</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Next split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>&Next split</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Move to the next split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> + <source>&Delete Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>&Macros</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_es.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_es.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1778,7 +1778,7 @@ <translation>Buscar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuevo directorio raíz</translation> </message> @@ -2792,7 +2792,7 @@ <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation> Error de Configuración de Página</translation> </message> @@ -2864,7 +2864,7 @@ <translation>Navegador Web de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> </message> @@ -4234,12 +4234,12 @@ <translation>Estado</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>esperando en el punto de ruptura</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation>en ejecución</translation> </message> @@ -6457,7 +6457,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -6732,7 +6732,7 @@ <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> @@ -6792,252 +6792,252 @@ <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Error al soltar</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Error al soltar</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> @@ -7097,22 +7097,22 @@ <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> @@ -7122,12 +7122,12 @@ <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> @@ -7152,52 +7152,52 @@ <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -7222,32 +7222,32 @@ <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Advertencia de py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Error: {0}</translation> </message> @@ -20629,47 +20629,47 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Guardar como...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Guardar en el Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Guardar en el Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -26090,72 +26090,72 @@ <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> @@ -26170,12 +26170,12 @@ <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -35531,10 +35531,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Guardar en el Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Guardar en el Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> @@ -35559,12 +35559,12 @@ <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> @@ -35682,12 +35682,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -38391,828 +38391,828 @@ <translation>Aplicando conexiones...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>Inicializando Acciones...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>Inicializando Acciones...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inicializando Menues...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Cargando hoja de estilos</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Visor de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Visor Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Visor Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Visor de Tareas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Visor de Plantillas</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>Explorador de archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Salir del IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Visor de &Proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Visor de Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Visor Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Visor Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Visor de Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Visor de Plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>Explorador de archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Salir del IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de edición </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Activar el perfil de vista de depuración </translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Visor de &Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Proyecto</b><p>Si la ventana de Visor de Proyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Conmutar la ventana de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Sehll</b><p>Si la ventana de Shell está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Activar Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Na&vegador de archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Na&vegador de archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Conmutar la ventana de Navegador de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Navegador de Archivos</b><p>Si la ventana de Navegador de Archivos está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Activar Navegador de Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>Visor de &Log</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>Visor de &Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Log</b><p>Si la ventana de Visor de Log está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Visor de T&areas</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Visor de T&areas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Tareas</b><p>Si la ventana de Visor de Tareas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Plantillas</b><p>Si la ventana de Visor de Plantillas está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Activar visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ayuda...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar Versione&s</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar Versione&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Buscar actualizaciones</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Buscar actualizaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>Te&st Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Ejecutar Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Ejecutar Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Ejecutar Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Ejecutar Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparar Archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Comparar dos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Comparar Archivo&s uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recargar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recargar &APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recargar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recargar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recargar la información de API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Documentación de Qt&4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Documentación de Qt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt4</b><p>Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>Documentación de P&yQt4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>Documentación de P&yQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt4</b><p>Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> @@ -39237,1045 +39237,1045 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentación de Python</b><p>Muestra la documentación de Python. Si no se ha configurado un directorio con la documentación, se supondrá ubicada en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python (Windows) o en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> (Unix). Establezca el valor de la variable de entorno PYTHONDOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Documentación de API de &Eric</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Documentación de API de &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Herramientas</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Herramientas</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Error descargando el archivo de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>No se puede descargar el archivo de versiones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Multiproyecto</b><p>Si la ventana de Visor de Multiproyecto está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Visor de P&lantillas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar nueva característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el nombre de archivo del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Conmutar la ventana de Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Terminal</b><p>Si la ventana de Terminal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Activar Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Caja de Herramientas &Vertical</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Caja de Herramientas &Vertical</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Vertical</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Vertical está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Visor &Depurador</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Visor &Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Visor de Depuración</b><p>Si la ventana de Visor de Depuración está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Navegador SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation>Se ha encontrado un registro de errores</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de registro de errores. ¿Qué desea hacer con él?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Enviar un Email de Bug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Ignorar y Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignorar pero Conservar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation>Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentación de PySide</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentación de Py&Side</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentación de Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric5 en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric5 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores SSL:</p><p>{0}</p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Cooperación</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>&Cooperación</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>&Cooperación</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Cooperación</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Cooperación</b><p>Si la ventana de Cooperación está oculta, mostrarla. Si está visible, cerrarla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Activar Visor de Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>Symbols</source> + <translation>Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation>&Símbolos</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>Symbols</source> - <translation>Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> - <translation>&Símbolos</translation> + <source>Toggle the Symbols window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Símbolos</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Símbolos</b><p>Si la ventana de Símbolos está oculta, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation>Activar visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation>&Números</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> - <translation>&Números</translation> + <source>Toggle the Numbers window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Números</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Números</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Números</b><p>Si la ventana de Números está oculta, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation>Activar visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41221,645 +41221,645 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Guardar en el Proyecto</translation> + <translation type="obsolete">Guardar en el Proyecto</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Guardar en el Pro&yecto</translation> + <translation type="obsolete">Guardar en el Pro&yecto</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Guardar el archivo actual en el proyecto actual</translation> + <translation type="obsolete">Guardar el archivo actual en el proyecto actual</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar en el Proyecto</b><p>Guardar el contenido del archivo actual del editor en el proyecto actual. El archivo también será guardado, y será añadido automáticamente al proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <translation type="obsolete"><b>Guardar en el Proyecto</b><p>Guardar el contenido del archivo actual del editor en el proyecto actual. El archivo también será guardado, y será añadido automáticamente al proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>B&uscar Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Buscar un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Buscar archivo</b><p>Buscar un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archvos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> + <source>Unindent line</source> + <translation>Quitar sangrado de línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Smart indent</source> + <translation>Sangrado inteligente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Ctrl+Alt+I</source> + <comment>Edit|Smart indent</comment> + <translation>Ctrl+Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> - <source>Unindent line</source> - <translation>Quitar sangrado de línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Smart indent</source> - <translation>Sangrado inteligente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Ctrl+Alt+I</source> - <comment>Edit|Smart indent</comment> - <translation>Ctrl+Alt+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>Co&mentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar línea o selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Deselect all</comment> - <translation>Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Convertir lineas vacías</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Convertir lineas vacías</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Autocompletar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autocompletar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autocompletar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <source>Autocomplete current word from APIs</source> + <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Autocompletar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Autocomplete from Document and APIs</source> + <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <translation>Alt+Shift+Space</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> + <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> - <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> - <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Autocompletar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> - <translation>Alt+Shift+Space</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> - <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> @@ -42534,17 +42534,17 @@ <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> @@ -42633,702 +42633,702 @@ <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>Búsqueda &rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Búsqueda rápida hacia &atras</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>E&xtender Búsqueda Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Extender búsqueda rápida</b><p>Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Dividir vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Dividir vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Agregar una división a la vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Organizar horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Dividir vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Dividir vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Agregar una división a la vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Organizar horizontalmente</translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Quitar división</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Quitar división</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>&Quitar división</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Detener Grabación de Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Detene&r grabación de macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Ejecutar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Ejecuta&r macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Borrar macro</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Detener Grabación de Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Detene&r grabación de macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Ejecutar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Ejecuta&r macro</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>&Borrar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Cargar macro</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>&Borrar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Cargar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>&Guardar macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>&Guardar macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Siguiente marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Siguie&nte marcador</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation> </message> @@ -43374,43 +43374,43 @@ <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Búsqueda Rápida</b><p>Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Búsqueda rápida hacia atras</b><p>Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción 'extender búsqueda rápida' (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida tiene el foco de input.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> @@ -43420,12 +43420,12 @@ <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> </message> @@ -43445,160 +43445,160 @@ <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>Co&rrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Archivo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Mensaje de advertencia anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation>Unir Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_fr.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1962,7 +1962,7 @@ <translation>Ajouter en tant que répertoire racine</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nouveau répertoire racine</translation> </message> @@ -3024,7 +3024,7 @@ <translation>Gestionnaire d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Erreur de la page de configuration</translation> </message> @@ -3101,7 +3101,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4605,12 +4605,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7377,7 +7377,7 @@ <translation>Éditer le point d'arrêt...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activer le point d'arrêt</translation> </message> @@ -7407,147 +7407,147 @@ <translation>Le click principal place les points d'arrêts</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modification de la lecture seule</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Le fichier est en lecture seule. Sauvez d'abord votre fichier sous un autre nom.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Impression....</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impression terminée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Erreur durant l'impression</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impression abandonnée</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Enregistrer Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Fichier Modifié</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocompletion n'est pas disponible car aucune source d'autocomplétion n'est définie.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Désactiver le point d'arrêt</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiler de données</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nom de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Sélectionner un nom de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Fichier Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Charger un fichier macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Erreur lors du chargement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Enregistrer le fichier macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Enregistrer la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Erreur lors de l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Démarrer l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Enregistrement de macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Entrer le nom de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warning:</b> Toutes les modifications seront écrasées en réouvrant le fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Fichier modifié</translation> </message> @@ -7587,7 +7587,7 @@ <translation type="obsolete">Prière de sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> @@ -7597,12 +7597,12 @@ <translation>Afficher le message d'erreur de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Erreur de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Aucun message d'erreur de syntaxe..</translation> </message> @@ -7632,17 +7632,17 @@ <translation>Ligne non executée précédente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Afficher les annotations de Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Toutes les lignes ont été executées.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Impossible de trouver le fichier de coverage.</translation> </message> @@ -7742,42 +7742,42 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>Ressources</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>Ajouter un fichier...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Ajouter des fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Ajouter un fichier alias...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Ajouter une ressource localisée...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Ajoute un fichier ressource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Ajoute des fichiers ressources</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Ajoute un alias de fichier ressource</translation> </message> @@ -7787,32 +7787,32 @@ <translation type="obsolete">Alias pour le fichier <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagramme de package</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ajouter un cadre ressource</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>L'enregistrement de macro est déjà actif. En démarrer une nouvelle ?</translation> </message> @@ -7867,12 +7867,12 @@ <translation>Aucun format d'exportation indiqué. Abandon...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagramme des modules</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Inclure l'importation de modules externes?</translation> </message> @@ -7932,7 +7932,7 @@ <translation>Suggestion</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatives</translation> </message> @@ -7942,17 +7942,17 @@ <translation type="obsolete">Alternatives (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analyseur Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Sélectionne l'analyseur Pygments à appliquer.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Correction orthographique...</translation> </message> @@ -7962,12 +7962,12 @@ <translation>Correction orthographique de la sélection...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Ajouter au dictionnaire</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Tout ignorer</translation> </message> @@ -7992,52 +7992,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8062,32 +8062,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22213,37 +22213,37 @@ <translation type="obsolete">Sans titre %1</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>Tout fermer</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Enregistrer</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Enregistrer</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Enregistrer sous...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Enregistrer sous...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Tout enregistrer</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Enregistrer dans le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> @@ -22253,12 +22253,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28664,22 +28664,22 @@ <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Code Coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Sélectionner un fichier coverage</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profiling des données</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Sélectionner un fichier profile</translation> </message> @@ -28699,12 +28699,12 @@ <translation type="obsolete">Sélectionner un rapport Cyclops à supprimer</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Supprimer les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Voulez-vous réellement supprimer ces fichiers du projet?</translation> </message> @@ -28719,27 +28719,27 @@ <translation>Ajouter un répertoire de sources...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagramme des classes</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Inclure les attributs de classes ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagramme des Packages</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagramme de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Inclure les noms de modules ?</translation> </message> @@ -28754,7 +28754,7 @@ <translation>Nouveau package...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Ajoute un nouveau package Python</translation> </message> @@ -28769,12 +28769,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de créer le fichier de package <b>%1</b>. Abandon...</p><p>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagramme des modules</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Inclure l'importation de modules externes?</translation> </message> @@ -28789,12 +28789,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39182,10 +39182,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Enregistrer dans le projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans le projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> @@ -39230,12 +39230,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39365,12 +39365,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42294,7 +42294,7 @@ <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de log</translation> </message> @@ -42304,27 +42304,27 @@ <translation>Définition des connexions...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Initialisation des actions...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Initialisation des menus...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Initialisation des menus...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Initialisation des barres d'outils...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Initialisation de la barre d'état...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Initialisation des outils...</translation> </message> @@ -42339,22 +42339,22 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Quitter l'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Quitter l'IDE</b><p>Cette commande fait quitter l'IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d'abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.</p></translation> </message> @@ -42374,52 +42374,52 @@ <translation type="obsolete"><b>Active/Désactive la fenêtre de navigation de débogage</b><p>Affiche ou masque la fenêtre contenant les informations sur le programme débogué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>Fenêtre de &log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Active/Désactive la fenêtre de log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de Log</b><p>Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d'erreur d'Eric .</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Qu'est-ce que c'est ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Qu'est-ce que c'est?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Aide contextuelle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Affiche l'aide contextuelle</b><p>Dans le mode "Qu'est-ce que c'est?", la souris est affichée avec un point d'interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de l'interface pour obtenir une courte description de l'élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d'aide contextuelle de la barre principale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visionneur d'aide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visionneur d'&aide...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Ouvre le visualiseur d'aide</translation> </message> @@ -42429,137 +42429,137 @@ <translation type="obsolete"><b>Visionneur d'aide</b><p>Affiche le visualiseur d'aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d'aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d'aide.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Show Versions</source> <translation>Afficher les versions</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Afficher les &versions</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Afficher les &versions</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Affiche les informations sur les versions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Afficher les versions</b><p>Affiche les informations sur les versions.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Rapport de bogue</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Rapport de &bogue...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Rapport de &bogue...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Rapport de bogue...</b><p>Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Édition des préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Préférences</b><p>Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Définition des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Raccourcis claviers</b><p>Edite les raccourcis claviers pour l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exporter les raccourcis claviers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exporter les raccourcis clavier</b><p>Exporte les raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importer des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importer des raccourcis clavier...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importe des raccourcis clavier</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importer des raccourcis clavier</b><p>Importe des raccourcis claviers de l'application.</p></translation> </message> @@ -42594,178 +42594,178 @@ <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>&Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>A&ide</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Outils</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Aide</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Outils</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Aide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Settings</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barres d'Outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Problème</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erreur du processus</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Initialisation du serveur d'application...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitaires</b><p>Effectue les tests d'unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Relancer les tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Relancer les tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Relancer le dernier test unitaire</b> <p>Relance le dernier test unitaire effectué.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le script en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Projet de tests unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Projet de tests unitaires...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Projet de tests unitaires</b><p>Lance les tests unitaires sur le projet en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparaison de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Comparaison de fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Compare deux fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparaison de Fichiers</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Comparaison &côte à côte...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparaison de fichiers côte à côte</b><p>Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>Tests &unitaires</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Il n'y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Erreur de suppression</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navigateur de fichiers</translation> </message> @@ -42775,67 +42775,67 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Profil d'Edition</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Edition des profils</b><p>Active la fenêtre d'édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Profil Débogage</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Active le profil Débogage</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Active le profil Débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Profil Debogage</b><p>Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre "Edition des profils"</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Navigateur de &Fichier</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Navigateur de &Fichier</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers</b><p>Affiche le navigateur de fichiers s'il est masqué et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Profils de &Visualisation...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configuration des profils de visualisation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Profils de Visualisation</b><p>Configure les modes de visualisation de l'éditeur (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.</p></translation> </message> @@ -42875,42 +42875,42 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> n'est pas un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Visionneur d'&UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Démarre le Visionneur d'UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Visulaiseur d'UI</b><p>Démarre le visualiseur d'UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Visionneur de &Traductions...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Visionneur de traductions</b><p>Démarre le visionneur de traductions.</p></translation> </message> @@ -42925,67 +42925,67 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visionneur de traductions.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Affiche/Masque la fenêtre Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/Masque la fenêtre Shell</b><p>Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recharger les APIs</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recharger les &APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recharger les &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Recharger les informations des API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recharger les APIs</b><p>Recharger les informations des API.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Visualisueur de tâches</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de t&aches</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Visualisueur de tâches</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de t&aches</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Afficher/Masquer la fenêtre des tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masque la fenêtre des tâches</b><p>Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Enregistrement des tâches</translation> </message> @@ -42995,7 +42995,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'enregistrer le fichier de tâches <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Lecture des tâches</translation> </message> @@ -43015,7 +43015,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Python</b><p>Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n'est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l'executable Python sousWindows et <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> sous Unix. Définir la variable d'environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Aucun visualiseur personalisé n'est sélectionné. Prière d'en spécifier un dans les préférences.</translation> </message> @@ -43025,7 +43025,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentation Manquante</translation> </message> @@ -43035,27 +43035,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de trouver le point racine "<b>%1</b>" de la documentation.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'adresse mail ou l'adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de gabarits</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Active/Désactive la fenêtre de gabarits</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits</b><p>Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> @@ -43065,203 +43065,203 @@ <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Activer le Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Activer le navigateur de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de log</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de tâches</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de gabarits</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activer l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Lancer Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Lancer Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Lancer Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Lance Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Documentation Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Documentation Qt&4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Documentation Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Documentation Qt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Lance la Documentation Qt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation>Documentation pour les API Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation>Documentation pour les API Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Documentation pour les API &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Impossible de démarrer le visualiseur d'aide.<br>Assurez-vous qu'il est bien ici <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Enregistrement des objets...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de projet</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de débogage</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Gestionnaire de &projet</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de débogage</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Gestionnaire de &projet</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Active/désactive la fenêtre de projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive la fenêtre de projet</b><p>Affiche la fenêtre de projet si elle est masqué. La ferme si elle est ouverte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Activer le gestionnaire de projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Rechercher des mises à jour</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Rechercher des mises à jour</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Rechercher des &mises à jour...</translation> </message> @@ -43276,47 +43276,47 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation Qt</b><p>Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation> Documentation PyQt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>Documentation P&yQt4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>Documentation P&yQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Lance la documentation PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentation Qt4</b><p>Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l'aide dans le visualiseur interne d'Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Sélection d'un groupe d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Configuration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Outils &internes</translation> </message> @@ -43333,12 +43333,12 @@ <translation type="obsolete">Le processus '%1' s'est terminé.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentation</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'emplacement de la documentation PyQt4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> @@ -43353,7 +43353,7 @@ <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation> </message> @@ -43363,7 +43363,7 @@ <translation type="obsolete">L'utilisation d'un proxy a été activée, mais aucun proxy n'est configuré.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Mise à jour disponible</translation> </message> @@ -43388,7 +43388,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numéros de version</h3><table></translation> </message> @@ -43433,7 +43433,7 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -43448,7 +43448,7 @@ <translation type="obsolete">Impossible de lancer le navigateur web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Chargement d'une feuille de style</translation> </message> @@ -43458,22 +43458,22 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible de lire la feuile de style Qt <b>%1</b>.<br>Raison: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configuration des groupes d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configuration du groupe d'outils courant...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Afficher les outils externes</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Afficher les &outils externes</translation> </message> @@ -43483,7 +43483,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> </message> @@ -43493,12 +43493,12 @@ <translation type="obsolete">Connexion à l'hote %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Première utilisation</translation> </message> @@ -43513,87 +43513,87 @@ <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Infos Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Infos Plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Infos &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Outils &plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Désinstaller un plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>&Désinstaller un plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Désinstaller un plugin...</b><p>Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activation des plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>As&sistants</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>Tout &afficher</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>Tout &masquer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Afficher les versions &téléchargeables...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation> </message> @@ -43603,17 +43603,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Erreur de téléchargement du fichier de versions</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versions disponibles</h3><table></translation> </message> @@ -43623,52 +43623,52 @@ <translation type="obsolete"><tr><td>%1</td><td><a href="%2">%3</a></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Référentiel de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Référentiel de plugins...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Référentiel de plugins...</b><p>Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installation de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installation de plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installation de plugins...</b><p>Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini-éditeur</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini édit&eur...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editeur</b><p>ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.</p></translation> </message> @@ -43713,67 +43713,67 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 3</b><p>Lance Qt-Linguist 3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configuration des barres d'outils</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barres d'outils</b><p>Configuration des barres d'outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer vos propres barres d'outils</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restauration des barres d'outils...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Active/désactive le gestionnaire de multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Active/Désactive le gestionnaire de multi-projet</b><p>Affiche le gestionnaire de multi-projet s'il est masqué. Le ferme s'il est ouvert.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Active le gestionnaire de multi-projet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Gestionnaire de &gabarits</translation> </message> @@ -43783,7 +43783,7 @@ <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Outils externes</translation> </message> @@ -43818,7 +43818,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Le répertoire de documentation PyKDE4 n'a pas été configuré.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Enregistrer la session</translation> </message> @@ -43828,7 +43828,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Impossible d'écrire le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Chargement de session</translation> </message> @@ -43843,12 +43843,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Format non reconnu pour le fichier de session <b>%1</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche l'encodage des éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Cette partie de la barre d'état affiche les droits d'écriture des fichiers en cours.</p></translation> </message> @@ -43858,7 +43858,7 @@ <translation type="obsolete"><b>Connexion au proxy '%1' en utilisant:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Erreurs SSL</translation> </message> @@ -43868,689 +43868,689 @@ <translation type="obsolete"><p>Erreurs SSL:</p><p>%1</p><p>Voulez-vous ignorer ces erreurs ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Request Feature</source> <translation>Suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Suggestion d'&amélioration...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Envoyer une suggestion d'amélioration</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Demande d'amélioration...</b><p>Ouvre une fenêtre permettant d'envoyer une demande d'amélioration.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le langage de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le nom de fichier de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le numéro de ligne de l'éditeur actif.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche la position du curseur.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>Vertical Toolbox</source> + <translation>Barre verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Barre horizontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>Vertical Toolbox</source> - <translation>Barre verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Barre horizontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Afficher/Masque la fenêtre Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/Masque la fenêtre Terminal</b><p>Affiche ou masque la fenêtre Terminal, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Activer le Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Barre &verticale</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Barre &verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils verticale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils verticale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Barre &horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Afficher/Masquer la barre d'outils horizontale</b><p>Affiche ou masque la barre d'outils horizontale, selon.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Redémarrage de l'application</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'application a bersoin d'être relancée. Relancer maintenant ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Cette zone de la barre d'état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Intervertir les onglets</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exporte les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xporter les préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exporte la configuration courante</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exporter les préférences</b><p>Export la configuration courante dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importe les préférences</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporter les préférences...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importer les préférences</b><p>Importe les préférences d'un fichier précédemment exporté.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Afficher le suivant</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Afficher le précédent</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barre latérale de gauche</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barre latérale de &gauche</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barre latérale de &gauche</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Affiche/masque la barre latérale de gauche</b><p>Affiche ou maque la barre latérale de gauche.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>A/ffiche/Masque la barre du bas</b><p>Affiche ou masque la barre du bas</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">Navigateur Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Rechercher des mises à jour...</b><p>Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Affiche les versions téléchargeables...</b><p>Affiche les versions d'eric4 disponibles sur internet.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Afficher les outils externes</b><p>Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Documentation de l'API Eric</b><p>Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">eric4 n'a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> + <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45475,280 +45475,280 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Enregistrer dans le projet</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans le projet</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Enregistrer dans le pro&jet</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer dans le pro&jet</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Enregistre le fichier courant dans le projet courant</translation> + <translation type="obsolete">Enregistre le fichier courant dans le projet courant</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>Enregistrer dans le projet</b><p>Enregistre la fenêtre courante dans le projet en cours. Après avoir été enregistré, le fichier est automatiquement ajouté au projet en cours.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <translation type="obsolete"><b>Enregistrer dans le projet</b><p>Enregistre la fenêtre courante dans le projet en cours. Après avoir été enregistré, le fichier est automatiquement ajouté au projet en cours.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime le fichier courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimer le fichier</b><p>Imprime la fenêtre d'édition courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Ouvrir un fichier &récent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Ouvrir un fichier &étiqueté</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Défaire</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Annule la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Défaire</b><p>Annule la dernière modification effectuée dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&Refaire</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Recharge la dernière modification</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Refaire</b><p>Réeffectue la dernière modification dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Ecraser avec le dernier état enregistré</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>Ec&raser avec le dernier état enregistré</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Ecraser avec le dernier état enregistré</b><p>Annule toutes les modifications faites depuis le dernier enregistrement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cou&per</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Coupe la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Couper</b><p>Coupe le texte sélectionné vers le presse-papier</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copie la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copier</b><p>Copie le texte sélectionné vers le presse-papier</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Coller</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>Col&ler</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Colle le dernier texte copié/coupé</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Coller</b><p>Colle le dernier texte copié/coupé dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Ef&facer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Efface tout le texte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Effacer</b><p>Supprime tout le texte de l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Indenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>&Indenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Indente la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Indenter</b><p>Indente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d'un niveau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Désindenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Désindenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> <source>Unindent line</source> <translation>Désindenter la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Désindenter</b><p>Désindente la ligne courante ou les lignes sélectionnées d'un niveau.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Commenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>C&ommenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Commenter la ligne ou la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Commenter</b><p>Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Décommenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Déco&mmenter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Décommenter la ligne ou la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Décommenter</b><p>Décommente la ligne courante ou les lignes sélectionnées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Commentaire type "Strream"</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Stream)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Commentaire type Stream</b><p>Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées avec un commentaire de type Stream. @@ -45758,17 +45758,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Commentaire type "Bloc"</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Commenter la ligne ou la sélection (type Box)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Commentaire type Box</b><p>Commente la ligne courante ou les lignes sélectionnées avec un commentaire de type Box. @@ -45779,92 +45779,92 @@ */</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Sélection parenthèses</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Sélection parent&hèses</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Sélectionne le texte jusqu'à la parenthèse correspondante</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Tout sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>Tout &sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Sélectionne tout le texte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Deselect all</source> <translation>Tout déselectionner</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>Tout &déselectionner</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Désélectionne tout le texte</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>Tout &déselectionner</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Désélectionne tout le texte</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Conversion des caractères de fin de lignes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Conversion des caractères de fin de &lignes</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Conversion des caractères de fin de lignes</b><p>Convertit les caractères de fin de lignes dans le type courant défini.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Raccourcir les lignes vides</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation><b>Raccourcir les lignes vides</b><p>Raccourcit les lignes vides ne comportant que des espaces.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Conversion des caractères de fin de lignes</b><p>Convertit les caractères de fin de lignes dans le type courant défini.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Raccourcir les lignes vides</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation><b>Raccourcir les lignes vides</b><p>Raccourcit les lignes vides ne comportant que des espaces.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autocomplétion</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Complète automatiquement le mot courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletion</b><p>Applique l'autocomplétion au mot sur lequel se trouve le curseur.</p></translation> </message> @@ -46554,372 +46554,372 @@ <translation><b>Remplacer</b><p>Recherche du texte dans l'éditeur courant et le remplace par un autre. Un fenêtre est affichée pour saisir le texte initial, le texte de remplacement et les options de remplacement.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Aller à la ligne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Aller à la &ligne...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Aller à la ligne</b><p>Déplacement vers la ligne indiquée. Un fenêtre permet de saisir le numéro de ligne.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Aller à la parenthèse</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Aller à la &parenthèse</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Aller à la parenthèse correspondante</b><p>A partir d'une parenthèse ouvrante ou fermante, déplace le curseur jusqu'à l'autre parenthèse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Rechercher dans les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Rechercher dans les &Fichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Rechercher un texte dans les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Rechercher un texte dans les fichiers</b><p>Recherche un texte dans les fichiers d'un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et d'afficher les résultats.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Zoom a&vant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sur le texte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Zoom avant</b><p>Zoom sur le texte. Affiche le texte en plus gros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Zoom a&rrière</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Zoom arrière du texte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Zoom arrière</b><p>Zoom arrière du texte. Affiche le texte en plus petit.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom du texte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom du texte. Ouvre une fenêtre pour entrer la taille souhaitée.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Contracte/Déploie tout le code</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Contracte/Déploie &tout le code</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Contracte/Déploie tout le code</b><p>Contracte ou déploie tout le code de la page en cours.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Contracte/Déploie le paragraphe courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Contracte/Déploie le paragraphe &courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Contracte/Déploie le paragraphe courant</b><p>Applique la contraction de code au paragraphe courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Suppression de tous les surlignages</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation><b>Suppression de tous les surlignages</b><p>Supprime tous les surlignage présents dans la page.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Diviser la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Diviser la fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Diviser la fenêtre</b><p>Ajoute un division supplémentaire à la fenêtre courante.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation><b>Suppression de tous les surlignages</b><p>Supprime tous les surlignage présents dans la page.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Diviser la fenêtre</translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Division horizontale/verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Division &horizontale/verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Diviser la fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Ajoute une division de fenêtre</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Diviser la fenêtre</b><p>Ajoute un division supplémentaire à la fenêtre courante.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Division horizontale/verticale</translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Division horizontale/verticale</b><p>Bascule la division horizontalement ou verticalement, selon.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Suppression du découpage</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>&Suppression du découpage</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Division &horizontale/verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Bascule la division horizontalement ou verticalement</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Division horizontale/verticale</b><p>Bascule la division horizontalement ou verticalement, selon.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Suppression du découpage</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>&Suppression du découpage</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Supprime le découpage de fenêtre courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Suppression du découpage</b><p>Supprime le découpage de fenêtre courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Démarrer l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Démarrer l'enregistrement de la macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Démarrer l'enregistrement de la macro</b><p>Démarre l'enregistrement des commandes de l'éditeur dans une nouvelle macro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Arrêter l'enregistrement de la macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>&Arrêter l'enregistrement de la macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Arrêter l'enregistrement de la macro</b><p>Arrête l'enregistrement des commandes de l'éditeur dans la nouvelle macro..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Lancer une macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>&Lancer une macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Lancer une macro</b><p>Lance une macro déjà enregistrée.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Supprimer une macro</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Arrêter l'enregistrement de la macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>&Arrêter l'enregistrement de la macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Arrêter l'enregistrement de la macro</b><p>Arrête l'enregistrement des commandes de l'éditeur dans la nouvelle macro..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Lancer une macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>&Lancer une macro</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>&Supprimer une macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Supprimer une macro</b><p>Supprime une macro déjà enregistrée.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Charger une macro</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Lancer une macro</b><p>Lance une macro déjà enregistrée.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Supprimer une macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>&Supprimer une macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Supprimer une macro</b><p>Supprime une macro déjà enregistrée.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Charger une macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Charger une macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Charger une macro</b><p>Charger une macro déjà enregistrée à partir d'un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Enregistrer une macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Enregistrer la macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Enregistrer une macro</b><p>Enregistrer une macro dans un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Placer/Supprimer un signet</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Placer/Supprimer un signet</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Placer/Supprimer un signet</b><p>Place ou enlève un signet sur la ligne courante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Signet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Signet suiva&nt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Signet suivant</b><p>Avance jusqu'au signet suivant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Signet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Signet &précédent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Signet précédent</b><p>Remonte au signet précédent.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Supprimer les signets</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>S&upprimer les signets</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Supprimer les signets</b><p>Supprime tous les signets de tous les éditeurs ouverts.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Signets</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Fichier Modifié</translation> </message> @@ -46939,114 +46939,114 @@ <translation type="obsolete">Pos: %1</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Ajouter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editer...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Rechercher un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>Rechercher un &fichier...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Recherche d'un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Recherche d'un fichier</b><p>Ouvre une fenêtre pour rechercher d'un fichier.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autocomplétion à partir du Document</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocomplétion à partir du document</b><p>Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autocompletion à partir des APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Autocomplétion du mot courant à partir d'un fichier API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocomplétion à partir des API</b><p>Complète le mot courant à partir de la liste des mots des fichiers API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Aller à l'erreur de syntaxe suivante</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Aller à l'erreur de s&yntaxe suivante</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Aller à l'erreur de syntaxe suivante</b><p>Avance jusqu'à l'erreur de syntaxe suivante.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Aller à l'erreur de s&yntaxe suivante</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Aller à l'erreur de syntaxe suivante</b><p>Avance jusqu'à l'erreur de syntaxe suivante.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Effacer les erreurs de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>E&ffacer les erreurs de syntaxe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Effacer les erreurs de syntaxe</b><p>Supprime tous les flags d'erreurs de syntaxe de tous les éditeurs ouverts.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> @@ -47057,32 +47057,32 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Ligne non executée suivante</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Ligne non executée &suivante</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Ligne non executée suivante</b><p>Avance jusqu'à la prochaine ligne de l'éditeur marquée comme "jamais executée" par le code coverage.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Ligne non executée précédente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Ligne non executée &précédente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Ligne non executée précédente</b><p>Retourne à la dernière ligne de l'éditeur marquée comme "jamais executée" par le code coverage.</p></translation> </message> @@ -47102,125 +47102,125 @@ <translation><b>Ouvrir un fichier</b><p>Le nom d'un fichier à ouvrir dans un éditeur vous est demandé.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Recherche rapide</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Lancer une recherche rapide</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Recherche rapide en arrière</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Effectue une recherche rapide en arrière</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation>&Recherche rapide</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> - <translation>&Recherche rapide</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Recherche &rapide en arrière</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Etendre au mot complet</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>&Etendre au mot complet</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Etend la recherche rapide à la fin du mot courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Extension de la sélection au mot complet</b><p>Pour la recherche rapide, cette fonction permet d'étendre la sélection au mot courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Smart indent</source> <translation>Indentation intelligente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Indentation intelligente de la ligne ou de la sélection</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Indentation intelligente</b><p>Indente intelligemment la ou les lignes sélectionnées.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Next split</source> <translation>Onglet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>&Next split</source> <translation>O&nglet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Basculer vers l'onglet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Onglet suivant</b><p>Basculer vers l'onglet suivant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Onglet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>Onglet &précédent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Basculer vers l'onglet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Onglet précédent</b><p>Basculer vers l'onglet précédent.</p></translation> </message> @@ -47235,38 +47235,38 @@ <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Autocomplétion du mot courant à partir du document et des APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Autocomplétion à partir du document et des fichiers APIs</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocomplétion à partir du document et de APIs</b><p>Complète le mot courant à partir de la liste des mots du document courant et des fichiers APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Contracte/&Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Contracte/Déploie tout le code (sous-niveaux inclus)</b><p>Contracte/Déploie tout le code de l'éditeur courant en incluant tous les sous-niveaux d'indentation</p></translation> </message> @@ -47311,148 +47311,148 @@ <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edition</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Édition</translation> </message> @@ -47469,134 +47469,134 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Signets</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Ouvrir Fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Tâche suivante</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>Tâche suiva&nte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tâche suivante</b><p>Avance jusqu'à la prochaine ligne ayant une tâche dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tâche précédente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tâche &précédente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tâche précédente</b><p>Remonte jusqu'à la tâche précédente dans l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>Re&chercher</translation> </message> @@ -47633,53 +47633,53 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Sélection jusqu'à la parenthèse fermante</b><p>Sélectionne le texte jusqu'à la parenthèse fermante.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Tout sélectionner</b><p>Sélectionne tout le texte de l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Tout déselectionner</b><p>Désélectionne tout le texte de l'éditeur courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Exporter en tant que</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Edition de la recherche rapide</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip (ou suggestion d'arguments)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Affiche les calltips</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Affiche les calltips (suggestions d'arguments) trouvés à partir des caractères à gauche du curseur.</p></translation> </message> @@ -47725,17 +47725,17 @@ <translation><b>Effacer tous les marqueurs de recherche</b><p>Efface tous les marqueurs de recherche affichés.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Recherche rapide</b><p>Ceci active la fonction de recherche rapide. Si le champ est déjà actif et contient du texte, la fonction recherche l'occurence suivante du texte.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Recherche rapide en arrière</b><p>Permet de rechercher l'ocurrence précédente du texte recherché.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Saisir le texte à rechercher dans ce champ. La recherche tiendra compte de la casse. Si le champ de saisie n'a pas le focus, la fonction de recherche rapide s'active automatiquement quand on lance la recherche d'occurence suivante (raccourci Ctrl+Shift+K par défaut). Sinon, c'est la recherche de l'occurence suivante qui est effectuée. La recherche rapide arrière (raccourci Ctrl+Shift+J par défaut) permet de rechercher en arrière dans le texte. En activant "l'extension de recherche rapide" (Ctrl+Shift+H par défaut), on étend le texte de recherche au mot courant trouvé. On quitte la recherche rapide en appuyant sur 'Enter' lorsque le champ de saisie a le focus.</p></translation> </message> @@ -47745,12 +47745,12 @@ <translation>Aperçu avant impression</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Aperçu avant impression du fichier courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Aperçu avant impression</b><p>Aperçu avant impression de l'éditeur courant.</p></translation> </message> @@ -47770,160 +47770,160 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Remplacer dans les fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Remplacer dans les f&ichiers...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Recherche puis remplace un texte dans des fichiers.</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Remplacer un texte dans les fichiers</b><p>Recherche un texte dans les fichiers d'un répertoire ou du projet. Une fenêtre permet de saisir les options de recherche et de remplacement, et d'afficher les résultats.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Vérification orthographique</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Vérification orthographique...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Effectue la vérification orthographique dans l'éditeur courant</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Vérification orthographique</b><p>Effectue la vérification orthographique dans le document courant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Vérification orthographique automatique</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Vérification orthographique &automatique</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Active/Désactive la vérification orthographique automatique</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Vérification orthographique</b><p>Active ou désactive la vérification orthographique automatique dans tous les éditeurs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Orthographe</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1780,7 +1780,7 @@ <translation>Aggiungi come directory principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuova directory principale</translation> </message> @@ -2802,7 +2802,7 @@ <translation>Gestrore viste</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Configurazione pagine errore</translation> </message> @@ -2874,7 +2874,7 @@ <translation>Web Browser di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>La pagina di configurazione <b>{0}</b> non può essere caricata.</p></translation> </message> @@ -4244,12 +4244,12 @@ <translation>Stato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>in attesa ad un breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation>in esecuzione</translation> </message> @@ -6742,7 +6742,7 @@ <translation>Modifica Breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Abilita breakpoint</translation> </message> @@ -6772,147 +6772,147 @@ <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>In stampa...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Stampa completata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Errore durante la stampa</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Stampa annullata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>File Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carica un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Errore nel caricamento della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Salva un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Salva macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Avvia registrazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Registrazione Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Attenzione:</b> con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>File modificato</translation> </message> @@ -6932,7 +6932,7 @@ <translation>Elimina errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -6942,12 +6942,12 @@ <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation> </message> @@ -6977,17 +6977,17 @@ <translation>File non analizzato precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation> </message> @@ -7027,72 +7027,72 @@ <translation>Nessun linguaggio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>Risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>Aggiungi file...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Aggiungi files...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Aggiungi un file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Aggiundi dei file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrammi del package</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation> </message> @@ -7142,12 +7142,12 @@ <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importa diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> </message> @@ -7207,22 +7207,22 @@ <translation>Indovinato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternative</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Controllo sillabazione...</translation> </message> @@ -7232,12 +7232,12 @@ <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Aggiungi al dizionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignora tutto</translation> </message> @@ -7262,17 +7262,17 @@ <translation>Alternative ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aperto.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -7282,12 +7282,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> è danneggiato.</p></translation> </message> @@ -7297,27 +7297,27 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file macro <b>{0}</b> esiste già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias per il file <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -7342,32 +7342,32 @@ <translation>Pulisci warning</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Warning py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Errori: {0}</translation> </message> @@ -20846,47 +20846,47 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>Chiudi tutto</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Salva</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Salva</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Salva come...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Salva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Salva tutto</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Salva nel progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Salva nel progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Senza titolo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -26510,32 +26510,32 @@ <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Vuoi veramente cancellare queste file dal progetto ?</translation> </message> @@ -26550,27 +26550,27 @@ <translation>Aggiungi directory dei sorgenti...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagramma della classe</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrammi del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> @@ -26585,17 +26585,17 @@ <translation>Nuovo package...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Aggiungi un nuovo package Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importa diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> </message> @@ -26610,12 +26610,12 @@ <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory del package <b>{0}</b> non può essere creata. Esco...</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file del package <b>{0}</b> non può essere creato. Esco...</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -36017,10 +36017,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Salva nel progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Salva nel progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> @@ -36060,12 +36060,12 @@ <translation>Chiudi altri</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Copia il path nella Clipboard</translation> </message> @@ -36183,12 +36183,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Senza titolo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -38894,7 +38894,7 @@ <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Log-Viewer</translation> </message> @@ -38904,232 +38904,232 @@ <translation>Impostazione connessioni...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inizializzazione Azioni...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Inizializzazione Menù...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Inizializzazione Menù...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inizializzazione strumenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Esci dall'IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Esci dall'IDE</b><p>Esci dall'IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>&Log-Viewer</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>&Log-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Cos'è questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Help sensibile al contesto</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra helo sensibile al contesto</b><p>Nella modalità Cos'è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visualizzatore Help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visualizzatore &Help...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Apri il visualizzatore di help</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostra versione</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostra &Versione</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostra &Versione</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostra versioni</b><p>Mostra delle informazioni sulla versione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Segnala Bug</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Segnala &Bug...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Segnala &Bug...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Segnala un bug</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>>Segnala Bug...</b><p>Apre un dialogo per segnalare un bug.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Avvia dialogo unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Imposta la configurazione preferita</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferenze</b><p>Imposta i valori di configurazione dell'applicazione ai valori preferiti</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>&Scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Scorciatoie da tastiera</b><p>Imposta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione con i valori personalizzati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Esporta scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Esporta scorciatoie da tastiera</b><p>Esporta le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importa scorciatoie da tastiera...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importa scorciatoie da tastiera</b><p>Importa le scorciatoie da tastiera dell'applicazione.</p></translation> </message> @@ -39149,352 +39149,352 @@ <translation type="obsolete">Apri documentazione Python</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>&Finestre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Strumenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Aiuto</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Strumenti</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Aiuto</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittes</b><p>Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Riavvia Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Riavvia Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Riavvia l'ultima unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Riavvia Unittest</b><p>Riavvia l'ultima unittest eseguita.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Script unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>&Script Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Script Unittest</b><p>Esegui unittest con lo script corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Progetto Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>&Progetto Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Progetto Unittest</b><p>Esegui unittest con il progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Confronta file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Confronta file...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Confronta due file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Confronta file</b><p>Apre un dialogo per confrontare due file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Confronta file affiancati</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Confronta file &affiancati...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Confronta file affiancati</b><p>Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-Browser</source> + <translation>File Browser</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Modifica profilo</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Profilo Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Attiva profilo Debug</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>File-&Browser</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-Browser</source> - <translation>File Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Modifica profilo</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profilo di edit</p><p>Attiva il "Profilo di Edit". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Profilo Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Attiva profilo Debug</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Profilo di debug</p><p>Attiva il "Profilo di Debug". Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo "Configura Profili.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>File-&Browser</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Vista Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Vista profili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configura i profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Vista Profili</b><p>Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Anteprima UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Antreprima &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Avvia UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Avvia UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Anteprima traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Anteprima &Traduzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Avvia l'anteprima delle traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Anteprima traduzioni</b><p>Avvia l'anteprima delle traduzioni.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>Shell</source> + <translation>Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>Shell</source> - <translation>Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della Shell</b><p>Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Ricarica APIs</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Ricarica &APIs</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Ricarica &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Ricarica APIs</b><p>Ricarica le informazioni delle API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Task-Viewer</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Ta&sk-Viewer</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Ta&sk-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Salva task</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leggi task</translation> </message> @@ -39504,353 +39504,353 @@ <translation type="obsolete"><b>Documentazione Python</b><p>Mostra la documentazione python. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell'eseguibile python su Windows e <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Documentazione mancante</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>L'indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l'Email nel dialogo delle preferenze.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Templates-Viewer</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Templates-Viewer</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Attiva shell</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Attiva File-Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Attiva il Log-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Attiva il Task-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Attiva il Template-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Attiva editor corrente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Avvia Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Avvia Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Avvia Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Avvia Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Documentazione Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Documentazione Qt&4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Documentazione Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Documentazione Qt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentazione API di Eric</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Documentazione API di &Eric</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Documentazione API di &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Apri documentazione API di Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore di help.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrazione Oggetti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&Project-Viewer</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&Project-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Project-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Attiva il Project-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Controlla per aggiornamenti</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Controlla per &Aggiornamenti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione Qt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Documentazione PyQt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>Documentazione P&yQt4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>Documentazione P&yQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PyQt4</b><p>Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleziona Tool Group</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Impos&tazioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Profiles</source> <translation>Profili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Tool &Builtin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Errore nel controllo per gli update</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Aggiornamento disponibile</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Numeri di versione</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Caricamento Style Sheet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configura Tools Groups...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostra tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostra toll &esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Non posso controllare per gli update.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Primo avvio</translation> </message> @@ -39860,745 +39860,745 @@ <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Informazioni su Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Informazioni sui Plugin...</b><p>Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Informazioni su &Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Informazioni sui &Plugin Tools</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Disinstalla Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Disinstalla Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Disinstalla Plugin...</b><p>Apre un dialogo per disinstallare un plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Attivazione Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Wi&zards</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&stra tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>Nascondi &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostra versioni scaricabili</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostra &versioni scaricabili...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Errore nel download del file delle versioni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Non posso scaricare il file delle versioni.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versioni disponibili</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repository Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repository Plugin...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repository Plugin...</b><p>Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Installa Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Installa Plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Installa Plugin...<b><p>Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Editor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Apre un dialogo con un semplice editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Desginer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Tool&bars...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configura toolbars</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Toolbars</b><p>Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>&Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Multiproject-Viewer</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Attiva il Multiproject-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Temp&late-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Tool esterni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Leggi sessione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'encoding usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errori SSL</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Richiedi funzionalità</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Richiedi funzionalità</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Richiedi &funzionalità...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Richiedi funzionalità...</b><p>Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>Vertical Toolbox</source> + <translation>Barra dei comandi verticale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Horizontal Toolbox</source> + <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminale</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>Vertical Toolbox</source> - <translation>Barra dei comandi verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> - <source>Horizontal Toolbox</source> - <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra di Terminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Terminale</b><p>Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Attiva terminale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Toolbox &Verticale</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Toolbox &Verticale</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox verticale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale</b><p>Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Toolbox &Orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale</b><p>Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Riavvia applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>L'applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Questa zona della barra di stato mostra l'eol usato dall'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Cicla tra le linguette</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&sporta preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Esporta la configurazione attuale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Esporta preferenze</b><p>Esporta la configurazione attuale su un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mporta preferenze...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importa preferenze</b><p>Importa una configurazione precedentemente esportata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Mostra successivo</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostra precedente</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra laterale sinistra</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>Barra &laterale sinistra</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>Barra &laterale sinistra</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</b><p>Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in basso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra in &basso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</b><p>Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>&Debug-Viewer</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>&Debug-Viewer</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra del Debug-Viewer</b><p>Se la finestra del Debug-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Attiva Debug-Viewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL Browser</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>SQL &Browser...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Naviga un database SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL Browser</b><p>Naviga un database SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation>Log degli errori trovato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Un file di log degli errori è stato trovato. Cosa ne vuoi fare ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Ignora e cancella</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Ignora ma tieni</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation>Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation>Browser &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor di &icone...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Supporto Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation>Documentazione PySide</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentazione Py&Side</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentazione Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Apri documentazione PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentazione PySide</b><p>Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file Qt Style Sheet <b>{0}</b> non può essere letto. <br>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Helpviewer</b><p>Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l'help visualizzato e alcune altre funzionalità. E' possibile usarlo anche per internet</p><p>Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Controlla per Update...</b><p>Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostra versioni scaricabili...</b><p>Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Browser Web</b><p>Naviga con il browser web di eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Avvia l'editor di icone di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor di icone</b><p>Avvia l'editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Mostra tool esterni</b><p>Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Documentazione API Eric</b><p>Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Tool Esterni/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation><p>Il file <b>{0}</b> non esiste o ha lunghezza zero.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Designer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Linguist.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare Qt-Assistant.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare UI Previewer.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Non posso avviare l'anteprima delle traduzioni.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare SQL Browser.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Nessun elemento per il tool esterno '{0}' trovato nel gruppo '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Nessun gruppo '{0}' trovato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Avvio processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare l'elemento degli strumenti <b>{0}</b>.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Il processo '{0}' è terminato.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>L'inizio della documentazione "<b>{0}</b>" non viene trovato.</p></translation> </message> @@ -40618,12 +40618,12 @@ <translation type="obsolete">Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file task <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -40633,12 +40633,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file task <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file sessione <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -40648,172 +40648,172 @@ <translation type="obsolete"><p>Il file sessione <b>{0}</b> è di un formato non supportato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Tento su host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>L'update alla versione <b>{0}</b> di eric5 è disponibile presso <b>{1}</b>. Vuoi prenderlo ?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 è aggiornato</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Stai usando l'ultima versione di eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errori SSL:</p><p>{0}</p><p>Vuoi ignorare questi errori ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Cooperazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>&Cooperazione</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Cooperazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>&Cooperazione</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita la finestra di cooperazione</b><p>Se la finestra di cooperazione è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Attiva viewer di cooperazione</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41724,385 +41724,385 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Salva nel progetto</translation> + <translation type="obsolete">Salva nel progetto</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Salva il &progetto</translation> + <translation type="obsolete">Salva il &progetto</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Salva il file attuale nel progetto attuale</translation> + <translation type="obsolete">Salva il file attuale nel progetto attuale</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>Salva Progetto</b><p>Salva il contenuto della finestra corrente dell'editor nel progetto corrente. Dopo il salvataggio del file, questo viene automaticamente aggiunto al progetto corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <translation type="obsolete"><b>Salva Progetto</b><p>Salva il contenuto della finestra corrente dell'editor nel progetto corrente. Dopo il salvataggio del file, questo viene automaticamente aggiunto al progetto corrente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>Stam&pa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Stampa il file attuale</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Stampa fle</b><p>Stampa il contenuto della finestra attuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Apri file &recenti</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Apri file presenti nel &Bookmark</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Undo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Undo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Annulla l'ultima modifica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Annulla</b><p>Annula l'ultima modifica nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rifai</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rifai ultima modifica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rifai</b><p>Rifai l'ultima modifica nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Ritorna all'ultimo stato salvato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>Ritorna all'ultimo stato sal&vato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Torna all'ultimo stato salvato</b><p>Annulla tutte le modifiche fino all'ultimo salvataggio dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>&Taglia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Taglia la selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Taglia</b><p>Taglia il testo selezionato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia la selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia il testo selezionato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>&Incolla</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Incolla l'ultimo testo tagliato/copiato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Incolla</b><p>Incolla l'ultimo testo tagliato/copiato nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Pulisci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>Pu&lisci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Pulisci tutto il testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Pulisci</b><p>Cancellal tutto il testo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Identa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>&Identa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Identa riga</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Indenta</b><p>Indenta la riga attuale o le righe selezionate di un livello.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Annulla identazione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>A&nnulla identazione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> <source>Unindent line</source> <translation>Annulla identazione riga</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Annulla indentazione</b><p>Annulla l'indentazioe della riga attuale o delle righe selezionate di un livello.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Commenta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>C&ommenta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Commenta Riga o Selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Commenta</b><p>Commenta la riga attuale o le righe selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Annulla commenta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Annulla co&mmenta</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Annulla commenta Riga o Selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Annulla Commenta</b><p>Annula Commenta per la riga attuale o per le righe selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Streaml commento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Stream commento per la Riga o la Selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Stream commento</b><p>Stream commento per la riga attuale o le righe selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Box Comment</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Box commento</b><p>Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleziona fino alla parentesi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleziona fino alla &parentesi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleziona il testo fino alla parentesi corrispondente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Seleziona tutti</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>&Seleziona tutto</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleziona tutto il testo</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Deseleziona tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>&Deseleziona tutti</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Deseleziona tutto il testo</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Deseleziona tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>&Deseleziona tutti</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Deseleziona tutto il testo</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Converti il carattere di Line End</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Converti il carattere di &Line End</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>Converti caratteri di Line End</b><p>Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Abbrevia righe vuote</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation><b>Accorcia righe vuote</b><p>Accorcia le righe contenenti solo spazi.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>Converti caratteri di Line End</b><p>Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Abbrevia righe vuote</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation><b>Accorcia righe vuote</b><p>Accorcia le righe contenenti solo spazi.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletamenteo</b><p>Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> @@ -42792,484 +42792,484 @@ <translation><b>Sostituisci</b><p>Cerca per del testo nell'editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Vai a riga</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Vai a ri&ga...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Vai a Riga</b><p>Va ad una specifica riga di testo nell'editor corrente. Viene mostrato un dialogo per inserire il numero di riga</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Vai alla parentesi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Vai alla &parentesi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Vai alla parentesi</b><p>Va alla parentesi corrispondete nell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Cerca nei file</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Cerca nei &file...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Cerca un testo nei file</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Cerca nei file</b><p>Cerca per del testo nei file di un albero di directory o del progetto. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Ingrand&isci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Ingrandisci nel testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Ingrandisci</b><p>Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Riduci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Rid&uci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Riduci il testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Riduci</b><p>Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Ingrandisci il testo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><o>Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&aggruppamenti</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</b><p>Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation><b>Rimuovi tutti gli highlight</b><p>Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Dividi vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>Dividi vi&sta</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Dividi vista</b><p>Aggiungi un divisione alla vista.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation><b>Rimuovi tutti gli highlight</b><p>Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Dividi vista</translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Sistema orizzontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Sistema o&rizzontalmente</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>Dividi vi&sta</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Dividi vista</b><p>Aggiungi un divisione alla vista.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Sistema orizzontalmente</translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Sistema orizzontalmente</b><p>Sistema le finestre divise orizzontalmente.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Rimuovi divisione</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>&Rimuovi divisione</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Sistema o&rizzontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Sistema orizzontalmente</b><p>Sistema le finestre divise orizzontalmente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Rimuovi divisione</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>&Rimuovi divisione</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Rimuovi divisione</b><p>Rimuovi la divisione corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Avvia registrazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Avvia regis&trazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Avvia registrazione della macro</b><p>Avvia la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Interrompi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>Interrompi registrazione macro</b><p>Interrompi la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Esegui Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Esegui Mac&ro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Esegui Macro</b><p>Esegui una macro precedentemente registrata.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Cancella Macro</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Interrompi registrazione macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Interrom&pi registrazione macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>Interrompi registrazione macro</b><p>Interrompi la registrazione dei comandi dell'editor in una nuova macro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Esegui Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Esegui Mac&ro</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Canc&ella Macro</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Cancella Macro</b><p>Cancella una macro precedentemente registrata.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Carica Macro</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Esegui Macro</b><p>Esegui una macro precedentemente registrata.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Cancella Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Canc&ella Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Cancella Macro</b><p>Cancella una macro precedentemente registrata.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Carica Macro</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>C&arica Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Carica Macro</b><p>Carica una macro da un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Salva Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Salva Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Salva Macro</b><p>Salva una macro precedentemente registrata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Inverti bookmark</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Inver&ti bookmark</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Toggle bookmark</b><p>Attiva un bookmark sulla linea corrente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Prossimo segnalibro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Prossimo seg&nalibro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Prossimo segnalibro</b><p>Vai al segnalibro seguente dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Segnalibro precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Segnalibro &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Segnalibro precedente</b><p>Va al segnalibro precedente dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Pulisci segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Pulis&ci segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci Segnalibri</b><p>Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Cerca File</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>Cerca &File...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Cerca un file</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Cerca file</b><p>Cerca un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Autocompletamento dal Documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletamento dal Documento</b><p>Esegue il completamento automatico dal documento della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Autocompletamento dalle API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocompletamento dalle API</b><p>Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Vai all'errore di sintassi</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>&Vai all'errore di sintassi</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>Vai all'errore di sintassi</b><p>Vai all'errore di sintassi successivo dell'editor corrente.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>&Vai all'errore di sintassi</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>Vai all'errore di sintassi</b><p>Vai all'errore di sintassi successivo dell'editor corrente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Pulisci errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Pulisci errori di &sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci errori di sintassi</b><p>Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> @@ -43280,32 +43280,32 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Prossima linea &non analizzata</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Prossima linea non analizzata</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Linea non analizzata precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Linea non analizzata &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Linea non analizzata precedente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor corrente marcato come non analizzata.</p></translation> </message> @@ -43320,125 +43320,125 @@ <translation><b>Apri un file</b><p>Verrà richiesto il nome del file da aprire in una finestra dell'editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Quicksearch</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Esegui un quicksearch</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Quicksearch all'indietro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Esegui una quicksearch all'indietro</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation>&Quicksearch</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> - <translation>&Quicksearch</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Quicksearch &all'indietro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Quicksearch estesa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Quicksearch es&tesa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Estenti la quicksearch alla fine della parola corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Quicksearch estesa</b><p>Estende il testo della quicksearch alla fine della parola trovata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Smart indent</source> <translation>Smart indent</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Smart indent di una Linea o Selezione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Smart indent</b><p>Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Next split</source> <translation>Prossima divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>&Next split</source> <translation>Prossima divisio&ne</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Vai alla prossima divisione</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Prossima divisione</b><p>Vai alla prossima divisione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Divisione precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divisione &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Vai alla divisione precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Divisione precedente</b><p>Vai alla divisione precedente.</p></translation> </message> @@ -43453,38 +43453,38 @@ <translation>Invio</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento e dalle API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Autocompletamento dal Documento e dalle API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Autocomapletamento da Documenti e API</b><p>Esegue l'autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &figli)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</b><p>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell'edito inclusi i figli.</p></translation> </message> @@ -43529,148 +43529,148 @@ <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> @@ -43687,134 +43687,134 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macro</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Segnalibri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Apri Files</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Task seguente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>Task segue&nte</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task seguente</b><p>Vai alla prossima riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Task Precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Task &Precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Task Precedente</b><p>Vai alla precedente riga dell'editor che ha un task.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>&Ricerca</translation> </message> @@ -43851,53 +43851,53 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Seleziona fino alla parentesi</b><p>Seleziona il testo dell'editor fino alla parentesi corrispondente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleziona tutto</b><p>Seleziona tutto il testo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Deseleziona tutto</b><p>Deseleziona tutto il testo dell'editor corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Esporta come</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Quicksearch Textedit</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Mostra Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Calltip</b><p>Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.</p></translation> </message> @@ -43943,17 +43943,17 @@ <translation><b>Pulisci marcatori di ricerca</b><p>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Quicksearch</b><p>Attiva la ricerca veloce dell'IDE attivando il focus del campo ricerca veloce. Se il campo è già attivo e contiene del testo, viene cercata la successiva occorrenza del testo.</P></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Quicksearch all'indietro</b><p>Cerca la precedente occorrenza del testo della ricerca veloce.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall'azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all'indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la 'quicksearch estesa' (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.</p></translation> </message> @@ -43963,12 +43963,12 @@ <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Antreprima del file corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Anteprima di stampa</b><p>Anteprima di stampa del file corrente.</p></translation> </message> @@ -43988,160 +43988,160 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Sostituisci nei file</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Sostituisci nei f&ile...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Cerca e sostituisci un testo nei file</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Sostituisci nei File</b><p>Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Correzione automatica</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Correzione automatica...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Correzione automatica</b><p>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Controllo sintassi &automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Controllo sintassi automatico</b><p>Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation>Warning successivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Warni&ng successivo</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning successivo</b><p>Vai alla linea seguente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Messaggio di warning precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>Messaggio di warning &precedente</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Messaggio di warning precedente</b><p>Vai alla linea precedente dell'editor che ha un warning di py3flakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Pulisci messaggi di warning</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>Pulisci messaggi di &warning</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Pulisci messaggi di warning</b><p>Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1785,7 +1785,7 @@ <translation>Добавить как каталог верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новый каталог верхнего уровня</translation> </message> @@ -2810,12 +2810,12 @@ <translation>Управление видом</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> @@ -4273,12 +4273,12 @@ <translation>Состояние</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation>В точке останова</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation>Выполяется</translation> </message> @@ -6704,57 +6704,57 @@ <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать отменена</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> @@ -6799,7 +6799,7 @@ <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> @@ -6829,82 +6829,82 @@ <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начало записи макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -6914,12 +6914,12 @@ <translation>Автозавершение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation> </message> @@ -6954,7 +6954,7 @@ <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> @@ -6964,12 +6964,12 @@ <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> @@ -6999,17 +6999,17 @@ <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по охвату</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки выполняются.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation> </message> @@ -7019,17 +7019,17 @@ <translation type="obsolete"><p>Файл <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён</p></translation> </message> @@ -7039,12 +7039,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Файл с макросами <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> @@ -7089,82 +7089,82 @@ <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> @@ -7219,12 +7219,12 @@ <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -7284,7 +7284,7 @@ <translation>Догадки</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативы</translation> </message> @@ -7294,17 +7294,17 @@ <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> @@ -7314,12 +7314,12 @@ <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в слварь</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> @@ -7329,17 +7329,17 @@ <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric5. Обновить?</p></translation> </message> @@ -7364,32 +7364,32 @@ <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>py3flakes предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Нет py3flakes предупреждений</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished">Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -20897,47 +20897,47 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Без имени {0}</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть всё</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Сохранить в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Сохранить в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -26592,22 +26592,22 @@ <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Заключения охвата по коду</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> @@ -26617,12 +26617,12 @@ <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы правда хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> @@ -26637,27 +26637,27 @@ <translation>Добавить каталог с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> @@ -26672,27 +26672,27 @@ <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавить новый пакет Python</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать каталог <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> @@ -36099,15 +36099,15 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Сохранить в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Сохранить в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -36147,7 +36147,7 @@ <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> @@ -36265,12 +36265,12 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation>Без имени - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -38973,145 +38973,145 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>&Log-Viewer</source> <translation>&Журнал</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Журнал</b> <p>Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстная помощь</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показать контекстную помощь</b> <p>В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотрщик помо&щи...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Показать &версию</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Показать &версию</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версию</b><p>Информация о версии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>&Unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Запустить unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Настройте Eric по своему вкусу.</p></translation> @@ -39132,138 +39132,138 @@ <translation type="obsolete">Открыть документацию Python</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Сервис</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Сервис</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Помощь</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Сервис</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Помощь</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Settings</source> <translation>Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Задать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Задайте горячие клавиши на свой вкус.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>До&полнительно</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открывает диалог для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспортировать горячие клавиши</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импортировать горячие клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импортировать горячие клавиши</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> @@ -39279,252 +39279,252 @@ <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Инициализация меню...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Инициализация меню...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки статуса...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Unittest</b> <p>Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Перезапустить Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить Uniitest</b> <p>Перезапустить последний проведённый тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Unittest на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим сценарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Uniitest на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Сценарий Unittest</b><p>Выполнить Uniitest с текущим проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Unittest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>&Перезапустить Uniitest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Unittest на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Uniitest на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открыть диалог для сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Сравнить файлы с &параллальным отображением (side by side)...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>File-Browser</source> <translation>Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Активизировать профиль отладки</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Активизировать профиль отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Просмотрщик &файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Просмотрщик &файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра файлов</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> @@ -39534,139 +39534,139 @@ <translation type="obsolete"><p>Невозможно записать горячие клавиши в файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Педпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Педпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запустить UI Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить предпросмотр переводов.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Оболочка</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Оболочка</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Оболочку</b> <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Перезагрузить API</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Перезагрузить &API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Перезагрузить API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Перезагрузить &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Просмотрщик задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Просмотрщик з&адач</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Просмотрщик задач</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Просмотрщик з&адач</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Задачи</b> <p>Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Сохранить задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -39682,391 +39682,391 @@ <p>Показать документацию Python. Если каталог документации не задан, подразумевается, что она находится в подкаталоге doc directory каталога, содержащего исполняемый файл Python (для Windows) и в <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> для Unix. Чтобы изменить эти настройки, установите переменную окружения PYTHONDOCDIR в нужное значение. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Специальный просмотрщик не выбран. Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить специальный просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Корень документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Просмотрщик шаблонов</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика шаблонов</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра шаблонов</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Активизировать Просмотрщик файлов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик журнала</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик задач</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активизировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Дизайнер 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Запустить Qt-Дизайнер 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Дизайнер 4</b><p>Запустить Qt-Дизайнер 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Лингвист 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Запустить Qt-Лингвист 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Лингвист 4</b><p>Запустить Qt-Лингвист 4.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Документация Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Документация Qt&4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Документация Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Документация Qt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation>Документация API Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Документация API &Eric</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation>Документация API Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Документация API &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик помощи.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Просмотрщик проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Просмотрщик отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&Просмотрщик проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Просмотрщик проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Просмотрщик отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&Просмотрщик проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра проекта</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик проекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Проверить наличие обновлений</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Проверить наличие обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Проверить наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt4</b> <p>Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> <source>PyQt4 Documentation</source> <translation>Документация PyQt4</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>Документация P&yQt4</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>Документация P&yQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PyQt4</b> <p>Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройка</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершился.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PyQt4 не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Загружется таблица стилей</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настроить группы Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Показать &внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Пробую узел {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> @@ -40076,253 +40076,253 @@ <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>&Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Расширения</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Показать информацию о расширениях</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о расширениях...</b> <p>Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о подключаемых модулях...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Убрать подключаемый модуль</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>У&брать подключаемый модуль...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Убрать подключаемый модуль...</b><p>Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты для &плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация подключаемых модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Показать версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Ошибка скачивания файла версий</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Невозможно скачать файл версий.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открывает диалог для установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Мини-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини-&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Мини-редактор</b><p>Открывает диалог с упрощённым редактором.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Дизайнер 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Лингвист 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настроить панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешней программы '{0}' не найдена в группе '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотрщика мултипроектов</b><p>Если окно показано, то скрыть, если скрыто, то показать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Активизировать просмотрщик мултипроектов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Temp&late-Viewer</source> <translation>Просмотрщик &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Не могу записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -40332,431 +40332,431 @@ <translation type="obsolete"><p>Формат файла сессии <b>{0}</b> не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL: </p><p>{0}</p><p>Игнорировать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Request Feature</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Послать &запрос...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Послать &запрос...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Показать диалог создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Вертикальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>&Вертикальная панель инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>&Вертикальная панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>Переключить вертикальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить вертикальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть вертикальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Переключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Terminal</source> + <translation>Терминал</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Те&рминал</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Terminal</source> - <translation>Терминал</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Те&рминал</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>Показать/скрыть окно Оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть Оболочку</b> <p>Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Активизировать Оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключиться между закладками</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт настроек</b><p>Импорт сохранённых ранее настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>&Левая док-панель</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>&Левая док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>&Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation>Показать/скрыть окно Просмотрщика отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно просмотра отладки</b> <p>Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик отладки</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Просмотрщик SQL</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&Просмотрщик SQL...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL вазу данных</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Просмотрщик SQL</b><p>Просмотреть SQL вазу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик SQL.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation>Найден журнал ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation>Игнорировать и удалить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation>Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation>Просмотрщик &Web...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Поддержка Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide</b><p>Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Корень документации PySide не найден.</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Документация PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Документация Py&Side</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Документация PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Документация Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик помощи</b><p>Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Web</b><p>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation>Запустить редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation><b>Документация Eric API</b><p>Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation> </message> @@ -40771,157 +40771,157 @@ <translation type="obsolete">Файл горячих клавиш (*.e4k *.e4kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric5 до версии <b>{0}</b>. Скачать?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation>Eric5 не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation>&Кооперация</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> - <translation>&Кооперация</translation> + <source>Toggle the Cooperation window</source> + <translation>Показать/скрыть окно Коопераци</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation>Показать/скрыть окно Коопераци</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть окно Коопераци</b><p>Если окно Коопераци скрыто, показать его. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation>Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41850,345 +41850,345 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Сохранить в проект</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить в проект</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Сохранить в &проект</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить в &проект</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Сохранить текущий файл в текущий проект</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить текущий файл в текущий проект</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить в проект</b> + <translation type="obsolete"><b>Сохранить в проект</b> <p>Сохранить содержимое редактора в текущий проект. После того, как изменения будут записаны, файл будет автоматически добавлен в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Распечатать текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Печать</b> <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отменить последнее изменение в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановить последнее отменённое изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удалить весь текст из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Увеличить отступ</b> <p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Уменьшить отступ</b> <p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>В&ыбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>&Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Снять выделение со всего текста</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>&Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Снять выделение со всего текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Сконвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>С&конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Сконвертировать окончания строк</b> <p>Сконвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> @@ -42236,173 +42236,173 @@ <p>Искать в текущем редакторе текст и заменить его. Будет показан диалог с такстом для поиска, заменой и опциями</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку в текущем редакторе. Будет показан диалог для ввода строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Перейти к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Поиск в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Искать текст в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Искать текст в файлах каталога проекта. Будет показан диалог для ввода строки поиска и опций и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открыть диалог для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>&Свернуть/развернуть все ветви</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Ветви</b> <p>Изменить скрытые ветви на развёрнутые и наоборот.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/развернуть &текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/развернуть текущую ветвь</b> <p>Свернуть/развернуть текущую ветвь текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>Файл: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему записанному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактора, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> @@ -42938,275 +42938,275 @@ <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить вид</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>&Разделить вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Добавить разделитель к виду</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Расположить горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Расположить &горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>&Разделить вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Добавить разделитель к виду</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Разделить вид</b><p>Добавить разделитель к виду.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Расположить горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Расположить &горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Расположить разделённые виды горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые виды горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> <source>Remove split</source> <translation>Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Удалить разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Удалить текущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Удалить разделитель</b><p>Удалить текущий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись комнд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> <source>Load Macro</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Поставить/убрать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать закладку</b> <p>Поставить/убрать закладку на текущей строчке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Перейти к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Перейти к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>&Автозавершение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Автозавершение текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение</b><p>Автоматически завершает слово, на котором находится слово.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> @@ -43316,12 +43316,12 @@ <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Сделать пустыми строки, состоящие только из пробелльных символов.</p></translation> @@ -43337,130 +43337,130 @@ <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Автозавершение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Автозавершение слова из документа</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из документа</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>Автозавершение из API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> <source>Autocomplete current word from APIs</source> <translation>Автозавершение слова из API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Перейти к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>Искать &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> @@ -43471,7 +43471,7 @@ <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> @@ -43487,126 +43487,126 @@ <p>eric3 запросит у Вас имя файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Выполнить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Быстрый поиск назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Выполнить быстрый поиск назад</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> + <source>&Quicksearch</source> + <translation>&Быстрый поиск</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> - <source>&Quicksearch</source> - <translation>&Быстрый поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Быстрый поиск &назад</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Расширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Рас&ширить быстрый поиск</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>Расширить быстрый поиск до конца текущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>Расширить быстрый поиск</b> <p>Расширить быстрый поиск до конца найденного слова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Smart indent</source> <translation>Умные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Умные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Next split</source> <translation>Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Переместиться на следующий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующий разделитель</b><p>Переместиться на следующий разделитель.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Переместиться на предыдущий разделитель</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущий разделитель</b><p>Переместиться на предыдущий разделитель.</p></translation> </message> @@ -43621,38 +43621,38 @@ <translation>Ввод</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> <translation>Автозавершение слова из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Autocomplete from Document and APIs</source> <translation>Автозавершение из документа и файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Автозавершение из документа и файлов API</b><p>Автоматически дополнить слово, содержащее курсор, из документа и файлов API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Переключить все &свёртки кода (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Переключить все свёртки кода (включая дочерние)</b><p>Переключить все свёртки кода в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> @@ -43697,148 +43697,148 @@ <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> @@ -43855,135 +43855,135 @@ <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Перейти к следующей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Перейти к предыдущей строчке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> @@ -44020,27 +44020,27 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Быстрый поиск</translation> </message> @@ -44086,43 +44086,43 @@ <translation><b>Искать назад</b><p>Искать назад в текущем редакторе.Использовать предыдущий шаблон поиска и настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск</b><p>Активизировать быстрый поиск переместив фокус на входное поле быстрого поиска. Если это поле уже активно и содержит какой-нибудь текст, то произвести поиск этого текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>Быстрый поиск назад</b><p>Искать назад текст из входного поля быстрого поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>Введите текст для поиска. Поиск будет проводиться без учёта регистра. Если входное поле быстрого поиска не активно, то начать поиск можно используя клавиши Ctrl+Shift+K. Если активно, то производится поиск текста вводимого в это поле. Поиск назад можно активировать с помощью клавиш Ctrl+Shift+J. Если нажать Ctrl+Shift+H (расширить быстрый поиск), то текущий шаблон поиска расширяется до конца найденного слова. Если входное поле быстрого поиска активно, то выйти из режима поиска можно просто нажав клавишу "Ввод".</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> @@ -44132,12 +44132,12 @@ <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> @@ -44157,150 +44157,150 @@ <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Искать текст в файлах и заменить его</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Искать текст в файлах проекта и заменить его. Окно диалога позволит ввести текст для поиска и текст замены, а так же покажет результат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверить орфографию в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Перейти к следующему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Перейти к предыдущему предупреждению</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1968,7 +1968,7 @@ <translation>Bu dizinde Bul&&Değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Yeni enüstseviye dizini</translation> </message> @@ -3071,7 +3071,7 @@ göstermek için gelen listeyi seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ayarlama Sayfası Hatası</translation> </message> @@ -3091,7 +3091,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4567,12 +4567,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7156,7 +7156,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>Dosya Aç</translation> </message> @@ -7246,7 +7246,7 @@ <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Yazım denetimi ...</translation> </message> @@ -7436,7 +7436,7 @@ <translation>Konuk</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternatif</translation> </message> @@ -7506,7 +7506,7 @@ <translation>Bekleme noktasını düzenle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Beklemenoktasını kabul et</translation> </message> @@ -7591,47 +7591,47 @@ <translation type="obsolete">Alternatifler (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pyment Lexer</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Kullanmak için Pygment lexer seç</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Yalnızca okunabilir dosyada değişiklik</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Yalnızca okunabilir bir dosyayı değiştirmeşe çalışıyorsunuz. Lütfen önce farklı bir isimde kaydediniz.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>Yazılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>Yazdırma tamalandı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>Yazdırılırken hata</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Yazdırma iptal edildi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>Dosya Değiştirildi</translation> </message> @@ -7646,7 +7646,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> dosyası açılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>Dosyayı Kaydet</translation> </message> @@ -7661,52 +7661,52 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>dosyası burda zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Otomatiktamamlama uygun değil çünkü bu otomatiktamamlama kaynağı değil.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Durmanoktasını iptal et</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Kodların Dipnotunu Göster</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Tüm satırlar korumaya alındı.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Hazırda koruma dosyası yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> @@ -7731,37 +7731,37 @@ <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Sözdizimi Hatası</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Uygun söz dizimi hata mesajı yok.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Adı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Bir makro ismi seç:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>Makro dosyasını yükle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makro dosyaları (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Makronun yüklenmesinde hata</translation> </message> @@ -7776,12 +7776,12 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b>makro dosyası bozuk.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makro Dosyasını Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro Kaydet</translation> </message> @@ -7791,7 +7791,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>makro dosyası zaten açık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Makronun kaydedilmesinde hata</translation> </message> @@ -7801,22 +7801,22 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> makro dosyası yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydı Başladı</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Makro kaydı şuan aktif. Yeniden başlasın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydediliyor</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Makronun ismini gir:</translation> </message> @@ -7826,12 +7826,12 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> dosyası eric4 açıkken değiştirildi.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Uyarı:</b> Yapılan değişiklikleri yeniden açarken kaybedebilirsiniz.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>Dosya değiştirilmiş</translation> </message> @@ -7841,7 +7841,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> @@ -7851,47 +7851,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>Kaynaklar</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>Dosya ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>Dosyaları ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Kısaltmalar dosyasına ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Yaral kaynak ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Çerçeve kaynağı ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dosya kaynağını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dosya kaynaklarını ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Kısaltmalar dosyası kaynağını ekle</translation> </message> @@ -7901,42 +7901,42 @@ <translation type="obsolete">Kısaltmalar dosyası için <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Paket Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Şemayı İçeal</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Sözlüğe ekle</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>Hepsini Görmezden Gel</translation> </message> @@ -7956,52 +7956,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8026,32 +8026,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22105,37 +22105,37 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>Hepsini Kapat</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>Kaydet</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>Kaydet</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>Farklı Kaydet...</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>Farklı Kaydet...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>Hepsini kaydet</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Projeye Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">Projeye Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> @@ -22150,12 +22150,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28275,7 +28275,7 @@ <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Yeni Python paketini ekle</translation> </message> @@ -28290,32 +28290,32 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> Paket dosyası oluşturulamadı. İptal ediliyor...</p><p>Sebep: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>Dosyaları sil</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Bu dosyayı projeden silmek istediğinizden gerçekten emin misiniz?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Kod Koruyucu</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Lütfen bir koruyucu dosya seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>Veri Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Lütfen kesit dosyasını seçiniz</translation> </message> @@ -28340,37 +28340,37 @@ <translation type="obsolete">Lütfen, kaldırılacak Tepegöz rapor dosyasını seçin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Sınıf Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Sınıf nitelikleri dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Şemayı İçeal</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Harici modüllerdan içe aktarım dahil edilsin mi?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Paket Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Uygulama Şeması</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modül isimleri dahil edilsin mi?</translation> </message> @@ -28380,12 +28380,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38446,10 +38446,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Projeye Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">Projeye Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> @@ -38469,12 +38469,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -38598,12 +38598,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -41480,52 +41480,52 @@ <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation> </message> @@ -41535,57 +41535,57 @@ <translation type="obsolete"><p>Qt stil dosyası<b>%1</b> okunamadı.<br>Sebep: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Proje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Günlük-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Görev-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Şablon-Gösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>File-Browser</source> <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Shell</source> <translation>Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>Dikey Alet Kutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Alet Kutusu</translation> </message> @@ -41605,108 +41605,108 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>IDE den Çık</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Düzenleme Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>&proje-Görüntüleyici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görü&ntüleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -41731,302 +41731,302 @@ <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>&Kabuk</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>&Kabuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>Aktif Kabuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>Te&rminal</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>Te&rminal</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>Etkin Terminal</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>Dosya-&Gözatıcısı</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>Dosya-&Gözatıcısı</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>Gün&lük-Gösterici</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>Gün&lük-Gösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>Göre&v-Gösterici</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>Göre&v-Gösterici</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> - <translation>Şablo&n-Gösterici</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>Dike&y Alet Kutusu</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>Dike&y Alet Kutusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Yatay Ale&t Kutusu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Sol Yançubuk</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>So&l Yançubuk</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>So&l Yançubuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Alt Yançubuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Alt Yançubuk</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>Bu nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>Bu &Nedir?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Yardımgösterici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>&Yardım Gösterici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Sürümü Göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Sürümü G&öster</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Sürümü Göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Sürümü G&öster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>G&üncellemeleri kontrol et...</translation> </message> @@ -42036,137 +42036,137 @@ <translation type="obsolete"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Yüklenebilir sürümler&i göster...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>Hata Raporu</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>Hata &Raporu...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>Hata &Raporu...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>Bir hata rapor et</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Hata Raporu...</b><p>Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Request Feature</source> <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &F...</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>Birimtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>B&irimtest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>Bi&rimtestini Yeniden Başlat...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Birimtesti yeniden çalıştır</b><p>Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Betik Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Betik Birimte&sti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Birimtest Betiği</b><p>Geçerli betikte birimtesti çalıştır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Proje Birimtesti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Birimtest &Proje...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42211,432 +42211,432 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt-Linguist 3</b><p>Başlat Qt-Linguist 3.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>&Designer 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>Qt-Designer 4'ı Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt-Designer 4</b><p>Başlat Qt-Designer 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>&Linguist 4...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt-Linguist 4'ı Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist 4</b><p>Başlat Qt-Linguist 4.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>&UI Öngörünümü...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Öngörünümü</b><p>UI Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Çevirilerin &Öngörünümleri...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Çeviri Öngörünümü</b><p>Çeviri Öngörünümünü Başlat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>D&osyaları Karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Dosyaları Karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>Do&syaları yan yana karşılaştır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Dosyaları biribir karşılaştır</b><p>İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Düzenleyici</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Mini &Düzenleyici...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>Tercihler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Tercihler...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>Tercihleri Dı&şarı Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>Tercihleri İ&çe Aktar...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation>API'leri yeniden yükle</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>&API'leri yeniden yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>Harici araçları göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Karak&ter tablosunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>Görünüm Kesiti</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Görünüm Kesiti...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>Araç Çubuğu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>Araç Çu&buğu...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>Araççubukları yapılandırması</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Araç Çubukları</b><p>Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye Kısayolları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Klavye Kı&sayolları...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Kılavye Kısayolları</b><p>Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Kılavye Kısa Yo&llarını Dışa Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Klavye Kısayollarını Dışa Aktar</b><p>Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>Klavye K&ısayollarını İçe Aktar...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Klavye Kısayollarını İçe Aktar</b><p>Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>Sonrakini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>Öncekini göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekme arasına tıkla</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisi</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Eklenti Bil&gisi...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Bilgileri...</b><p>Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Eklentileri Kur</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>Ekle&nti Kur...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Eklenti Kur...</b><p>Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Eklenti Kaldır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Ekle&nti Kaldır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaldır...</b><p>Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Eklenti Havuzu</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>Eklenti Hav&uzu...</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Eklenti Kaynak Havuzu...</b><p>Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.</p></translation> </message> @@ -42656,42 +42656,42 @@ <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 Belgeleri</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Qt&4 Belgeleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>P&yQt4 Belgeleri</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>PyQt4 Belgeleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>P&yQt4 Belgeleri</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42721,17 +42721,17 @@ <translation type="obsolete">Python belgelerini açın</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgeleri</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>&Eric API Dökümanı</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>&Eric API Dökümanı</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation> </message> @@ -42741,117 +42741,117 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API Belgeleri</b><p>Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4'ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>Bir&imtest</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>İla&veler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Sihirba&z</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Araç Grubunu Seç</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Araç Çubukları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>Ek&lentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>Yapılandır...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>Araçlar</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>Araçlar</translation> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>Yardım</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ayarlar</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>Yardım</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Profiles</source> <translation>Kesitler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>Eklentiler</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin yazılabilirlik göstergesini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin imleç pozisyonunu gösterir.</p></translation> </message> @@ -42861,7 +42861,7 @@ <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Sürüm Numaraları</h3><table></translation> </message> @@ -42906,62 +42906,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>E-posta adresi veya posta sunucu adresi boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Yerleşik Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Eklen&ti Araçları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>Hepisin Gö&ster</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Hepsini gizle</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>Problem</translation> </message> @@ -42971,7 +42971,7 @@ <translation type="obsolete"><p> <b>%1</b> dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> @@ -42996,7 +42996,7 @@ <translation type="obsolete">İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation> </message> @@ -43006,12 +43006,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Özel görüntüleyici başlayamıyor.<br>Bunun sebebi <b>%1</b>burda olabilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>Harici Araçlar</translation> </message> @@ -43029,17 +43029,17 @@ <translation type="obsolete">İşlemin '%1' i bitti.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Eksik Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>Belgeleme</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.</p></translation> </message> @@ -43059,12 +43059,12 @@ <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>Görevleri kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>Görevler Okunuyor</translation> </message> @@ -43079,7 +43079,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Görev dosyası <b>%1</b> desteklenmeyen bir formata sahip.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>Oturumu kaydet</translation> </message> @@ -43089,7 +43089,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> yazılamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>Oturumu oku</translation> </message> @@ -43099,7 +43099,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Oturum dosyası <b>%1</b> okunamıyor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>Düşme hatası</translation> </message> @@ -43109,7 +43109,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b>dosya değil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation> </message> @@ -43119,7 +43119,7 @@ <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Vazgeç</translation> </message> @@ -43129,17 +43129,17 @@ <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>Güncelleme mümkün değil</translation> </message> @@ -43159,12 +43159,12 @@ <translation type="obsolete">Siz eric4'ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Mümkün sürümler</h3><table></translation> </message> @@ -43179,12 +43179,12 @@ <translation type="obsolete"><b> '%1' proxy'sini kullanarak bağlan:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL Hataları</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>İlk kullanım</translation> </message> @@ -43194,454 +43194,454 @@ <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Güncellemeleri kontrol et...</b><p>Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API Belgeleri</b><p>Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4'ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> + <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -44600,46 +44600,41 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>Projeye Kaydet</translation> + <translation type="obsolete">Projeye Kaydet</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>Pro&jeye Kaydet</translation> + <translation type="obsolete">Pro&jeye Kaydet</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>Geçerli dosyayı geçerli projeye kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> - <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <translation type="obsolete">Geçerli dosyayı geçerli projeye kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>&Yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>Geçerli dosyayı yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Dosyayı Yazdır</b><p>Geçerli düzenleyici penceresindeki içeriği yazdır.</p></translation> </message> @@ -44649,637 +44644,637 @@ <translation>Yazdırma Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Geçerli dosyanın yazıcı öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Geçerli düzenleyici penceresinin yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>Dosya Ara</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>Dosya A&ra...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>Bir dosya için ara</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Dosya Arama</b><p>Bir dosya için arama.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Geçmiş Dosyala&rı Aç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Yerimi D&osyalarını Aç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>Farklı Dışaktar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>Geri Al</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>&Geri al</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Enson değişikliği geri al</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Geri Al</b><p>Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği geri al.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>İlerial</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>&İlerial</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Son değişikliği ileri al</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>İleri Al</b><p>Geçerli düzenleyicide yapılan son değişikliği ileri alır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>En son kaydedileni eski haline getir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>En son kaydedileni e&ski haline getir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>Kes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>Ke&s</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Seçimi kes</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kes</b><p>Geçerli düzenleyicide seçilen metni panoya keser.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Seçimi kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopya</b><p>Geçerli düzenleyicideki seçilen metni clipboarda kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>Yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>Ya&pıştır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>En son kesilen/kopyalanan metni yapıştır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Yapıştır</b><p>En son kesilen/kopyalanan metni panodan geçerli düzenleyiciye yapıştırır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>Tüm metni temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Temizle</b><p>Geçerli düzenleyicideki tüm metinleri sil.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>Girintili</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>G&irintili</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>Girinti satırı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Girinti</b><p>Geçerli satır yada satırların girintissini seçilen bir önceki seviyeye ayarlar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>Girintisiz</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>Giri&ntisiz</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> <source>Unindent line</source> <translation>Girintisiz satır (hat)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Smart indent</source> <translation>Akıllı Girinti</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Smart indent</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Akıllı Satır Girintisi yada Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>Y&orumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Satır Yorumlayıcı yada Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Yorumlayıcı</b><p>Geçerli satırın yada geçerli seçimdeki satırların yorumlanması.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>Yorumlanamaz</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Yoru&mlanamaz</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Yorumlanamaz Satır yada Seçim</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>Kutu Yorumlayıcı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Kutu yorumlayıcı Satırı yada Seçimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>Köşeli ayracı seç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Köşeli ayracı &seç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>Hepsini seç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>Hep&sini seç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>Tüm metni seç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Deselect all</source> + <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>&Deselect all</source> + <translation>&Tüm seçimi iptal et</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> + <source>Alt+Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Deselect all</comment> + <translation>Alt+Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <source>Deselect all text</source> + <translation>Seçilen tüm metni iptal et</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Deselect all</source> - <translation>Tüm seçimi iptal et</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>&Deselect all</source> - <translation>&Tüm seçimi iptal et</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> - <source>Alt+Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Deselect all</comment> - <translation>Alt+Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> - <source>Deselect all text</source> - <translation>Seçilen tüm metni iptal et</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Boş satırları kısalt</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Boş satırları kısalt</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Autocomplete</source> <translation>Otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>Otom&atik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>Geçerli kelimeyi otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>Belgeden otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>Geçerli kelimeyi belgeden otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>API den otomatik tamamlama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <source>Autocomplete current word from APIs</source> + <translation>Geçerli kelimeyi APIden otomatik tamamlama</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Autocomplete from Document and APIs</source> + <translation>Belge ve API den otomatik tamamlama</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <translation>Alt+Shift+Space</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> + <translation>Geçerli kelimeyi belgeden ve APIden otomatik tamamlama</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> - <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation>Geçerli kelimeyi APIden otomatik tamamlama</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> - <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation>Belge ve API den otomatik tamamlama</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> - <translation>Alt+Shift+Space</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> - <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation>Geçerli kelimeyi belgeden ve APIden otomatik tamamlama</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>İpucu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>İpu&cu</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>İpuçlarını Göster</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45969,17 +45964,17 @@ <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>A&ra</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> @@ -46109,779 +46104,779 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>Hızlı arama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>&Hızlı arama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>Hızlı arama gerçekleştir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>Geriye doğru hızlı arama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>Geriye &doğru hızlı arama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>Geriye doğru hızlı arama gerçekleştir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>Gelişmiş hızlıarama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>Gelişmi&ş hızlıarama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>Satıra Git</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>Satıra &Git...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Satıra Git</b><p>Geçerli düzenleyicide metnin seçilen bir satırına gitr. Bir diyalog seçilebilecek satır numaralarını gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Köşeli Ayraça Git</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Köşeli &Ayraça Git</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>Dosyalarda Ara</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Dosyalar&da Ara...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Metni dosyada ara</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Dosya içinde değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Dosya İ&çinde Değiştir...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>Metindüzenleyicide Hızlı Arama</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>Bü&yült</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>MEtni Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Büyült</b><p>Metin üzerinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>Küçült</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Küçü&lt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Metin üzerinde küçült</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Küçült</b><p>Metni küçült. Bu metni daha küçük yapar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>Büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>Büyü&t</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Metni büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Tüm Açkapa Klasörleri Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>Tüm açk&apa klasörlerini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Geçerli açkapaklasörünü kapat</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Geçerli a&çkapa klasörünü</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Bütün parlatılmış alanları kaldır</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>Bölünmüş görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>Bölünmü&ş görünüm</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>Bölünmüş görünüm</translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Yatay düzenleme</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Yatay &düzenleme</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>Bölünmü&ş görünüm</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>Görünüme yeni bir ayrım ekle</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Yatay ayarlama</b><p>Bölünmüş görünümler yatay olarak düzenlenir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>Ayrımı kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>Ayrımı kaldı&r</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Yatay düzenleme</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Yatay &düzenleme</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Bölünmüş görünümleri yatay olarak düzenle</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Yatay ayarlama</b><p>Bölünmüş görünümler yatay olarak düzenlenir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>Ayrımı kaldır</translation> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Next split</source> + <translation>Sonraki ayrım</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>&Next split</source> + <translation>So&nraki ayrım</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>Ayrımı kaldı&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Geçerli ayrımı kaldır</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Next split</source> - <translation>Sonraki ayrım</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>&Next split</source> - <translation>So&nraki ayrım</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation>Ctrl+Alt+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Sonraki ayrıma taşı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Sonraki ayrım</b><p>Sonraki ayrıma götürür.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>Önceki ayrım</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>Önceki a&yrım</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Önceki ayrıma taşı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydı Başladı</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Makro Kaydını Başla&t</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>Makro Kaydetmeyi Durdur</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>Makro Kaydetmeyi D&urdur</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>Makroyu çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>Mak&royu çalıştır</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makroyu Çalıştır</b><p>Daha önceden kaydedilmiş düzenleyici makrosu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>Makroyu Sil</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>Makro Kaydetmeyi Durdur</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>Makro Kaydetmeyi D&urdur</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>Makroyu çalıştır</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>Mak&royu çalıştır</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>Makroy&u Sil</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>Makroyu Sil</b><p>Birönce kaydedilen düzenleyici makrosunu sil.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>Makroyu Yükle</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makroyu Çalıştır</b><p>Daha önceden kaydedilmiş düzenleyici makrosu.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>Makroyu Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>Makroy&u Sil</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>Makroyu Sil</b><p>Birönce kaydedilen düzenleyici makrosunu sil.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>Makroyu Yükle</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>Makroyu Yük&le</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>Makroyu Kaydet</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>Ma&kroyu Kaydet</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>Ma&kroyu Kaydet</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>&Macros</source> <translation>&Makrolar</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Yerimi Açkapa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Yerimi A&çkapa</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Sonraki Yerimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>So&nraki Yerimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Önceki Yerimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Önceki Yeri&mi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Yerimlerini Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Yerimlerini &Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Yerimlerini Temizle</b><p>Tüm düzenleyicilerin yerimlerini temizle</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Sözdizimi Hatasına Git</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>Sözdizimi Hatasına &Git</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>Sözdizimi Hatasına &Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>&Sözdizimi Hatalarını Temizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Sözdizimi Hatalarını Temizle</b><p>Tüm düsenleyicilerdeki sözdizimi hatalarını temizle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Sonraki kapanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>So&nraki kapanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Önceki kaplanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Önceki kaplanmamış satır</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>Sonraki Görev</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>So&nraki Görev</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Sonraki Görev </b><p>Geçerli düzenleyicideki bir sonraki satıra görev almak için git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>Önceki Görev</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Ön&ceki Görev</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Yerimleri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>Yazım Denetimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>&Yazım Denetimi...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Otomatik yazım denetimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Otom&atik yazım denetimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>İmla denetimi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>Dosyaları aç</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>Dosya Değiştirildi</translation> </message> @@ -46906,98 +46901,98 @@ <translation type="obsolete">Sütun: %1</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>T&emizle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>Düz&en...</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Fri Jan 07 12:08:01 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts Fri Jan 07 12:38:39 2011 +0100 @@ -1970,7 +1970,7 @@ <translation>在该文件夹中查找和替换(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="417"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>新建顶层文件夹</translation> </message> @@ -3073,7 +3073,7 @@ <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>配置页面错误</translation> </message> @@ -3093,7 +3093,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4599,12 +4599,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="403"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="411"/> <source>waiting at breakpoint</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="405"/> + <location filename="Debugger/DebugViewer.py" line="413"/> <source>running</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7159,7 +7159,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> @@ -7249,7 +7249,7 @@ <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5631"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5653"/> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查……</translation> </message> @@ -7434,7 +7434,7 @@ <translation>已推测</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1107"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> @@ -7504,7 +7504,7 @@ <translation>编辑断点……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4001"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4023"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>允许断点</translation> </message> @@ -7589,47 +7589,47 @@ <translation type="obsolete">备选 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1123"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1513"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="1530"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2105"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2114"/> <source>Printing...</source> <translation>打印中……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2122"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2131"/> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2124"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2133"/> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2127"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2136"/> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> @@ -7644,7 +7644,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 无法打开。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> @@ -7659,52 +7659,52 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3538"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3560"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4004"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4026"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4287"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4309"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4329"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4351"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>所有行均被已覆盖。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4333"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4355"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4425"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4447"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -7729,37 +7729,37 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4543"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4565"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4765"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4787"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4793"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4815"/> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> @@ -7774,12 +7774,12 @@ <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已损坏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4833"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4855"/> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> @@ -7789,7 +7789,7 @@ <translation type="obsolete"><p>宏文件 <b>%1</b> 已存在。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> @@ -7799,22 +7799,22 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入宏文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4876"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4898"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4901"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4923"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> @@ -7824,12 +7824,12 @@ <translation type="obsolete"><p>在 Eric4 中打开时文件 <b>%1</b> 已改变。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5019"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5041"/> <source><br><b>Warning:</b> You will loose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b> 重新打开将导致更改丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5023"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5045"/> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> @@ -7839,7 +7839,7 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -7849,47 +7849,47 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5237"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5259"/> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5239"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5261"/> <source>Add file...</source> <translation>添加文件……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5263"/> <source>Add files...</source> <translation>添加文件……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5243"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5265"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5245"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5267"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源……</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5248"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5270"/> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5266"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5288"/> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5282"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5304"/> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> @@ -7899,42 +7899,42 @@ <translation type="obsolete">重命名文件 <b>%1</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5370"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5392"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5387"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5409"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5399"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5421"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5633"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5655"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5635"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5657"/> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> @@ -7959,52 +7959,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2278"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2335"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2427"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2436"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4807"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4829"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4814"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4836"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4865"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5014"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5036"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5102"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5124"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5219"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5241"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5309"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5331"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -8029,32 +8029,32 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4667"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4689"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2484"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4850"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4872"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4710"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4732"/> <source>Warning: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4716"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4738"/> <source>Error: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -22179,37 +22179,37 @@ <context> <name>Listspace</name> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="195"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="197"/> <source>Close All</source> <translation>全部关闭</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="200"/> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="202"/> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> + <source>Save As...</source> + <translation>另存为……</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="204"/> - <source>Save As...</source> - <translation>另存为……</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="206"/> <source>Save All</source> <translation>全部保存</translation> </message> <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="209"/> <source>Save to Project</source> - <translation>保存到项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="212"/> + <translation type="obsolete">保存到项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="207"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> @@ -22224,12 +22224,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="317"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="426"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="420"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -28655,7 +28655,7 @@ <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source>Add new Python package</source> <translation>添加新的 Python 程序包</translation> </message> @@ -28670,32 +28670,32 @@ <translation type="obsolete"><p>无法创建程序包文件 <b>%1</b> 。终止……</p><p>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Delete files</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="652"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="650"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些文件?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="776"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> @@ -28720,37 +28720,37 @@ <translation type="obsolete">请选择要移除的循环报告</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="812"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="810"/> <source>Class Diagram</source> <translation>类图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="846"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="855"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> @@ -28760,12 +28760,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="582"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="580"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="595"/> + <location filename="Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="593"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39183,10 +39183,10 @@ <message> <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Save to Project</source> - <translation>保存到项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> + <translation type="obsolete">保存到项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> @@ -39206,12 +39206,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="380"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="376"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -39339,12 +39339,12 @@ <translation type="obsolete">%1 (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="797"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="786"/> <source>Untitled {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1107"/> + <location filename="Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1096"/> <source>{0} (ro)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -42275,52 +42275,52 @@ <translation>建立连接……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="471"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="482"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="480"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象……</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="502"/> + <source>Initializing Actions...</source> + <translation>初始化动作……</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="504"/> - <source>Initializing Actions...</source> - <translation>初始化动作……</translation> + <source>Initializing Menus...</source> + <translation>初始化菜单……</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="506"/> - <source>Initializing Menus...</source> - <translation>初始化菜单……</translation> + <source>Initializing Toolbars...</source> + <translation>初始化工具栏……</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="508"/> - <source>Initializing Toolbars...</source> - <translation>初始化工具栏……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="510"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>初始化状态栏……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="532"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>初始化单应用程序服务器……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="542"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="540"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>激活插件……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="549"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="547"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>恢复工具拦管理器……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>样式表载入中</translation> </message> @@ -42330,57 +42330,57 @@ <translation type="obsolete"><p>无法读取 Qt 样式表文件 <b>%1</b> 。<br>原因: %2</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> <source>Terminal</source> <translation>终端</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Vertical Toolbox</source> <translation>纵向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> @@ -42400,108 +42400,108 @@ <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>退出程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/> <source>Edit Profile</source> <translation>编辑模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>激活编辑视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1329"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/> <source>Debug Profile</source> <translation>调试模式</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1343"/> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>项目浏览器(&P)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>项目浏览器(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/> <source>Toggle the Project-Viewer window</source> <translation>切换项目浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/> <source><b>Toggle the Project-Viewer window</b><p>If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换项目浏览器窗口</b><p>在项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Activate Project-Viewer</source> <translation>激活项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1354"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1363"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/> <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source> <translation>切换多重项目浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1367"/> <source><b>Toggle the Multiproject-Viewer window</b><p>If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换多重项目浏览器窗口</b><p>在多重项目浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Activate Multiproject-Viewer</source> <translation>激活多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1375"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> @@ -42531,232 +42531,232 @@ <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/> + <source>&Shell</source> + <translation>命令行(&S)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1406"/> - <source>&Shell</source> - <translation>命令行(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/> <source>Toggle the Shell window</source> <translation>切换命令行窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1409"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1407"/> <source><b>Toggle the Shell window</b><p>If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换命令行窗口</b><p>在命令行窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Activate Shell</source> <translation>激活命令行</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/> + <source>Te&rminal</source> + <translation>终端(&r)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/> - <source>Te&rminal</source> - <translation>终端(&r)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/> <source>Toggle the Terminal window</source> <translation>切换终端窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1430"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1428"/> <source><b>Toggle the Terminal window</b><p>If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换终端窗口</b><p>在终端窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Activate Terminal</source> <translation>激活终端</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1436"/> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/> + <source>File-&Browser</source> + <translation>文件浏览器(&B)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/> - <source>File-&Browser</source> - <translation>文件浏览器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/> <source>Toggle the File-Browser window</source> <translation>切换文件浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1448"/> <source><b>Toggle the File-Browser window</b><p>If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换文件浏览器窗口</b><p>在文件浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Activate File-Browser</source> <translation>激活文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1459"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/> + <source>&Log-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&L)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1468"/> - <source>&Log-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/> <source>Toggle the Log-Viewer window</source> <translation>切换日志浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1471"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1469"/> <source><b>Toggle the Log-Viewer window</b><p>If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换日志浏览器窗口</b><p>在日志浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Activate Log-Viewer</source> <translation>激活日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1479"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/> + <source>T&ask-Viewer</source> + <translation>任务浏览器(&a)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/> - <source>T&ask-Viewer</source> - <translation>任务浏览器(&a)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/> <source>Toggle the Task-Viewer window</source> <translation>切换任务浏览器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/> <source><b>Toggle the Task-Viewer window</b><p>If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换任务浏览器窗口</b><p>在任务浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Activate Task-Viewer</source> <translation>激活任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/> + <source>Temp&late-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&l)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/> - <source>Temp&late-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&l)</translation> + <source>Toggle the Template-Viewer window</source> + <translation>切换模板浏览器窗口</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/> - <source>Toggle the Template-Viewer window</source> - <translation>切换模板浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/> <source><b>Toggle the Template-Viewer window</b><p>If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换模板浏览器窗口</b><p>在模板浏览器窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Activate Template-Viewer</source> <translation>激活模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/> + <source>&Vertical Toolbox</source> + <translation>纵向工具箱(&V)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/> - <source>&Vertical Toolbox</source> - <translation>纵向工具箱(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/> <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source> <translation>切换纵向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/> <source><b>Toggle the Vertical Toolbox window</b><p>If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换纵向工具箱窗口</b><p>在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1538"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1541"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>切换横向工具箱窗口</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1641"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1646"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1644"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1645"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Helpviewer</source> <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>帮助浏览器(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1661"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> </message> @@ -42766,32 +42766,32 @@ <translation type="obsolete"><b>帮助浏览器</b><p>显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> <source>Show Versions</source> <translation>显示版本</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>显示版本(&V)</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>显示版本(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/> <source>Display version information</source> <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>检查更新</translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>检查更新</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1689"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>检查更新(&U)……</translation> </message> @@ -42801,17 +42801,17 @@ <translation type="obsolete"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>显示可下载的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>显示可下载的版本(&d)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>显示可以下载的版本</translation> </message> @@ -42821,122 +42821,122 @@ <translation type="obsolete"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Report Bug</source> <translation>报告错误</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1712"/> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>报告错误(&B)……</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1714"/> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>报告错误(&B)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/> <source>Report a bug</source> <translation>报告一个错误</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>报告错误……</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source>Request Feature</source> <translation>请求功能</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>请求功能(&F)……</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1724"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>请求功能(&F)……</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Send a feature request</source> <translation>发送一个功能请求</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1725"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>请求功能……</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2402"/> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1736"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/> <source>&Unittest...</source> <translation>单元测试(&U)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1740"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Start unittest dialog</source> <translation>打开单元测试对话框</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>单元测试</b><p>执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>单元测试重启</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1749"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/> <source>&Restart Unittest...</source> <translation>重启单元测试(&R)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/> <source>Restart last unittest</source> <translation>重启最后的单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1752"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>重启单元测试</b><p>重新启动最后执行的单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest Script</source> <translation>脚本单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>脚本单元测试(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>对当前脚本运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>脚本单元测试</b><p>对当前脚本运动单元测试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>Unittest Project</source> <translation>项目单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>项目单元测试(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>对当前项目运行单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>项目单元测试</b><p>对当前项目运行单元测试。</p></translation> </message> @@ -42981,222 +42981,222 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 语言家 3</b><p>开启 Qt 语言家 3。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Qt-Designer 4</source> <translation>Qt 设计师 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>&Designer 4...</source> <translation>设计师(&D) 4……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1796"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/> <source>Start Qt-Designer 4</source> <translation>开启 Qt 设计师 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/> <source><b>Qt-Designer 4</b><p>Start Qt-Designer 4.</p></source> <translation><b>Qt 设计师 4</b><p>开启 Qt 设计师 4。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>Qt-Linguist 4</source> <translation>Qt 语言家 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1810"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1808"/> <source>&Linguist 4...</source> <translation>语言家(&L) 4……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/> <source>Start Qt-Linguist 4</source> <translation>开启 Qt 语言家 4</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/> <source><b>Qt-Linguist 4</b><p>Start Qt-Linguist 4.</p></source> <translation><b>Qt 语言家 4</b><p>开启 Qt 语言家 4。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/> <source>&UI Previewer...</source> <translation>用户界面(&U)预览器……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>开启用户界面预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1834"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1832"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>翻译预览器(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>开启翻译预览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>Compare Files</source> <translation>比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1845"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source>&Compare Files...</source> <translation>比较文件(&C)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1858"/> <source>Compare two files</source> <translation>比较两个文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>并排比较文件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1856"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/> <source>Compare Files &side by side...</source> <translation>并排比较文件(&s)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source>Mini Editor</source> <translation>小型编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1881"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/> <source>Mini &Editor...</source> <translation>小型编辑器(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Preferences</source> <translation>参数选择</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>&Preferences...</source> <translation>参数选择(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>参数选择</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&x)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>导出当前配置</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&m)……</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1941"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>导入以前导出的配置</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>导入以前导出的配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> <source>Reload APIs</source> <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>重新载入 &API</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>重新载入 &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source>Reload the API information</source> <translation>重新载入 API 信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1953"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1963"/> <source>Show external tools</source> <translation>显示外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/> <source>Show external &tools</source> <translation>显示外部工具(&t)</translation> </message> @@ -43206,212 +43206,212 @@ <translation type="obsolete"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>View Profiles</source> <translation>视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1974"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>视图模式(&V)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1978"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Toolbars</source> <translation>工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/> <source>Tool&bars...</source> <translation>工具栏(&b)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/> <source>Configure toolbars</source> <translation>配置工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4964"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4991"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2010"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2014"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2026"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2029"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Activate current editor</source> <translation>激活当前编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Show next</source> <translation>显示下一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2043"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Show previous</source> <translation>显示上一个</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2061"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2073"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2071"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息……</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2082"/> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2083"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>安装插件……</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>卸载插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2090"/> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>卸载插件(&U)……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>卸载插件……</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>插件储存库(&R)……</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2104"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>显示可以下载的插件</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>显示可以下载的插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>插件储存库……</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> </message> @@ -43436,42 +43436,42 @@ <translation type="obsolete"><b>Qt 文档</b><p>显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> <source>Qt4 Documentation</source> <translation>Qt4 文档</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2130"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Qt&4 文档</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2132"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Qt&4 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/> <source>Open Qt4 Documentation</source> <translation>打开 Qt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Qt4 文档</b><p>显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>PyQt4 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2142"/> + <source>P&yQt4 Documentation</source> + <translation>P&yQt4 文档</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>PyQt4 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>P&yQt4 Documentation</source> - <translation>P&yQt4 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source>Open PyQt4 Documentation</source> <translation>打开 PyQt4 文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>PyQt4 文档</b><p>显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。</p></translation> </message> @@ -43511,17 +43511,17 @@ <translation type="obsolete"><b>Python 文档</b><p>显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 </p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Eric API 文档</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>&Eric API 文档</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2196"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>&Eric API 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2198"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>打开 Eric API 文档</translation> </message> @@ -43531,117 +43531,117 @@ <translation type="obsolete"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2250"/> <source>&Unittest</source> <translation>单元测试(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/> <source>E&xtras</source> <translation>附加程序(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&z)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2279"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2277"/> <source>&Tools</source> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2280"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2288"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2304"/> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2312"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2310"/> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2332"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2330"/> <source>Configure...</source> <translation>配置……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2337"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2335"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2403"/> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> + <source>Settings</source> + <translation>设置</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> + <source>Help</source> + <translation>帮助</translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2405"/> - <source>Settings</source> - <translation>设置</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> - <source>Help</source> - <translation>帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2407"/> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2408"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2406"/> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2522"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2549"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2529"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2536"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2563"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2572"/> <source><p>This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2579"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2559"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2586"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> @@ -43651,7 +43651,7 @@ <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2702"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2729"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>版本号</h3><table></translation> </message> @@ -43696,62 +43696,62 @@ <translation type="obsolete"><tr><td><b>%1</b></td><td>%2</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2753"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3023"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3050"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3047"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3074"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组……</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3095"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3103"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3130"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3256"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3283"/> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3258"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3285"/> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="3994"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> @@ -43761,7 +43761,7 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>%1</b> 不存在或长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> @@ -43791,7 +43791,7 @@ <translation type="obsolete">无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4179"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4206"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation> </message> @@ -43801,7 +43801,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启自定义浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4210"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4237"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> @@ -43816,7 +43816,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法开启翻译预览器。<br>确保其有效如 <b>%1</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> @@ -43850,7 +43850,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档丢失</translation> </message> @@ -43860,12 +43860,12 @@ <translation type="obsolete"><p>未找到文档起点“<b>%1</b>”。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source>Documentation</source> <translation>文档</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4691"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>未配置 PyQt4 文档起点。</p></translation> </message> @@ -43890,7 +43890,7 @@ <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source>Save tasks</source> <translation>保存任务</translation> </message> @@ -43900,7 +43900,7 @@ <translation type="obsolete"><p>无法写入任务文件 <b>%1</b> 。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source>Read tasks</source> <translation>读取任务</translation> </message> @@ -43915,7 +43915,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持任务文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> @@ -43925,7 +43925,7 @@ <translation type="obsolete"><p>会话文件 <b>%1</b> 无法写入。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source>Read session</source> <translation>读取会话</translation> </message> @@ -43940,7 +43940,7 @@ <translation type="obsolete"><p>不支持会话文件 <b>%1</b> 的格式。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> @@ -43950,7 +43950,7 @@ <translation type="obsolete"><p><b>%1</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Error during updates check</source> <translation>检查更新时出错</translation> </message> @@ -43960,7 +43960,7 @@ <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5428"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5455"/> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> @@ -43970,17 +43970,17 @@ <translation type="obsolete">试验主机 %1</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Error downloading versions file</source> <translation>版本文件下载出错</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5462"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5489"/> <source>Could not download the versions file.</source> <translation>无法下载版本文件。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>Update available</source> <translation>可用更新</translation> </message> @@ -44000,12 +44000,12 @@ <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5547"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5574"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>无法完成更新检查。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5568"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5595"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>可用版本</h3><table></translation> </message> @@ -44020,7 +44020,7 @@ <translation type="obsolete"><b>连接到代理 '%1' ,使用:</b></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source>SSL Errors</source> <translation>SSL 错误</translation> </message> @@ -44030,7 +44030,7 @@ <translation type="obsolete"><p>SSL 错误:</p><p>%1</p><p>要忽略这些错误吗?</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> @@ -44040,494 +44040,494 @@ <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> <source>Left Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1554"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1386"/> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1388"/> <source>Toggle the Debug-Viewer window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/> <source><b>Toggle the Debug-Viewer window</b><p>If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1397"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/> <source>Activate Debug-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1869"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1867"/> <source>SQL &Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/> <source>Browse a SQL database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>Error log found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2833"/> <source>An error log file was found. What should be done with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2846"/> <source>Send Bug Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2822"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2849"/> <source>Ignore and Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2852"/> <source>Ignore but Keep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>Web Browser</source> <translation type="unfinished">网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1893"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/> <source>&Web Browser...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1905"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1903"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt 3 support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2217"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4755"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4782"/> <source><p>The PySide documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> <source>PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2212"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2216"/> <source>Open PySide Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="606"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1277"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1664"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>检查更新……</b><p>从互联网检查 Eric4 的更新。</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric5 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示可下载版本……</b><p>显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/> <source>Start the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/> <source><b>Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source>Start the eric5 Icon Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1908"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1966"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1964"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示外部工具</b><p>打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。</p> {5.?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2197"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Eric API 文档</b><p>显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2643"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4129"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4156"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4049"/> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4106"/> - <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4150"/> - <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/> - <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4250"/> - <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4295"/> - <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="4314"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4076"/> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4133"/> + <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4177"/> + <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/> + <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4277"/> + <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4322"/> + <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4341"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4362"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4389"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4368"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4431"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4420"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4447"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4524"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4770"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="4797"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5106"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5133"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5128"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5155"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5143"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5170"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5166"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5193"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5284"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5311"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5433"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5460"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5561"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric5 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>Eric5 is up to date</source> <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5543"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5570"/> <source>You are using the latest version of eric5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5596"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5623"/> <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="5619"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5648"/> <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> <source>Cooperation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/> + <source>&Cooperation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/> - <source>&Cooperation</source> + <source>Toggle the Cooperation window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1577"/> - <source>Toggle the Cooperation window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/> <source><b>Toggle the Cooperation window</b><p>If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Activate Cooperation-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> <source>Symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/> + <source>&Symbols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/> - <source>&Symbols</source> + <source>Toggle the Symbols window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1599"/> - <source>Toggle the Symbols window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1601"/> <source><b>Toggle the Symbols window</b><p>If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Activate Symbols-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1617"/> + <source>&Numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/> - <source>&Numbers</source> + <source>Toggle the Numbers window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="1621"/> - <source>Toggle the Numbers window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/> <source><b>Toggle the Numbers window</b><p>If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Activate Numbers-Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="1631"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="4987"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="5014"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2158"/> + <source>Python &3 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/> - <source>Python &3 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2163"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python 2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/> + <source>Python &2 Documentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python 2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source>Python &2 Documentation</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <location filename="UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45493,46 +45493,46 @@ <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Project</source> - <translation>保存到项目</translation> + <translation type="obsolete">保存到项目</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Save to Pro&ject</source> - <translation>保存到项目(&j)</translation> + <translation type="obsolete">保存到项目(&j)</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="589"/> <source>Save the current file to the current project</source> - <translation>将当前文件保存到当前项目</translation> + <translation type="obsolete">将当前文件保存到当前项目</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="591"/> <source><b>Save to Project</b><p>Save the contents of the current editor window to the current project. After the file has been saved, it is automatically added to the current project.</p></source> - <translation><b>保存到项目</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到当前项目。保存文件之后,自动将其添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <translation type="obsolete"><b>保存到项目</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到当前项目。保存文件之后,自动将其添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="601"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="584"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="590"/> <source>Print the current file</source> <translation>打印当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="609"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="592"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前编辑器窗口中的内容。</p></translation> </message> @@ -45542,637 +45542,637 @@ <translation>打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="622"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>当前文件的打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="624"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="607"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前编辑器窗口的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search File</source> <translation>搜索文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Search &File...</source> <translation>搜索文件(&F)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="632"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="638"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="621"/> <source>Search for a file</source> <translation>搜索一个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="640"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="623"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>搜索文件</b><p>搜索一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="653"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="654"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>打开最近的文件(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="656"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="639"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>打开已设置书签的文件(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="700"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="682"/> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="702"/> <source>Export as</source> <translation>导出为</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>&Undo</source> <translation>撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="744"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="724"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Undo the last change</source> <translation>撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="734"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>&Redo</source> <translation>重做(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="761"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="747"/> <source>Redo the last change</source> <translation>重做最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="769"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="783"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="763"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="776"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="785"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="765"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>还原到最后保存的状态</b><p>撤消所有更改到当前编辑器的最后保存状态。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Cu&t</source> <translation>剪切(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="795"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="782"/> <source>Cut the selection</source> <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="804"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="784"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="811"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="819"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="799"/> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="821"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="801"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="828"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="808"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="836"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="816"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="838"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="818"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Cl&ear</source> <translation>清除(&e)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="846"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="826"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="853"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="833"/> <source>Clear all text</source> <translation>清除所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="855"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="835"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Indent</source> <translation>缩进</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>&Indent</source> <translation>缩进(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="877"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="857"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="884"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> <source>Indent line</source> <translation>缩进行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="885"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>缩进</b><p>将当前行或所选择的行缩进一级。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Unindent</source> <translation>取消缩进</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>U&nindent</source> <translation>取消缩进(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="893"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="873"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="880"/> + <source>Unindent line</source> + <translation>取消缩进行</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="882"/> + <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> + <translation><b>取消缩进</b><p>将当前行或所选择的行取消缩进一级。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Smart indent</source> + <translation>智能缩进</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="890"/> + <source>Ctrl+Alt+I</source> + <comment>Edit|Smart indent</comment> + <translation>Ctrl+Alt+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> + <source>Smart indent Line or Selection</source> + <translation>智能缩进行或所选内容</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> - <source>Unindent line</source> - <translation>取消缩进行</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="902"/> - <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> - <translation><b>取消缩进</b><p>将当前行或所选择的行取消缩进一级。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Smart indent</source> - <translation>智能缩进</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="910"/> - <source>Ctrl+Alt+I</source> - <comment>Edit|Smart indent</comment> - <translation>Ctrl+Alt+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> - <source>Smart indent Line or Selection</source> - <translation>智能缩进行或所选内容</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="920"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>智能缩进</b><p>对当前行或当前选择的行进行智能缩进。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>C&omment</source> <translation>注释(&o)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="928"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>注释</b><p>注释当前行或当前选择的多行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Uncomment</source> <translation>取消注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Unco&mment</source> <translation>取消注释(&m)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="945"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="952"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="932"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>取消注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="954"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>取消注释</b><p>取消注释当前行或当前选择的多行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="962"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="942"/> <source>Stream Comment</source> <translation>流注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="966"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="946"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>流注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>流注释</b><p>对当前行或当前所选内容进行流注释。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="975"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="955"/> <source>Box Comment</source> <translation>块注释</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>块注释行或所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="981"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="961"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>块注释</b><p>对当前行或当前所选内容进行块注释。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Select to &brace</source> <translation>选择括号内容(&b)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="989"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="969"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>选择成对括号中的文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>选择括号内容</b><p>选择当前编辑器中成对括号中的文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>&Select all</source> <translation>全选(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="985"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="991"/> <source>Select all text</source> <translation>选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="993"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>全选</b><p>选择当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>&Deselect all</source> <translation>全部取消选择(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> <source>Deselect all text</source> <translation>所有文本都不选择</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1009"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>取消全选</b><p>取消选择当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>转换行尾符</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>转换行尾符(&L)</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/> + <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> + <translation><b>转换行尾符</b><p>将行尾符转换成当前设置的类型。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>缩减空行</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> + <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> + <translation><b>缩减空行</b><p>缩减只包含空白符号的多行。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> - <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> - <translation><b>转换行尾符</b><p>将行尾符转换成当前设置的类型。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>缩减空行</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1055"/> - <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> - <translation><b>缩减空行</b><p>缩减只包含空白符号的多行。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Autocomplete</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1817"/> <source>&Autocomplete</source> <translation>自动完成(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1049"/> <source>Autocomplete current word</source> <translation>自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source><b>Autocomplete</b><p>Performs an autocompletion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>自动完成</b><p>对包含当前光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Autocomplete from Document</source> <translation>根据文档自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1064"/> <source>Autocomplete current word from Document</source> <translation>根据文档自动完成当前单词</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1066"/> <source><b>Autocomplete from Document</b><p>Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>根据文档自动完成</b><p>根据文档对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Autocomplete from APIs</source> <translation>根据 API 自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <source>Autocomplete current word from APIs</source> + <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/> + <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>根据 API 自动完成</b><p>根据 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Autocomplete from Document and APIs</source> + <translation>根据文档和 API 自动完成</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1090"/> + <source>Alt+Shift+Space</source> + <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> + <translation>Alt+Shift+Space</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> + <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> + <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/> - <source>Autocomplete current word from APIs</source> - <translation>根据 API 自动完成当前单词</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/> - <source><b>Autocomplete from APIs</b><p>Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>根据 API 自动完成</b><p>根据 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Autocomplete from Document and APIs</source> - <translation>根据文档和 API 自动完成</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1110"/> - <source>Alt+Shift+Space</source> - <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment> - <translation>Alt+Shift+Space</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/> - <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source> - <translation>根据文档和 API 自动完成当前单词</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/> <source><b>Autocomplete from Document and APIs</b><p>Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>根据文档和 API 自动完成</b><p>根据文档和 API 对包含光标的单词应用自动完成功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Calltip</source> <translation>调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>&Calltip</source> <translation>调用提示(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source>Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/> <source>Show Calltips</source> <translation>显示调用提示</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>调用提示</b><p>根据光标左边的字符即时显示调用提示。</p></translation> </message> @@ -46862,17 +46862,17 @@ <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1847"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1827"/> <source>&Search</source> <translation>搜索(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1841"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="1887"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> @@ -47002,779 +47002,779 @@ <translation><b>替换</b><p>在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> <source>Quicksearch</source> <translation>快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>&Quicksearch</source> <translation>快速搜索(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2006"/> <source>Ctrl+Shift+K</source> <comment>Search|Quicksearch</comment> <translation>Ctrl+Shift+K</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2014"/> <source>Perform a quicksearch</source> <translation>执行快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2036"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> <source><b>Quicksearch</b><p>This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.</p></source> <translation><b>快速搜索</b><p>通过给定快速搜索的条目区域激活 IDE 的快速搜索功能。如果该区域已激活并包含文本,则搜索该文本下一次出现的位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch backwards</source> <translation>向后快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Quicksearch &backwards</source> <translation>向后快速搜索(&b)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <comment>Search|Quicksearch backwards</comment> <translation>Ctrl+Shift+J</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2053"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> <source>Perform a quicksearch backwards</source> <translation>执行快速向后搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2035"/> <source><b>Quicksearch backwards</b><p>This searches the previous occurrence of the quicksearch text.</p></source> <translation><b>向后快速搜索</b><p>搜索上一次出现快速搜索文本的位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch extend</source> <translation>扩展快速搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Quicksearch e&xtend</source> <translation>扩展快速搜索(&x)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2062"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2042"/> <source>Ctrl+Shift+H</source> <comment>Search|Quicksearch extend</comment> <translation>Ctrl+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2050"/> <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source> <translation>将快速搜索文本扩展到当前文字的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2052"/> <source><b>Quicksearch extend</b><p>This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.</p></source> <translation><b>扩展快速搜索</b><p>将快速搜索文本扩展到当前找到文字的末尾。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/> <source>Goto Line</source> <translation>跳转行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>跳转行(&G)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2088"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2068"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>跳转行</b><p>跳转到当前编辑器中文本的指定行。显示的对话框可输入行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2083"/> <source>Goto Brace</source> <translation>跳转括号</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>跳转括号(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2096"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2076"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2105"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2085"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>跳转括号</b><p>跳转到当前编辑器中匹配的括号处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in Files</source> <translation>在文件中搜索</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>在文件中搜索(&F)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2094"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2102"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>在文件中搜索文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2124"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>在文件中搜索</b><p>在项目或目录树的文件中搜索某文本。显示的对话框中可输入搜索文本、搜索和显示结果的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in Files</source> <translation>在文件中替换</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>在文件中替换(&i)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2133"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2113"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2140"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2120"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>在文件中搜索文本并替换之</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2142"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2122"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>在文件中替换</b><p>在项目或目录树的文件中搜索某文本并替换之。显示的对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索和显示结果的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2185"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2165"/> <source><p>Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the 'quicksearch extend' action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.</p></source> <translation><p>将搜索文本直接输入到该区域。搜索区别大小写。如果该输入区域没有输入焦点,则快速搜索功能在“快速搜索下一个”动作(默认键:Ctrl+Shift+K)激活时被激活,否则将搜索输入文本下一次出现的位置。“向后快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+J)向后搜索。启动“扩展快速搜索”动作(默认键:Ctrl+Shift+H)将扩展当前搜索文本到当前找到文字的结尾。可在快速搜索条目具有输入焦点时按下回车键以开启快速搜索功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2207"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Quicksearch Textedit</source> <translation>快速搜索文本编辑</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&i)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2227"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2254"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>放大显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2256"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2236"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&o)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2263"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>缩小显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2272"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2252"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Zoom</source> <translation>缩放</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2266"/> <source>Zoom the text</source> <translation>缩放文本</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2288"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>缩放</b><p>缩放文本。打开一个对话框以输入所需大小。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2300"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>开关所有折叠</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2296"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2276"/> <source>Toggle &all folds</source> <translation>开关所有折叠(&a)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2302"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2282"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>开关所有折叠</b><p>打开或关闭当前编辑器的所有折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2295"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>开关所有折叠(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2290"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>开关所有折叠(&f)(包含子项)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2297"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>开关所有折叠(包含子项)</b><p>打开或关闭当前编辑器中的所有折叠,包括子折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2309"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>开关当前折叠</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2325"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>开关当前折叠(&c)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2331"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2311"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>开关当前折叠</b><p>打开或关闭当前编辑器的当前行中的折叠。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2344"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>取消所有高亮</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2326"/> + <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> + <translation><b>取消所有高亮</b><p>取消所有编辑器中的高亮。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>Split view</source> + <translation>拆分视图</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/> + <source>&Split view</source> + <translation>拆分视图(&)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2337"/> + <source>Add a split to the view</source> + <translation>对视图进行拆分</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>拆分视图</b><p>对视图进行拆分。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> - <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> - <translation><b>取消所有高亮</b><p>取消所有编辑器中的高亮。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>Split view</source> - <translation>拆分视图</translation> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>水平排列</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2346"/> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>水平排列(&h)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2353"/> - <source>&Split view</source> - <translation>拆分视图(&)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> - <source>Add a split to the view</source> - <translation>对视图进行拆分</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2359"/> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>拆分视图</b><p>对视图进行拆分。</p></translation> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>水平排列</b><p>将拆分的视图进行水平排列。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>Remove split</source> + <translation>移除拆分</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2361"/> + <source>&Remove split</source> + <translation>移除拆分(&R)</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>水平排列</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2366"/> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>水平排列(&h)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>将拆分的视图进行水平排列</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2373"/> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>水平排列</b><p>将拆分的视图进行水平排列。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>Remove split</source> - <translation>移除拆分</translation> + <source>Remove the current split</source> + <translation>移除当前拆分</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2368"/> + <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> + <translation><b>移除拆分</b><p>移除当前拆分。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Next split</source> + <translation>下一个拆分</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>&Next split</source> + <translation>下一个拆分(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/> + <source>Ctrl+Alt+N</source> + <comment>View|Next split</comment> + <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/> - <source>&Remove split</source> - <translation>移除拆分(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> - <source>Remove the current split</source> - <translation>移除当前拆分</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2388"/> - <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> - <translation><b>移除拆分</b><p>移除当前拆分。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Next split</source> - <translation>下一个拆分</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>&Next split</source> - <translation>下一个拆分(&N)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/> - <source>Ctrl+Alt+N</source> - <comment>View|Next split</comment> - <translation>Ctrl+Alt+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Move to the next split</source> <translation>移动到下一个拆分中</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2383"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>下一个拆分</b><p>移动到下一个拆分中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Previous split</source> <translation>上一个拆分</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>&Previous split</source> <translation>上一个拆分(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2390"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2396"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>移动到上一个拆分中</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2398"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>上一个拆分</b><p>移动到上一个拆分中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2420"/> <source>&View</source> <translation>视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2467"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>View</source> <translation>视图</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2493"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2473"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2488"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2468"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>开始宏录制(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2475"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>开始宏录制</b><p>开始将编辑器命令录制到一个新宏中。</p></translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2487"/> + <source>Stop Macro Recording</source> + <translation>中止宏录制</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2482"/> + <source>Sto&p Macro Recording</source> + <translation>中止宏录制(&p)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/> + <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> + <translation><b>中止宏录制</b><p>中止将编辑器命令录制到一个新宏中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2499"/> + <source>Run Macro</source> + <translation>运行宏</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <source>&Run Macro</source> + <translation>运行宏(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2500"/> + <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>运行宏</b><p>运行一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2511"/> + <source>Delete Macro</source> + <translation>删除宏</translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2507"/> - <source>Stop Macro Recording</source> - <translation>中止宏录制</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2502"/> - <source>Sto&p Macro Recording</source> - <translation>中止宏录制(&p)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2509"/> - <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> - <translation><b>中止宏录制</b><p>中止将编辑器命令录制到一个新宏中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2519"/> - <source>Run Macro</source> - <translation>运行宏</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/> - <source>&Run Macro</source> - <translation>运行宏(&R)</translation> + <source>&Delete Macro</source> + <translation>删除宏(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> + <translation><b>删除宏</b><p>删除一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2523"/> + <source>Load Macro</source> + <translation>载入宏</translation> </message> <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2520"/> - <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>运行宏</b><p>运行一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2531"/> - <source>Delete Macro</source> - <translation>删除宏</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2527"/> - <source>&Delete Macro</source> - <translation>删除宏(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> - <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> - <translation><b>删除宏</b><p>删除一个已经录制好的编辑器宏。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2543"/> - <source>Load Macro</source> - <translation>载入宏</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> <source>&Load Macro</source> <translation>载入宏(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2545"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2525"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>载入宏</b><p>从文件中载入一个编辑器宏。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2535"/> <source>Save Macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <source>&Save Macro</source> + <translation>保存宏(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2537"/> + <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> + <translation><b>保存宏</b><p>将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2552"/> - <source>&Save Macro</source> - <translation>保存宏(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/> - <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> - <translation><b>保存宏</b><p>将前面录制好的编辑器宏保存到一个文件中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2572"/> <source>&Macros</source> <translation>宏(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2575"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>切换书签(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2568"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2597"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>切换书签</b><p>在当前编辑器的当前行打开或关闭书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2591"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>下一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>下一个书签(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2584"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2593"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>下一个书签</b><p>跳转到当前编辑器的下一个书签处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2627"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2607"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>上一个书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>上一个书签(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2600"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2609"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>上一个书签</b><p>跳转到当前编辑器的上一个书签处。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2643"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2623"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>清除书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>清除书签(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2616"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2625"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>清除书签</b><p>清除所有编辑器的书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <source>&Goto Syntax Error</source> + <translation>转到语法错误处(&G)</translation> + </message> + <message> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2640"/> + <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> + <translation><b>转到语法错误处</b><p>跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。</p></translation> + </message> + <message> <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2652"/> - <source>&Goto Syntax Error</source> - <translation>转到语法错误处(&G)</translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2660"/> - <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> - <translation><b>转到语法错误处</b><p>跳转到当前编辑器的下一个语法错误处。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2667"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2647"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>清除语法错误(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2674"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2654"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>清除语法错误</b><p>清除所有编辑器的语法错误。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2736"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2730"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>下一个未覆盖行(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2718"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>下一个未覆盖行</b><p>跳转到下一个当前编辑器标记为不覆盖的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2752"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2732"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2745"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2725"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>上一个未覆盖行(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>上一个未覆盖行</b><p>跳转到上一个编辑器标记为不覆盖的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2768"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/> <source>Next Task</source> <translation>下一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2762"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2742"/> <source>&Next Task</source> <translation>下一个任务(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>下一个任务</b><p>跳转到下一个包含任务的当前编辑器的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2784"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>Previous Task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/> <source>&Previous Task</source> <translation>上一个任务(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>上一个任务</b><p>跳转到上一个包含任务的当前编辑器的行。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2802"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> <source>Bookmarks</source> <translation>书签</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Spell check</source> <translation>拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>&Spell Check...</source> <translation>拼写检查(&S)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2872"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2852"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2861"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>对当前编辑器进行拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source><b>Spell check</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>拼写检查</b><p>对当前编辑器进行拼写检查。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>自动拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2890"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2870"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>自动拼写检查(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(不)激活自动拼写检查</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>自动拼写检查</b><p>激活或不激活所有编辑器的自动拼写检查功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2939"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/> <source>Spelling</source> <translation>拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> <source>Open files</source> <translation>打开多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> @@ -47799,98 +47799,98 @@ <translation type="obsolete">位置: %1</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3649"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>编辑(&E)……</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3002"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2668"/> <source>Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2681"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2661"/> <source>&Next warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2705"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2685"/> <source>Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2678"/> <source>&Previous warning message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2721"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2695"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2703"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear py3flakes warning messages of all editors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="868"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="848"/> <source>Join Lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="862"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="870"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="850"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message>