Sun, 01 Jul 2018 20:00:16 +0200
Updated Russian translations.
i18n/eric6_ru.qm | file | annotate | diff | comparison | revisions | |
i18n/eric6_ru.ts | file | annotate | diff | comparison | revisions |
--- a/i18n/eric6_ru.ts Sat Jun 30 17:40:08 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Sun Jul 01 20:00:16 2018 +0200 @@ -4476,329 +4476,329 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/> <source>Application</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/> <source>Icons</source> <translation>Пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="454"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="457"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="458"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="485"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="486"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/> <source>Typing</source> - <translation>Набор текста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/> + <translation>Набор кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/> <source>Appearance</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="464"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="465"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="451"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="452"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="654"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="659"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите элемент в списке слева, чтобы отобразить страницу настройки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="731"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="732"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="501"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="502"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="480"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="481"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="460"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="461"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="472"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Eric6 Web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="591"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="592"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477"/> <source>Flash Cookie Manager</source> <translation>Менеджер флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="515"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/> <source>Python2</source> <translation>Python2</translation> </message> @@ -5576,12 +5576,12 @@ <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1326"/> <source>Start Debugger</source> - <translation type="unfinished">Запуск отладчика</translation> + <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1326"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Отладчик типа <b> {0} </b> не поддерживается или не настроен. </p></translation> </message> </context> <context> @@ -6991,102 +6991,102 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python2 Debugger</b></source> - <translation type="unfinished"><b>Настройка отладчика Python2</b></translation> + <translation><b>Настройка отладчика Python2</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="37"/> <source>Python2 Virtual Environment</source> - <translation type="unfinished">Виртуальное окружение Python2</translation> + <translation>Виртуальное окружение Python2</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="43"/> <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation type="unfinished">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + <translation>Выберите для использования виртуальное окружение</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="50"/> <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть диалог менеджера виртуального окружения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="63"/> <source>Debug Client Type</source> - <translation type="unfinished">Тип клиента отладки</translation> + <translation>Тип клиента отладки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="75"/> <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="unfinished">Задайте путь до клиента отладки. Оставьте пустым, если будет использоваться стандартный отладчик.</translation> + <translation>Задайте путь до клиента отладки. Оставьте пустым, если будет использоваться стандартный отладчик.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="82"/> <source>Select the standard debug client</source> - <translation type="unfinished">Выберите стандартный клиент отладки</translation> + <translation>Выберите стандартный клиент отладки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="85"/> <source>Standard</source> - <translation type="unfinished">Стандартный</translation> + <translation>Стандартный</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="92"/> <source>Select the custom selected debug client</source> - <translation type="unfinished">Выберите пользовательский клиент отладки</translation> + <translation>Выберите пользовательский клиент отладки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="95"/> <source>Custom</source> - <translation type="unfinished">Пользовательский</translation> + <translation>Пользовательский</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="105"/> <source>Source association</source> - <translation type="unfinished">Ассоциации для типа файла</translation> + <translation>Исходные ассоциации</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="111"/> <source>Please configure the associated file extensions on the 'Python' page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста настройте ассоциации расширений файлов на странице 'Python'.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="143"/> <source>Press to update the display of the source associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить отображение исходных ассоциаций</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="146"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Освежить</translation> + <translation>Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="171"/> <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation type="unfinished">Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в Eric6</translation> + <translation>Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в Eric6</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="174"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="unfinished">Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> + <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="181"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> - <translation type="unfinished">Разрешить не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> + <translation>Разрешить не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="184"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> - <translation type="unfinished">Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> + <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="45"/> <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation type="unfinished">Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> + <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="47"/> <source>Python Files (*.py *.py2)</source> - <translation type="unfinished">Python файлы (*.py *.py2)}</translation> + <translation>Файлы Python (*.py *.py2)}</translation> </message> </context> <context> @@ -7094,7 +7094,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="17"/> <source><b>Configure Python3 Debugger</b></source> - <translation><b>Настройка отладчика Python 3</b></translation> + <translation><b>Настройка отладчика Python3</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="37"/> @@ -7139,12 +7139,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="105"/> <source>Source association</source> - <translation>Ассоциации для типа файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="101"/> - <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source> - <translation type="obsolete">Введите расширения файлов (через пробел) для ассоциации с отладчиком Python3. Они не должны пересекаться с расширениями, ассоциированными с Python2.</translation> + <translation>Исходные ассоциации</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="174"/> @@ -7164,7 +7159,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="47"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> - <translation>Python файлы (*.py *.py3)</translation> + <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/> @@ -7179,110 +7174,22 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="50"/> <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть диалог менеджера виртуального окружения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="111"/> <source>Please configure the associated file extensions on the 'Python' page.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста настройте ассоциации расширений файлов на странице 'Python'.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="143"/> <source>Press to update the display of the source associations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить отображение исходных ассоциаций</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="146"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Освежить</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DebuggerPythonPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="17"/> - <source><b>Configure Python2 Debugger</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Настройка отладчика Python2</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="37"/> - <source>Python2 Virtual Environment</source> - <translation type="obsolete">Виртуальное окружение Python2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="53"/> - <source>Debug Client Type</source> - <translation type="obsolete">Тип клиента отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="65"/> - <source>Enter the path of the Debug Client to be used. Leave empty to use the default.</source> - <translation type="obsolete">Задайте путь до клиента отладки. Оставьте пустым, если будет использоваться стандартный отладчик.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="42"/> - <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source> - <translation type="obsolete">Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="72"/> - <source>Select the standard debug client</source> - <translation type="obsolete">Выберите стандартный клиент отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="75"/> - <source>Standard</source> - <translation type="obsolete">Стандартный</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="82"/> - <source>Select the custom selected debug client</source> - <translation type="obsolete">Выберите пользовательский клиент отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="85"/> - <source>Custom</source> - <translation type="obsolete">Пользовательский</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="95"/> - <source>Source association</source> - <translation type="obsolete">Ассоциации для типа файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="101"/> - <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source> - <translation type="obsolete">Введите расширения файлов (через пробел) для ассоциации с отладчиком Python2. Они не должны пересекаться с расширениями, ассоциированными с Python3.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="120"/> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="obsolete">Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="127"/> - <source>Select to not set the debug client encoding</source> - <translation type="obsolete">Разрешить не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="130"/> - <source>Don't set the encoding of the debug client</source> - <translation type="obsolete">Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="44"/> - <source>Python Files (*.py *.py2)</source> - <translation type="obsolete">Python файлы (*.py *.py2)}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="117"/> - <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> - <translation type="obsolete">Разрешить перенаправлять потоки stdin, stdout и stderr отлаживаемой программы в Eric6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/> - <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation type="obsolete">Выберите для использования виртуальное окружение</translation> + <translation>Освежить</translation> </message> </context> <context> @@ -43752,27 +43659,27 @@ <context> <name>LogViewerEdit</name> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="116"/> + <location filename="../UI/LogView.py" line="118"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/LogView.py" line="117"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="119"/> - <source>Find</source> - <translation>Найти</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="121"/> - <source>Select All</source> - <translation>Выбрать всё</translation> + <source>Find</source> + <translation>Найти</translation> </message> <message> <location filename="../UI/LogView.py" line="123"/> + <source>Select All</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/LogView.py" line="125"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> @@ -48119,7 +48026,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="17"/> <source>Replace the current selection with the requirements text</source> - <translation>Замена текущего выделения на текст зависимостей</translation> + <translation>Заменить текущее выделение на текст зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="41"/> @@ -48189,7 +48096,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="136"/> <source>Replace all text with the requirements text</source> - <translation>Замена всего текста на описание зависимостей</translation> + <translation>Заменить весь текст на описание зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="139"/> @@ -55764,12 +55671,12 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="86"/> <source>Source association</source> - <translation>Ассоциации для типа файла</translation> + <translation>Исходные ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="92"/> <source>Enter the file extensions to be associated with the Python versions separated by a space. They must not overlap with each other.</source> - <translation>Введите расширения файлов (через пробел) для ассоциации с версиями Python. Они не должны перекрываться друг с другом.</translation> + <translation>Задайте расширения файлов (через пробел) для ассоциации с версиями Python. Они не должны перекрываться друг с другом.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="147"/> @@ -55784,27 +55691,27 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="125"/> <source>Python Environments</source> - <translation type="unfinished">Интерпретатор Python 2</translation> + <translation>Виртуальные окружения Python</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/> <source>Please configure the Python environments on the 'Python2 Debugger' page and the 'Python3 Debugger' page.</source> - <translation type="unfinished">Выберите интерпретатор Python2 на странице 'Python' пункта меню 'Отладка'.</translation> + <translation>Пожалуйста настройте виртуальные окружения Python на странице 'Отладка / Python2' и на странице 'Отладка / Python3'.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="141"/> <source>Currently selected environments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текущие выбранные виртуальные окружения</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="193"/> <source>Press to update the display of the currently selected environments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обновить отображение текущих выбранных виртуальных окружений</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="196"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Освежить</translation> + <translation>Освежить</translation> </message> </context> <context> @@ -61747,141 +61654,141 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="140"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="142"/> <source>Shell - Passive</source> <translation>Пассивная оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="142"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="144"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="252"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="254"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Пассивная >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="268"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="270"/> <source>Start</source> <translation>Начать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="273"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="274"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Выбрать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="275"/> + <source>History</source> + <translation>История</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="276"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Выбрать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="277"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="280"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="281"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="282"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="283"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="284"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="289"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="291"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="290"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/> <source>Reset and Clear</source> <translation>Сбросить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="722"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="720"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="722"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="783"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="785"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Режим пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="784"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="786"/> <source> Not connected</source> <translation> Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="786"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="788"/> <source>No.</source> <translation>Нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="788"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="790"/> <source>{0} on {1}, {2}</source> <translation>{0} в {1}, {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="953"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="961"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="963"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1729"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1731"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Язык оболочки "{0}" не поддерживается. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2045"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2047"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2045"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2047"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="286"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="831"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="833"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -61892,14 +61799,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="864"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="866"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="841"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="843"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -61908,26 +61815,26 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="866"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="868"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="889"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="891"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}. Функция: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="145"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="147"/> <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. 'quit' is used to exit the application.These commands (except 'languages') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> <translation><b>Окно оболочки </b> <p> При вводе команд вы можете использовать клавиши курсора. Существует также история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш курсора вверх и вниз, удерживая клавишу Ctrl. В диалоге настройки оболочки на странице 'Оболочка' можно переключится в режим использования просто клавиш 'вверх' и 'вниз'. Нажатие этих клавиш после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск.</p><p>Оболочка имеет специальные команды. Команда 'reset' убивает текущую оболочку и открывает новую. Команда 'clear' очищает окно оболочки. Команда 'start' используется для переключения языка оболочки и должна сопровождаться поддерживаемым языком. Поддерживаемые языки отображаются с помощью команды 'languages'. Команда 'quit' используется для выхода из приложения. Эти команды (исключая 'languages') также доступны в оконных меню.</p><p>Нажатие клавиши 'Tab', после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="168"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="170"/> <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> <translation><b>Окно оболочки</b><p>Это простой интерпретатор, запущенный в окне. Интерпретатор просто используется для запуска отлаживаемой программы. Это означает, что вы можете выполнить любую команду во время работы отлаживаемой программы.</p><p>Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Так же существует история команд, которые можно вызвать с помощью клавиш управления курсора 'вверх' и 'вниз', удерживая нажатой клавишу Ctrl. В диалоге настройки оболочки на странице 'Оболочка' можно переключится в режим использования просто клавиш 'вверх' и 'вниз'. Нажатие этих клавиш после ввода какого-либо текста вызовет инкрементный поиск. </p><p>Оболочка имеет специальные команды. Команда 'reset' убивает текущую оболочку и открывает новую. Команда 'clear' очищает окно оболочки. Команда 'start' используется для переключения языка оболочки и должна сопровождаться поддерживаемым языком. Поддерживаемые языки отображаются с помощью команды 'languages'. Команда 'quit' используется для выхода из приложения. Эти команды (исключая 'languages') также доступны в оконных меню.</p><p>Нажатие клавиши 'Tab' после того, как был введен какой-либо текст, вызывает отображение списка возможных дополнений. Необходимая запись может быть выбрана из данного списка. Если доступна только одна запись, то она будет вставлена автоматически.</p><p>В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа была подключена к IDE и до ее завершения. Это указывается посредством другой подсказки и индикацией в заголовке окна.</p></translation> </message> @@ -62356,77 +62263,77 @@ <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b> <p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1091"/> <source>About eric6 Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1091"/> <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric6 - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1110"/> - <source>&File</source> - <translation>&Файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1119"/> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/> <source>Histor&y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/> <source>&Start</source> <translation>&Начать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1150"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1159"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/> - <source>File</source> - <translation>Файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194"/> + <source>File</source> + <translation>Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1203"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1210"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1207"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1216"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1214"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1223"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1229"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1241"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1250"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message>