Removed the Terminal widget because there are severe issues with certain shells that cannot be fixed and it is a rarely used feature.

Sun, 10 Mar 2013 17:10:23 +0100

author
Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
date
Sun, 10 Mar 2013 17:10:23 +0100
changeset 2474
8727522a69d5
parent 2472
4860fe0ed4a6
child 2476
3137ed00325e

Removed the Terminal widget because there are severe issues with certain shells that cannot be fixed and it is a rarely used feature.

APIs/Python3/eric5.api file | annotate | diff | comparison | revisions
APIs/Python3/eric5.bas file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qch file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Help/source.qhp file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.Preferences.__init__.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.QScintilla.Shell.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.QScintilla.Terminal.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.Preferences.ConfigurationPages.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Documentation/Source/index-eric5.QScintilla.html file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationDialog.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.py file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui file | annotate | diff | comparison | revisions
Preferences/__init__.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Shell.py file | annotate | diff | comparison | revisions
QScintilla/Terminal.py file | annotate | diff | comparison | revisions
UI/UserInterface.py file | annotate | diff | comparison | revisions
ViewManager/ViewManager.py file | annotate | diff | comparison | revisions
eric5.e4p file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_cs.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_de.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_en.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.qm file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_es.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_fr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_it.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_ru.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_tr.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts file | annotate | diff | comparison | revisions
--- a/APIs/Python3/eric5.api	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/APIs/Python3/eric5.api	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -5789,12 +5789,6 @@
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.TemplatesPage.save?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.TemplatesPage?1()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.create?4(dlg)
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked?4()
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked?4()
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.TerminalPage.polishPage?4()
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.TerminalPage.save?4()
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.TerminalPage?1()
-eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.create?4(dlg)
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.TrayStarterPage.save?4()
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.TrayStarterPage?1(parent=None)
 eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.create?4(dlg)
@@ -5850,7 +5844,6 @@
 eric5.Preferences.Prefs.sysDefaults?7
 eric5.Preferences.Prefs.tasksDefaults?7
 eric5.Preferences.Prefs.templatesDefaults?7
-eric5.Preferences.Prefs.terminalDefaults?7
 eric5.Preferences.Prefs.trayStarterDefaults?7
 eric5.Preferences.Prefs.uiDefaults?7
 eric5.Preferences.Prefs.userDefaults?7
@@ -5950,7 +5943,6 @@
 eric5.Preferences.getSystem?4(key, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.getTasks?4(key, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.getTemplates?4(key, prefClass=Prefs)
-eric5.Preferences.getTerminal?4(key, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.getTrayStarter?4(key, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.getUI?4(key, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.getUILanguage?4(prefClass=Prefs)
@@ -5999,7 +5991,6 @@
 eric5.Preferences.setSystem?4(key, value, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.setTasks?4(key, value, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.setTemplates?4(key, value, prefClass=Prefs)
-eric5.Preferences.setTerminal?4(key, value, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.setTrayStarter?4(key, value, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.setUI?4(key, value, prefClass=Prefs)
 eric5.Preferences.setUILanguage?4(lang, prefClass=Prefs)
@@ -7128,30 +7119,6 @@
 eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.SpellingDictionaryEditDialog.getData?4()
 eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.SpellingDictionaryEditDialog.on_addButton_clicked?4()
 eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.SpellingDictionaryEditDialog?1(data, info, parent=None)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.clear?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.closeTerminal?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.contextMenuEvent?4(ev)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.editorCommand?4(cmd)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.event?4(evt)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.focusInEvent?4(event)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.focusOutEvent?4(event)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.gestureEvent?4(evt)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.getHistory?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.handlePreferencesChanged?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.insert?4(txt)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.keyPressEvent?4(ev)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.loadHistory?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.mousePressEvent?4(event)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.reloadHistory?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.saveHistory?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.searchNext?4(txt, caseSensitive, wholeWord)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.searchPrev?4(txt, caseSensitive, wholeWord)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.searchStringFound?7
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal.wheelEvent?4(evt)
-eric5.QScintilla.Terminal.Terminal?1(vm, parent=None)
-eric5.QScintilla.Terminal.TerminalAssembly.showFind?4(txt="")
-eric5.QScintilla.Terminal.TerminalAssembly.terminal?4()
-eric5.QScintilla.Terminal.TerminalAssembly?1(vm, parent=None)
 eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterBase.CompleterBase.charAdded?4(charNumber)
 eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterBase.CompleterBase.isEnabled?4()
 eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterBase.CompleterBase.readSettings?4()
--- a/APIs/Python3/eric5.bas	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/APIs/Python3/eric5.bas	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -673,9 +673,6 @@
 TemplatesPage ConfigurationPageBase Ui_TemplatesPage
 TemplatesReader XMLStreamReaderBase
 TemplatesWriter XMLStreamWriterBase
-Terminal QsciScintillaCompat
-TerminalAssembly QWidget
-TerminalPage ConfigurationPageBase Ui_TerminalPage
 ToolConfigurationDialog QDialog Ui_ToolConfigurationDialog
 ToolGroupConfigurationDialog QDialog Ui_ToolGroupConfigurationDialog
 TranslationPropertiesDialog QDialog Ui_TranslationPropertiesDialog
Binary file Documentation/Help/source.qch has changed
--- a/Documentation/Help/source.qhp	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Help/source.qhp	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -749,7 +749,6 @@
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ShellPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ShellPage.html" />
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TasksPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TasksPage.html" />
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.html" />
-              <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html" />
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.html" />
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.VcsPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.VcsPage.html" />
               <section title="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ViewmanagerPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ViewmanagerPage.html" />
@@ -862,7 +861,6 @@
             <section title="eric5.QScintilla.SpellChecker" ref="eric5.QScintilla.SpellChecker.html" />
             <section title="eric5.QScintilla.SpellCheckingDialog" ref="eric5.QScintilla.SpellCheckingDialog.html" />
             <section title="eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog" ref="eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.html" />
-            <section title="eric5.QScintilla.Terminal" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html" />
             <section title="eric5.QScintilla.ZoomDialog" ref="eric5.QScintilla.ZoomDialog.html" />
           </section>
           <section title="eric5.Snapshot" ref="index-eric5.Snapshot.html">
@@ -10957,90 +10955,6 @@
       <keyword name="TemplatesWriter (Constructor)" id="TemplatesWriter (Constructor)" ref="eric5.E5XML.TemplatesWriter.html#TemplatesWriter.__init__" />
       <keyword name="TemplatesWriter (Module)" id="TemplatesWriter (Module)" ref="eric5.E5XML.TemplatesWriter.html" />
       <keyword name="TemplatesWriter.writeXML" id="TemplatesWriter.writeXML" ref="eric5.E5XML.TemplatesWriter.html#TemplatesWriter.writeXML" />
-      <keyword name="Terminal" id="Terminal" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal" />
-      <keyword name="Terminal (Constructor)" id="Terminal (Constructor)" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__init__" />
-      <keyword name="Terminal (Module)" id="Terminal (Module)" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaCharLeft" id="Terminal.__QScintillaCharLeft" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaCharLeft" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaCharLeftExtend" id="Terminal.__QScintillaCharLeftExtend" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaCharLeftExtend" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaCharRight" id="Terminal.__QScintillaCharRight" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaCharRight" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDelete" id="Terminal.__QScintillaDelete" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDelete" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDeleteBack" id="Terminal.__QScintillaDeleteBack" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDeleteBack" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft" id="Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDeleteLineRight" id="Terminal.__QScintillaDeleteLineRight" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDeleteLineRight" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft" id="Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaDeleteWordRight" id="Terminal.__QScintillaDeleteWordRight" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaDeleteWordRight" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaLeftCommand" id="Terminal.__QScintillaLeftCommand" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaLeftCommand" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand" id="Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaLineDown" id="Terminal.__QScintillaLineDown" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaLineDown" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaLineEnd" id="Terminal.__QScintillaLineEnd" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaLineEnd" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaLineUp" id="Terminal.__QScintillaLineUp" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaLineUp" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaNewline" id="Terminal.__QScintillaNewline" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaNewline" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaRightCommand" id="Terminal.__QScintillaRightCommand" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaRightCommand" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaVCHome" id="Terminal.__QScintillaVCHome" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaVCHome" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaVCHomeExtend" id="Terminal.__QScintillaVCHomeExtend" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaVCHomeExtend" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaWordLeft" id="Terminal.__QScintillaWordLeft" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaWordLeft" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaWordLeftExtend" id="Terminal.__QScintillaWordLeftExtend" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaWordLeftExtend" />
-      <keyword name="Terminal.__QScintillaWordRight" id="Terminal.__QScintillaWordRight" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__QScintillaWordRight" />
-      <keyword name="Terminal.__bindLexer" id="Terminal.__bindLexer" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__bindLexer" />
-      <keyword name="Terminal.__clearCurrentLine" id="Terminal.__clearCurrentLine" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__clearCurrentLine" />
-      <keyword name="Terminal.__clearHistory" id="Terminal.__clearHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__clearHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__configure" id="Terminal.__configure" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__configure" />
-      <keyword name="Terminal.__executeCommand" id="Terminal.__executeCommand" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__executeCommand" />
-      <keyword name="Terminal.__find" id="Terminal.__find" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__find" />
-      <keyword name="Terminal.__finished" id="Terminal.__finished" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__finished" />
-      <keyword name="Terminal.__getEndPos" id="Terminal.__getEndPos" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__getEndPos" />
-      <keyword name="Terminal.__insertHistory" id="Terminal.__insertHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__insertHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__insertText" id="Terminal.__insertText" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__insertText" />
-      <keyword name="Terminal.__insertTextAtEnd" id="Terminal.__insertTextAtEnd" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__insertTextAtEnd" />
-      <keyword name="Terminal.__isCursorOnLastLine" id="Terminal.__isCursorOnLastLine" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__isCursorOnLastLine" />
-      <keyword name="Terminal.__readOutput" id="Terminal.__readOutput" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__readOutput" />
-      <keyword name="Terminal.__reset" id="Terminal.__reset" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__reset" />
-      <keyword name="Terminal.__rsearchHistory" id="Terminal.__rsearchHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__rsearchHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__searchHistory" id="Terminal.__searchHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__searchHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__searchNext" id="Terminal.__searchNext" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__searchNext" />
-      <keyword name="Terminal.__searchPrev" id="Terminal.__searchPrev" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__searchPrev" />
-      <keyword name="Terminal.__selectHistory" id="Terminal.__selectHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__selectHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__send" id="Terminal.__send" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__send" />
-      <keyword name="Terminal.__sendCtrl" id="Terminal.__sendCtrl" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__sendCtrl" />
-      <keyword name="Terminal.__setMargin0" id="Terminal.__setMargin0" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__setMargin0" />
-      <keyword name="Terminal.__setMonospaced" id="Terminal.__setMonospaced" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__setMonospaced" />
-      <keyword name="Terminal.__setTextDisplay" id="Terminal.__setTextDisplay" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__setTextDisplay" />
-      <keyword name="Terminal.__showHistory" id="Terminal.__showHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__showHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__startShell" id="Terminal.__startShell" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__startShell" />
-      <keyword name="Terminal.__started" id="Terminal.__started" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__started" />
-      <keyword name="Terminal.__stopShell" id="Terminal.__stopShell" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__stopShell" />
-      <keyword name="Terminal.__useHistory" id="Terminal.__useHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__useHistory" />
-      <keyword name="Terminal.__write" id="Terminal.__write" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.__write" />
-      <keyword name="Terminal.clear" id="Terminal.clear" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.clear" />
-      <keyword name="Terminal.closeTerminal" id="Terminal.closeTerminal" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.closeTerminal" />
-      <keyword name="Terminal.contextMenuEvent" id="Terminal.contextMenuEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.contextMenuEvent" />
-      <keyword name="Terminal.editorCommand" id="Terminal.editorCommand" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.editorCommand" />
-      <keyword name="Terminal.event" id="Terminal.event" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.event" />
-      <keyword name="Terminal.focusInEvent" id="Terminal.focusInEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.focusInEvent" />
-      <keyword name="Terminal.focusOutEvent" id="Terminal.focusOutEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.focusOutEvent" />
-      <keyword name="Terminal.gestureEvent" id="Terminal.gestureEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.gestureEvent" />
-      <keyword name="Terminal.getHistory" id="Terminal.getHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.getHistory" />
-      <keyword name="Terminal.handlePreferencesChanged" id="Terminal.handlePreferencesChanged" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.handlePreferencesChanged" />
-      <keyword name="Terminal.insert" id="Terminal.insert" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.insert" />
-      <keyword name="Terminal.keyPressEvent" id="Terminal.keyPressEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.keyPressEvent" />
-      <keyword name="Terminal.loadHistory" id="Terminal.loadHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.loadHistory" />
-      <keyword name="Terminal.mousePressEvent" id="Terminal.mousePressEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.mousePressEvent" />
-      <keyword name="Terminal.reloadHistory" id="Terminal.reloadHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.reloadHistory" />
-      <keyword name="Terminal.saveHistory" id="Terminal.saveHistory" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.saveHistory" />
-      <keyword name="Terminal.searchNext" id="Terminal.searchNext" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.searchNext" />
-      <keyword name="Terminal.searchPrev" id="Terminal.searchPrev" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.searchPrev" />
-      <keyword name="Terminal.wheelEvent" id="Terminal.wheelEvent" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#Terminal.wheelEvent" />
-      <keyword name="TerminalAssembly" id="TerminalAssembly" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#TerminalAssembly" />
-      <keyword name="TerminalAssembly (Constructor)" id="TerminalAssembly (Constructor)" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#TerminalAssembly.__init__" />
-      <keyword name="TerminalAssembly.showFind" id="TerminalAssembly.showFind" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#TerminalAssembly.showFind" />
-      <keyword name="TerminalAssembly.terminal" id="TerminalAssembly.terminal" ref="eric5.QScintilla.Terminal.html#TerminalAssembly.terminal" />
-      <keyword name="TerminalPage" id="TerminalPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage" />
-      <keyword name="TerminalPage (Constructor)" id="TerminalPage (Constructor)" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage.__init__" />
-      <keyword name="TerminalPage (Module)" id="TerminalPage (Module)" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html" />
-      <keyword name="TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked" id="TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked" />
-      <keyword name="TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked" id="TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked" />
-      <keyword name="TerminalPage.polishPage" id="TerminalPage.polishPage" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage.polishPage" />
-      <keyword name="TerminalPage.save" id="TerminalPage.save" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#TerminalPage.save" />
       <keyword name="Token" id="Token" ref="eric5.DataViews.CodeMetrics.html#Token" />
       <keyword name="Token (Constructor)" id="Token (Constructor)" ref="eric5.DataViews.CodeMetrics.html#Token.__init__" />
       <keyword name="ToolConfigurationDialog" id="ToolConfigurationDialog" ref="eric5.Preferences.ToolConfigurationDialog.html#ToolConfigurationDialog" />
@@ -11427,7 +11341,6 @@
       <keyword name="UserInterface.__activateSymbolsViewer" id="UserInterface.__activateSymbolsViewer" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateSymbolsViewer" />
       <keyword name="UserInterface.__activateTaskViewer" id="UserInterface.__activateTaskViewer" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateTaskViewer" />
       <keyword name="UserInterface.__activateTemplateViewer" id="UserInterface.__activateTemplateViewer" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateTemplateViewer" />
-      <keyword name="UserInterface.__activateTerminal" id="UserInterface.__activateTerminal" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateTerminal" />
       <keyword name="UserInterface.__activateViewProfile" id="UserInterface.__activateViewProfile" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateViewProfile" />
       <keyword name="UserInterface.__activateViewmanager" id="UserInterface.__activateViewmanager" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__activateViewmanager" />
       <keyword name="UserInterface.__assistant" id="UserInterface.__assistant" ref="eric5.UI.UserInterface.html#UserInterface.__assistant" />
@@ -12383,7 +12296,6 @@
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ShellPage.html#create" />
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TasksPage.html#create" />
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.html#create" />
-      <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html#create" />
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.html#create" />
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.VcsPage.html#create" />
       <keyword name="create" id="create" ref="eric5.Preferences.ConfigurationPages.ViewmanagerPage.html#create" />
@@ -12602,7 +12514,6 @@
       <keyword name="getSystem" id="getSystem" ref="eric5.Preferences.__init__.html#getSystem" />
       <keyword name="getTasks" id="getTasks" ref="eric5.Preferences.__init__.html#getTasks" />
       <keyword name="getTemplates" id="getTemplates" ref="eric5.Preferences.__init__.html#getTemplates" />
-      <keyword name="getTerminal" id="getTerminal" ref="eric5.Preferences.__init__.html#getTerminal" />
       <keyword name="getTestFileName" id="getTestFileName" ref="eric5.Utilities.__init__.html#getTestFileName" />
       <keyword name="getTrayStarter" id="getTrayStarter" ref="eric5.Preferences.__init__.html#getTrayStarter" />
       <keyword name="getTypeFromTypeName" id="getTypeFromTypeName" ref="eric5.Utilities.ModuleParser.html#getTypeFromTypeName" />
@@ -12876,7 +12787,6 @@
       <keyword name="setSystem" id="setSystem" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setSystem" />
       <keyword name="setTasks" id="setTasks" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setTasks" />
       <keyword name="setTemplates" id="setTemplates" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setTemplates" />
-      <keyword name="setTerminal" id="setTerminal" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setTerminal" />
       <keyword name="setTrayStarter" id="setTrayStarter" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setTrayStarter" />
       <keyword name="setUI" id="setUI" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setUI" />
       <keyword name="setUILanguage" id="setUILanguage" ref="eric5.Preferences.__init__.html#setUILanguage" />
@@ -13547,7 +13457,6 @@
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.ShellPage.html</file>
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TasksPage.html</file>
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.html</file>
-      <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html</file>
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.html</file>
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.VcsPage.html</file>
       <file>eric5.Preferences.ConfigurationPages.ViewmanagerPage.html</file>
@@ -13642,7 +13551,6 @@
       <file>eric5.QScintilla.SpellChecker.html</file>
       <file>eric5.QScintilla.SpellCheckingDialog.html</file>
       <file>eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.html</file>
-      <file>eric5.QScintilla.Terminal.html</file>
       <file>eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterBase.html</file>
       <file>eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterPython.html</file>
       <file>eric5.QScintilla.TypingCompleters.CompleterRuby.html</file>
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,124 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html><head>
-<title>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage</title>
-<meta charset="UTF-8">
-<style>
-body {
-    background: #EDECE6;
-    margin: 0em 1em 10em 1em;
-    color: black;
-}
-
-h1 { color: white; background: #85774A; }
-h2 { color: white; background: #85774A; }
-h3 { color: white; background: #9D936E; }
-h4 { color: white; background: #9D936E; }
-    
-a { color: #BA6D36; }
-
-</style>
-</head>
-<body><a NAME="top" ID="top"></a>
-<h1>eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage</h1>
-<p>
-Module implementing the Terminal configuration page.
-</p>
-<h3>Global Attributes</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Classes</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#TerminalPage">TerminalPage</a></td>
-<td>Class implementing the Terminal configuration page.</td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Functions</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#create">create</a></td>
-<td>Module function to create the configuration page.</td>
-</tr>
-</table>
-<hr /><hr />
-<a NAME="TerminalPage" ID="TerminalPage"></a>
-<h2>TerminalPage</h2>
-<p>
-    Class implementing the Terminal configuration page.
-</p>
-<h3>Derived from</h3>
-ConfigurationPageBase, Ui_TerminalPage
-<h3>Class Attributes</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Class Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Methods</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#TerminalPage.__init__">TerminalPage</a></td>
-<td>Constructor</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked">on_linenumbersFontButton_clicked</a></td>
-<td>Private method used to select the font for the editor margins.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked">on_monospacedFontButton_clicked</a></td>
-<td>Private method used to select the font to be used as the monospaced font.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalPage.polishPage">polishPage</a></td>
-<td>Public slot to perform some polishing actions.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalPage.save">save</a></td>
-<td>Public slot to save the Shell configuration.</td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Static Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<a NAME="TerminalPage.__init__" ID="TerminalPage.__init__"></a>
-<h4>TerminalPage (Constructor)</h4>
-<b>TerminalPage</b>(<i></i>)
-<p>
-        Constructor
-</p><a NAME="TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked" ID="TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked"></a>
-<h4>TerminalPage.on_linenumbersFontButton_clicked</h4>
-<b>on_linenumbersFontButton_clicked</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method used to select the font for the editor margins.
-</p><a NAME="TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked" ID="TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked"></a>
-<h4>TerminalPage.on_monospacedFontButton_clicked</h4>
-<b>on_monospacedFontButton_clicked</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method used to select the font to be used as the monospaced font.
-</p><a NAME="TerminalPage.polishPage" ID="TerminalPage.polishPage"></a>
-<h4>TerminalPage.polishPage</h4>
-<b>polishPage</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public slot to perform some polishing actions.
-</p><a NAME="TerminalPage.save" ID="TerminalPage.save"></a>
-<h4>TerminalPage.save</h4>
-<b>save</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public slot to save the Shell configuration.
-</p>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr /><hr />
-<a NAME="create" ID="create"></a>
-<h2>create</h2>
-<b>create</b>(<i>dlg</i>)
-<p>
-    Module function to create the configuration page.
-</p><dl>
-<dt><i>dlg</i></dt>
-<dd>
-reference to the configuration dialog
-</dd>
-</dl>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr />
-</body></html>
\ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.Preferences.__init__.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Source/eric5.Preferences.__init__.html	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -154,9 +154,6 @@
 <td><a href="#getTemplates">getTemplates</a></td>
 <td>Module function to retrieve the Templates related settings.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#getTerminal">getTerminal</a></td>
-<td>Module function to retrieve the various terminal settings.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#getTrayStarter">getTrayStarter</a></td>
 <td>Module function to retrieve the tray starter related settings.</td>
 </tr><tr>
@@ -301,9 +298,6 @@
 <td><a href="#setTemplates">setTemplates</a></td>
 <td>Module function to store the Templates related settings.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#setTerminal">setTerminal</a></td>
-<td>Module function to store the various terminal settings.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#setTrayStarter">setTrayStarter</a></td>
 <td>Module function to store the tray starter related settings.</td>
 </tr><tr>
@@ -357,7 +351,7 @@
 object
 <h3>Class Attributes</h3>
 <table>
-<tr><td>cooperationDefaults</td></tr><tr><td>corbaDefaults</td></tr><tr><td>debuggerDefaults</td></tr><tr><td>editorColourDefaults</td></tr><tr><td>editorDefaults</td></tr><tr><td>editorExporterDefaults</td></tr><tr><td>editorOtherFontsDefaults</td></tr><tr><td>editorTypingDefaults</td></tr><tr><td>geometryDefaults</td></tr><tr><td>graphicsDefaults</td></tr><tr><td>helpDefaults</td></tr><tr><td>iconEditorDefaults</td></tr><tr><td>iconsDefaults</td></tr><tr><td>ircDefaults</td></tr><tr><td>multiProjectDefaults</td></tr><tr><td>pluginManagerDefaults</td></tr><tr><td>printerDefaults</td></tr><tr><td>projectBrowserColourDefaults</td></tr><tr><td>projectBrowserFlagsDefaults</td></tr><tr><td>projectDefaults</td></tr><tr><td>py3flakesDefaults</td></tr><tr><td>qtDefaults</td></tr><tr><td>resetLayout</td></tr><tr><td>shellDefaults</td></tr><tr><td>sysDefaults</td></tr><tr><td>tasksDefaults</td></tr><tr><td>templatesDefaults</td></tr><tr><td>terminalDefaults</td></tr><tr><td>trayStarterDefaults</td></tr><tr><td>uiDefaults</td></tr><tr><td>userDefaults</td></tr><tr><td>varDefaults</td></tr><tr><td>vcsDefaults</td></tr><tr><td>viewProfilesLength</td></tr><tr><td>webSettingsIntitialized</td></tr>
+<tr><td>cooperationDefaults</td></tr><tr><td>corbaDefaults</td></tr><tr><td>debuggerDefaults</td></tr><tr><td>editorColourDefaults</td></tr><tr><td>editorDefaults</td></tr><tr><td>editorExporterDefaults</td></tr><tr><td>editorOtherFontsDefaults</td></tr><tr><td>editorTypingDefaults</td></tr><tr><td>geometryDefaults</td></tr><tr><td>graphicsDefaults</td></tr><tr><td>helpDefaults</td></tr><tr><td>iconEditorDefaults</td></tr><tr><td>iconsDefaults</td></tr><tr><td>ircDefaults</td></tr><tr><td>multiProjectDefaults</td></tr><tr><td>pluginManagerDefaults</td></tr><tr><td>printerDefaults</td></tr><tr><td>projectBrowserColourDefaults</td></tr><tr><td>projectBrowserFlagsDefaults</td></tr><tr><td>projectDefaults</td></tr><tr><td>py3flakesDefaults</td></tr><tr><td>qtDefaults</td></tr><tr><td>resetLayout</td></tr><tr><td>shellDefaults</td></tr><tr><td>sysDefaults</td></tr><tr><td>tasksDefaults</td></tr><tr><td>templatesDefaults</td></tr><tr><td>trayStarterDefaults</td></tr><tr><td>uiDefaults</td></tr><tr><td>userDefaults</td></tr><tr><td>varDefaults</td></tr><tr><td>vcsDefaults</td></tr><tr><td>viewProfilesLength</td></tr><tr><td>webSettingsIntitialized</td></tr>
 </table>
 <h3>Class Methods</h3>
 <table>
@@ -1117,27 +1111,6 @@
 </dl>
 <div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
 <hr /><hr />
-<a NAME="getTerminal" ID="getTerminal"></a>
-<h2>getTerminal</h2>
-<b>getTerminal</b>(<i>key, prefClass=Prefs</i>)
-<p>
-    Module function to retrieve the various terminal settings.
-</p><dl>
-<dt><i>key</i></dt>
-<dd>
-the key of the value to get
-</dd><dt><i>prefClass</i></dt>
-<dd>
-preferences class used as the storage area
-</dd>
-</dl><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-the requested shell setting
-</dd>
-</dl>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr /><hr />
 <a NAME="getTrayStarter" ID="getTrayStarter"></a>
 <h2>getTrayStarter</h2>
 <b>getTrayStarter</b>(<i>key, prefClass=Prefs</i>)
@@ -2006,25 +1979,6 @@
 </dl>
 <div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
 <hr /><hr />
-<a NAME="setTerminal" ID="setTerminal"></a>
-<h2>setTerminal</h2>
-<b>setTerminal</b>(<i>key, value, prefClass=Prefs</i>)
-<p>
-    Module function to store the various terminal settings.
-</p><dl>
-<dt><i>key</i></dt>
-<dd>
-the key of the setting to be set
-</dd><dt><i>value</i></dt>
-<dd>
-the value to be set
-</dd><dt><i>prefClass</i></dt>
-<dd>
-preferences class used as the storage area
-</dd>
-</dl>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr /><hr />
 <a NAME="setTrayStarter" ID="setTrayStarter"></a>
 <h2>setTrayStarter</h2>
 <b>setTrayStarter</b>(<i>key, value, prefClass=Prefs</i>)
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Shell.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Shell.html	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -1245,7 +1245,7 @@
 </p><dl>
 <dt>Returns:</dt>
 <dd>
-reference to the terminal widget (Terminal)
+reference to the shell widget (Shell)
 </dd>
 </dl><a NAME="ShellAssembly.showFind" ID="ShellAssembly.showFind"></a>
 <h4>ShellAssembly.showFind</h4>
--- a/Documentation/Source/eric5.QScintilla.Terminal.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,922 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html><head>
-<title>eric5.QScintilla.Terminal</title>
-<meta charset="UTF-8">
-<style>
-body {
-    background: #EDECE6;
-    margin: 0em 1em 10em 1em;
-    color: black;
-}
-
-h1 { color: white; background: #85774A; }
-h2 { color: white; background: #85774A; }
-h3 { color: white; background: #9D936E; }
-h4 { color: white; background: #9D936E; }
-    
-a { color: #BA6D36; }
-
-</style>
-</head>
-<body><a NAME="top" ID="top"></a>
-<h1>eric5.QScintilla.Terminal</h1>
-<p>
-Module implementing a simple terminal based on QScintilla.
-</p>
-<h3>Global Attributes</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Classes</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#Terminal">Terminal</a></td>
-<td>Class implementing a simple terminal based on QScintilla.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalAssembly">TerminalAssembly</a></td>
-<td>Class implementing the containing widget for the terminal.</td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Functions</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<hr /><hr />
-<a NAME="Terminal" ID="Terminal"></a>
-<h2>Terminal</h2>
-<p>
-    Class implementing a simple terminal based on QScintilla.
-</p><p>
-    A user can enter commands that are executed by a shell process.
-</p><h3>Signals</h3>
-<dl>
-<dt>searchStringFound(found)</dt>
-<dd>
-emitted to indicate the search result (boolean)
-</dd>
-</dl>
-<h3>Derived from</h3>
-QsciScintillaCompat
-<h3>Class Attributes</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Class Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Methods</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#Terminal.__init__">Terminal</a></td>
-<td>Constructor</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaCharLeft">__QScintillaCharLeft</a></td>
-<td>Private method to handle the Cursor Left command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaCharLeftExtend">__QScintillaCharLeftExtend</a></td>
-<td>Private method to handle the Extend Selection Left command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaCharRight">__QScintillaCharRight</a></td>
-<td>Private method to handle the Cursor Right command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDelete">__QScintillaDelete</a></td>
-<td>Private method to handle the delete command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDeleteBack">__QScintillaDeleteBack</a></td>
-<td>Private method to handle the Backspace key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft">__QScintillaDeleteLineLeft</a></td>
-<td>Private method to handle the Delete Line Left command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDeleteLineRight">__QScintillaDeleteLineRight</a></td>
-<td>Private method to handle the Delete Line Right command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft">__QScintillaDeleteWordLeft</a></td>
-<td>Private method to handle the Delete Word Left command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaDeleteWordRight">__QScintillaDeleteWordRight</a></td>
-<td>Private method to handle the Delete Word Right command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaLeftCommand">__QScintillaLeftCommand</a></td>
-<td>Private method to handle a QScintilla command working to the left.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand">__QScintillaLeftDeleteCommand</a></td>
-<td>Private method to handle a QScintilla delete command working to the left.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaLineDown">__QScintillaLineDown</a></td>
-<td>Private method to handle the Down key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaLineEnd">__QScintillaLineEnd</a></td>
-<td>Private method to handle the End key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaLineUp">__QScintillaLineUp</a></td>
-<td>Private method to handle the Up key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaNewline">__QScintillaNewline</a></td>
-<td>Private method to handle the Return key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaRightCommand">__QScintillaRightCommand</a></td>
-<td>Private method to handle a QScintilla command working to the right.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaVCHome">__QScintillaVCHome</a></td>
-<td>Private method to handle the Home key.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaVCHomeExtend">__QScintillaVCHomeExtend</a></td>
-<td>Private method to handle the Extend Selection to start of line command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaWordLeft">__QScintillaWordLeft</a></td>
-<td>Private method to handle the Cursor Word Left command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaWordLeftExtend">__QScintillaWordLeftExtend</a></td>
-<td>Private method to handle the Extend Selection Left one word command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__QScintillaWordRight">__QScintillaWordRight</a></td>
-<td>Private method to handle the Cursor Word Right command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__bindLexer">__bindLexer</a></td>
-<td>Private slot to set the lexer.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__clearCurrentLine">__clearCurrentLine</a></td>
-<td>Private method to clear the line containing the cursor.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__clearHistory">__clearHistory</a></td>
-<td>Private slot to clear the current history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__configure">__configure</a></td>
-<td>Private method to open the configuration dialog.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__executeCommand">__executeCommand</a></td>
-<td>Private slot to execute a command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__find">__find</a></td>
-<td>Private slot to show the find widget.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__finished">__finished</a></td>
-<td>Private method called, when the shell process has finished.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__getEndPos">__getEndPos</a></td>
-<td>Private method to return the line and column of the last character.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__insertHistory">__insertHistory</a></td>
-<td>Private method to insert a command selected from the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__insertText">__insertText</a></td>
-<td>Private method to insert some text at the current cursor position.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__insertTextAtEnd">__insertTextAtEnd</a></td>
-<td>Private method to insert some text at the end of the command line.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__isCursorOnLastLine">__isCursorOnLastLine</a></td>
-<td>Private method to check, if the cursor is on the last line.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__readOutput">__readOutput</a></td>
-<td>Private method to process the output of the shell.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__reset">__reset</a></td>
-<td>Private slot to handle the 'reset' context menu entry.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__rsearchHistory">__rsearchHistory</a></td>
-<td>Private method used to reverse search the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__searchHistory">__searchHistory</a></td>
-<td>Private method used to search the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__searchNext">__searchNext</a></td>
-<td>Private method to search for the next occurrence.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__searchPrev">__searchPrev</a></td>
-<td>Private method to search for the next occurrence.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__selectHistory">__selectHistory</a></td>
-<td>Private slot to select a history entry to execute.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__send">__send</a></td>
-<td>Private method to send data to the shell process.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__sendCtrl">__sendCtrl</a></td>
-<td>Private slot to send a control command to the shell process.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__setMargin0">__setMargin0</a></td>
-<td>Private method to configure margin 0.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__setMonospaced">__setMonospaced</a></td>
-<td>Private method to set/reset a monospaced font.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__setTextDisplay">__setTextDisplay</a></td>
-<td>Private method to configure the text display.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__showHistory">__showHistory</a></td>
-<td>Private slot to show the shell history dialog.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__startShell">__startShell</a></td>
-<td>Private slot to start the shell process.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__started">__started</a></td>
-<td>Private method called, when the shell process has started.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__stopShell">__stopShell</a></td>
-<td>Private slot to stop the shell process.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__useHistory">__useHistory</a></td>
-<td>Private method to display a command from the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.__write">__write</a></td>
-<td>Private method to display some text.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.clear">clear</a></td>
-<td>Public slot to clear the display.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.closeTerminal">closeTerminal</a></td>
-<td>Public method to shutdown the terminal.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.contextMenuEvent">contextMenuEvent</a></td>
-<td>Reimplemented to show our own context menu.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.editorCommand">editorCommand</a></td>
-<td>Public method to perform an editor command.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.event">event</a></td>
-<td>Protected method handling events.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.focusInEvent">focusInEvent</a></td>
-<td>Public method called when the shell receives focus.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.focusOutEvent">focusOutEvent</a></td>
-<td>Public method called when the shell loses focus.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.gestureEvent">gestureEvent</a></td>
-<td>Protected method handling gesture events.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.getHistory">getHistory</a></td>
-<td>Public method to get the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.handlePreferencesChanged">handlePreferencesChanged</a></td>
-<td>Public slot to handle the preferencesChanged signal.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.insert">insert</a></td>
-<td>Public slot to insert text at the current cursor position.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.keyPressEvent">keyPressEvent</a></td>
-<td>Re-implemented to handle the user input a key at a time.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.loadHistory">loadHistory</a></td>
-<td>Public method to load the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.mousePressEvent">mousePressEvent</a></td>
-<td>Protected method to handle the mouse press event.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.reloadHistory">reloadHistory</a></td>
-<td>Public method to reload the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.saveHistory">saveHistory</a></td>
-<td>Public method to save the history.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.searchNext">searchNext</a></td>
-<td>Public method to search the next occurrence of the given text.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.searchPrev">searchPrev</a></td>
-<td>Public method to search the previous occurrence of the given text.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#Terminal.wheelEvent">wheelEvent</a></td>
-<td>Protected method to handle wheel events.</td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Static Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<a NAME="Terminal.__init__" ID="Terminal.__init__"></a>
-<h4>Terminal (Constructor)</h4>
-<b>Terminal</b>(<i>vm, parent=None</i>)
-<p>
-        Constructor
-</p><dl>
-<dt><i>vm</i></dt>
-<dd>
-reference to the viewmanager object
-</dd><dt><i>parent</i></dt>
-<dd>
-parent widget (QWidget)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaCharLeft" ID="Terminal.__QScintillaCharLeft"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaCharLeft</h4>
-<b>__QScintillaCharLeft</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Cursor Left command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaCharLeftExtend" ID="Terminal.__QScintillaCharLeftExtend"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaCharLeftExtend</h4>
-<b>__QScintillaCharLeftExtend</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Extend Selection Left command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaCharRight" ID="Terminal.__QScintillaCharRight"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaCharRight</h4>
-<b>__QScintillaCharRight</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Cursor Right command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDelete" ID="Terminal.__QScintillaDelete"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDelete</h4>
-<b>__QScintillaDelete</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the delete command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDeleteBack" ID="Terminal.__QScintillaDeleteBack"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDeleteBack</h4>
-<b>__QScintillaDeleteBack</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Backspace key.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft" ID="Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDeleteLineLeft</h4>
-<b>__QScintillaDeleteLineLeft</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Delete Line Left command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDeleteLineRight" ID="Terminal.__QScintillaDeleteLineRight"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDeleteLineRight</h4>
-<b>__QScintillaDeleteLineRight</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Delete Line Right command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft" ID="Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDeleteWordLeft</h4>
-<b>__QScintillaDeleteWordLeft</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Delete Word Left command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaDeleteWordRight" ID="Terminal.__QScintillaDeleteWordRight"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaDeleteWordRight</h4>
-<b>__QScintillaDeleteWordRight</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Delete Word Right command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaLeftCommand" ID="Terminal.__QScintillaLeftCommand"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaLeftCommand</h4>
-<b>__QScintillaLeftCommand</b>(<i>method, allLinesAllowed=False</i>)
-<p>
-        Private method to handle a QScintilla command working to the left.
-</p><dl>
-<dt><i>method</i></dt>
-<dd>
-shell method to execute
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand" ID="Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaLeftDeleteCommand</h4>
-<b>__QScintillaLeftDeleteCommand</b>(<i>method</i>)
-<p>
-        Private method to handle a QScintilla delete command working to the left.
-</p><dl>
-<dt><i>method</i></dt>
-<dd>
-shell method to execute
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaLineDown" ID="Terminal.__QScintillaLineDown"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaLineDown</h4>
-<b>__QScintillaLineDown</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to handle the Down key.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-QScintilla command
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaLineEnd" ID="Terminal.__QScintillaLineEnd"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaLineEnd</h4>
-<b>__QScintillaLineEnd</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to handle the End key.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-QScintilla command
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaLineUp" ID="Terminal.__QScintillaLineUp"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaLineUp</h4>
-<b>__QScintillaLineUp</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to handle the Up key.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-QScintilla command
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaNewline" ID="Terminal.__QScintillaNewline"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaNewline</h4>
-<b>__QScintillaNewline</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to handle the Return key.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-QScintilla command
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaRightCommand" ID="Terminal.__QScintillaRightCommand"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaRightCommand</h4>
-<b>__QScintillaRightCommand</b>(<i>method</i>)
-<p>
-        Private method to handle a QScintilla command working to the right.
-</p><dl>
-<dt><i>method</i></dt>
-<dd>
-shell method to execute
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaVCHome" ID="Terminal.__QScintillaVCHome"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaVCHome</h4>
-<b>__QScintillaVCHome</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to handle the Home key.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-QScintilla command
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__QScintillaVCHomeExtend" ID="Terminal.__QScintillaVCHomeExtend"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaVCHomeExtend</h4>
-<b>__QScintillaVCHomeExtend</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Extend Selection to start of line command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaWordLeft" ID="Terminal.__QScintillaWordLeft"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaWordLeft</h4>
-<b>__QScintillaWordLeft</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Cursor Word Left command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaWordLeftExtend" ID="Terminal.__QScintillaWordLeftExtend"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaWordLeftExtend</h4>
-<b>__QScintillaWordLeftExtend</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Extend Selection Left one word command.
-</p><a NAME="Terminal.__QScintillaWordRight" ID="Terminal.__QScintillaWordRight"></a>
-<h4>Terminal.__QScintillaWordRight</h4>
-<b>__QScintillaWordRight</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to handle the Cursor Word Right command.
-</p><a NAME="Terminal.__bindLexer" ID="Terminal.__bindLexer"></a>
-<h4>Terminal.__bindLexer</h4>
-<b>__bindLexer</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to set the lexer.
-</p><a NAME="Terminal.__clearCurrentLine" ID="Terminal.__clearCurrentLine"></a>
-<h4>Terminal.__clearCurrentLine</h4>
-<b>__clearCurrentLine</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to clear the line containing the cursor.
-</p><a NAME="Terminal.__clearHistory" ID="Terminal.__clearHistory"></a>
-<h4>Terminal.__clearHistory</h4>
-<b>__clearHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to clear the current history.
-</p><a NAME="Terminal.__configure" ID="Terminal.__configure"></a>
-<h4>Terminal.__configure</h4>
-<b>__configure</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to open the configuration dialog.
-</p><a NAME="Terminal.__executeCommand" ID="Terminal.__executeCommand"></a>
-<h4>Terminal.__executeCommand</h4>
-<b>__executeCommand</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private slot to execute a command.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-command to be executed by debug client (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__find" ID="Terminal.__find"></a>
-<h4>Terminal.__find</h4>
-<b>__find</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to show the find widget.
-</p><a NAME="Terminal.__finished" ID="Terminal.__finished"></a>
-<h4>Terminal.__finished</h4>
-<b>__finished</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method called, when the shell process has finished.
-</p><a NAME="Terminal.__getEndPos" ID="Terminal.__getEndPos"></a>
-<h4>Terminal.__getEndPos</h4>
-<b>__getEndPos</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to return the line and column of the last character.
-</p><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-tuple of two values (int, int) giving the line and column
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__insertHistory" ID="Terminal.__insertHistory"></a>
-<h4>Terminal.__insertHistory</h4>
-<b>__insertHistory</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private method to insert a command selected from the history.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-history entry to be inserted (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__insertText" ID="Terminal.__insertText"></a>
-<h4>Terminal.__insertText</h4>
-<b>__insertText</b>(<i>s</i>)
-<p>
-        Private method to insert some text at the current cursor position.
-</p><dl>
-<dt><i>s</i></dt>
-<dd>
-text to be inserted (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__insertTextAtEnd" ID="Terminal.__insertTextAtEnd"></a>
-<h4>Terminal.__insertTextAtEnd</h4>
-<b>__insertTextAtEnd</b>(<i>s</i>)
-<p>
-        Private method to insert some text at the end of the command line.
-</p><dl>
-<dt><i>s</i></dt>
-<dd>
-text to be inserted (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__isCursorOnLastLine" ID="Terminal.__isCursorOnLastLine"></a>
-<h4>Terminal.__isCursorOnLastLine</h4>
-<b>__isCursorOnLastLine</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to check, if the cursor is on the last line.
-</p><a NAME="Terminal.__readOutput" ID="Terminal.__readOutput"></a>
-<h4>Terminal.__readOutput</h4>
-<b>__readOutput</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to process the output of the shell.
-</p><a NAME="Terminal.__reset" ID="Terminal.__reset"></a>
-<h4>Terminal.__reset</h4>
-<b>__reset</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to handle the 'reset' context menu entry.
-</p><a NAME="Terminal.__rsearchHistory" ID="Terminal.__rsearchHistory"></a>
-<h4>Terminal.__rsearchHistory</h4>
-<b>__rsearchHistory</b>(<i>txt, startIdx=-1</i>)
-<p>
-        Private method used to reverse search the history.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to match at the beginning (string)
-</dd><dt><i>startIdx</i></dt>
-<dd>
-index to start search from (integer)
-</dd>
-</dl><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-index of found entry (integer)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__searchHistory" ID="Terminal.__searchHistory"></a>
-<h4>Terminal.__searchHistory</h4>
-<b>__searchHistory</b>(<i>txt, startIdx=-1</i>)
-<p>
-        Private method used to search the history.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to match at the beginning (string)
-</dd><dt><i>startIdx</i></dt>
-<dd>
-index to start search from (integer)
-</dd>
-</dl><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-index of found entry (integer)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__searchNext" ID="Terminal.__searchNext"></a>
-<h4>Terminal.__searchNext</h4>
-<b>__searchNext</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to search for the next occurrence.
-</p><a NAME="Terminal.__searchPrev" ID="Terminal.__searchPrev"></a>
-<h4>Terminal.__searchPrev</h4>
-<b>__searchPrev</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to search for the next occurrence.
-</p><a NAME="Terminal.__selectHistory" ID="Terminal.__selectHistory"></a>
-<h4>Terminal.__selectHistory</h4>
-<b>__selectHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to select a history entry to execute.
-</p><a NAME="Terminal.__send" ID="Terminal.__send"></a>
-<h4>Terminal.__send</h4>
-<b>__send</b>(<i>data</i>)
-<p>
-        Private method to send data to the shell process.
-</p><dl>
-<dt><i>data</i></dt>
-<dd>
-data to be sent to the shell process (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__sendCtrl" ID="Terminal.__sendCtrl"></a>
-<h4>Terminal.__sendCtrl</h4>
-<b>__sendCtrl</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Private slot to send a control command to the shell process.
-</p><dl>
-<dt><i>the</i></dt>
-<dd>
-control command to be sent (integer)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__setMargin0" ID="Terminal.__setMargin0"></a>
-<h4>Terminal.__setMargin0</h4>
-<b>__setMargin0</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to configure margin 0.
-</p><a NAME="Terminal.__setMonospaced" ID="Terminal.__setMonospaced"></a>
-<h4>Terminal.__setMonospaced</h4>
-<b>__setMonospaced</b>(<i>on</i>)
-<p>
-        Private method to set/reset a monospaced font.
-</p><dl>
-<dt><i>on</i></dt>
-<dd>
-flag to indicate usage of a monospace font (boolean)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.__setTextDisplay" ID="Terminal.__setTextDisplay"></a>
-<h4>Terminal.__setTextDisplay</h4>
-<b>__setTextDisplay</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to configure the text display.
-</p><a NAME="Terminal.__showHistory" ID="Terminal.__showHistory"></a>
-<h4>Terminal.__showHistory</h4>
-<b>__showHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to show the shell history dialog.
-</p><a NAME="Terminal.__startShell" ID="Terminal.__startShell"></a>
-<h4>Terminal.__startShell</h4>
-<b>__startShell</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to start the shell process.
-</p><a NAME="Terminal.__started" ID="Terminal.__started"></a>
-<h4>Terminal.__started</h4>
-<b>__started</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method called, when the shell process has started.
-</p><a NAME="Terminal.__stopShell" ID="Terminal.__stopShell"></a>
-<h4>Terminal.__stopShell</h4>
-<b>__stopShell</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to stop the shell process.
-</p><a NAME="Terminal.__useHistory" ID="Terminal.__useHistory"></a>
-<h4>Terminal.__useHistory</h4>
-<b>__useHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private method to display a command from the history.
-</p><a NAME="Terminal.__write" ID="Terminal.__write"></a>
-<h4>Terminal.__write</h4>
-<b>__write</b>(<i>s</i>)
-<p>
-        Private method to display some text.
-</p><dl>
-<dt><i>s</i></dt>
-<dd>
-text to be displayed (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.clear" ID="Terminal.clear"></a>
-<h4>Terminal.clear</h4>
-<b>clear</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public slot to clear the display.
-</p><a NAME="Terminal.closeTerminal" ID="Terminal.closeTerminal"></a>
-<h4>Terminal.closeTerminal</h4>
-<b>closeTerminal</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to shutdown the terminal.
-</p><a NAME="Terminal.contextMenuEvent" ID="Terminal.contextMenuEvent"></a>
-<h4>Terminal.contextMenuEvent</h4>
-<b>contextMenuEvent</b>(<i>ev</i>)
-<p>
-        Reimplemented to show our own context menu.
-</p><dl>
-<dt><i>ev</i></dt>
-<dd>
-context menu event (QContextMenuEvent)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.editorCommand" ID="Terminal.editorCommand"></a>
-<h4>Terminal.editorCommand</h4>
-<b>editorCommand</b>(<i>cmd</i>)
-<p>
-        Public method to perform an editor command.
-</p><dl>
-<dt><i>cmd</i></dt>
-<dd>
-the scintilla command to be performed
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.event" ID="Terminal.event"></a>
-<h4>Terminal.event</h4>
-<b>event</b>(<i>evt</i>)
-<p>
-        Protected method handling events.
-</p><dl>
-<dt><i>evt</i></dt>
-<dd>
-reference to the event (QEvent)
-</dd>
-</dl><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-flag indicating, if the event was handled (boolean)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.focusInEvent" ID="Terminal.focusInEvent"></a>
-<h4>Terminal.focusInEvent</h4>
-<b>focusInEvent</b>(<i>event</i>)
-<p>
-        Public method called when the shell receives focus.
-</p><dl>
-<dt><i>event</i></dt>
-<dd>
-the event object (QFocusEvent)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.focusOutEvent" ID="Terminal.focusOutEvent"></a>
-<h4>Terminal.focusOutEvent</h4>
-<b>focusOutEvent</b>(<i>event</i>)
-<p>
-        Public method called when the shell loses focus.
-</p><dl>
-<dt><i>event</i></dt>
-<dd>
-the event object (QFocusEvent)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.gestureEvent" ID="Terminal.gestureEvent"></a>
-<h4>Terminal.gestureEvent</h4>
-<b>gestureEvent</b>(<i>evt</i>)
-<p>
-        Protected method handling gesture events.
-</p><dl>
-<dt><i>evt</i></dt>
-<dd>
-reference to the gesture event (QGestureEvent
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.getHistory" ID="Terminal.getHistory"></a>
-<h4>Terminal.getHistory</h4>
-<b>getHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to get the history.
-</p><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-reference to the history list (list of strings)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.handlePreferencesChanged" ID="Terminal.handlePreferencesChanged"></a>
-<h4>Terminal.handlePreferencesChanged</h4>
-<b>handlePreferencesChanged</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public slot to handle the preferencesChanged signal.
-</p><a NAME="Terminal.insert" ID="Terminal.insert"></a>
-<h4>Terminal.insert</h4>
-<b>insert</b>(<i>txt</i>)
-<p>
-        Public slot to insert text at the current cursor position.
-</p><p>
-        The cursor is advanced to the end of the inserted text.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to be inserted (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.keyPressEvent" ID="Terminal.keyPressEvent"></a>
-<h4>Terminal.keyPressEvent</h4>
-<b>keyPressEvent</b>(<i>ev</i>)
-<p>
-        Re-implemented to handle the user input a key at a time.
-</p><dl>
-<dt><i>ev</i></dt>
-<dd>
-key event (QKeyEvent)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.loadHistory" ID="Terminal.loadHistory"></a>
-<h4>Terminal.loadHistory</h4>
-<b>loadHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to load the history.
-</p><a NAME="Terminal.mousePressEvent" ID="Terminal.mousePressEvent"></a>
-<h4>Terminal.mousePressEvent</h4>
-<b>mousePressEvent</b>(<i>event</i>)
-<p>
-        Protected method to handle the mouse press event.
-</p><dl>
-<dt><i>event</i></dt>
-<dd>
-the mouse press event (QMouseEvent)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.reloadHistory" ID="Terminal.reloadHistory"></a>
-<h4>Terminal.reloadHistory</h4>
-<b>reloadHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to reload the history.
-</p><a NAME="Terminal.saveHistory" ID="Terminal.saveHistory"></a>
-<h4>Terminal.saveHistory</h4>
-<b>saveHistory</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to save the history.
-</p><a NAME="Terminal.searchNext" ID="Terminal.searchNext"></a>
-<h4>Terminal.searchNext</h4>
-<b>searchNext</b>(<i>txt, caseSensitive, wholeWord</i>)
-<p>
-        Public method to search the next occurrence of the given text.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to search for (string)
-</dd><dt><i>caseSensitive</i></dt>
-<dd>
-flag indicating to perform a case sensitive
-            search (boolean)
-</dd><dt><i>wholeWord</i></dt>
-<dd>
-flag indicating to search for whole words
-            only (boolean)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.searchPrev" ID="Terminal.searchPrev"></a>
-<h4>Terminal.searchPrev</h4>
-<b>searchPrev</b>(<i>txt, caseSensitive, wholeWord</i>)
-<p>
-        Public method to search the previous occurrence of the given text.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to search for (string)
-</dd><dt><i>caseSensitive</i></dt>
-<dd>
-flag indicating to perform a case sensitive
-            search (boolean)
-</dd><dt><i>wholeWord</i></dt>
-<dd>
-flag indicating to search for whole words
-            only (boolean)
-</dd>
-</dl><a NAME="Terminal.wheelEvent" ID="Terminal.wheelEvent"></a>
-<h4>Terminal.wheelEvent</h4>
-<b>wheelEvent</b>(<i>evt</i>)
-<p>
-        Protected method to handle wheel events.
-</p><dl>
-<dt><i>evt</i></dt>
-<dd>
-reference to the wheel event (QWheelEvent)
-</dd>
-</dl>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr /><hr />
-<a NAME="TerminalAssembly" ID="TerminalAssembly"></a>
-<h2>TerminalAssembly</h2>
-<p>
-    Class implementing the containing widget for the terminal.
-</p>
-<h3>Derived from</h3>
-QWidget
-<h3>Class Attributes</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Class Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<h3>Methods</h3>
-<table>
-<tr>
-<td><a href="#TerminalAssembly.__init__">TerminalAssembly</a></td>
-<td>Constructor</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalAssembly.showFind">showFind</a></td>
-<td>Public method to display the search widget.</td>
-</tr><tr>
-<td><a href="#TerminalAssembly.terminal">terminal</a></td>
-<td>Public method to get a reference to the terminal widget.</td>
-</tr>
-</table>
-<h3>Static Methods</h3>
-<table>
-<tr><td>None</td></tr>
-</table>
-<a NAME="TerminalAssembly.__init__" ID="TerminalAssembly.__init__"></a>
-<h4>TerminalAssembly (Constructor)</h4>
-<b>TerminalAssembly</b>(<i>vm, parent=None</i>)
-<p>
-        Constructor
-</p><dl>
-<dt><i>vm</i></dt>
-<dd>
-reference to the viewmanager object
-</dd><dt><i>parent</i></dt>
-<dd>
-reference to the parent widget (QWidget)
-</dd>
-</dl><a NAME="TerminalAssembly.showFind" ID="TerminalAssembly.showFind"></a>
-<h4>TerminalAssembly.showFind</h4>
-<b>showFind</b>(<i>txt=""</i>)
-<p>
-        Public method to display the search widget.
-</p><dl>
-<dt><i>txt</i></dt>
-<dd>
-text to be shown in the combo (string)
-</dd>
-</dl><a NAME="TerminalAssembly.terminal" ID="TerminalAssembly.terminal"></a>
-<h4>TerminalAssembly.terminal</h4>
-<b>terminal</b>(<i></i>)
-<p>
-        Public method to get a reference to the terminal widget.
-</p><dl>
-<dt>Returns:</dt>
-<dd>
-reference to the terminal widget (Terminal)
-</dd>
-</dl>
-<div align="right"><a href="#top">Up</a></div>
-<hr />
-</body></html>
\ No newline at end of file
--- a/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Source/eric5.UI.UserInterface.html	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -223,9 +223,6 @@
 <td><a href="#UserInterface.__activateTemplateViewer">__activateTemplateViewer</a></td>
 <td>Private slot to handle the activation of the Template Viewer.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="#UserInterface.__activateTerminal">__activateTerminal</a></td>
-<td>Private slot to handle the activation of the Terminal window.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="#UserInterface.__activateViewProfile">__activateViewProfile</a></td>
 <td>Private slot to activate a view profile.</td>
 </tr><tr>
@@ -875,11 +872,6 @@
 <b>__activateTemplateViewer</b>(<i></i>)
 <p>
         Private slot to handle the activation of the Template Viewer.
-</p><a NAME="UserInterface.__activateTerminal" ID="UserInterface.__activateTerminal"></a>
-<h4>UserInterface.__activateTerminal</h4>
-<b>__activateTerminal</b>(<i></i>)
-<p>
-        Private slot to handle the activation of the Terminal window.
 </p><a NAME="UserInterface.__activateViewProfile" ID="UserInterface.__activateViewProfile"></a>
 <h4>UserInterface.__activateViewProfile</h4>
 <b>__activateViewProfile</b>(<i>name, save=True</i>)
--- a/Documentation/Source/index-eric5.Preferences.ConfigurationPages.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.Preferences.ConfigurationPages.html	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -184,9 +184,6 @@
 <td><a href="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TemplatesPage.html">TemplatesPage</a></td>
 <td>Module implementing the Templates configuration page.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TerminalPage.html">TerminalPage</a></td>
-<td>Module implementing the Terminal configuration page.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="eric5.Preferences.ConfigurationPages.TrayStarterPage.html">TrayStarterPage</a></td>
 <td>Module implementing the tray starter configuration page.</td>
 </tr><tr>
--- a/Documentation/Source/index-eric5.QScintilla.html	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Documentation/Source/index-eric5.QScintilla.html	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -89,9 +89,6 @@
 <td><a href="eric5.QScintilla.SpellingDictionaryEditDialog.html">SpellingDictionaryEditDialog</a></td>
 <td>Module implementing a dialog to edit the various spell checking dictionaries.</td>
 </tr><tr>
-<td><a href="eric5.QScintilla.Terminal.html">Terminal</a></td>
-<td>Module implementing a simple terminal based on QScintilla.</td>
-</tr><tr>
 <td><a href="eric5.QScintilla.ZoomDialog.html">ZoomDialog</a></td>
 <td>Module implementing a dialog to select the zoom scale.</td>
 </tr>
--- a/Preferences/ConfigurationDialog.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Preferences/ConfigurationDialog.py	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -169,9 +169,6 @@
                 "templatesPage": \
                     [self.trUtf8("Templates"), "preferences-template.png",
                     "TemplatesPage", None, None],
-                "terminalPage": \
-                    [self.trUtf8("Terminal"), "terminal.png",
-                    "TerminalPage", None, None],
                 "trayStarterPage": \
                     [self.trUtf8("Tray Starter"), "erict.png",
                     "TrayStarterPage", None, None],
--- a/Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,111 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-
-# Copyright (c) 2008 - 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
-#
-
-"""
-Module implementing the Terminal configuration page.
-"""
-
-from PyQt4.QtCore import pyqtSlot
-
-from .ConfigurationPageBase import ConfigurationPageBase
-from .Ui_TerminalPage import Ui_TerminalPage
-
-import Preferences
-import Utilities
-
-
-class TerminalPage(ConfigurationPageBase, Ui_TerminalPage):
-    """
-    Class implementing the Terminal configuration page.
-    """
-    def __init__(self):
-        """
-        Constructor
-        """
-        super().__init__()
-        self.setupUi(self)
-        self.setObjectName("TerminalPage")
-        
-        if Utilities.isWindowsPlatform():
-            self.shellGroup.setEnabled(False)
-        else:
-            self.shellCombo.addItems(["ash", "bash", "csh", "ksh", "sh", "tcsh", "zsh"])
-        
-        # set initial values
-        self.linenowidthSlider.setValue(
-            Preferences.getTerminal("LinenoWidth"))
-        self.linenoCheckBox.setChecked(
-            Preferences.getTerminal("LinenoMargin"))
-        self.syntaxHighlightingCheckBox.setChecked(
-            Preferences.getTerminal("SyntaxHighlightingEnabled"))
-        self.historySpinBox.setValue(
-            Preferences.getTerminal("MaxHistoryEntries"))
-        
-        self.monospacedFont = Preferences.getTerminal("MonospacedFont")
-        self.monospacedFontSample.setFont(self.monospacedFont)
-        self.monospacedCheckBox.setChecked(
-            Preferences.getTerminal("UseMonospacedFont"))
-        self.marginsFont = Preferences.getTerminal("MarginsFont")
-        self.marginsFontSample.setFont(self.marginsFont)
-        
-        self.shellCombo.setEditText(
-            Preferences.getTerminal("Shell"))
-        self.interactiveCheckBox.setChecked(
-            Preferences.getTerminal("ShellInteractive"))
-        
-    def save(self):
-        """
-        Public slot to save the Shell configuration.
-        """
-        Preferences.setTerminal("LinenoWidth",
-            self.linenowidthSlider.value())
-        Preferences.setTerminal("LinenoMargin",
-            self.linenoCheckBox.isChecked())
-        Preferences.setTerminal("SyntaxHighlightingEnabled",
-            self.syntaxHighlightingCheckBox.isChecked())
-        Preferences.setTerminal("MaxHistoryEntries",
-            self.historySpinBox.value())
-        
-        Preferences.setTerminal("MonospacedFont", self.monospacedFont)
-        Preferences.setTerminal("UseMonospacedFont",
-            self.monospacedCheckBox.isChecked())
-        Preferences.setTerminal("MarginsFont", self.marginsFont)
-        
-        Preferences.setTerminal("Shell",
-            self.shellCombo.currentText())
-        Preferences.setTerminal("ShellInteractive",
-            self.interactiveCheckBox.isChecked())
-        
-    @pyqtSlot()
-    def on_monospacedFontButton_clicked(self):
-        """
-        Private method used to select the font to be used as the monospaced font.
-        """
-        self.monospacedFont = \
-            self.selectFont(self.monospacedFontSample, self.monospacedFont)
-        
-    @pyqtSlot()
-    def on_linenumbersFontButton_clicked(self):
-        """
-        Private method used to select the font for the editor margins.
-        """
-        self.marginsFont = self.selectFont(self.marginsFontSample, self.marginsFont)
-        
-    def polishPage(self):
-        """
-        Public slot to perform some polishing actions.
-        """
-        self.monospacedFontSample.setFont(self.monospacedFont)
-        self.marginsFontSample.setFont(self.marginsFont)
-    
-
-def create(dlg):
-    """
-    Module function to create the configuration page.
-    
-    @param dlg reference to the configuration dialog
-    """
-    page = TerminalPage()
-    return page
--- a/Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,317 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<ui version="4.0">
- <class>TerminalPage</class>
- <widget class="QWidget" name="TerminalPage">
-  <property name="geometry">
-   <rect>
-    <x>0</x>
-    <y>0</y>
-    <width>585</width>
-    <height>488</height>
-   </rect>
-  </property>
-  <layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
-   <item>
-    <widget class="QLabel" name="headerLabel">
-     <property name="text">
-      <string>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</string>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item>
-    <widget class="Line" name="line14">
-     <property name="frameShape">
-      <enum>QFrame::HLine</enum>
-     </property>
-     <property name="frameShadow">
-      <enum>QFrame::Sunken</enum>
-     </property>
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Horizontal</enum>
-     </property>
-    </widget>
-   </item>
-   <item>
-    <layout class="QHBoxLayout">
-     <item>
-      <widget class="QLabel" name="TextLabel13_2_2_2_2">
-       <property name="text">
-        <string>Linenumbers width:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QSlider" name="linenowidthSlider">
-       <property name="toolTip">
-        <string>Move to set the width of the linenumbers margin.</string>
-       </property>
-       <property name="minimum">
-        <number>2</number>
-       </property>
-       <property name="maximum">
-        <number>8</number>
-       </property>
-       <property name="value">
-        <number>2</number>
-       </property>
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Horizontal</enum>
-       </property>
-       <property name="tickInterval">
-        <number>1</number>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QLCDNumber" name="linenowidthLCD">
-       <property name="toolTip">
-        <string>Displays the selected width of the linenumbers margin.</string>
-       </property>
-       <property name="digitCount">
-        <number>1</number>
-       </property>
-       <property name="segmentStyle">
-        <enum>QLCDNumber::Flat</enum>
-       </property>
-       <property name="value" stdset="0">
-        <double>2.000000000000000</double>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item>
-    <layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
-     <item>
-      <widget class="QCheckBox" name="linenoCheckBox">
-       <property name="toolTip">
-        <string>Select whether line numbers margin should be shown.</string>
-       </property>
-       <property name="text">
-        <string>Show Line Numbers Margin</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QCheckBox" name="syntaxHighlightingCheckBox">
-       <property name="toolTip">
-        <string>Select to enable syntax highlighting</string>
-       </property>
-       <property name="text">
-        <string>Syntax Highlighting Enabled</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item>
-    <layout class="QHBoxLayout">
-     <item>
-      <widget class="QLabel" name="textLabel1_20">
-       <property name="text">
-        <string>max. History Entries:</string>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <widget class="QSpinBox" name="historySpinBox">
-       <property name="toolTip">
-        <string>Enter the number of history entries allowed</string>
-       </property>
-       <property name="minimum">
-        <number>10</number>
-       </property>
-       <property name="maximum">
-        <number>1000</number>
-       </property>
-       <property name="singleStep">
-        <number>10</number>
-       </property>
-       <property name="value">
-        <number>100</number>
-       </property>
-      </widget>
-     </item>
-     <item>
-      <spacer>
-       <property name="orientation">
-        <enum>Qt::Horizontal</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeType">
-        <enum>QSizePolicy::Expanding</enum>
-       </property>
-       <property name="sizeHint" stdset="0">
-        <size>
-         <width>40</width>
-         <height>20</height>
-        </size>
-       </property>
-      </spacer>
-     </item>
-    </layout>
-   </item>
-   <item>
-    <widget class="QGroupBox" name="groupBox_5">
-     <property name="title">
-      <string>Font</string>
-     </property>
-     <layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
-      <item row="0" column="0">
-       <widget class="QPushButton" name="monospacedFontButton">
-        <property name="toolTip">
-         <string>Press to select the font to be used as the monospaced font</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>Monospaced Font</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="1">
-       <widget class="QLineEdit" name="monospacedFontSample">
-        <property name="focusPolicy">
-         <enum>Qt::NoFocus</enum>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>Monospaced Text</string>
-        </property>
-        <property name="alignment">
-         <set>Qt::AlignHCenter</set>
-        </property>
-        <property name="readOnly">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="2">
-       <widget class="QCheckBox" name="monospacedCheckBox">
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select, whether the monospaced font should be used as default</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>Use monospaced as default</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="0">
-       <widget class="QPushButton" name="linenumbersFontButton">
-        <property name="toolTip">
-         <string>Press to select the font for the line numbers</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>Line Numbers Font</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="1">
-       <widget class="QLineEdit" name="marginsFontSample">
-        <property name="minimumSize">
-         <size>
-          <width>200</width>
-          <height>0</height>
-         </size>
-        </property>
-        <property name="focusPolicy">
-         <enum>Qt::NoFocus</enum>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>2345</string>
-        </property>
-        <property name="alignment">
-         <set>Qt::AlignHCenter</set>
-        </property>
-        <property name="readOnly">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item>
-    <widget class="QGroupBox" name="shellGroup">
-     <property name="title">
-      <string>Shell</string>
-     </property>
-     <layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
-      <item row="0" column="0">
-       <widget class="QLabel" name="label">
-        <property name="text">
-         <string>Shell command:</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="0" column="1">
-       <widget class="QComboBox" name="shellCombo">
-        <property name="sizePolicy">
-         <sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed">
-          <horstretch>0</horstretch>
-          <verstretch>0</verstretch>
-         </sizepolicy>
-        </property>
-        <property name="toolTip">
-         <string>Enter the shell to be used</string>
-        </property>
-        <property name="editable">
-         <bool>true</bool>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-      <item row="1" column="0" colspan="2">
-       <widget class="QCheckBox" name="interactiveCheckBox">
-        <property name="toolTip">
-         <string>Select to start an interactive shell</string>
-        </property>
-        <property name="text">
-         <string>Interactive Shell</string>
-        </property>
-       </widget>
-      </item>
-     </layout>
-    </widget>
-   </item>
-   <item>
-    <spacer>
-     <property name="orientation">
-      <enum>Qt::Vertical</enum>
-     </property>
-     <property name="sizeHint" stdset="0">
-      <size>
-       <width>20</width>
-       <height>40</height>
-      </size>
-     </property>
-    </spacer>
-   </item>
-  </layout>
- </widget>
- <tabstops>
-  <tabstop>linenowidthSlider</tabstop>
-  <tabstop>linenoCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>syntaxHighlightingCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>historySpinBox</tabstop>
-  <tabstop>monospacedFontButton</tabstop>
-  <tabstop>monospacedCheckBox</tabstop>
-  <tabstop>linenumbersFontButton</tabstop>
-  <tabstop>shellCombo</tabstop>
-  <tabstop>interactiveCheckBox</tabstop>
- </tabstops>
- <resources/>
- <connections>
-  <connection>
-   <sender>linenowidthSlider</sender>
-   <signal>valueChanged(int)</signal>
-   <receiver>linenowidthLCD</receiver>
-   <slot>display(int)</slot>
-   <hints>
-    <hint type="sourcelabel">
-     <x>209</x>
-     <y>74</y>
-    </hint>
-    <hint type="destinationlabel">
-     <x>366</x>
-     <y>73</y>
-    </hint>
-   </hints>
-  </connection>
- </connections>
-</ui>
--- a/Preferences/__init__.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/Preferences/__init__.py	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -32,7 +32,7 @@
 from E5Network.E5Ftp import E5FtpProxyType
 
 from Globals import settingsNameOrganization, settingsNameGlobal, settingsNameRecent, \
-    isWindowsPlatform, isLinuxPlatform, findPython2Interpreters
+    isWindowsPlatform, findPython2Interpreters
 
 from Project.ProjectBrowserFlags import SourcesBrowserFlag, FormsBrowserFlag, \
     ResourcesBrowserFlag, TranslationsBrowserFlag, InterfacesBrowserFlag, \
@@ -817,21 +817,6 @@
         "MarginsFont": "Sans Serif,10,-1,5,50,0,0,0,0,0",
     }
 
-    # defaults for the terminal settings
-    terminalDefaults = {
-        "LinenoWidth": 4,
-        "LinenoMargin": True,
-        "MaxHistoryEntries": 100,
-        "SyntaxHighlightingEnabled": True,
-        "Shell": "",
-        "ShellInteractive": True,
-        "UseMonospacedFont": False,
-        "MonospacedFont": "Courier,10,-1,5,50,0,0,0,0,0",
-        "MarginsFont": "Sans Serif,10,-1,5,50,0,0,0,0,0",
-    }
-    if isLinuxPlatform():
-        terminalDefaults["Shell"] = "bash"
-
     # defaults for Qt related stuff
     qtDefaults = {
         "Qt4TranslationsDir": "",
@@ -1914,44 +1899,6 @@
         prefClass.settings.setValue("Shell/" + key, value)
 
 
-def getTerminal(key, prefClass=Prefs):
-    """
-    Module function to retrieve the various terminal settings.
-    
-    @param key the key of the value to get
-    @param prefClass preferences class used as the storage area
-    @return the requested shell setting
-    """
-    if key in ["Shell"]:
-        return prefClass.settings.value("Terminal/" + key,
-            prefClass.terminalDefaults[key])
-    elif key in ["MonospacedFont", "MarginsFont"]:
-        f = QFont()
-        f.fromString(prefClass.settings.value("Terminal/" + key,
-            prefClass.terminalDefaults[key]))
-        return f
-    elif key in ["LinenoWidth", "MaxHistoryEntries"]:
-        return int(prefClass.settings.value("Terminal/" + key,
-            prefClass.terminalDefaults[key]))
-    else:
-        return toBool(prefClass.settings.value("Terminal/" + key,
-            prefClass.terminalDefaults[key]))
-
-
-def setTerminal(key, value, prefClass=Prefs):
-    """
-    Module function to store the various terminal settings.
-    
-    @param key the key of the setting to be set
-    @param value the value to be set
-    @param prefClass preferences class used as the storage area
-    """
-    if key in ["MonospacedFont", "MarginsFont"]:
-        prefClass.settings.setValue("Terminal/" + key, value.toString())
-    else:
-        prefClass.settings.setValue("Terminal/" + key, value)
-
-
 def getProject(key, prefClass=Prefs):
     """
     Module function to retrieve the various project handling settings.
--- a/QScintilla/Shell.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/QScintilla/Shell.py	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -72,7 +72,7 @@
         """
         Public method to get a reference to the terminal widget.
         
-        @return reference to the terminal widget (Terminal)
+        @return reference to the shell widget (Shell)
         """
         return self.__shell
 
--- a/QScintilla/Terminal.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
@@ -1,1128 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-
-# Copyright (c) 2008 - 2013 Detlev Offenbach <detlev@die-offenbachs.de>
-#
-
-"""
-Module implementing a simple terminal based on QScintilla.
-"""
-
-import sys
-import os
-import re
-
-from PyQt4.QtCore import pyqtSignal, QSignalMapper, QTimer, QByteArray, QProcess, Qt, \
-    QEvent
-from PyQt4.QtGui import QDialog, QInputDialog, QApplication, QMenu, QPalette, QFont, \
-    QWidget, QHBoxLayout, QShortcut
-from PyQt4.Qsci import QsciScintilla
-
-from E5Gui.E5Application import e5App
-
-from .QsciScintillaCompat import QsciScintillaCompat
-
-import Preferences
-import Utilities
-
-import UI.PixmapCache
-
-
-class TerminalAssembly(QWidget):
-    """
-    Class implementing the containing widget for the terminal.
-    """
-    def __init__(self, vm, parent=None):
-        """
-        Constructor
-        
-        @param vm reference to the viewmanager object
-        @param parent reference to the parent widget (QWidget)
-        """
-        super().__init__(parent)
-        
-        self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("eric.png"))
-        
-        self.__terminal = Terminal(vm, self)
-        
-        from UI.SearchWidget import SearchWidget
-        self.__searchWidget = SearchWidget(self.__terminal, self)
-        self.__searchWidget.hide()
-        
-        self.__layout = QHBoxLayout(self)
-        self.__layout.setContentsMargins(1, 1, 1, 1)
-        self.__layout.addWidget(self.__terminal)
-        self.__layout.addWidget(self.__searchWidget)
-        
-        self.__searchWidget.searchNext.connect(self.__terminal.searchNext)
-        self.__searchWidget.searchPrevious.connect(self.__terminal.searchPrev)
-        self.__terminal.searchStringFound.connect(self.__searchWidget.searchStringFound)
-    
-    def showFind(self, txt=""):
-        """
-        Public method to display the search widget.
-        
-        @param txt text to be shown in the combo (string)
-        """
-        self.__searchWidget.showFind(txt)
-    
-    def terminal(self):
-        """
-        Public method to get a reference to the terminal widget.
-        
-        @return reference to the terminal widget (Terminal)
-        """
-        return self.__terminal
-
-
-class Terminal(QsciScintillaCompat):
-    """
-    Class implementing a simple terminal based on QScintilla.
-    
-    A user can enter commands that are executed by a shell process.
-    
-    @signal searchStringFound(found) emitted to indicate the search result (boolean)
-    """
-    searchStringFound = pyqtSignal(bool)
-    
-    def __init__(self, vm, parent=None):
-        """
-        Constructor
-        
-        @param vm reference to the viewmanager object
-        @param parent parent widget (QWidget)
-        """
-        super().__init__(parent)
-        self.setUtf8(True)
-        
-        self.vm = vm
-        self.__mainWindow = parent
-        self.__lastSearch = ()
-        
-        self.linesepRegExp = r"\r\n|\n|\r"
-        
-        self.setWindowTitle(self.trUtf8('Terminal'))
-        
-        self.setWhatsThis(self.trUtf8(
-            """<b>The Terminal Window</b>"""
-            """<p>This is a very simple terminal like window, that runs a shell"""
-            """ process in the background.</p>"""
-            """<p>The process can be stopped and started via the context menu. Some"""
-            """ Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore"""
-            """ them.</p>"""
-            """<p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a"""
-            """ history of commands that can be recalled using the up and down cursor"""
-            """ keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will"""
-            """ start an incremental search.</p>"""
-        ))
-        
-        self.ansi_re = re.compile("\033\[\??[\d;]*\w")
-        
-        # Initialise instance variables.
-        self.prline = 0
-        self.prcol = 0
-        self.inDragDrop = False
-        self.lexer_ = None
-        
-        # Initialize history
-        self.maxHistoryEntries = Preferences.getTerminal("MaxHistoryEntries")
-        self.history = []
-        self.histidx = -1
-        
-        # clear QScintilla defined keyboard commands
-        # we do our own handling through the view manager
-        self.clearAlternateKeys()
-        self.clearKeys()
-        self.__actionsAdded = False
-        
-        # Create the history context menu
-        self.hmenu = QMenu(self.trUtf8('History'))
-        self.hmenu.addAction(self.trUtf8('Select entry'), self.__selectHistory)
-        self.hmenu.addAction(self.trUtf8('Show'), self.__showHistory)
-        self.hmenu.addAction(self.trUtf8('Clear'), self.__clearHistory)
-        
-        # Create a little context menu to send Ctrl-C, Ctrl-D or Ctrl-Z
-        self.csm = QSignalMapper(self)
-        self.csm.mapped[int].connect(self.__sendCtrl)
-        
-        self.cmenu = QMenu(self.trUtf8('Ctrl Commands'))
-        act = self.cmenu.addAction(self.trUtf8('Ctrl-C'))
-        self.csm.setMapping(act, 3)
-        act.triggered[()].connect(self.csm.map)
-        act = self.cmenu.addAction(self.trUtf8('Ctrl-D'))
-        self.csm.setMapping(act, 4)
-        act.triggered[()].connect(self.csm.map)
-        act = self.cmenu.addAction(self.trUtf8('Ctrl-Z'))
-        self.csm.setMapping(act, 26)
-        act.triggered[()].connect(self.csm.map)
-        
-        # Create a little context menu
-        self.menu = QMenu(self)
-        self.menu.addAction(self.trUtf8('Cut'), self.cut)
-        self.menu.addAction(self.trUtf8('Copy'), self.copy)
-        self.menu.addAction(self.trUtf8('Paste'), self.paste)
-        self.menu.addSeparator()
-        self.menu.addAction(self.trUtf8('Find'), self.__find)
-        self.menu.addSeparator()
-        self.menu.addMenu(self.hmenu)
-        self.menu.addSeparator()
-        self.menu.addAction(self.trUtf8('Clear'), self.clear)
-        self.__startAct = self.menu.addAction(self.trUtf8("Start"), self.__startShell)
-        self.__stopAct = self.menu.addAction(self.trUtf8("Stop"), self.__stopShell)
-        self.__resetAct = self.menu.addAction(self.trUtf8('Reset'), self.__reset)
-        self.menu.addSeparator()
-        self.__ctrlAct = self.menu.addMenu(self.cmenu)
-        self.menu.addSeparator()
-        self.menu.addAction(self.trUtf8("Configure..."), self.__configure)
-        
-        self.__bindLexer()
-        self.__setTextDisplay()
-        self.__setMargin0()
-        
-        self.setWindowIcon(UI.PixmapCache.getIcon("eric.png"))
-        
-        self.incrementalSearchString = ""
-        self.incrementalSearchActive = False
-        
-        self.supportedEditorCommands = {
-            QsciScintilla.SCI_LINEDELETE: self.__clearCurrentLine,
-            QsciScintilla.SCI_NEWLINE: self.__QScintillaNewline,
-            
-            QsciScintilla.SCI_DELETEBACK: self.__QScintillaDeleteBack,
-            QsciScintilla.SCI_CLEAR: self.__QScintillaDelete,
-            QsciScintilla.SCI_DELWORDLEFT: self.__QScintillaDeleteWordLeft,
-            QsciScintilla.SCI_DELWORDRIGHT: self.__QScintillaDeleteWordRight,
-            QsciScintilla.SCI_DELLINELEFT: self.__QScintillaDeleteLineLeft,
-            QsciScintilla.SCI_DELLINERIGHT: self.__QScintillaDeleteLineRight,
-            
-            QsciScintilla.SCI_CHARLEFT: self.__QScintillaCharLeft,
-            QsciScintilla.SCI_CHARRIGHT: self.__QScintillaCharRight,
-            QsciScintilla.SCI_WORDLEFT: self.__QScintillaWordLeft,
-            QsciScintilla.SCI_WORDRIGHT: self.__QScintillaWordRight,
-            QsciScintilla.SCI_VCHOME: self.__QScintillaVCHome,
-            QsciScintilla.SCI_LINEEND: self.__QScintillaLineEnd,
-            QsciScintilla.SCI_LINEUP: self.__QScintillaLineUp,
-            QsciScintilla.SCI_LINEDOWN: self.__QScintillaLineDown,
-            
-            QsciScintilla.SCI_CHARLEFTEXTEND: self.__QScintillaCharLeftExtend,
-            QsciScintilla.SCI_CHARRIGHTEXTEND: self.extendSelectionRight,
-            QsciScintilla.SCI_WORDLEFTEXTEND: self.__QScintillaWordLeftExtend,
-            QsciScintilla.SCI_WORDRIGHTEXTEND: self.extendSelectionWordRight,
-            QsciScintilla.SCI_VCHOMEEXTEND: self.__QScintillaVCHomeExtend,
-            QsciScintilla.SCI_LINEENDEXTEND: self.extendSelectionToEOL,
-        }
-        
-        self.__ioEncoding = Preferences.getSystem("IOEncoding")
-        
-        self.__process = QProcess()
-        self.__process.setProcessChannelMode(QProcess.MergedChannels)
-        self.__process.setReadChannel(QProcess.StandardOutput)
-        
-        self.__process.readyReadStandardOutput.connect(self.__readOutput)
-        self.__process.started.connect(self.__started)
-        self.__process.finished.connect(self.__finished)
-        
-        self.__ctrl = {}
-        for ascii_number, letter in enumerate("abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"):
-            self.__ctrl[letter] = chr(ascii_number + 1)
-        
-        self.__lastPos = (0, 0)
-        
-        self.grabGesture(Qt.PinchGesture)
-        
-        self.__startShell()
-        
-    def __readOutput(self):
-        """
-        Private method to process the output of the shell.
-        """
-        output = str(self.__process.readAllStandardOutput(),
-                         self.__ioEncoding, 'replace')
-        self.__write(self.ansi_re.sub("", output))
-        self.__lastPos = self.__getEndPos()
-        
-    def __started(self):
-        """
-        Private method called, when the shell process has started.
-        """
-        if not Utilities.isWindowsPlatform():
-            QTimer.singleShot(250, self.clear)
-        
-        self.__startAct.setEnabled(False)
-        self.__stopAct.setEnabled(True)
-        self.__resetAct.setEnabled(True)
-        self.__ctrlAct.setEnabled(True)
-        
-    def __finished(self):
-        """
-        Private method called, when the shell process has finished.
-        """
-        super().clear()
-        
-        self.__startAct.setEnabled(True)
-        self.__stopAct.setEnabled(False)
-        self.__resetAct.setEnabled(False)
-        self.__ctrlAct.setEnabled(False)
-        
-    def __send(self, data):
-        """
-        Private method to send data to the shell process.
-        
-        @param data data to be sent to the shell process (string)
-        """
-        pdata = QByteArray()
-        pdata.append(bytes(data, encoding="utf-8"))
-        self.__process.write(pdata)
-        
-    def __sendCtrl(self, cmd):
-        """
-        Private slot to send a control command to the shell process.
-        
-        @param the control command to be sent (integer)
-        """
-        self.__send(chr(cmd))
-        
-    def closeTerminal(self):
-        """
-        Public method to shutdown the terminal.
-        """
-        self.__stopShell()
-        self.saveHistory()
-        
-    def __bindLexer(self):
-        """
-        Private slot to set the lexer.
-        """
-        if Utilities.isWindowsPlatform():
-            self.language = "Batch"
-        else:
-            self.language = "Bash"
-        if Preferences.getTerminal("SyntaxHighlightingEnabled"):
-            from . import Lexers
-            self.lexer_ = Lexers.getLexer(self.language, self)
-        else:
-            self.lexer_ = None
-        
-        if self.lexer_ is None:
-            self.setLexer(None)
-            font = Preferences.getTerminal("MonospacedFont")
-            self.monospacedStyles(font)
-            return
-        
-        # get the font for style 0 and set it as the default font
-        key = 'Scintilla/{0}/style0/font'.format(self.lexer_.language())
-        fdesc = Preferences.Prefs.settings.value(key)
-        if fdesc is not None:
-            font = QFont(fdesc[0], int(fdesc[1]))
-            self.lexer_.setDefaultFont(font)
-        self.setLexer(self.lexer_)
-        self.lexer_.readSettings(Preferences.Prefs.settings, "Scintilla")
-        
-        self.lexer_.setDefaultColor(self.lexer_.color(0))
-        self.lexer_.setDefaultPaper(self.lexer_.paper(0))
-        
-    def __setMargin0(self):
-        """
-        Private method to configure margin 0.
-        """
-        # set the settings for all margins
-        self.setMarginsFont(Preferences.getTerminal("MarginsFont"))
-        self.setMarginsForegroundColor(Preferences.getEditorColour("MarginsForeground"))
-        self.setMarginsBackgroundColor(Preferences.getEditorColour("MarginsBackground"))
-        
-        # set margin 0 settings
-        linenoMargin = Preferences.getTerminal("LinenoMargin")
-        self.setMarginLineNumbers(0, linenoMargin)
-        if linenoMargin:
-            self.setMarginWidth(0, ' ' + '8' * Preferences.getTerminal("LinenoWidth"))
-        else:
-            self.setMarginWidth(0, 0)
-        
-        # disable margins 1 and 2
-        self.setMarginWidth(1, 0)
-        self.setMarginWidth(2, 0)
-        
-    def __setTextDisplay(self):
-        """
-        Private method to configure the text display.
-        """
-        self.setTabWidth(Preferences.getEditor("TabWidth"))
-        if Preferences.getEditor("ShowWhitespace"):
-            self.setWhitespaceVisibility(QsciScintilla.WsVisible)
-            try:
-                self.setWhitespaceForegroundColor(
-                    Preferences.getEditorColour("WhitespaceForeground"))
-                self.setWhitespaceBackgroundColor(
-                    Preferences.getEditorColour("WhitespaceBackground"))
-                self.setWhitespaceSize(
-                    Preferences.getEditor("WhitespaceSize"))
-            except AttributeError:
-                # QScintilla before 2.5 doesn't support this
-                pass
-        else:
-            self.setWhitespaceVisibility(QsciScintilla.WsInvisible)
-        self.setEolVisibility(Preferences.getEditor("ShowEOL"))
-        if Preferences.getEditor("BraceHighlighting"):
-            self.setBraceMatching(QsciScintilla.SloppyBraceMatch)
-        else:
-            self.setBraceMatching(QsciScintilla.NoBraceMatch)
-        self.setMatchedBraceForegroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("MatchingBrace"))
-        self.setMatchedBraceBackgroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("MatchingBraceBack"))
-        self.setUnmatchedBraceForegroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("NonmatchingBrace"))
-        self.setUnmatchedBraceBackgroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("NonmatchingBraceBack"))
-        if Preferences.getEditor("CustomSelectionColours"):
-            self.setSelectionBackgroundColor(
-                Preferences.getEditorColour("SelectionBackground"))
-        else:
-            self.setSelectionBackgroundColor(
-                QApplication.palette().color(QPalette.Highlight))
-        if Preferences.getEditor("ColourizeSelText"):
-            self.resetSelectionForegroundColor()
-        elif Preferences.getEditor("CustomSelectionColours"):
-            self.setSelectionForegroundColor(
-                Preferences.getEditorColour("SelectionForeground"))
-        else:
-            self.setSelectionForegroundColor(
-                QApplication.palette().color(QPalette.HighlightedText))
-        self.setSelectionToEol(Preferences.getEditor("ExtendSelectionToEol"))
-        self.setCaretForegroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("CaretForeground"))
-        self.setCaretLineBackgroundColor(
-            Preferences.getEditorColour("CaretLineBackground"))
-        self.setCaretLineVisible(Preferences.getEditor("CaretLineVisible"))
-        self.caretWidth = Preferences.getEditor("CaretWidth")
-        self.setCaretWidth(self.caretWidth)
-        self.setWrapMode(QsciScintilla.WrapNone)
-        self.useMonospaced = Preferences.getTerminal("UseMonospacedFont")
-        self.__setMonospaced(self.useMonospaced)
-        
-        self.setCursorFlashTime(QApplication.cursorFlashTime())
-        
-        if Preferences.getEditor("OverrideEditAreaColours"):
-            self.setColor(Preferences.getEditorColour("EditAreaForeground"))
-            self.setPaper(Preferences.getEditorColour("EditAreaBackground"))
-        
-    def __setMonospaced(self, on):
-        """
-        Private method to set/reset a monospaced font.
-        
-        @param on flag to indicate usage of a monospace font (boolean)
-        """
-        if on:
-            f = Preferences.getTerminal("MonospacedFont")
-            self.monospacedStyles(f)
-        else:
-            if not self.lexer_:
-                self.clearStyles()
-                self.__setMargin0()
-            self.setFont(Preferences.getTerminal("MonospacedFont"))
-        
-        self.useMonospaced = on
-        
-    def loadHistory(self):
-        """
-        Public method to load the history.
-        """
-        hl = Preferences.Prefs.settings.value("Terminal/History")
-        if hl is not None:
-            self.history = hl[-self.maxHistoryEntries:]
-        else:
-            self.history = []
-        
-    def reloadHistory(self):
-        """
-        Public method to reload the history.
-        """
-        self.loadHistory(self.clientType)
-        self.history = self.historyLists[self.clientType]
-        self.histidx = -1
-        
-    def saveHistory(self):
-        """
-        Public method to save the history.
-        """
-        Preferences.Prefs.settings.setValue("Terminal/History", self.history)
-        
-    def getHistory(self):
-        """
-        Public method to get the history.
-        
-        @return reference to the history list (list of strings)
-        """
-        return self.history
-        
-    def __clearHistory(self):
-        """
-        Private slot to clear the current history.
-        """
-        self.history = []
-        
-    def __selectHistory(self):
-        """
-        Private slot to select a history entry to execute.
-        """
-        cmd, ok = QInputDialog.getItem(
-            self,
-            self.trUtf8("Select History"),
-            self.trUtf8("Select the history entry to execute (most recent shown last)."),
-            self.history,
-            0, False)
-        if ok:
-            self.__insertHistory(cmd)
-        
-    def __showHistory(self):
-        """
-        Private slot to show the shell history dialog.
-        """
-        from .ShellHistoryDialog import ShellHistoryDialog
-        dlg = ShellHistoryDialog(self.history, self.vm, self)
-        if dlg.exec_() == QDialog.Accepted:
-            self.history = dlg.getHistory()
-            self.histidx = -1
-        
-    def __getEndPos(self):
-        """
-        Private method to return the line and column of the last character.
-        
-        @return tuple of two values (int, int) giving the line and column
-        """
-        line = self.lines() - 1
-        return (line, len(self.text(line)))
-        
-    def __write(self, s):
-        """
-        Private method to display some text.
-        
-        @param s text to be displayed (string)
-        """
-        line, col = self.__getEndPos()
-        self.setCursorPosition(line, col)
-        self.insert(s)
-        self.prline, self.prcol = self.getCursorPosition()
-        self.ensureCursorVisible()
-        self.ensureLineVisible(self.prline)
-        
-    def __clearCurrentLine(self):
-        """
-        Private method to clear the line containing the cursor.
-        """
-        line, col = self.getCursorPosition()
-        if self.text(line).startswith(sys.ps1):
-            col = len(sys.ps1)
-        elif self.text(line).startswith(sys.ps2):
-            col = len(sys.ps2)
-        else:
-            col = 0
-        self.setCursorPosition(line, col)
-        self.deleteLineRight()
-        
-    def __insertText(self, s):
-        """
-        Private method to insert some text at the current cursor position.
-        
-        @param s text to be inserted (string)
-        """
-        line, col = self.getCursorPosition()
-        self.insertAt(s, line, col)
-        self.setCursorPosition(line, col + len(s))
-        
-    def __insertTextAtEnd(self, s):
-        """
-        Private method to insert some text at the end of the command line.
-        
-        @param s text to be inserted (string)
-        """
-        line, col = self.__getEndPos()
-        self.setCursorPosition(line, col)
-        self.insert(s)
-        self.prline, self.prcol = self.getCursorPosition()
-        
-    def mousePressEvent(self, event):
-        """
-        Protected method to handle the mouse press event.
-        
-        @param event the mouse press event (QMouseEvent)
-        """
-        self.setFocus()
-        super().mousePressEvent(event)
-        
-    def wheelEvent(self, evt):
-        """
-        Protected method to handle wheel events.
-        
-        @param evt reference to the wheel event (QWheelEvent)
-        """
-        if evt.modifiers() & Qt.ControlModifier:
-            if evt.delta() < 0:
-                self.zoomOut()
-            else:
-                self.zoomIn()
-            evt.accept()
-            return
-        
-        super().wheelEvent(evt)
-    
-    
-    def event(self, evt):
-        """
-        Protected method handling events.
-        
-        @param evt reference to the event (QEvent)
-        @return flag indicating, if the event was handled (boolean)
-        """
-        if evt.type() == QEvent.Gesture:
-            self.gestureEvent(evt)
-            return True
-        
-        return super().event(evt)
-    
-    def gestureEvent(self, evt):
-        """
-        Protected method handling gesture events.
-        
-        @param evt reference to the gesture event (QGestureEvent
-        """
-        pinch = evt.gesture(Qt.PinchGesture)
-        if pinch:
-            if pinch.state() == Qt.GestureStarted:
-                zoom = (self.getZoom() + 10) / 10.0
-                pinch.setScaleFactor(zoom)
-            else:
-                zoom = int(pinch.scaleFactor() * 10) - 10
-                if zoom <= -9:
-                    zoom = -9
-                    pinch.setScaleFactor(0.1)
-                elif zoom >= 20:
-                    zoom = 20
-                    pinch.setScaleFactor(3.0)
-                self.zoomTo(zoom)
-            evt.accept()
-
-    def editorCommand(self, cmd):
-        """
-        Public method to perform an editor command.
-        
-        @param cmd the scintilla command to be performed
-        """
-        try:
-            self.supportedEditorCommands[cmd]()
-        except TypeError:
-            self.supportedEditorCommands[cmd](cmd)
-        except KeyError:
-            pass
-        
-    def __isCursorOnLastLine(self):
-        """
-        Private method to check, if the cursor is on the last line.
-        """
-        cline, ccol = self.getCursorPosition()
-        return cline == self.lines() - 1
-        
-    def keyPressEvent(self, ev):
-        """
-        Re-implemented to handle the user input a key at a time.
-        
-        @param ev key event (QKeyEvent)
-        """
-        txt = ev.text()
-        
-        # See it is text to insert.
-        if len(txt) and txt >= " ":
-            if not self.__isCursorOnLastLine():
-                line, col = self.__getEndPos()
-                self.setCursorPosition(line, col)
-                self.prline, self.prcol = self.getCursorPosition()
-            super().keyPressEvent(ev)
-            self.incrementalSearchActive = True
-        else:
-            ev.ignore()
-        
-    def __QScintillaLeftDeleteCommand(self, method):
-        """
-        Private method to handle a QScintilla delete command working to the left.
-        
-        @param method shell method to execute
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine():
-            line, col = self.getCursorPosition()
-            if col > self.__lastPos[1]:
-                method()
-        
-    def __QScintillaDeleteBack(self):
-        """
-        Private method to handle the Backspace key.
-        """
-        self.__QScintillaLeftDeleteCommand(self.deleteBack)
-        
-    def __QScintillaDeleteWordLeft(self):
-        """
-        Private method to handle the Delete Word Left command.
-        """
-        self.__QScintillaLeftDeleteCommand(self.deleteWordLeft)
-        
-    def __QScintillaDelete(self):
-        """
-        Private method to handle the delete command.
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine():
-            if self.hasSelectedText():
-                lineFrom, indexFrom, lineTo, indexTo = self.getSelection()
-                if indexFrom >= self.__lastPos[1]:
-                    self.delete()
-                self.setSelection(lineTo, indexTo, lineTo, indexTo)
-            else:
-                self.delete()
-        
-    def __QScintillaDeleteLineLeft(self):
-        """
-        Private method to handle the Delete Line Left command.
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine():
-            if self.isListActive():
-                self.cancelList()
-            
-            line, col = self.getCursorPosition()
-            prompt = self.text(line)[:self.__lastPos[1]]
-            self.deleteLineLeft()
-            self.insertAt(prompt, line, 0)
-            self.setCursorPosition(line, len(prompt))
-        
-    def __QScintillaNewline(self, cmd):
-        """
-        Private method to handle the Return key.
-        
-        @param cmd QScintilla command
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine():
-            self.incrementalSearchString = ""
-            self.incrementalSearchActive = False
-            line, col = self.__getEndPos()
-            self.setCursorPosition(line, col)
-            self.setSelection(*(self.__lastPos + self.getCursorPosition()))
-            buf = self.selectedText()
-            self.setCursorPosition(line, col)   # select nothin
-            self.insert('\n')
-            self.__executeCommand(buf)
-        
-    def __QScintillaLeftCommand(self, method, allLinesAllowed=False):
-        """
-        Private method to handle a QScintilla command working to the left.
-        
-        @param method shell method to execute
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine() or allLinesAllowed:
-            line, col = self.getCursorPosition()
-            if col > self.__lastPos[1]:
-                method()
-        
-    def __QScintillaCharLeft(self):
-        """
-        Private method to handle the Cursor Left command.
-        """
-        self.__QScintillaLeftCommand(self.moveCursorLeft)
-        
-    def __QScintillaWordLeft(self):
-        """
-        Private method to handle the Cursor Word Left command.
-        """
-        self.__QScintillaLeftCommand(self.moveCursorWordLeft)
-        
-    def __QScintillaRightCommand(self, method):
-        """
-        Private method to handle a QScintilla command working to the right.
-        
-        @param method shell method to execute
-        """
-        if self.__isCursorOnLastLine():
-            method()
-        
-    def __QScintillaCharRight(self):
-        """
-        Private method to handle the Cursor Right command.
-        """
-        self.__QScintillaRightCommand(self.moveCursorRight)
-        
-    def __QScintillaWordRight(self):
-        """
-        Private method to handle the Cursor Word Right command.
-        """
-        self.__QScintillaRightCommand(self.moveCursorWordRight)
-        
-    def __QScintillaDeleteWordRight(self):
-        """
-        Private method to handle the Delete Word Right command.
-        """
-        self.__QScintillaRightCommand(self.deleteWordRight)
-        
-    def __QScintillaDeleteLineRight(self):
-        """
-        Private method to handle the Delete Line Right command.
-        """
-        self.__QScintillaRightCommand(self.deleteLineRight)
-        
-    def __QScintillaVCHome(self, cmd):
-        """
-        Private method to handle the Home key.
-        
-        @param cmd QScintilla command
-        """
-        self.setCursorPosition(*self.__lastPos)
-        
-    def __QScintillaLineEnd(self, cmd):
-        """
-        Private method to handle the End key.
-        
-        @param cmd QScintilla command
-        """
-        self.moveCursorToEOL()
-        
-    def __QScintillaLineUp(self, cmd):
-        """
-        Private method to handle the Up key.
-        
-        @param cmd QScintilla command
-        """
-        line, col = self.__getEndPos()
-        buf = self.text(line)[self.__lastPos[1]:]
-        if buf and self.incrementalSearchActive:
-            if self.incrementalSearchString:
-                idx = self.__rsearchHistory(self.incrementalSearchString,
-                                            self.histidx)
-                if idx >= 0:
-                    self.histidx = idx
-                    self.__useHistory()
-            else:
-                idx = self.__rsearchHistory(buf)
-                if idx >= 0:
-                    self.histidx = idx
-                    self.incrementalSearchString = buf
-                    self.__useHistory()
-        else:
-            if self.histidx < 0:
-                self.histidx = len(self.history)
-            if self.histidx > 0:
-                self.histidx = self.histidx - 1
-                self.__useHistory()
-        
-    def __QScintillaLineDown(self, cmd):
-        """
-        Private method to handle the Down key.
-        
-        @param cmd QScintilla command
-        """
-        line, col = self.__getEndPos()
-        buf = self.text(line)[self.__lastPos[1]:]
-        if buf and self.incrementalSearchActive:
-            if self.incrementalSearchString:
-                idx = self.__searchHistory(self.incrementalSearchString, self.histidx)
-                if idx >= 0:
-                    self.histidx = idx
-                    self.__useHistory()
-            else:
-                idx = self.__searchHistory(buf)
-                if idx >= 0:
-                    self.histidx = idx
-                    self.incrementalSearchString = buf
-                    self.__useHistory()
-        else:
-            if self.histidx >= 0 and self.histidx < len(self.history):
-                self.histidx += 1
-                self.__useHistory()
-        
-    def __QScintillaCharLeftExtend(self):
-        """
-        Private method to handle the Extend Selection Left command.
-        """
-        self.__QScintillaLeftCommand(self.extendSelectionLeft, True)
-        
-    def __QScintillaWordLeftExtend(self):
-        """
-        Private method to handle the Extend Selection Left one word command.
-        """
-        self.__QScintillaLeftCommand(self.extendSelectionWordLeft, True)
-        
-    def __QScintillaVCHomeExtend(self):
-        """
-        Private method to handle the Extend Selection to start of line command.
-        """
-        col = self.__lastPos[1]
-        self.extendSelectionToBOL()
-        while col > 0:
-            self.extendSelectionRight()
-            col -= 1
-        
-    def __executeCommand(self, cmd):
-        """
-        Private slot to execute a command.
-        
-        @param cmd command to be executed by debug client (string)
-        """
-        if not cmd:
-            cmd = ''
-        if len(self.history) == 0 or self.history[-1] != cmd:
-            if len(self.history) == self.maxHistoryEntries:
-                del self.history[0]
-            self.history.append(cmd)
-        self.histidx = -1
-        
-        if cmd.lower() in ["clear", "cls"]:
-            self.clear()
-            return
-        else:
-            if not cmd.endswith("\n"):
-                cmd = "{0}\n".format(cmd)
-            self.__send(cmd)
-        
-    def __useHistory(self):
-        """
-        Private method to display a command from the history.
-        """
-        if self.histidx < len(self.history):
-            cmd = self.history[self.histidx]
-        else:
-            cmd = ""
-            self.incrementalSearchString = ""
-            self.incrementalSearchActive = False
-        
-        self.__insertHistory(cmd)
-
-    def __insertHistory(self, cmd):
-        """
-        Private method to insert a command selected from the history.
-        
-        @param cmd history entry to be inserted (string)
-        """
-        self.setCursorPosition(self.prline, self.prcol)
-        self.setSelection(self.prline, self.prcol,\
-                          self.prline, self.lineLength(self.prline))
-        self.removeSelectedText()
-        self.__insertText(cmd)
-        
-    def __searchHistory(self, txt, startIdx=-1):
-        """
-        Private method used to search the history.
-        
-        @param txt text to match at the beginning (string)
-        @param startIdx index to start search from (integer)
-        @return index of found entry (integer)
-        """
-        if startIdx == -1:
-            idx = 0
-        else:
-            idx = startIdx + 1
-        while idx < len(self.history) and \
-              not self.history[idx].startswith(txt):
-            idx += 1
-        return idx
-        
-    def __rsearchHistory(self, txt, startIdx=-1):
-        """
-        Private method used to reverse search the history.
-        
-        @param txt text to match at the beginning (string)
-        @param startIdx index to start search from (integer)
-        @return index of found entry (integer)
-        """
-        if startIdx == -1:
-            idx = len(self.history) - 1
-        else:
-            idx = startIdx - 1
-        while idx >= 0 and \
-              not self.history[idx].startswith(txt):
-            idx -= 1
-        return idx
-        
-    def contextMenuEvent(self, ev):
-        """
-        Reimplemented to show our own context menu.
-        
-        @param ev context menu event (QContextMenuEvent)
-        """
-        self.menu.popup(ev.globalPos())
-        ev.accept()
-        
-    def clear(self):
-        """
-        Public slot to clear the display.
-        """
-        super().clear()
-        self.__send("\n")
-        
-    def __reset(self):
-        """
-        Private slot to handle the 'reset' context menu entry.
-        """
-        self.__stopShell()
-        self.__startShell()
-        
-    def __startShell(self):
-        """
-        Private slot to start the shell process.
-        """
-        args = []
-        if Utilities.isWindowsPlatform():
-            args.append("/Q")
-            self.__process.start("cmd.exe", args)
-        else:
-            shell = Preferences.getTerminal("Shell")
-            if not shell:
-                shell = os.environ.get('SHELL')
-                if shell is None:
-                    self.__insertText(self.trUtf8("No shell has been configured."))
-                    return
-            if Preferences.getTerminal("ShellInteractive"):
-                args.append("-i")
-            self.__process.start(shell,  args)
-        
-    def __stopShell(self):
-        """
-        Private slot to stop the shell process.
-        """
-        self.__process.kill()
-        self.__process.waitForFinished(3000)
-        
-    def handlePreferencesChanged(self):
-        """
-        Public slot to handle the preferencesChanged signal.
-        """
-        # rebind the lexer
-        self.__bindLexer()
-        self.recolor()
-        
-        # set margin 0 configuration
-        self.__setTextDisplay()
-        self.__setMargin0()
-        
-        # do the history related stuff
-        self.maxHistoryEntries = Preferences.getTerminal("MaxHistoryEntries")
-        self.history = self.history[-self.maxHistoryEntries:]
-        
-        # do the I/O encoding
-        self.__ioEncoding = Preferences.getSystem("IOEncoding")
-    
-    def focusInEvent(self, event):
-        """
-        Public method called when the shell receives focus.
-        
-        @param event the event object (QFocusEvent)
-        """
-        if not self.__actionsAdded:
-            self.addActions(self.vm.editorActGrp.actions())
-            self.addActions(self.vm.copyActGrp.actions())
-            self.addActions(self.vm.viewActGrp.actions())
-            self.__searchShortcut = QShortcut(self.vm.searchAct.shortcut(), self,
-                self.__find, self.__find)
-            self.__searchNextShortcut = QShortcut(self.vm.searchNextAct.shortcut(), self,
-                self.__searchNext, self.__searchNext)
-            self.__searchPrevShortcut = QShortcut(self.vm.searchPrevAct.shortcut(), self,
-                self.__searchPrev, self.__searchPrev)
-        
-        try:
-            self.vm.editActGrp.setEnabled(False)
-            self.vm.editorActGrp.setEnabled(True)
-            self.vm.copyActGrp.setEnabled(True)
-            self.vm.viewActGrp.setEnabled(True)
-            self.vm.searchActGrp.setEnabled(False)
-        except AttributeError:
-            pass
-        self.__searchShortcut.setEnabled(True)
-        self.__searchNextShortcut.setEnabled(True)
-        self.__searchPrevShortcut.setEnabled(True)
-        self.setCaretWidth(self.caretWidth)
-        self.setCursorFlashTime(QApplication.cursorFlashTime())
-        
-        super().focusInEvent(event)
-        
-    def focusOutEvent(self, event):
-        """
-        Public method called when the shell loses focus.
-        
-        @param event the event object (QFocusEvent)
-        """
-        try:
-            self.vm.editorActGrp.setEnabled(False)
-        except AttributeError:
-            pass
-        self.__searchShortcut.setEnabled(False)
-        self.__searchNextShortcut.setEnabled(False)
-        self.__searchPrevShortcut.setEnabled(False)
-        self.setCaretWidth(0)
-        super().focusOutEvent(event)
-        
-    def insert(self, txt):
-        """
-        Public slot to insert text at the current cursor position.
-        
-        The cursor is advanced to the end of the inserted text.
-        
-        @param txt text to be inserted (string)
-        """
-        l = len(txt)
-        line, col = self.getCursorPosition()
-        self.insertAt(txt, line, col)
-        if re.search(self.linesepRegExp, txt) is not None:
-            line += 1
-        self.setCursorPosition(line, col + l)
-        
-    def __configure(self):
-        """
-        Private method to open the configuration dialog.
-        """
-        e5App().getObject("UserInterface").showPreferences("terminalPage")
-    
-    def __find(self):
-        """
-        Private slot to show the find widget.
-        """
-        txt = self.selectedText()
-        self.__mainWindow.showFind(txt)
-    
-    def __searchNext(self):
-        """
-        Private method to search for the next occurrence.
-        """
-        if self.__lastSearch:
-            self.searchNext(*self.__lastSearch)
-    
-    def searchNext(self, txt, caseSensitive, wholeWord):
-        """
-        Public method to search the next occurrence of the given text.
-        
-        @param txt text to search for (string)
-        @param caseSensitive flag indicating to perform a case sensitive
-            search (boolean)
-        @param wholeWord flag indicating to search for whole words
-            only (boolean)
-        """
-        self.__lastSearch = (txt, caseSensitive, wholeWord)
-        ok = self.findFirst(txt, False, caseSensitive, wholeWord, False, forward=True)
-        self.searchStringFound.emit(ok)
-    
-    def __searchPrev(self):
-        """
-        Private method to search for the next occurrence.
-        """
-        if self.__lastSearch:
-            self.searchPrev(*self.__lastSearch)
-    
-    def searchPrev(self, txt, caseSensitive, wholeWord):
-        """
-        Public method to search the previous occurrence of the given text.
-        
-        @param txt text to search for (string)
-        @param caseSensitive flag indicating to perform a case sensitive
-            search (boolean)
-        @param wholeWord flag indicating to search for whole words
-            only (boolean)
-        """
-        self.__lastSearch = (txt, caseSensitive, wholeWord)
-        if self.hasSelectedText():
-            line, index = self.getSelection()[:2]
-        else:
-            line, index = -1, -1
-        ok = self.findFirst(txt, False, caseSensitive, wholeWord, False, forward=False,
-                            line=line, index=index)
-        self.searchStringFound.emit(ok)
--- a/UI/UserInterface.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/UI/UserInterface.py	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -356,7 +356,6 @@
         self.appendStdout.connect(self.logViewer.appendToStdout)
         self.appendStderr.connect(self.logViewer.appendToStderr)
         self.preferencesChanged.connect(self.shell.handlePreferencesChanged)
-        self.preferencesChanged.connect(self.terminal.handlePreferencesChanged)
         self.preferencesChanged.connect(self.project.handlePreferencesChanged)
         self.preferencesChanged.connect(self.projectBrowser.handlePreferencesChanged)
         self.preferencesChanged.connect(
@@ -388,8 +387,6 @@
         
         self.shell.zoomValueChanged.connect(self.viewmanager.zoomValueChanged)
         
-        self.terminal.zoomValueChanged.connect(self.viewmanager.zoomValueChanged)
-        
         self.cooperation.shareEditor.connect(self.viewmanager.shareEditor)
         self.cooperation.startEdit.connect(self.viewmanager.startSharedEdit)
         self.cooperation.sendEdit.connect(self.viewmanager.sendSharedEdit)
@@ -433,7 +430,6 @@
         e5App().registerObject("DummyHelpViewer", self.dummyHelpViewer)
         e5App().registerObject("PluginManager", self.pluginManager)
         e5App().registerObject("ToolbarManager", self.toolbarManager)
-        e5App().registerObject("Terminal", self.terminal)
         e5App().registerObject("Cooperation", self.cooperation)
         e5App().registerObject("IRC", self.irc)
         e5App().registerObject("Symbols", self.symbolsViewer)
@@ -650,14 +646,6 @@
                               UI.PixmapCache.getIcon("irc.png"),
                               self.trUtf8("IRC"))
         
-        # Create the terminal part of the user interface
-        from QScintilla.Terminal import TerminalAssembly
-        self.terminalAssembly = TerminalAssembly(self.viewmanager)
-        self.terminal = self.terminalAssembly.terminal()
-        self.hToolbox.addItem(self.terminalAssembly,
-                              UI.PixmapCache.getIcon("terminal.png"),
-                              self.trUtf8("Terminal"))
-
         # Create the task viewer part of the user interface
         from Tasks.TaskViewer import TaskViewer
         self.taskViewer = TaskViewer(None, self.project)
@@ -778,15 +766,6 @@
         self.rightSidebar.addTab(self.irc,
             UI.PixmapCache.getIcon("irc.png"), self.trUtf8("IRC"))
         
-        # Create the terminal part of the user interface
-        logging.debug("Creating Terminal...")
-        from QScintilla.Terminal import TerminalAssembly
-        self.terminalAssembly = TerminalAssembly(self.viewmanager)
-        self.terminal = self.terminalAssembly.terminal()
-        self.bottomSidebar.addTab(self.terminalAssembly,
-                              UI.PixmapCache.getIcon("terminal.png"),
-                              self.trUtf8("Terminal"))
-
         # Create the task viewer part of the user interface
         logging.debug("Creating Task Viewer...")
         from Tasks.TaskViewer import TaskViewer
@@ -1257,21 +1236,6 @@
         self.actions.append(self.shellActivateAct)
         self.addAction(self.shellActivateAct)
 
-        self.terminalActivateAct = E5Action(self.trUtf8('Terminal'),
-                self.trUtf8('Te&rminal'),
-                QKeySequence(self.trUtf8("Alt+Shift+R")),
-                0, self,
-                'terminal_activate')
-        self.terminalActivateAct.setStatusTip(self.trUtf8(
-            "Switch the input focus to the Terminal window."))
-        self.terminalActivateAct.setWhatsThis(self.trUtf8(
-            """<b>Activate Terminal</b>"""
-            """<p>This switches the input focus to the Terminal window.</p>"""
-        ))
-        self.terminalActivateAct.triggered[()].connect(self.__activateTerminal)
-        self.actions.append(self.terminalActivateAct)
-        self.addAction(self.terminalActivateAct)
-
         self.browserActivateAct = E5Action(self.trUtf8('File-Browser'),
                 self.trUtf8('&File-Browser'),
                 QKeySequence(self.trUtf8("Alt+Shift+F")),
@@ -2214,7 +2178,6 @@
         self.__menus["subwindow"].addAction(self.symbolsViewerActivateAct)
         # bottom side
         self.__menus["subwindow"].addAction(self.shellActivateAct)
-        self.__menus["subwindow"].addAction(self.terminalActivateAct)
         self.__menus["subwindow"].addAction(self.taskViewerActivateAct)
         self.__menus["subwindow"].addAction(self.logViewerActivateAct)
         self.__menus["subwindow"].addAction(self.numbersViewerActivateAct)
@@ -3390,20 +3353,6 @@
                 self.shell.show()
         self.shell.setFocus(Qt.ActiveWindowFocusReason)
         
-    def __activateTerminal(self):
-        """
-        Private slot to handle the activation of the Terminal window.
-        """
-        if self.layout == "Toolboxes":
-            self.hToolboxDock.show()
-            self.hToolbox.setCurrentWidget(self.terminalAssembly)
-        elif self.layout == "Sidebars":
-            self.bottomSidebar.show()
-            self.bottomSidebar.setCurrentWidget(self.terminalAssembly)
-        else:
-            self.terminal.show()
-        self.terminal.setFocus(Qt.ActiveWindowFocusReason)
-        
     def __activateLogViewer(self):
         """
         Private slot to handle the activation of the Log Viewer.
@@ -4512,7 +4461,6 @@
         """
         home = Utilities.normjoinpath(getConfig('ericDocDir'),
             "Source", "index.html")
-##        home = "qthelp://org.eric5.ide/eric5/index.html"
         
         if not home.startswith("http://") and \
            not home.startswith("https://") and \
@@ -5270,7 +5218,6 @@
         self.__previewer.shutdown()
         
         self.shell.closeShell()
-        self.terminal.closeTerminal()
         
         self.__writeTasks()
         self.templateViewer.save()
--- a/ViewManager/ViewManager.py	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/ViewManager/ViewManager.py	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -4036,8 +4036,6 @@
         if zoom is None:
             if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
                 aw = e5App().getObject("Shell")
-            elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-                aw = e5App().getObject("Terminal")
             else:
                 aw = self.activeWindow()
             if aw:
@@ -4483,9 +4481,8 @@
         @param now reference to the widget gaining focus (QWidget)
         """
         from QScintilla.Shell import Shell
-        from QScintilla.Terminal import Terminal
-        
-        if not isinstance(now, (Editor, Shell, Terminal)):
+        
+        if not isinstance(now, (Editor, Shell)):
             self.editActGrp.setEnabled(False)
             self.copyActGrp.setEnabled(False)
             self.viewActGrp.setEnabled(False)
@@ -4494,14 +4491,14 @@
             self.sbZoom.setEnabled(True)
             self.sbZoom.setValue(now.getZoom())
         
-        if not isinstance(now, (Editor, Shell, Terminal)) and \
+        if not isinstance(now, (Editor, Shell)) and \
            now is not self.quickFindtextCombo:
             self.searchActGrp.setEnabled(False)
         
         if now is self.quickFindtextCombo:
             self.searchActGrp.setEnabled(True)
         
-        if isinstance(old, (Editor, Shell, Terminal)):
+        if not isinstance(now, (Editor, Shell)):
             self.__lastFocusWidget = old
     
     ##################################################################
@@ -4532,8 +4529,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").cut()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").cut()
         else:
             self.activeWindow().cut()
         
@@ -4543,8 +4538,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").copy()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").copy()
         else:
             self.activeWindow().copy()
         
@@ -4554,8 +4547,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").paste()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").paste()
         else:
             self.activeWindow().paste()
         
@@ -4565,8 +4556,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").clear()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").clear()
         else:
             self.activeWindow().clear()
         
@@ -5028,8 +5017,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").zoomIn()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").zoomIn()
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw:
@@ -5042,8 +5029,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").zoomOut()
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").zoomOut()
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw:
@@ -5056,8 +5041,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").zoomTo(0)
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").zoomTo(0)
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw:
@@ -5072,8 +5055,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             aw = e5App().getObject("Shell")
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            aw = e5App().getObject("Terminal")
         else:
             aw = self.activeWindow()
         if aw:
@@ -5094,8 +5075,6 @@
         """
         if QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Shell"):
             aw = e5App().getObject("Shell")
-        elif QApplication.focusWidget() == e5App().getObject("Terminal"):
-            aw = e5App().getObject("Terminal")
         else:
             aw = self.activeWindow()
         if aw and aw == self.sender():
@@ -5674,8 +5653,6 @@
             self.redoAct.setEnabled(editor.isRedoAvailable())
             self.gotoLastEditAct.setEnabled(editor.isLastEditPositionAvailable())
             
-##            self.previewAct.setEnabled(editor.isPreviewable())
-##            
             lex = editor.getLexer()
             if lex is not None:
                 self.commentAct.setEnabled(lex.canBlockComment())
@@ -5860,8 +5837,6 @@
         focusWidget = QApplication.focusWidget()
         if focusWidget == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").editorCommand(cmd)
-        elif focusWidget == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").editorCommand(cmd)
         elif focusWidget == self.quickFindtextCombo:
             self.quickFindtextCombo._editor.editorCommand(cmd)
         else:
@@ -5876,7 +5851,6 @@
         """
         focusWidget = QApplication.focusWidget()
         if focusWidget == e5App().getObject("Shell") or \
-           focusWidget == e5App().getObject("Terminal") or \
            focusWidget == self.quickFindtextCombo:
             return
         else:
@@ -6079,8 +6053,6 @@
         """
         if self.__lastFocusWidget == e5App().getObject("Shell"):
             e5App().getObject("Shell").insert(txt)
-        elif self.__lastFocusWidget == e5App().getObject("Terminal"):
-            e5App().getObject("Terminal").insert(txt)
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw is not None:
@@ -6103,11 +6075,6 @@
             if aw.hasSelectedText():
                 aw.removeSelectedText()
             aw.insert(txt)
-        elif self.__lastFocusWidget == e5App().getObject("Terminal"):
-            aw = e5App().getObject("Terminal")
-            if aw.hasSelectedText():
-                aw.removeSelectedText()
-            aw.insert(txt)
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw is not None:
@@ -6128,10 +6095,6 @@
             aw = e5App().getObject("Shell")
             if aw.hasSelectedText():
                 txt = aw.selectedText()
-        elif self.__lastFocusWidget == e5App().getObject("Terminal"):
-            aw = e5App().getObject("Terminal")
-            if aw.hasSelectedText():
-                txt = aw.selectedText()
         else:
             aw = self.activeWindow()
             if aw is not None:
--- a/eric5.e4p	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/eric5.e4p	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -454,8 +454,6 @@
     <Source>ThirdParty/CharDet/chardet/langhebrewmodel.py</Source>
     <Source>ThirdParty/CharDet/chardet/mbcharsetprober.py</Source>
     <Source>ThirdParty/CharDet/chardet/eucjpprober.py</Source>
-    <Source>QScintilla/Terminal.py</Source>
-    <Source>Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.py</Source>
     <Source>Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py</Source>
     <Source>QScintilla/Lexers/LexerContainer.py</Source>
     <Source>QScintilla/Lexers/LexerPygments.py</Source>
@@ -1242,7 +1240,6 @@
     <Form>QScintilla/ReplaceWidget.ui</Form>
     <Form>QScintilla/SearchWidget.ui</Form>
     <Form>Preferences/ViewProfileToolboxesDialog.ui</Form>
-    <Form>Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui</Form>
     <Form>Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui</Form>
     <Form>Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui</Form>
     <Form>QScintilla/SpellCheckingDialog.ui</Form>
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3588,12 +3588,12 @@
         <translation>Plugin Manažer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3618,152 +3618,152 @@
         <translation>Šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Version Control Systems</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Psaní</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Psaní</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportery</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Zvýrazňovače</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Zvýrazňovače</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styly</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Multiprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interface</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Viewmanager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Manažer souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Vyhledávání</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Multiprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Interface</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Viewmanager</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Manažer souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Vyhledávání</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation>
@@ -3771,20 +3771,20 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <translation type="obsolete">Terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3794,7 +3794,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Konfigurační stranu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3804,7 +3804,7 @@
         <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Klíčová slova</translation>
     </message>
@@ -3814,7 +3814,7 @@
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3824,27 +3824,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27951,7 +27951,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Info</translation>
     </message>
@@ -27971,157 +27971,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28136,58 +28136,58 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">Kritický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28202,22 +28202,22 @@
         <translation type="unfinished">Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33438,27 +33438,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Předvolby exportu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Předvolby importu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50059,107 +50059,77 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminál</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Okno terminálu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto je velmi jednoduchý jako okenní terminál, na kterém běží shell procesy na pozadí.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proces může být zastaven a spuštěn přes kontextové menu. Lze odeslat Ctrl příkazy, ale shell je může ignorovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Při zadávání příkazů můžete použít kurzorové klávesy. Přes klávasy up a down je dostupná histoprie příkazů. Stisknutím klávesy up nebo down po té, co byl zadán nějaký text, se spustí inkrementální vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Okno terminálu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto je velmi jednoduchý jako okenní terminál, na kterém běží shell procesy na pozadí.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proces může být zastaven a spuštěn přes kontextové menu. Lze odeslat Ctrl příkazy, ale shell je může ignorovat.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Při zadávání příkazů můžete použít kurzorové klávesy. Přes klávasy up a down je dostupná histoprie příkazů. Stisknutím klávesy up nebo down po té, co byl zadán nějaký text, se spustí inkrementální vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>Historie</translation>
+        <translation type="obsolete">Historie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>Vybrat vstupy</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat vstupy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>Zobrazit</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Vyčistit</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Ctrl příkazy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
-        <source>Ctrl-C</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl-D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
-        <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl příkazy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Kopírovat</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Vložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Vložit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>Vybrat historii</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat historii</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat vstup historie pro vykonání (nejaktuálnější zobrazen poslední).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
+        <translation type="obsolete">Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nebyl nakonfigurován žádný shell.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation>Vyjmout</translation>
+        <translation type="obsolete">Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Hledat</translation>
+        <translation type="obsolete">Hledat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50167,122 +50137,117 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Konfigurace terminálu&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Konfigurace terminálu&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Šířka čísel řádků:</translation>
+        <translation type="obsolete">Šířka čísel řádků:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation>
+        <translation type="obsolete">Posunout pro nastavení šířky okraje čísel řádků.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazuje vybranou šířku sloupce s čísly řádků.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat má-li se zobrazovat sloupec s čísly řádků.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation>
+        <translation type="obsolete">Zobrazit sloupec s čísly řádků</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Vybrat pro zapnutí zvýrazněné syntaxe</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat pro zapnutí zvýrazněné syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation>
+        <translation type="obsolete">Zvýrazňování syntaxe zapnuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>Max. položek v historii:</translation>
+        <translation type="obsolete">Max. položek v historii:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Zadejte maximální počet položek v historii</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte maximální počet položek v historii</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
+        <translation type="obsolete">Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
         <source>Shell command:</source>
-        <translation>Příkaz shellu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Příkaz shellu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
         <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Zadejte shell, který se má použít</translation>
+        <translation type="obsolete">Zadejte shell, který se má použít</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
         <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Vybrat pro spuštění interaktivního shellu</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat pro spuštění interaktivního shellu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
         <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Interaktivní shell</translation>
+        <translation type="obsolete">Interaktivní shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation>Font</translation>
+        <translation type="obsolete">Font</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation>
+        <translation type="obsolete">Stisknout pro výběr fontu, který bude použit pro neproporcionální písmo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Neproporcionální font</translation>
+        <translation type="obsolete">Neproporcionální font</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Neproporcionální text</translation>
+        <translation type="obsolete">Neproporcionální text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation>
+        <translation type="obsolete">Vybrat, má-li být jako default použit neproporcioální font</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Neproporcionální font jako default</translation>
+        <translation type="obsolete">Neproporcionální font jako default</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Font čísel řádek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
-        <source>2345</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Font čísel řádek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
         <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation>
+        <translation type="obsolete">Stisknout pro výběr fontu pro čísla řádků v editoru</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51552,27 +51517,27 @@
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Tisknu obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
@@ -51587,7 +51552,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku zachycené obrazovky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Tisk obrázku</translation>
     </message>
@@ -51602,7 +51567,7 @@
         <translation>Obrázky ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52367,37 +52332,37 @@
         <translation>Nastavení připojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializace nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrování objektů...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>Inicializace akcí...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inicializace menu...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>Inicializace akcí...</translation>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inicializace menu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inicializace nástrojových lišt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializace statusbaru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inicializace jednouživatelského aplikačního serveru...</translation>
     </message>
@@ -52407,98 +52372,98 @@
         <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Ukončit IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editační profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktivovat profil editace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
@@ -52518,17 +52483,17 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
@@ -52548,7 +52513,7 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -52573,7 +52538,7 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -52598,7 +52563,7 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -52623,7 +52588,7 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -52643,182 +52608,182 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze</translation>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Reportovat Bugy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Reportovat Bugy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Reportovat bug</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Restart posledního unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52843,67 +52808,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Spustit UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
@@ -52913,187 +52878,187 @@
         <translation type="obsolete">Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Nastavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>Na&amp;stavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Nastavení</translation>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Obnovit API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>Na&amp;stavení...</translation>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Obnovit &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Obnovit API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Obnovit &amp;API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Obnovit API nastavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Export klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Import klávesových zkratek</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53118,197 +53083,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Nas&amp;tavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -53318,87 +53283,87 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -53413,57 +53378,57 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53478,42 +53443,42 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
@@ -53538,22 +53503,22 @@
         <translation type="obsolete">Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53563,27 +53528,27 @@
         <translation type="obsolete">SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53593,12 +53558,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53608,7 +53573,7 @@
         <translation type="obsolete">Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
@@ -53628,39 +53593,39 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminál</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminál</translation>
+        <translation type="obsolete">Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -53678,127 +53643,122 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Přepnout mezi taby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportovat předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Import předvoleb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Zobrazit další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Zobrazit předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Levé menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Dolní menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
     </message>
@@ -53818,22 +53778,22 @@
         <translation type="obsolete">Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53873,42 +53833,42 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53918,37 +53878,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -53958,106 +53918,106 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54077,12 +54037,12 @@
         <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54092,12 +54052,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54107,27 +54067,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
@@ -54137,12 +54097,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
@@ -54167,558 +54127,548 @@
         <translation type="obsolete">Aktivovat náhled spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt&amp;4 dokumentace {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Otevřít Qt4 dokumentaci {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57753,17 +57703,17 @@
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>Přid&amp;at</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>Přid&amp;at</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Edit...</translation>
     </message>
@@ -58620,47 +58570,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_de.qm has changed
--- a/i18n/eric5_de.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_de.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3423,12 +3423,12 @@
         <translation>Plugin Manager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Drucker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3453,184 +3453,179 @@
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Versionskontrollsysteme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autom. Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Eingabe</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Eingabe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exporter</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Syntax-Hervorhebung</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Syntax-Hervorhebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dateitypzuordnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Hilfeanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Projektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Mehrfachprojekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Oberfläche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Ansichtenmanager</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Dateibehandlung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Suchen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Hilfe Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Hilfeanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Projektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Mehrfachprojekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Oberfläche</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Ansichtenmanager</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation>Konfigurationsseitenfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Konfigurationsseite &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geladen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Dateibehandlung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Erscheinung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Wähle einen Listeneintrag aus,
 um die Konfigurationsseite anzuzeigen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Schlüsselwörter</translation>
     </message>
@@ -3640,7 +3635,7 @@
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Systemstarter</translation>
     </message>
@@ -3650,27 +3645,27 @@
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>VirusTotal Schnittstelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Sicherheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation>Syntaxprüfer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation>Filtertext...</translation>
     </message>
@@ -27074,7 +27069,7 @@
         <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern sie die Serverkonfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
@@ -27094,213 +27089,213 @@
         <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Nachrichtenfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Notiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
-        <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Server Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Willkommen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation>Nutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Abwesend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation>Sie sind nicht länger als &quot;abwesend&quot; gekennzeichnet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation>Sie sind nicht länger als &quot;abwesend&quot; gekennzeichnet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Sie sind als &quot;abwesend&quot; gekennzeichnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>SSL Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Socker Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:&lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Kritischer Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>Es ist kein für den Server &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
-        <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
+        <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Sie habe ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; gesetzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} hat ihre persönlichen Modi auf &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt; geändert.</translation>
     </message>
@@ -27315,22 +27310,22 @@
         <translation>Netzwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>Es konnte keine SSL verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstütz der Server kein SSL (haben sie den richtigen Port verwendet?) oder sie haben das Zertifikat abgelehnt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>Das SSL Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden. Die SSL Fehler wurden durch sie akzeptiert.</translation>
     </message>
@@ -32119,27 +32114,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -48163,237 +48158,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Terminal</name>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Das Terminal Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies ist ein einfaches Terminal Fenster, das einen Shell Prozess im Hintergrund ausführt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Der Prozess kann über das Kontextmenü angehalten und gestartet werden. Einige Strg-Befehle können ebenfalls gesendet werden. Die Shell kann sie jedoch ignorieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine History-Funktion, die mit der Cursortasten hoch und runter bedient wird. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem die Cursortasten hoch und runter nach Eingabe von Text gedrückt werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Eintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Zeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Löschen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
-        <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Strg-Befehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
-        <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Strg-C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Strg-D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
-        <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Strg-Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Kopieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Anhalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Zurücksetzen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select History</source>
-        <translation>Eintrag auswählen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
-        <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>Es ist keine Shell konfiguriert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Ausschneiden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Suchen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TerminalPage</name>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Terminal einrichten&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
-        <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Zeilennummernbreite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
-        <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Verschiebe den Regler zur Wahl der Breite der Zeilennummernspalte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
-        <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Zeigt die ausgewählte Breite der Zeilennummernspalte an.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
-        <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Wähle aus, ob die Zeilennummernspalte angezeigt werden soll.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
-        <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Zeige Zeilennummernspalte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
-        <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Auswählen, um Syntaxhervorhebung zu aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
-        <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Syntaxhervorhebung aktivieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
-        <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>max. Anzahl History-Einträge:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
-        <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Gib die maximale Zahl an History Einträgen an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
-        <source>Shell command:</source>
-        <translation>Shell Befehl:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
-        <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Gib den zu verwendenden Shell Befehl ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Auswählen, um eine interaktive Shell zu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
-        <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Interaktive Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Schriftart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
-        <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Drücken, um den Font  auszuwählen, der als Monospace Font verwendet wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
-        <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Monospace Font</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
-        <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Monospace Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
-        <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Wähle, ob der Monospace Font als Standard benutzt werden soll</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
-        <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Benutze Monospace Font als Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
-        <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Zeilennummernfont</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
-        <source>2345</source>
-        <translation>2345</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
-        <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Drücken, um den Font für die Zeilennummern zu wählen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/>
@@ -49611,12 +49375,12 @@
         <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Es ist keine UI Datei geladen.</translation>
     </message>
@@ -49626,17 +49390,17 @@
         <translation>Bilder ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gespeichert werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Drucke das Bild...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Bild wurde zum Drucker geschickt...</translation>
     </message>
@@ -49696,7 +49460,7 @@
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Druckvorschau</translation>
     </message>
@@ -49711,7 +49475,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Druckvorschau eines Bildschirmfotos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Bildschirmfoto drucken</translation>
     </message>
@@ -50412,257 +50176,257 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Was ist das?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Modultests...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Fenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Beenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Hilfe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>B&amp;eenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Log-Viewer</source>
+        <translation>Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Einstellungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Zeige Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige kontextsensitive Hilfe an&lt;b&gt;&lt;/p&gt;Im &quot;Was ist das?&quot; Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten MMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Hilfe...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Öffnet das Hilfe-Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Modultests...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Starte den Modultest Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Fenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Konfiguriert die Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfiguriert die einstellbaren Parameter der Applikation nach ihren Wünschen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Beenden der Entwicklungsumgebung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Hilfe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>B&amp;eenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Die Entwicklungsumgebung beenden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies beendet die Entwicklungsumgebung. Ungesicherte Änderungen können zuvor gesichert werden. Ein Python Programm, das gerade debugged wird, wird beendet und sämtliche Einstellungen werden gespeichert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Was ist das?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Fehler beim Prozessstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Passiver Modus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Log-Viewer</source>
-        <translation>Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Fehler berichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Zeige Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zeige &amp;Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zeigt Versionsinformationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige Versionen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt Versionsinformationen an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Tastaturkurzbefehle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Setze die Tastaturkurzbefehle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Setze die Tastaturkurzbefehle der Applikation mit den bevorzugten Werten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>&amp;Fehler berichten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Einen Fehler berichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehler berichten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Senden eines Fehlerberichtes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;exportieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Tastaturkurzbefehle &amp;importieren...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importiert die Tastaturkurzbefehle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tastaturkurzbefehle importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert die Tastaturkurzbefehle der Applikation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50677,632 +50441,632 @@
         <translation>Erstelle Verbindungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisiere Aktionen...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Initialisiere Menüs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Initialisiere Werkzeugleisten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisiere Statuszeile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisiere Werkzeuge...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modultests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Führe Modultests durch. Der Dialog bietet die Möglichkeit eine Zusammenstellung von Modultests auszuwählen und auszuführen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Modultest neu starten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Modultest neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Modultest (Skript)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation>&amp;Modultests</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Modultest neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest neu starten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Den letzten durchgeführten Modultest neu starten.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Modultest (Skript)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Modultest für aktuelles Skript ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Skript)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Skript ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Modultest (Projekt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Modultest für aktuellesProjekt ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Modultest (Projekt)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Modultest für aktuelles Projekt ausführen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation>&amp;Modultests</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Modultest &amp;neu starten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Modultest (&amp;Skript)...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Modultest (&amp;Projekt)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>Dateien &amp;vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Zwei Dateien vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dateien Seite an Seite vergleichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dateien Seite an Seite vergleichen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zum Vergleich zweier Dateien und zur Anzeige des Ergebnisse Seite an Seite.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisiere Applikationsserver...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Passiver Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Datei-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Editieren Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Editieren Ansichtsprofil </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editieren Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Editieren Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Debuggen Profil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Aktiviert das Debuggen Ansichtsprofil </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debuggen Profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktiviert das &quot;Debuggen Ansichtsprofil&quot;. Fenster, die in diesem Profil angezeigt werden sollen, können im &quot;Ansichtenprofile konfigurieren&quot; Dialog ausgewählt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Ansichtenprofile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Ansichtenprofile konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ansichtenprofile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ansichtenprofile konfigurieren. Mit diesem Dialog kann die Sichtbarkeit der verschiedenen Fenster für die vorbestimmten Ansichtenprofile eingestellt werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert nicht oder hat die Größe Null.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Designer konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Linguist konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Qt-Assistant konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass es als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Werkzeuge Eintrag &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Betrachter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Started den UI Betrachter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Betrachter&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Started den UI Betrachter.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der UI Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Übersetzungsvorschau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Übersetzungsvorschau...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Die Übersetzungsvorschau starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Übersetzungsvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies startet das Programm zur Vorschau von Übersetzungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Übersetzungsvorschau konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>APIs neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>APIs &amp;neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Die API Informationen neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;APIs neu laden&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lädt die API Informationen neu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Aufgabenanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Aufgaben speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Aufgaben lesen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Aufgabendatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Momentan ist kein Betrachter angegeben. Bitte benutzen sie den Einstellungen Dialog, um einen festzulegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Betrachter konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentation fehlt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der Dokumentationsstartpunkt &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; konnte nicht gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Email Adresse oder Mail Server Adresse sind leer. Bitte konfiguriere die Email Einstellungen im Einstellungen Dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Vorlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Aktiviere aktuellen Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Öffne die Eric API Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Hilfeanzeige konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registriere Objekte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debuganzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Projektanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Auf &amp;Aktualisierungen prüfen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Öffne die PyQt4 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PyQt4 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Werkzeuggruppe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Eingebaute Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Starte Prozess &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Prozess &apos;{0}&apos; ist beendet.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Der PyQt4 Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Fehler während der Aktualisierungsprüfung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aktualisierung verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions Nummern&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfiguriere Werkzeuggruppen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfiguriere aktuelle Werkzeuggruppe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zeige externe Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zeige externe &amp;Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Konnte keine Aktualisierungsprüfung durchführen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Prüfe Host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Erstmalige Nutzung</translation>
     </message>
@@ -51312,1119 +51076,1094 @@
         <translation>Initialisiere Plugin Manager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Plugi&amp;ns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Informationen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
+        <source>Activating Plugins...</source>
+        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Plugin Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Zeigt Plugin Informationen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin Informationen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der einige Informationen über die geladenen Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>&amp;Plugin Informationen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>&amp;Plugin Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Plugin deinstallieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Plugin &amp;deinstallieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugin deinstallieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Deinstallation eines Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Alle an&amp;zeigen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>Alle &amp;ausblenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
-        <source>Activating Plugins...</source>
-        <translation>Aktiviere Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>A&amp;utopiloten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Zeige verfügbare Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>&amp;Zeige verfügbare Versionen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Zeige die verfügbaren eric4 Versionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation>&lt;h3&gt;Verfügbare Versionen&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Plugin Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Plugin &amp;Repository...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Zeige Plugins verfügbar zum Download an</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, der eine Liste der im Internet verfügbaren Plugins anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Plugins installieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Werkzeugleisten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
-        <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Session speichern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Session lesen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Anwendung neu starten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Einstellungen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen exportieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Einstellungen importieren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zeige nächste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zeige vorherige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Linke Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>SQL Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
-        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Icon Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>PySide Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Plugins &amp;installieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Plugins installieren...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog zur Installation oder Update von Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog mit einem vereinfachten Editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Werkzeugleisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Werkzeug&amp;leisten...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Werkzeugleisten einrichten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Werkzeugleisten&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Werkzeugleisten konfigurieren. Mit diesem Dialog können die auf den Werkzeugleisten gezeigten Aktionen geändert  und neue Werkzeugleisten definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Lade Toolbarmanager...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <source>External Tools/{0}</source>
+        <translation>Externe Werkzeuge/{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Externe Werkzeuge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation>Kein Eintrag für das externe Werkzeug &apos;{0}&apos; in der Gruppe &apos;{1}&apos; gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
+        <translation>Kein Werkzeuggruppeneintrag &apos;{0}&apos; gefunden.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Mehrfachprojektanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Session speichern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Session lesen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Die Sessiondatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeichenkodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt an, ob die aktuelle Datei geschrieben werden kann.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Neue Funktion anfragen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Neue &amp;Funktion anfragen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Sende eine Anfrage für eine neue Funktion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Neue Funktion anfragen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, um eine Anfrage für eine neue Funktion zu senden.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Sprache des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilennummer des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Cursorposition des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Horizontale Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der Horizontalen Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Anwendung neu starten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>Die Anwendung muss neu gestartet werden. Jetzt durchführen?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Einstellungen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste zeigt die Zeilenendekodierung des aktuellen Editors an.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Zwischen Tabs umschalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen exportieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen e&amp;xportieren...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportiert die aktuelle Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
-        <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>Eric5 is up to date</source>
-        <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>You are using the latest version of eric5</source>
-        <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
-        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation>Zusammenarbeit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation>Alt+Shift+O</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation>Symbole</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Alt+Shift+Y</source>
-        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation>Zahlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Alt+Shift+B</source>
-        <translation>Alt+Shift+B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Python 3 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation>Python &amp;3 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Python 3 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Python 2 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Python &amp;2 Dokumentation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen exportieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportiert die aktuelle Konfiguration in eine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Einstellungen importieren</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>Einstellungen i&amp;mportieren...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Einstellungen importieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importiert eine zuvor exportierte Konfiguration.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zeige nächste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zeige vorherige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Linke Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Untere Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der unteren Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der unteren Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Debuganzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>SQL Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Erforsche eine SQL Datenbank</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erforsche eine SQL Datenbank.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der SQL Browser konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass er als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Icon Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>&amp;Icon Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation>Qt 3 Unterstützung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PySide Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die PySide Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Der PySide Dokumentations Startpunkt ist nicht konfiguriert.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>PySide Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Py&amp;Side Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Öffne die PySide Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hilfe-Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige den eric5 Web-Browser an. Dieses Fenster zeigt Hilfedateien im HTML-Format und Qt Hilfesammlungen an. In ihm kann über Hyperlinks navigiert, Lesezeichen gesetzt und neben anderen Funktionen die dargestellte Seite ausgedruckt werden. Er kann auch zum Surfen im Internet benutzt werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wenn es mit einem selektierten Wort aufgerufen wird, so wird dieses Wort in der Qt Hilfesammlung gesucht.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Auf Aktualisierungen prüfen...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Dies prüft im Internet auf Verfügbarkeit von Updates von eric5.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige verfügbare Versionen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die eric5 Versionen, die vom Internet heruntergeladen werden können.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Startet den eric5 Web-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Starte den eric5 Icon Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Startet den eric5 Icon Editor zumEditieren einfacher Icons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zeige externe Werkzeuge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog, der die Pfade und Versionen der von eric5 genutzten externen Werkzeuge anzeigt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eric API Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Eric API Dokumentation an. Der Pfad für die Dokumentation ist das Unterverzeichnis Documentation/Source im eric5 Installationverzeichnis.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
+        <translation>Qt v.3 wird von eric5 nicht unterstützt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>Eine Aktualisierung auf &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; von Eric5 ist unter &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; verfügbar. Wollen Sie sie laden?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>Eric5 is up to date</source>
+        <translation>Eric5 ist aktuell</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>You are using the latest version of eric5</source>
+        <translation>Sie verwenden die aktuellste Version von eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>eric5 wurde noch nicht konfiguriert. Der Konfigurationsdialog wird nun gestartet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation>Zusammenarbeit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Alt+Shift+O</source>
+        <translation>Alt+Shift+O</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
+        <source>Symbols</source>
+        <translation>Symbole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Alt+Shift+Y</source>
+        <translation>Alt+Shift+Y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation>Zahlen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <source>Alt+Shift+B</source>
+        <translation>Alt+Shift+B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation>Tastaturkurzbefehls Datei (*.e4k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Python 3 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation>Python &amp;3 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Python 3 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Python 3 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 3 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 3 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der Python 3 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON3DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Python 2 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation>Python &amp;2 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Öffne die Python 2 Dokumentation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Python 2 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeigt die Python 2 Dokumentation an. Ist kein Dokumentationsverzeichnis konfiguriert, so ist der Ort, an dem die Python 2 Dokumentation gesucht wird, unter Windows das Verzeichnis doc unter dem Verzeichnis, in dem der konfigurierte Python 2 Interpreter installiert ist, und unter Unix das Verzeichnis &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt;. Um dies zu überschreiben, können sie die Umgebungsvariable PYTHON2DOCDIR setzen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Fehler beim Herunterladen der Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Browser starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Der Systemwebbrowser konnte nicht gestartet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Die Versionsinformationen konnten seit 7 Tagen nicht heruntergeladen werden. Bitte gehen sie online und versuchen sie es erneut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>eric5 Web-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>eric5 &amp;Web-Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;eric5 Web-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Durchforste das Internet mit dem eric5 Web-Browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation>Stelle Ansichtenprofil ein...</translation>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation>Lese Aufgaben...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation>Lese Aufgaben...</translation>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation>Lese Vorlagen...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation>Lese Vorlagen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Starte Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Neues Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Neues &amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation>Öffnet eine neue eric5 Instanz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Neues Fenster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet eine neue Instanz der eric5 IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Fehlerhafte Modultests wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests wiederholen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Fehlerhafte Tests des letzten Laufes wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fehlerhafte Tests wiederholen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alle Tests wiederholen, die während des letzten Modultestlaufes fehlgeschlagen sind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Dateien &amp;Seite an Seite vergleichen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Bildschirmfoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Bildschirmfoto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Bildschirmfoto aufnehmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Bildschirmfoto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies öffnet einen Dialog, um ein Bildschirmfoto aufzunehmen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Bildschirmfotoanwendung konnte nicht gestartet werden.&lt;br&gt;Stellen Sie sicher, dass sie als &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; verfügbar ist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Wähle Arbeitsverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Linke Werkzeugbox</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datei-Browser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>Rechte Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Projektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Projektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mehrfachprojektanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Mehrfachprojektanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debuganzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Debuganzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Shell aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Shell-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Terminal aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Terminal-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Datei-&amp;Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datei-Browser aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Datei-Browser Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Ausgabefenster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ausgabefenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Ausgabefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Aufgabenanzeige</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>&amp;Vorlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vorlagen aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Vorlagenfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Linke Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der linken Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der linken Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>&amp;Rechte Werkzeugbox</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Werkzeugbox um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Werkzeugbox nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Rechte Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Rechte Seitenleiste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schalte das Fenster der rechten Seitenleiste um&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Falls das Fenster der rechten Seitenleiste nicht sichtbar ist, wird es dargestellt. Ist es sichtbar, so wird es versteckt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>&amp;Zusammenarbeit</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Symbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zusammenarbeitsfenster aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Fenster zur Zusammenarbeit um.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Symbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>S&amp;ymbolanzeiger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Symbolanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Symbolanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Zahlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Za&amp;hlenanzeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zahlenanzeiger aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Zahlenanzeigerfenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aufgabenanzeige aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das Aufgabenanzeigefenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation>Meta+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Schalte den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;IRC aktivieren&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dies schaltet den Eingabefokus auf das IRC-Fenster um.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Starte Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Starte Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starte Qt-Linguist (Übersetzungsprogramm).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Öffne die Qt5 Dokumentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt5 Dokumentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeige die Qt5 Dokumentation an. Abhängig von den Einstellungen, wird Erics interner Hilfeanzeiger, ein Web-Browser oder Qt Assistant verwendet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen des aktuellen Editors, der Shell oder des Terminals.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>SSL Zertifikate verwalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>SSL Zertifikate verwalten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Verwalten der gespeicherten SSL Zertifikate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SSL Zertifikate verwalten...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Öffnet einen Dialog zur Verwaltung gespeicherter SSL Zertifikate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54568,17 +54307,17 @@
         <translation>Ge&amp;merkte Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Bearbeiten...</translation>
     </message>
@@ -56164,47 +55903,47 @@
         <translation>Nutzer-Ausnahmenliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation>Projekt-Wörterliste bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist keine Wörterliste festgelegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation>Projekt-Ausnahmenliste bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation>Für das aktuelle Projekt ist keine Ausnahmenliste festgelegt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Wörterbuch bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Bearbeite {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Wörterbuchdatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>Das Wörterbuch wurde erfolgreich gespeichert.</translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_en.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_en.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3388,7 +3388,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3398,12 +3398,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3428,183 +3428,178 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <source>Python3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
-        <source>Python3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
+        <source>APIs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
+        <source>Searching</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
+        <source>Spell checking</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
-        <source>Spell checking</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
+        <source>Keywords</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
-        <source>Keywords</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Properties</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
+        <source>Appearance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
         <source>Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3614,27 +3609,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26927,7 +26922,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -26947,213 +26942,213 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27168,22 +27163,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -31956,27 +31951,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -47730,237 +47725,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Terminal</name>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
-        <source>History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
-        <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
-        <source>Ctrl-C</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl-D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
-        <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
-        <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TerminalPage</name>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
-        <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
-        <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
-        <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
-        <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
-        <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
-        <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
-        <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
-        <source>max. History Entries:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
-        <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
-        <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
-        <source>Monospaced Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
-        <source>Monospaced Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
-        <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
-        <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
-        <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
-        <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
-        <source>2345</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
-        <source>Shell command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
-        <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
-        <source>Interactive Shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="13"/>
@@ -49041,7 +48805,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49224,12 +48988,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49239,22 +49003,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49962,2001 +49726,1976 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Check for Updates</source>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Send a feature request</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest Script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <source>Mini Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL Browser</source>
+        <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
-        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <source>Export the current configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Reload the API information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export Preferences</source>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
-        <source>Reload the API information</source>
+        <source>Configure toolbars</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show next</source>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <source>Install Plugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <source>Eric API Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <source>Open Eric API Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
+        <source>&amp;Unittest</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
+        <source>P&amp;lugins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <source>Plugins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <source>External Tools/{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
+        <source>&lt;/table&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
+        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
+        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
+        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
+        <source>Trying host {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
+        <source>Update available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>Eric5 is up to date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>You are using the latest version of eric5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <source>Could not perform updates check.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
+        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>First time usage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
+        <source>Error getting versions information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <source>eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
+        <source>Starting Debugger...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <source>Open a new eric5 instance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <source>Unittest Rerun Failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <source>Rerun Failed Tests...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <source>&amp;Snapshot...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
+        <source>Select Workspace Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <source>Qt-Designer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>Qt-Linguist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
-        <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
-        <source>Eric API Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
-        <source>&amp;Eric API Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
-        <source>Open Eric API Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
-        <source>&amp;Unittest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>P&amp;lugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
-        <source>Profiles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
-        <source>Plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
-        <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
-        <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
-        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
-        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
-        <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
-        <source>Trying host {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
-        <source>Update available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>Eric5 is up to date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>You are using the latest version of eric5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
-        <source>Could not perform updates check.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
-        <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
-        <source>First time usage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
-        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
-        <source>Error getting versions information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
-        <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
-        <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
-        <source>Starting Debugger...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
-        <source>New Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
-        <source>New &amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
-        <source>Ctrl+Shift+N</source>
-        <comment>File|New Window</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
-        <source>Open a new eric5 instance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
-        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
-        <source>Unittest Rerun Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
-        <source>Rerun Failed Tests...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
-        <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>Snapshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>&amp;Snapshot...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
-        <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
-        <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
-        <source>Qt-Designer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
-        <source>Qt-&amp;Designer...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
-        <source>Qt-Linguist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
-        <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55120,17 +54859,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55692,47 +55431,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
Binary file i18n/eric5_es.qm has changed
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3423,12 +3423,12 @@
         <translation>Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Impresora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3453,184 +3453,179 @@
         <translation>Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Tecleo de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Tecleo de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportadores</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Resaltado de código</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Resaltado de código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Estilos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Visores de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Visor de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Gestor de vistas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation> Error de Configuración de Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Gestión de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Búsquedas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Visores de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Visor de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Gestor de vistas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation> Error de Configuración de Página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Gestión de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Búsquedas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Apariencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista
 para visualizar la página de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Palabras clave</translation>
     </message>
@@ -3640,7 +3635,7 @@
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation>
     </message>
@@ -3650,27 +3645,27 @@
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>Interfaz de VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation>Verificador sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation>Introducir el texto de filtro...</translation>
     </message>
@@ -27078,7 +27073,7 @@
         <translation>Se ha solicitado una conexión encriptada pero SSL no está disponible. Por favor, cambie la configuración del servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
@@ -27098,213 +27093,213 @@
         <translation>Desconectando del servidor {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation>Servidor encontrado, conectando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation>Conectado, validándose...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation>Servidor desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation>Error de Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: &lt;/br&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation>Aviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation>Usted es conocido como {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
-        <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
+        <translation>Usted es conocido como {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation>Error de Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation>Bienvenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Soporte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation>Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation>MOTD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation>Ausente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation>Info ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation>Mensaje del día</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation>Fin de mensaje del día</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation>Mensaje del día</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation>Fin de mensaje del día</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Error de SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation>Error de Socket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: &lt;br/&gt;{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation>Crítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Desconectando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation>CTCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
-        <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
+        <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Usted ha establecido sus modos personales a &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
@@ -27319,22 +27314,22 @@
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation>
     </message>
@@ -32120,27 +32115,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation>
     </message>
@@ -48123,237 +48118,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>Terminal</name>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
-        <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;La Ventana de Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta es una ventana muy simple a modo de terminal, que ejecuta un proceso de shell en segundo plano.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El proceso puede ser detenido e iniciado a través del menú de contexto. Algunos comandos Ctrl tambien pueden ser enviados. Sin embargo, la shell puede ignorarlos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puede utilizar las teclas de cursor al entrar comandos. Hay un historial de comandos que pueden ser recuperados utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo. Pulsando la tecla de arriba o abajo despues de haber introducido algún texto iniciará una búsqueda incremental.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
-        <source>History</source>
-        <translation>Historial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
-        <source>Select entry</source>
-        <translation>Seleccionar entrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Limpiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
-        <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Comandos  Ctrl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
-        <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Ctrl-C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Ctrl-D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
-        <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Ctrl-Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Iniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Detener</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select History</source>
-        <translation>Seleccionar historial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
-        <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
-        <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>No se ha configurado la shell.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>TerminalPage</name>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configurar Terminal&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
-        <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Ancho de números de línea:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
-        <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Mover para establecer la anchura del margen para números de línea.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
-        <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Muestra la anchura seleccionada para el margen de números de línea.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
-        <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Seleccionar si el margen para números de línea debe ser mostrado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
-        <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Mostrar margen para números de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
-        <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Seleccionar para habilitar el resaltado de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
-        <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Resaltado de sintaxis habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
-        <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>máx. número de Entradas de Historial:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
-        <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Introducir el número de entradas de historial permitidas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
-        <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
-        <source>Shell command:</source>
-        <translation>Comando de Shell:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
-        <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Introduzca la shell a utilizar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Seleccionar para iniciar una shell interactiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
-        <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Shell Interactiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
-        <source>Font</source>
-        <translation>Fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
-        <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Pulse para seleccionar la fuente para utilizar como fuente monoespacio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
-        <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Fuente Monoespacio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
-        <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Texto Monoespaciado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
-        <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Seleccionar si la fuente monoespacio se debe usar por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
-        <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Usar monoespacio por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
-        <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Fuente para números de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
-        <source>2345</source>
-        <translation>2345</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
-        <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Pulse para seleccionar la fuente para los números de línea</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="13"/>
@@ -49620,27 +49384,27 @@
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Imprimiendo la imagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
@@ -49655,7 +49419,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar de una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Imprimir Imagen</translation>
     </message>
@@ -49670,7 +49434,7 @@
         <translation>Imágenes ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50385,2002 +50149,1977 @@
         <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>Inicializando Acciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inicializando Menues...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>Inicializando Acciones...</translation>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inicializando Menues...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de edición  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de depuración  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visor de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versiones</translation>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Test Unitario de Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Test Unitario de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferencias</translation>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Recargar APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Recargar la información de API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Activar editor actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Activar editor actual</translation>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
-        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
-        <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>External Tools</source>
-        <translation>Herramientas Externas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>Read session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>Solicitar nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
+        <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
+        <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>External Tools</source>
+        <translation>Herramientas Externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Guardar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>Read session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>Solicitar nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostrar siguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostrar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Navegador SQL</translation>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt 3 support</source>
+        <translation>Soporte para Qt 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation>Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
-        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Editor de Iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt 3 support</source>
-        <translation>Soporte para Qt 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
-        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>Navegador &amp;Web de eric5...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
-        <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
+        <source>Reading Tasks...</source>
+        <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
-        <translation>Leyendo tareas...</translation>
+        <source>Reading Templates...</source>
+        <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation>Abre una nueva instancia de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Pantallazo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Tomar un pantallazo de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pantallazo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Terminal.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Terminal.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation>Meta+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55293,17 +55032,17 @@
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Agregar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Agregar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
@@ -56120,47 +55859,47 @@
         <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation>Editar Lista de Palabras del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation>No se ha definido una lista de palabras para el proyecto actual.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation>Editar Lista de Excepciones del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation>No se ha definido una lista de excepciones para el proyecto actual.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Editando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_fr.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_fr.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3739,12 +3739,12 @@
         <translation>Gestionnaire de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Impression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3769,112 +3769,112 @@
         <translation>Gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Contrôle de versions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Débogueur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Éditeur</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Éditeur</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocomplétion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Général</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Autoformat</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Autoformat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Analyseurs syntaxiques</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Analyseurs syntaxiques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Sources de documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Visionneurs d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Projet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Gestionnaire de projet</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Gestionnaire de projet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multi-projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Gestionnaire d&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Erreur de la page de configuration</translation>
     </message>
@@ -3884,42 +3884,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger la page de configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Gestion des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Apparence</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Choisir une entrée dans la liste
@@ -3928,30 +3928,30 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Correction orthographique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3961,7 +3961,7 @@
         <translation type="unfinished">Coopération</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3971,27 +3971,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28999,7 +28999,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Info</translation>
     </message>
@@ -29019,177 +29019,177 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29199,58 +29199,58 @@
         <translation type="obsolete">Erreurs SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished">{0}({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">Critique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34822,27 +34822,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Export des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Import des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53091,107 +53091,97 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fenêtre Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Terminal très simple lançant un shell en arrière-plan&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le processus peut être interrompu et lancé via le menu contextuel. Certaines commande utilisant la touche &apos;Ctrl&apos; peuvent être égalemement envoyées, mais il se peut que le shell les ignore.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez utiliser les flêches de déplacement pour les commandes. L&apos;historique des commandes appelées est également accessible avec les flêches de déplacement. En tapant les premières lettres d&apos;un commande passée, on peut rechercher uniquement parmi les commandes commençant par ces lettres.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Fenêtre Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Terminal très simple lançant un shell en arrière-plan&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le processus peut être interrompu et lancé via le menu contextuel. Certaines commande utilisant la touche &apos;Ctrl&apos; peuvent être égalemement envoyées, mais il se peut que le shell les ignore.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vous pouvez utiliser les flêches de déplacement pour les commandes. L&apos;historique des commandes appelées est également accessible avec les flêches de déplacement. En tapant les premières lettres d&apos;un commande passée, on peut rechercher uniquement parmi les commandes commençant par ces lettres.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>Historique</translation>
+        <translation type="obsolete">Historique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>Sélection d&apos;une entrée</translation>
+        <translation type="obsolete">Sélection d&apos;une entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>Afficher</translation>
+        <translation type="obsolete">Afficher</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Effacer</translation>
+        <translation type="obsolete">Effacer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Commandes &apos;Ctrl&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete">Commandes &apos;Ctrl&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
         <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Ctrl-C</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
         <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Ctrl-D</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
         <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Ctrl-Z</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Copier</translation>
+        <translation type="obsolete">Copier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Coller</translation>
+        <translation type="obsolete">Coller</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
         <source>Start</source>
-        <translation>Lancer</translation>
+        <translation type="obsolete">Lancer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Arrêter</translation>
+        <translation type="obsolete">Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>Réinitialiser</translation>
+        <translation type="obsolete">Réinitialiser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>Historique</translation>
+        <translation type="obsolete">Historique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Sélectionner une entrée à executer (la plus récente est à la fin).</translation>
+        <translation type="obsolete">Sélectionner une entrée à executer (la plus récente est à la fin).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Configuration...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
-        <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">Couper</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Couper</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53199,32 +53189,32 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configuration du Terminal&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configuration du Terminal&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Largeur de marge pour les numéros de ligne:</translation>
+        <translation type="obsolete">Largeur de marge pour les numéros de ligne:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Déplacer le curseur pour changer la largeur de marge des numéros de ligne.</translation>
+        <translation type="obsolete">Déplacer le curseur pour changer la largeur de marge des numéros de ligne.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Affiche la largeur sélectionnée pour la colonne donnant les numéros de ligne.</translation>
+        <translation type="obsolete">Affiche la largeur sélectionnée pour la colonne donnant les numéros de ligne.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Indique si la colonne donnant les numéros de ligne doit être affichée.</translation>
+        <translation type="obsolete">Indique si la colonne donnant les numéros de ligne doit être affichée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Afficher les numéros de ligne</translation>
+        <translation type="obsolete">Afficher les numéros de ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_TerminalPage.py" line="93"/>
@@ -53239,78 +53229,58 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Cocher pour activer l&apos;analyse syntaxique</translation>
+        <translation type="obsolete">Cocher pour activer l&apos;analyse syntaxique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Analyse syntaxique activée</translation>
+        <translation type="obsolete">Analyse syntaxique activée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>Max. Historique:</translation>
+        <translation type="obsolete">Max. Historique:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Entrer le nombre d&apos;entrées maximum pour l&apos;historique</translation>
+        <translation type="obsolete">Entrer le nombre d&apos;entrées maximum pour l&apos;historique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation type="unfinished">Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
-        <source>Shell command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
-        <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
-        <source>Interactive Shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished">Police</translation>
+        <translation type="obsolete">Police</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation type="unfinished">Cliquer pour choisir une police monospacée 
+        <translation type="obsolete">Cliquer pour choisir une police monospacée 
 (les caractères auront tous la même largeur)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation type="unfinished">Police monospacée</translation>
+        <translation type="obsolete">Police monospacée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation type="unfinished">Texte monospacé</translation>
+        <translation type="obsolete">Texte monospacé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation type="unfinished">Cocher pour utiliser une police monospacée par défaut</translation>
+        <translation type="obsolete">Cocher pour utiliser une police monospacée par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation type="unfinished">Police monospacée par défaut</translation>
+        <translation type="obsolete">Police monospacée par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_TerminalPage.py" line="150"/>
@@ -53320,17 +53290,12 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation type="unfinished">Police des numéros de ligne</translation>
+        <translation type="obsolete">Police des numéros de ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
         <source>2345</source>
-        <translation type="unfinished">2345</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
-        <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">2345</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54643,12 +54608,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de charger le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Enregistrer l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Aucun  fichier UI n&apos;est chargé.</translation>
     </message>
@@ -54663,12 +54628,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregsitrer le fichier &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Imprimer l&apos;image...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Image envoyée à l&apos;imrpimante...</translation>
     </message>
@@ -54723,7 +54688,7 @@
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Aperçu avant impression</translation>
     </message>
@@ -54738,7 +54703,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Aperçu avant impression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aperçu de la fenêtre avant impression.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Imprimer l&apos;image</translation>
     </message>
@@ -54753,7 +54718,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55583,7 +55548,7 @@
         <translation type="obsolete">Fenêtre de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Fenêtre de log</translation>
     </message>
@@ -55593,27 +55558,27 @@
         <translation>Définition des connexions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Initialisation des actions...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Initialisation des menus...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Initialisation des barres d&apos;outils...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Initialisation des menus...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Initialisation des barres d&apos;outils...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Initialisation de la barre d&apos;état...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Initialisation des outils...</translation>
     </message>
@@ -55628,22 +55593,22 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - Mode passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Quitter l&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitter l&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cette commande fait quitter l&apos;IDE. Toutes les modifications non-enregistrées devraient d&apos;abord être enregistrées. Tous les programmes Python débogués seront stoppés et les préférences seront écrites sur le disque.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55678,37 +55643,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la fenêtre contenant les sorties standard et d&apos;erreur d&apos;Eric .&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Qu&apos;est-ce que c&apos;est ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Aide contextuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche l&apos;aide contextuelle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Dans le mode &quot;Qu&apos;est-ce que c&apos;est?&quot;, la souris est affichée avec un point d&apos;interrogation, et on peut cliquer sur les éléments de  l&apos;interface pour obtenir une courte description de l&apos;élément. Cette fonction peut être obtenue avec le bouton d&apos;aide contextuelle de la barre principale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;aide...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Ouvre le visualiseur d&apos;aide</translation>
     </message>
@@ -55718,137 +55683,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Visionneur d&apos;aide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le visualiseur d&apos;aide. Cette fenêtre affiche les fichiers d&apos;aide HTML. On peut alors naviguer entre les liens, définir des signets ou encore imprimer des pages d&apos;aide.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Afficher les versions</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Rapport de bogue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Afficher les &amp;versions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Affiche les informations sur les versions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Afficher les versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les informations sur les versions.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Rapport de bogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Rapport de &amp;bogue...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Envoyer un rapport de bogue</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rapport de bogue...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour envoyer un rapport de bogue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Ouvre la fenêtre Unitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Édition des préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les valeurs souhaitées pour la configuration du logiciel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Définition des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raccourcis claviers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Edite les raccourcis claviers pour l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exporter les raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exporter les raccourcis claviers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exporte les raccourcis claviers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte les raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importer des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importer des raccourcis clavier...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importe des raccourcis clavier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer des raccourcis clavier&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe des raccourcis claviers de l&apos;application.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -55883,148 +55848,148 @@
         <translation type="obsolete">Lance la documentation Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;ide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;Outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Erreur du processus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Initialisation du serveur d&apos;application...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effectue les tests d&apos;unitaires. Cette fenêtre permet de sélectionner et de lancer une suite de tests unitaires.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Relancer les tests unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Relancer les tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Script de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Relancer le dernier test unitaire</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Relancer le dernier test unitaire&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Relance le dernier test unitaire effectué.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Script de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>&amp;Script de tests unitaires...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Lance les tests unitaires sur le script courant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le script en cours.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Projet de tests unitaires</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Projet de tests unitaires...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Lance les tests unitaires sur le projet courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Projet de tests unitaires&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance les tests unitaires sur le projet en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparaison de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparaison de fichiers...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Compare deux fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de Fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparaison de fichiers côte à côte</translation>
     </message>
@@ -56034,27 +55999,27 @@
         <translation type="obsolete">Comparaison &amp;côte à côte...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparaison de fichiers côte à côte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour comparer deux fichiers et affiche les différences côte à côte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Tests &amp;unitaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de script principal défini dans le projet en cours. Abandon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Erreur de suppression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Navigateur de fichiers</translation>
     </message>
@@ -56064,32 +56029,32 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Mode Passif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Profil d&apos;Edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Edition des profils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active la fenêtre d&apos;édition des profils Edition/Débogage. On peut y configurer les différentes fenêtres devant apparaitre en mode Edition ou Débogage.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Active le profil Débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profil Debogage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Active le profil Bébogage. La fenêtre affichée dans ce mode peut être configurée avec la fenêtre &quot;Edition des profils&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56109,22 +56074,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Active/Désactive la fenêtre de navigation de fichiers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche le navigateur de fichiers s&apos;il est masqué et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profils de &amp;Visualisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configuration des profils de visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profils de Visualisation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure les modes de visualisation de l&apos;éditeur  (modes Edition/Débogage). Avec cet fenêtre de configuration, on peut sélectionner les sous-fenêtres actives par défaut pour chacun des mode de visualisation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56164,42 +56129,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; n&apos;est pas un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Visionneur d&apos;&amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Démarre le Visionneur d&apos;UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visulaiseur d&apos;UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visualiseur d&apos;UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Visionneur de &amp;Traductions...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Démarre le visionneur de traductions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visionneur de traductions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Démarre le visionneur de traductions.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56214,12 +56179,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visionneur de traductions.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
@@ -56234,27 +56199,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Affiche/Masque la fenêtre Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre Shell si elle est masquée et réciproquement.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recharger les APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recharger les &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recharger les informations des API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recharger les APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recharger les informations des API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visualisueur de tâches</translation>
     </message>
@@ -56274,7 +56239,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher/Masque la fenêtre des tâches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Afficher la fenêtre des tâches si elle est masquée et réciproquement..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Enregistrement des tâches</translation>
     </message>
@@ -56284,7 +56249,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;enregistrer le fichier de tâches &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Lecture des tâches</translation>
     </message>
@@ -56304,7 +56269,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Python. Si aucun répertoire de documentation n&apos;est configuré, le répertoire de documentation est supposé etre le répertoire doc du répertoire contenant l&apos;executable Python sousWindows et &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; sous Unix. Définir la variable d&apos;environnement PYTHONDOCDIR pour ne pas en tenir compte. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aucun visualiseur personalisé n&apos;est sélectionné. Prière d&apos;en spécifier un dans les préférences.</translation>
     </message>
@@ -56314,7 +56279,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur personalisé.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentation Manquante</translation>
     </message>
@@ -56324,12 +56289,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de trouver le point racine &quot;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&quot; de la documentation.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;adresse mail ou l&apos;adresse du serveur mail est vide. Veuillez configurer vos paramètres mails dans la fenêtre des Préférences.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
@@ -56344,7 +56309,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher/Masquer la fenêtre de gabarits&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la fenêtre de gabarits si elle est masquée, et réciproquement&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
@@ -56354,7 +56319,7 @@
         <translation type="obsolete">Activer le navigateur de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -56364,7 +56329,7 @@
         <translation type="obsolete">Activer le Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -56374,7 +56339,7 @@
         <translation type="obsolete">Activer le navigateur de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -56389,7 +56354,7 @@
         <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -56399,32 +56364,32 @@
         <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de gabarits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activer l&apos;éditeur courant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -56459,63 +56424,63 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lance Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentation Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la Documentation Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentation pour les API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Ouvre la documentation sur les APIs Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossible de démarrer le visualiseur d&apos;aide.&lt;br&gt;Assurez-vous qu&apos;il est bien ici &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Enregistrement des objets...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de débogage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;projet</translation>
     </message>
@@ -56535,22 +56500,22 @@
         <translation type="obsolete">Activer le gestionnaire de projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Rechercher des mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Rechercher des &amp;mises à jour...</translation>
     </message>
@@ -56565,47 +56530,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation> Documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentation P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Lance la documentation PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Sélection d&apos;un groupe d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;internes</translation>
     </message>
@@ -56622,12 +56587,12 @@
         <translation type="obsolete">Le processus &apos;%1&apos; s&apos;est terminé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;emplacement de la documentation PyQt4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56642,7 +56607,7 @@
         <translation type="obsolete">fichier de raccourcis eric4 (*.e4k);;fichier de raccourcis eric3 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Erreur durant la recherche de mises à jour</translation>
     </message>
@@ -56652,7 +56617,7 @@
         <translation type="obsolete">L&apos;utilisation d&apos;un proxy a été activée, mais aucun proxy n&apos;est configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Mise à jour disponible</translation>
     </message>
@@ -56677,7 +56642,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numéros de version&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -56722,17 +56687,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">Ouverture du navigateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">Impossible de lancer le navigateur web</translation>
     </message>
@@ -56747,22 +56712,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible de lire la feuile de style Qt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Raison: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configuration des groupes d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configuration du groupe d&apos;outils courant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Afficher les outils externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Afficher les &amp;outils externes</translation>
     </message>
@@ -56772,7 +56737,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Annuler</translation>
     </message>
@@ -56782,12 +56747,12 @@
         <translation type="obsolete">Connexion à l&apos;hote %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Impossible de vérifier les mises à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Première utilisation</translation>
     </message>
@@ -56802,87 +56767,87 @@
         <translation>Initialisation du gestionnaire de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Infos Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Affiche les infos sur les plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Infos Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant des informations sur les plugins chargés.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Infos &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Outils &amp;plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Désinstaller un plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Désinstaller un plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Désinstaller un plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour désinstaller un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activation des plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>As&amp;sistants</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Tout &amp;afficher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Tout &amp;masquer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Afficher les versions téléchargeables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Afficher les versions &amp;téléchargeables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Affiche les versions disponibles pour le téléchargement</translation>
     </message>
@@ -56902,7 +56867,7 @@
         <translation type="obsolete">Impossible de télécharger le fichier de versions.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versions disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -56912,52 +56877,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Référentiel de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Référentiel de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Affiche les plugins disponibles au téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Référentiel de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche une fenêtre donnant la liste des plugins disponibles sur internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installation de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installation de plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installation de plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre pour installer ou mettre à jour des plugins.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini-éditeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini édit&amp;eur...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editeur&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ouvre une fenêtre avec un éditeur simplifié.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57012,37 +56977,37 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configuration des barres d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barres d&apos;outils&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configuration des barres d&apos;outils. Avec cette fenêtre vous pouvez modifier les actions des différentes barres affichées et créer  vos propres barres d&apos;outils&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restauration des barres d&apos;outils...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de multi-projets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Gestionnaire de &amp;multi-projet</translation>
     </message>
@@ -57072,7 +57037,7 @@
         <translation type="obsolete">Outils externes/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Outils externes</translation>
     </message>
@@ -57107,7 +57072,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le répertoire de documentation PyKDE4 n&apos;a pas été configuré.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Enregistrer la session</translation>
     </message>
@@ -57117,7 +57082,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Impossible d&apos;écrire le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Chargement de session</translation>
     </message>
@@ -57132,12 +57097,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Format non reconnu pour le fichier de session &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche l&apos;encodage des éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette partie de la barre d&apos;état affiche les droits d&apos;écriture des fichiers en cours.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57157,27 +57122,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Erreurs SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous ignorer ces erreurs ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Suggestion d&apos;&amp;amélioration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Envoyer une suggestion d&apos;amélioration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Demande d&apos;amélioration...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant d&apos;envoyer une demande d&apos;amélioration.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le langage de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57187,19 +57152,19 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le nom de fichier de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le numéro de ligne de l&apos;éditeur actif.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche la position du curseur.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
@@ -57207,14 +57172,14 @@
         <translation type="obsolete">Barre verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre horizontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminal</translation>
+        <translation type="obsolete">Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -57234,10 +57199,10 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <translation type="obsolete">Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -57257,162 +57222,162 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils verticale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barre &amp;horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Afficher/Masquer la barre d&apos;outils horizontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre d&apos;outils horizontale, selon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Redémarrage de l&apos;application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;application a bersoin d&apos;être relancée. Relancer maintenant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configuration...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cette zone de la barre d&apos;état affiche le type de fin de lignes utilisé pour les éditeurs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Intervertir les onglets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exporte les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Exporte la configuration courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exporter les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export la configuration courante dans un fichier.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importe les préférences</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporter les préférences...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importer les préférences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe les préférences d&apos;un fichier précédemment exporté.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Afficher le suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Afficher le précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barre latérale de &amp;gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Affiche/Masque la barre latérale de gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affiche/masque la barre latérale de gauche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou maque la barre latérale de gauche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Affiche/Masque la barre du bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A/ffiche/Masque la barre du bas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche ou masque la barre du bas&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57422,780 +57387,770 @@
         <translation type="obsolete">Navigateur Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
-        <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
-        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
-        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
-        <source>Trying host {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>Eric5 is up to date</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>You are using the latest version of eric5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
-        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished">Coopération</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Alt+Shift+Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Alt+Shift+B</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rechercher des mises à jour...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recherche des mises à jour pour eric4 sur internet.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Affiche les versions téléchargeables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche les versions d&apos;eric4 disponibles sur internet.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Afficher les outils externes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ouvre une fenêtre permettant de connaitre les chemins et versions des outils externes utilisés par eric4&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation de l&apos;API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la do. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric4 installation directory.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <source>External Tools/{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
+        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
+        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
+        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
+        <source>Trying host {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>Eric5 is up to date</source>
+        <translation type="unfinished">Eric4 est à jour {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>You are using the latest version of eric5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation type="unfinished">eric4 n&apos;a pas encore été configuré. La fenêtre de configuration va être ouverte. {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation type="unfinished">Coopération</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Alt+Shift+O</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
+        <source>Symbols</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Alt+Shift+Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <source>Alt+Shift+B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nouvelle fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
+        <source>Meta+Shift+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
-        <source>Meta+Shift+I</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentation Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentation Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Lance la Documentation Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentation Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Affiche la documentation Qt4. Suivant vos réglages, ceci va afficher l&apos;aide dans le visualiseur interne d&apos;Eric , ou lancer un navigateur web ou Qt Assistant. &lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -60589,17 +60544,17 @@
         <translation type="obsolete">Pos: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Effacer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Ajouter</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Ajouter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editer...</translation>
     </message>
@@ -62230,47 +62185,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_it.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3588,12 +3588,12 @@
         <translation>Gestore plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Stampante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3618,152 +3618,152 @@
         <translation>Modello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Controllo di versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Editor</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Digitazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Digitazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Esportatori</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Evidenziatori</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Evidenziatori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associazione tipi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stili</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Aiuto Documentazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Aiuto visualizzatori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Visualizzatore progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfaccia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Gestrore viste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation>Configurazione pagine errore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Gestione file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Aiuto Documentazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Aiuto visualizzatori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Visualizzatore progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Interfaccia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Gestrore viste</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation>Configurazione pagine errore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Gestione file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Aspetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Selezionare un elemento della lista
@@ -3772,20 +3772,20 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <translation type="obsolete">Terminale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Correzione automatica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
@@ -3795,12 +3795,12 @@
         <translation type="obsolete">Web Browser di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La pagina di configurazione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Parole chiave</translation>
     </message>
@@ -3810,7 +3810,7 @@
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Tray Starter</translation>
     </message>
@@ -3820,27 +3820,27 @@
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27841,7 +27841,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Info</translation>
     </message>
@@ -27861,157 +27861,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28026,58 +28026,58 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished">{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">Critico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28092,22 +28092,22 @@
         <translation type="unfinished">Rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33215,27 +33215,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50166,107 +50166,107 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminale</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Finestra Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;E&apos; una semplice finestra simile ad un terminale, che esegue una shell in background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il processo può essere fermato e avviato con un menù contestuale. Alcuni comandi Ctrl possono essere mandati. In ogni caso la shell li può ignorare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puoi usare i tasti cursore mentre inserisci i comandi. E&apos; presente anche una cronologia dei comandi che può essere richiamata usando i tasti cursore su e giù. Premendo il tasto su o giù dopo che è stato inserito del testo viene avviata una ricerca incrementale.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Finestra Terminale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;E&apos; una semplice finestra simile ad un terminale, che esegue una shell in background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il processo può essere fermato e avviato con un menù contestuale. Alcuni comandi Ctrl possono essere mandati. In ogni caso la shell li può ignorare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Puoi usare i tasti cursore mentre inserisci i comandi. E&apos; presente anche una cronologia dei comandi che può essere richiamata usando i tasti cursore su e giù. Premendo il tasto su o giù dopo che è stato inserito del testo viene avviata una ricerca incrementale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>Cronologia</translation>
+        <translation type="obsolete">Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>Seleziona elemento</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>Mostra</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Pulisci</translation>
+        <translation type="obsolete">Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Ctrl Commands</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl Commands</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
         <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Ctrl-C</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
         <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Ctrl-D</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
         <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Ctrl-Z</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Copia</translation>
+        <translation type="obsolete">Copia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Incolla</translation>
+        <translation type="obsolete">Incolla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
         <source>Start</source>
-        <translation>Inizia</translation>
+        <translation type="obsolete">Inizia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Ferma</translation>
+        <translation type="obsolete">Ferma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
+        <translation type="obsolete">Resetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>Seleziona Cronologia</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Seleziona l&apos;elemento della cronologia da eseguire (il più recente è l&apos;ultimo).</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona l&apos;elemento della cronologia da eseguire (il più recente è l&apos;ultimo).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Configura...</translation>
+        <translation type="obsolete">Configura...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>Nessuna shell è stata configurata.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nessuna shell è stata configurata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation>Taglia</translation>
+        <translation type="obsolete">Taglia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Trova</translation>
+        <translation type="obsolete">Trova</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50274,122 +50274,122 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configura il terminale&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configura il terminale&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Larghezza numeri di riga:</translation>
+        <translation type="obsolete">Larghezza numeri di riga:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Muovi per impostare la larghezza del margine per il numero di linea.</translation>
+        <translation type="obsolete">Muovi per impostare la larghezza del margine per il numero di linea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Mostra la larghezza del margine per il numero di linea impostato.</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra la larghezza del margine per il numero di linea impostato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Seleziona nel caso il margine per i numeri di linea debba essere mostrato.</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona nel caso il margine per i numeri di linea debba essere mostrato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Mostra il margine per i numeri di linea</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra il margine per i numeri di linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Selezione per abilitare la sintassi evidenziata</translation>
+        <translation type="obsolete">Selezione per abilitare la sintassi evidenziata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Evidenziazione sintassi abilitata</translation>
+        <translation type="obsolete">Evidenziazione sintassi abilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>massimo numero elementi di cronologia:</translation>
+        <translation type="obsolete">massimo numero elementi di cronologia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Inserisci il numero di elementi consentiti nella cronologia</translation>
+        <translation type="obsolete">Inserisci il numero di elementi consentiti nella cronologia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
+        <translation type="obsolete">Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
         <source>Shell command:</source>
-        <translation>Comando shell:</translation>
+        <translation type="obsolete">Comando shell:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
         <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Inserici la shell da usare</translation>
+        <translation type="obsolete">Inserici la shell da usare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
         <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Seleziona per avviare una shell interattiva</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona per avviare una shell interattiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
         <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Shell interattiva</translation>
+        <translation type="obsolete">Shell interattiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation>Font</translation>
+        <translation type="obsolete">Font</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Premi per selezionare un font da usare a larghezza fissa</translation>
+        <translation type="obsolete">Premi per selezionare un font da usare a larghezza fissa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Font a larghezza fissa</translation>
+        <translation type="obsolete">Font a larghezza fissa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Testo prespaziato</translation>
+        <translation type="obsolete">Testo prespaziato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Seleziona, nel caso il font prespaziato debba essere usato come default</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona, nel caso il font prespaziato debba essere usato come default</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Usa font prespaziato come default</translation>
+        <translation type="obsolete">Usa font prespaziato come default</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Font Numeri linea</translation>
+        <translation type="obsolete">Font Numeri linea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
         <source>2345</source>
-        <translation>2345</translation>
+        <translation type="obsolete">2345</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
         <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Premi per selezionare un font per i numeri di linea</translation>
+        <translation type="obsolete">Premi per selezionare un font per i numeri di linea</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51625,22 +51625,22 @@
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Salva immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Stampa l&apos;immagine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation>
     </message>
@@ -51695,7 +51695,7 @@
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
@@ -51710,7 +51710,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa di uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Stampa immagine</translation>
     </message>
@@ -51725,7 +51725,7 @@
         <translation>Immagini ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52492,7 +52492,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -52502,47 +52502,47 @@
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52562,317 +52562,317 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visualizzatore Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostra versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visualizzatore Help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostra versione</translation>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Segnala Bug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Segnala Bug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Segnala un bug</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferenze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferenze...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>S&amp;trumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Finestre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Impostazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Toolbar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
+        <source>Initializing Single Application Server...</source>
+        <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Riavvia Unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferenze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferenze...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>S&amp;trumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
-        <source>Settings</source>
-        <translation>Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Toolbar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
-        <source>Initializing Single Application Server...</source>
-        <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Riavvia Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Script unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Script unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Progetto Unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
@@ -52882,57 +52882,57 @@
         <translation type="obsolete">Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Modifica profilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Attiva profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52952,72 +52952,72 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configura i profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
@@ -53032,27 +53032,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
@@ -53072,32 +53072,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
@@ -53112,12 +53112,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -53127,7 +53127,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -53137,7 +53137,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -53152,7 +53152,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -53162,32 +53162,32 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -53222,63 +53222,63 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
@@ -53298,97 +53298,97 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -53398,37 +53398,37 @@
         <translation type="obsolete">Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -53438,87 +53438,87 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
     </message>
@@ -53533,57 +53533,57 @@
         <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53598,37 +53598,37 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
@@ -53653,27 +53653,27 @@
         <translation type="obsolete">Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53683,27 +53683,27 @@
         <translation type="obsolete">Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Richiedi funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53713,19 +53713,19 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminale</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
@@ -53733,14 +53733,14 @@
         <translation type="obsolete">Barra dei comandi verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminale</translation>
+        <translation type="obsolete">Te&amp;rminale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -53760,10 +53760,10 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <translation type="obsolete">Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -53783,142 +53783,142 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
@@ -53938,22 +53938,22 @@
         <translation type="obsolete">Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53993,42 +53993,42 @@
         <translation type="obsolete">Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54038,37 +54038,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
@@ -54078,150 +54078,150 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
@@ -54231,12 +54231,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
@@ -54261,12 +54261,12 @@
         <translation type="obsolete">Attiva viewer di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Simboli</translation>
     </message>
@@ -54291,12 +54291,12 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Symbols-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Numeri</translation>
     </message>
@@ -54321,538 +54321,528 @@
         <translation type="obsolete">Attiva Numbers-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 3 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 2 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentazione Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57181,17 +57171,17 @@
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
@@ -58722,47 +58712,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3601,12 +3601,12 @@
         <translation>Менеджер плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Принтер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3631,157 +3631,157 @@
         <translation>Шаблоны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Системы контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Редактор</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Автозавершение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Подсказки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Набор</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Набор</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Экспортёры</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Подсветчики</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Подсветчики</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Просмотрщики справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Интерфейс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Управление видом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
+        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Режим работы с файлами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Поиск</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Просмотрщики справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Просмотрщик проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Интерфейс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Управление видом</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
-        <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Страница конфигурации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть загружена.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Режим работы с файлами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Поиск</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Стили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Выберите элемент в списке, чтобы 
@@ -3790,20 +3790,20 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Терминал</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <translation type="obsolete">Терминал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Проверка орфографии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
@@ -3813,7 +3813,7 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Ключевые слова</translation>
     </message>
@@ -3823,7 +3823,7 @@
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Запуск Eric5 в системном лотке</translation>
     </message>
@@ -3833,27 +3833,27 @@
         <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Безопасность</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27963,7 +27963,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Информация</translation>
     </message>
@@ -27983,157 +27983,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28148,58 +28148,58 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28214,22 +28214,22 @@
         <translation type="unfinished">Сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33353,27 +33353,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Файлы свойств (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -50274,107 +50274,92 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Терминал</translation>
+        <translation type="obsolete">Терминал</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Окно терминала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это простое окно, в котором выполняется пользовательский shell. Процесс можно остановить и запустить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Поддерживается история выполненных комманд, её можно просматривать при помощи клавиш со стрелками вверх и вниз. Если сначала ввести начало комманды, а затем нажать клавиши со стрелками вверх или вниз, то начнётся поиск в истории комманд.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Окно терминала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это простое окно, в котором выполняется пользовательский shell. Процесс можно остановить и запустить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Поддерживается история выполненных комманд, её можно просматривать при помощи клавиш со стрелками вверх и вниз. Если сначала ввести начало комманды, а затем нажать клавиши со стрелками вверх или вниз, то начнётся поиск в истории комманд.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>История</translation>
+        <translation type="obsolete">История</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>Выбрать элемент</translation>
+        <translation type="obsolete">Выбрать элемент</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>Показать</translation>
+        <translation type="obsolete">Показать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Очистить</translation>
+        <translation type="obsolete">Очистить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Управляющие комманды</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
-        <source>Ctrl-C</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl-D</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
-        <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation></translation>
+        <translation type="obsolete">Управляющие комманды</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Копировать</translation>
+        <translation type="obsolete">Копировать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Вставить</translation>
+        <translation type="obsolete">Вставить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
         <source>Start</source>
-        <translation>Начало</translation>
+        <translation type="obsolete">Начало</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Стоп</translation>
+        <translation type="obsolete">Стоп</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
+        <translation type="obsolete">Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>Выберите историю</translation>
+        <translation type="obsolete">Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
+        <translation type="obsolete">Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Настроить...</translation>
+        <translation type="obsolete">Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>shell не настроен.</translation>
+        <translation type="obsolete">shell не настроен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation>Вырезать</translation>
+        <translation type="obsolete">Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Найти</translation>
+        <translation type="obsolete">Найти</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50382,122 +50367,122 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Настроить терминал&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Настроить терминал&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Ширина номера строки:</translation>
+        <translation type="obsolete">Ширина номера строки:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Задайте ширину поля для номеров строк.</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте ширину поля для номеров строк.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Выбранная ширина края номеров линий.</translation>
+        <translation type="obsolete">Выбранная ширина края номеров линий.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Будут ли показываться номера строк.</translation>
+        <translation type="obsolete">Будут ли показываться номера строк.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Показывать номера строк</translation>
+        <translation type="obsolete">Показывать номера строк</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>Включить подсветку синтаксиса</translation>
+        <translation type="obsolete">Включить подсветку синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Включить подсветку синтаксиса</translation>
+        <translation type="obsolete">Включить подсветку синтаксиса</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>Максимальное число строк истории:</translation>
+        <translation type="obsolete">Максимальное число строк истории:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Задайте количество допустимых строк истории</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте количество допустимых строк истории</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation>Shell</translation>
+        <translation type="obsolete">Shell</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
         <source>Shell command:</source>
-        <translation>Команда:</translation>
+        <translation type="obsolete">Команда:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
         <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Задайте какой shell использовать в терминальном окне</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте какой shell использовать в терминальном окне</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
         <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Интерактивный</translation>
+        <translation type="obsolete">Интерактивный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
         <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Интерактивный</translation>
+        <translation type="obsolete">Интерактивный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation>Шрифт</translation>
+        <translation type="obsolete">Шрифт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Задайте шрифт, который будет использован как моноширинный</translation>
+        <translation type="obsolete">Задайте шрифт, который будет использован как моноширинный</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Моноширинный шрифт</translation>
+        <translation type="obsolete">Моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Моноширинный текст</translation>
+        <translation type="obsolete">Моноширинный текст</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Следует ли использовать по умолчанию моноширинный шрифт</translation>
+        <translation type="obsolete">Следует ли использовать по умолчанию моноширинный шрифт</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Использовать моноширинный шрифт по умолчанию</translation>
+        <translation type="obsolete">Использовать моноширинный шрифт по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Шрифт для номеров строк</translation>
+        <translation type="obsolete">Шрифт для номеров строк</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
         <source>2345</source>
-        <translation>2345</translation>
+        <translation type="obsolete">2345</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
         <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Шрифт для номеров строк</translation>
+        <translation type="obsolete">Шрифт для номеров строк</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51740,12 +51725,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно загрузить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Не загружено ни одного файла.</translation>
     </message>
@@ -51755,17 +51740,17 @@
         <translation>Изображения ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Идёт печать изображения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation>
     </message>
@@ -51820,7 +51805,7 @@
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
@@ -51835,7 +51820,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Печать изображения</translation>
     </message>
@@ -52604,37 +52589,37 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик журнала</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и настройки будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -52656,230 +52641,230 @@
 &lt;p&gt;Если окно Журнала скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Контекстная помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать контекстную помощь&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;В режиме контекстной помощи курсор мыши выглядит как стрелка со знаком вопроса, и, щёлкнув по элементу интерфейса, Вы можете просмотреть краткую помощь о его роли и его использовании. В диалогах можно воспользоваться кнопкой контекстной помощи в заголовке окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Просмотрщик помо&amp;щи...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Открыть просмотрщик помощи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Показать &amp;версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Информация о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Запустить unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Задать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте горячие клавиши на свой вкус.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Сообщить об ошибке</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Экспортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Импортировать горячие клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импортировать горячие клавиши&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -52895,130 +52880,130 @@
         <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Инициализация меню...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Инициализация меню...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Инициализация строки статуса...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Провести тесты. Диалог даёт возможность выбрать и провести набор тестов с помощью Unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Перезапустить Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Перезапустить последний Uniitest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезапустить Uniitest&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний проведённый тест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Unittest на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим сценарием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Выполнить Uniitest с текущим проектом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим проектом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Перезапустить Uniitest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Uniitest на &amp;проекте...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)</translation>
     </message>
@@ -53028,58 +53013,58 @@
         <translation type="obsolete">Сравнить файлы с &amp;параллальным отображением (side by side)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы с параллальным отображением (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Инициализируется сервер уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль редактирования&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать &quot;профиль отладки&quot;. Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге &quot;Конфигурация профилей&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53100,112 +53085,112 @@
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Педпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Педпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Запустить UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Оболочка</translation>
     </message>
@@ -53221,27 +53206,27 @@
 &lt;p&gt;Если окно Оболочки скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Перезагрузить API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
@@ -53262,53 +53247,53 @@
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
@@ -53324,12 +53309,12 @@
 &lt;p&gt;Если окно просмотрщика скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -53339,7 +53324,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -53349,7 +53334,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -53364,7 +53349,7 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -53374,32 +53359,32 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Активизировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -53434,63 +53419,63 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Лингвист 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить Qt-Лингвист 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Документация Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Документация API &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
@@ -53511,112 +53496,112 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Проверить наличие обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Проверить наличие &amp;обновлений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>Документация P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PyQt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию PyQt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -53631,42 +53616,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Показать внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -53676,83 +53661,83 @@
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Информация о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Показать информацию о расширениях</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Информация о расширениях...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог, отображающий информацию о загруженных расширениях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Ин&amp;формация о подключаемых модулях...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Убрать подключаемый модуль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>У&amp;брать подключаемый модуль...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Активация подключаемых модулей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Показать версии, доступные для &amp;загрузки...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
@@ -53767,57 +53752,57 @@
         <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог, который показывает список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Мини-редактор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Мини-&amp;редактор...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Мини-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог с упрощённым редактором.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53832,57 +53817,57 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Лингвист 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Настроить панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
@@ -53907,32 +53892,32 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53947,27 +53932,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Послать &amp;запрос...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53977,12 +53962,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает имя файла открытого в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53992,7 +53977,7 @@
         <translation type="obsolete">Вертикальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
@@ -54012,39 +53997,39 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Переключить вертикальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть вертикальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Переключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Терминал</translation>
+        <translation type="obsolete">Терминал</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Те&amp;рминал</translation>
+        <translation type="obsolete">Те&amp;рминал</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -54063,129 +54048,124 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Переключиться между закладками</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Export the current configuration</source>
         <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Import a previously exported configuration</source>
         <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Импорт настроек&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённых ранее настроек.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Показать следующую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Показать предыдущую закладку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Показать/скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
@@ -54206,27 +54186,27 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Просмотрщик SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Просмотрщик SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54266,62 +54246,62 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Документация PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Документация Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик помощи&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть eric5 просмотрщик Web. Это окно будет показывать HTML файлы помощи. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед открытием просмотрщика помощи был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции помощи Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Проверить наличие обновлений...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Проверить наличие обновлений eric5 в интернет.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать версии, доступные для загрузки...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает версии eric5, которые можно скачать с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
@@ -54331,52 +54311,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Просмотрщик Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить WEB просмотрщик встроенный в Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Запустить редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Кооперация</translation>
     </message>
@@ -54401,12 +54381,12 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать Просмотрщик Коопераци</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Символы</translation>
     </message>
@@ -54432,12 +54412,12 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик символов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Числа</translation>
     </message>
@@ -54463,539 +54443,529 @@
         <translation type="obsolete">Активизировать просмотрщик чисел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 3 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Документация Pyton &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Открыть документацию Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">WEB просмотрщик встроенный в Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Документация Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Документация Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Открыть документацию Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Документация Qt4&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отобразить документацию Qt4. В зависимости от настроек, она отобразится либо во встроенном просмотрщике помощи Eric, либо вызовет интернет-браузер, либо Qt Assistant.&lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57249,17 +57219,17 @@
         <translation>Открыть &amp;закладки на файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Правка...</translation>
     </message>
@@ -58915,47 +58885,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3592,7 +3592,7 @@
         <translation>İconlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Ağ</translation>
     </message>
@@ -3602,7 +3602,7 @@
         <translation>Eklenti Yöneticisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Yazıcı</translation>
     </message>
@@ -3612,7 +3612,7 @@
         <translation type="obsolete">Py3Parçaları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3639,130 +3639,130 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Sürüm Kontrol Sistemi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Hata Ayıklayıcı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>Genel</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <source>Python3</source>
+        <translation>Python3</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
-        <source>Python3</source>
-        <translation>Python3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>Düzenleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>Düzenleyici</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>API&apos;ler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>API&apos;ler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Otomatik tamamlama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>İpuçları</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Dosyaişleme</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Dosyaişleme</translation>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Arıyor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Arıyor</translation>
+        <source>Spell checking</source>
+        <translation>Yazım Kontrolü</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
-        <source>Spell checking</source>
-        <translation>Yazım Kontrolü</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Yazıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Yazıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Dışaaktarım</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Metin Vurgulayıcı</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Metin Vurgulayıcı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Dosyatipi Birleştirme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Stiller</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
+        <source>Keywords</source>
+        <translation>Anahtar Sözcükler</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
-        <source>Keywords</source>
-        <translation>Anahtar Sözcükler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Özellikler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Yardım</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Yardım</translation>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Görünüm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Görünüm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Yardım Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Yardım Göstericiler</translation>
     </message>
@@ -3772,49 +3772,49 @@
         <translation type="obsolete">Eric Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Proje Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Çokluproje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Arayüz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Görünüm Yönetcisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Seçenekler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Lütfen ayarlama sayfasını 
 göstermek için gelen listeyi seçiniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Ayarlama Sayfası Hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;TAyarlama sayfası &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; yüklenemiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3824,32 +3824,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
+        <source>VirusTotal Interface</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation type="unfinished">Güvenlik</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
-        <source>VirusTotal Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
-        <source>Security</source>
-        <translation type="unfinished">Güvenlik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27830,7 +27830,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">Bilgi</translation>
     </message>
@@ -27850,157 +27850,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28010,58 +28010,58 @@
         <translation type="obsolete">SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">Kritik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28076,22 +28076,22 @@
         <translation type="unfinished">Ağ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33276,27 +33276,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49589,107 +49589,107 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Terminal Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu arkaplanda kabuk yapısında çalışan basit bir penceredir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İşlem bir açılan menü yardımı ile başlatılıp durdurulabilir. Bazı  Ctrlkomutları uygulanabilirl. Bununla birlikte kabuk bunları yoksayar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İmleç anahtarını komutları girmek için kullanabilirsiniz.Aşağı yukarı tuşları ile verilen eski komutlar arasında dolaşabilirsiniz. Aşağı yada yukarı tuşlarına bastıktan sonra metin girerseniz eski komutlar arasında akıllı arama yaparak uygun komutları getirir.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Terminal Penceresi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu arkaplanda kabuk yapısında çalışan basit bir penceredir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İşlem bir açılan menü yardımı ile başlatılıp durdurulabilir. Bazı  Ctrlkomutları uygulanabilirl. Bununla birlikte kabuk bunları yoksayar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;İmleç anahtarını komutları girmek için kullanabilirsiniz.Aşağı yukarı tuşları ile verilen eski komutlar arasında dolaşabilirsiniz. Aşağı yada yukarı tuşlarına bastıktan sonra metin girerseniz eski komutlar arasında akıllı arama yaparak uygun komutları getirir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>Geçmiş</translation>
+        <translation type="obsolete">Geçmiş</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>Girişi Seç</translation>
+        <translation type="obsolete">Girişi Seç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>Göster</translation>
+        <translation type="obsolete">Göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Temizle</translation>
+        <translation type="obsolete">Temizle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>Ctrl Komutları</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl Komutları</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
         <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Ctrl-C</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
         <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Ctrl-D</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
         <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Ctrl-Z</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation>Kes</translation>
+        <translation type="obsolete">Kes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>Kopyala</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopyala</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>Yapıştır</translation>
+        <translation type="obsolete">Yapıştır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
         <source>Start</source>
-        <translation>Başla</translation>
+        <translation type="obsolete">Başla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Dur</translation>
+        <translation type="obsolete">Dur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>Başadön</translation>
+        <translation type="obsolete">Başadön</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>Ayarlanıyor...</translation>
+        <translation type="obsolete">Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>Geçmişi Seç</translation>
+        <translation type="obsolete">Geçmişi Seç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>geçmişte yapılanları göster (ençok gösterilenleri seç).</translation>
+        <translation type="obsolete">geçmişte yapılanları göster (ençok gösterilenleri seç).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
         <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation>Kabuk ayarlanmadı.</translation>
+        <translation type="obsolete">Kabuk ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Bul</translation>
+        <translation type="obsolete">Bul</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49697,122 +49697,122 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uçbirimi Ayarla&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Uçbirimi Ayarla&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>Satır Numarası ile:</translation>
+        <translation type="obsolete">Satır Numarası ile:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>Kenardaki Satırnumarlarının genişliğini ayarlamak için taşı.</translation>
+        <translation type="obsolete">Kenardaki Satırnumarlarının genişliğini ayarlamak için taşı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>kenarsatırnumaralarının seçilen genişliğini göster.</translation>
+        <translation type="obsolete">kenarsatırnumaralarının seçilen genişliğini göster.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>Satır numaralarının gösterilip gösterilmeyeceğini seç.</translation>
+        <translation type="obsolete">Satır numaralarının gösterilip gösterilmeyeceğini seç.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>Satır Numanalarını Kenarda Göster</translation>
+        <translation type="obsolete">Satır Numanalarını Kenarda Göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>vurguların onaylanıp onaylanmayacağını seçiniz</translation>
+        <translation type="obsolete">vurguların onaylanıp onaylanmayacağını seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>Sözdiziminde Vurgu Onaylı</translation>
+        <translation type="obsolete">Sözdiziminde Vurgu Onaylı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>Max. Geçmiş Girişi:</translation>
+        <translation type="obsolete">Max. Geçmiş Girişi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>Müsade edilen geçmiş girişlenin miktarını giriniz</translation>
+        <translation type="obsolete">Müsade edilen geçmiş girişlenin miktarını giriniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation>Yazı Tipi</translation>
+        <translation type="obsolete">Yazı Tipi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation>Kululnulan yazı tipini tek hacimli yazıtipi olarak seçmek için basınız</translation>
+        <translation type="obsolete">Kululnulan yazı tipini tek hacimli yazıtipi olarak seçmek için basınız</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation>Tek Hacimli Yazıtipi</translation>
+        <translation type="obsolete">Tek Hacimli Yazıtipi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation>Tek Hacimli Metin</translation>
+        <translation type="obsolete">Tek Hacimli Metin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation>Varsayılan yazı tipi olarak tekhacimli yazıtipinin olup olmayacağını, seçiniz</translation>
+        <translation type="obsolete">Varsayılan yazı tipi olarak tekhacimli yazıtipinin olup olmayacağını, seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation>Tek hacimi varsayılan olarak kullan</translation>
+        <translation type="obsolete">Tek hacimi varsayılan olarak kullan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
         <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation>Satır numaralarının yazı tipini seçmek için basınız</translation>
+        <translation type="obsolete">Satır numaralarının yazı tipini seçmek için basınız</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation>Satır Numaralarının Yazı Tipi</translation>
+        <translation type="obsolete">Satır Numaralarının Yazı Tipi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
         <source>2345</source>
-        <translation>2345</translation>
+        <translation type="obsolete">2345</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation>Kabuk</translation>
+        <translation type="obsolete">Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
         <source>Shell command:</source>
-        <translation>Kabuk komutu:</translation>
+        <translation type="obsolete">Kabuk komutu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
         <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation>Kabuğu kullanmak için giriniz</translation>
+        <translation type="obsolete">Kabuğu kullanmak için giriniz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
         <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation>Etkileşimli kabuğubaşlakmak için  seç</translation>
+        <translation type="obsolete">Etkileşimli kabuğubaşlakmak için  seç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
         <source>Interactive Shell</source>
-        <translation>Etkileşimli Kabuk</translation>
+        <translation type="obsolete">Etkileşimli Kabuk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50920,7 +50920,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Yazdır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yakalanan ekran görüntüsünü yazdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Baskı Öngörünümü</translation>
     </message>
@@ -51103,12 +51103,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;dosyası yüklenemiyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Görüntüyü Kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Yüklenen dosya UI dosyası değil.</translation>
     </message>
@@ -51118,22 +51118,22 @@
         <translation>Görüntüler ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;dosyası kaydedilemedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Görüntüyü Yazdır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Görüntü yazdırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Görüntüyü yazıcıya gönder...</translation>
     </message>
@@ -51914,47 +51914,47 @@
         <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Araçlar Hazırlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>İşlemler Hazırlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Menüler Hazırlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>İşlemler Hazırlanıyor...</translation>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Araççubuğu Hazırlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Menüler Hazırlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Araççubuğu Hazırlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Durumçubuğu Hazırlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Tekli Uygulama Senveri Hazırlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation>
     </message>
@@ -51964,52 +51964,52 @@
         <translation type="obsolete">Stil Görünümleri Yükleniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>İşbirliği</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Kayıt-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Görev-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>Terminal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <translation type="obsolete">Terminal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Kabuk</translation>
     </message>
@@ -52019,83 +52019,83 @@
         <translation type="obsolete">Dikey Araçkutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Araçkutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} -Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>IDE den Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
@@ -52110,12 +52110,12 @@
         <translation type="obsolete">Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
     </message>
@@ -52130,12 +52130,12 @@
         <translation type="obsolete">Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Ha&amp;ta Ayıklama-Göstericisi</translation>
     </message>
@@ -52150,12 +52150,12 @@
         <translation type="obsolete">Hata Ayıklama- Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Kabuk</translation>
     </message>
@@ -52170,14 +52170,14 @@
         <translation type="obsolete">Aktif Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>Te&amp;rminal</translation>
+        <translation type="obsolete">Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -52192,7 +52192,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
+        <translation type="obsolete">Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
@@ -52210,7 +52210,7 @@
         <translation type="obsolete">Dosya seçiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -52230,7 +52230,7 @@
         <translation type="obsolete">Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -52250,7 +52250,7 @@
         <translation type="obsolete">Görevgöstereciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -52270,7 +52270,7 @@
         <translation type="obsolete">Şablon göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -52285,287 +52285,287 @@
         <translation type="obsolete">Dikey Araçkutusu penceresini açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Ya&amp;tay Araçkutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Yatay Araçkutusu penceresini açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Sol Durumçubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>So&amp;l Durumçubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Sol Durum çubuğu penceresini açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sol durum çubuğu penceresini açkapa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eğer sol durum çubuğu penceresi gizli ise onu görünür yap. Eğer görünüyor ise kapat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Alt Durumçubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Alt Durumçu&amp;buğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Alt Durum çubuğu penceresini açkapa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Yardımgösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Sürümü Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Yardımgösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sürümleri Göster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sürüm bilgisini göster.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Hata Raporu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Bir hata rapor et</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Sürümü Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sürümleri Göster&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sürüm bilgisini göster.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İnternetten eric5 güncellemesi olup olmadını kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Birimtest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Hata Raporu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Bir hata rapor et</translation>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Birimtest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Betik Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Proje Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Betik Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Proje Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -52610,67 +52610,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümü</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
@@ -52680,42 +52680,42 @@
         <translation type="obsolete">Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Gözatıcısı...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Bir SQL veritabanına gözat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir SQL veritabanına gözat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Düzenleyici&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Basit bir düzenleyci ile bir diyalog açılır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52730,7 +52730,7 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web Gözatıcısı...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Eric5 Web Gözatıcısınıi başlat</translation>
     </message>
@@ -52740,367 +52740,367 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web Gözatıcısı&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İnternete eric5 Web Gözatıcısını kullanarak gözatınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>İkon Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>&amp;İkon Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Seçenekler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>Tercihleri Dı&amp;şa Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation>Eric5 İkon düzenleyiciyi başlat</translation>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>Tercihleri İ&amp;çeri Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Seçenekler</translation>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Seçenekler...</translation>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>Tercihleri Dı&amp;şa Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>Tercihleri İ&amp;çeri Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>daha önce dışa aktarılan ayrlamaları içe aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Harici araçları göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Araççubuğu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Araççu&amp;buğu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Araççubuğunu ayarla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Harici araçları göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Görünüm kesitlerini ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Araççubuğu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Araççu&amp;buğu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Araççubuğunu ayarla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye Kısayolları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Sonrakini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Öncekini göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Eklenti Kur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Sonrakini göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Öncekini göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Eklenti Kur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Eklenti Kaldır</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53120,172 +53120,172 @@
         <translation type="obsolete">Python belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>PySide belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Araççubuğu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Kesitler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Harici Araçlar/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
@@ -53315,234 +53315,234 @@
         <translation type="obsolete">Yoksay ama hatırla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulmayı yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulama yeniden başlatılmaya ihtiyaç duyuyor. Şimdi yapılsın mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Grupları Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Ya&amp;pılandırma Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepsini Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt3 Desteği</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 eric5 tarafından desteklenmiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Harici Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; bir dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53557,37 +53557,37 @@
         <translation type="obsolete">Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -53602,563 +53602,553 @@
         <translation type="obsolete">SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Semboller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Eric5 Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Yeni Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">Yeni &amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Pencereler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt4 Belgeleri {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt&amp;4 Belgeleri {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">QT4 Belgelerini Aç {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57457,17 +57447,17 @@
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>T&amp;emizle</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>&amp;Ekle</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>&amp;Ekle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>Düz&amp;en...</translation>
     </message>
@@ -58045,47 +58035,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
--- a/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sat Mar 09 17:05:49 2013 +0100
+++ b/i18n/eric5_zh_CN.GB2312.ts	Sun Mar 10 17:10:23 2013 +0100
@@ -3706,7 +3706,7 @@
         <translation>图标</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
         <source>Network</source>
         <translation>网络</translation>
     </message>
@@ -3716,12 +3716,12 @@
         <translation>插件管理器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>打印机</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
@@ -3748,161 +3748,161 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>终端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <translation type="obsolete">终端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>版本控制系统</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>调试器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>General</source>
         <translation>通用配置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/>
+        <source>Editor</source>
+        <translation>编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
-        <source>Editor</source>
-        <translation>编辑器</translation>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>自动完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="212"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>调用提示</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="218"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>文件处理</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="221"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>文件处理</translation>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>查找</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="224"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>查找</translation>
+        <source>Spell checking</source>
+        <translation>拼写检查</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
-        <source>Spell checking</source>
-        <translation>拼写检查</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Style</source>
         <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>键盘输入</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>键盘输入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>输出器</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>高亮功能</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>高亮功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>文件类型关联</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>风格</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>属性</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>帮助</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>帮助文档</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="268"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>帮助浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>项目浏览器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>多重项目</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="312"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>界面</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="297"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>视图管理器</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>帮助</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>帮助文档</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>帮助浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>项目浏览器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>多重项目</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>界面</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>视图管理器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>外观</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="468"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>参数选择</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="473"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>请在左边选择一个列表项以显示配置页面。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>配置页面错误</translation>
     </message>
@@ -3912,17 +3912,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入配置页面 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="546"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="543"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3932,7 +3932,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3942,27 +3942,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="412"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28931,7 +28931,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Info</source>
         <translation type="unfinished">信息</translation>
     </message>
@@ -28951,157 +28951,157 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="414"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="419"/>
         <source>Server found,connecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="421"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="426"/>
         <source>Connected,logging in...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="452"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="457"/>
         <source>Server disconnected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Message Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="494"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="499"/>
         <source>Unknown message received from server:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="518"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/>
         <source>Notice</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="536"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="541"/>
         <source>Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="543"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="548"/>
         <source>You have left channel {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="554"/>
-        <source>You are now known as {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="559"/>
-        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <source>You are now known as {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="564"/>
+        <source>User {0} is now known as {1}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="569"/>
         <source>Server Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/>
         <source>Error</source>
         <translation type="unfinished">错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="613"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="618"/>
         <source>Welcome</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/>
         <source>Support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="617"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="622"/>
         <source>User</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="624"/>
         <source>MOTD</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="621"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/>
         <source>Away</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/>
         <source>Info ({0})</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="627"/>
-        <source>Message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="629"/>
-        <source>End of message of the day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="632"/>
+        <source>Message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="634"/>
+        <source>End of message of the day</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="637"/>
         <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="636"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="641"/>
         <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="640"/>
-        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/>
-        <source>You are no longer marked as being away.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="645"/>
+        <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="648"/>
+        <source>You are no longer marked as being away.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/>
         <source>You have been marked as being away.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="705"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/>
         <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>Socket Error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="711"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="716"/>
         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="715"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="720"/>
         <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/>
         <source>The following network error occurred:&lt;br/&gt;{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29111,58 +29111,58 @@
         <translation type="obsolete">SSL 错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="836"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="841"/>
         <source>{0} ({1})</source>
         <comment>channel name, users count</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>Critical</source>
         <translation type="unfinished">危险</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="850"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/>
         <source>No nickname acceptable to the server configured for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Disconnecting...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="866"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="871"/>
         <source>The given nickname is already in use.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>CTCP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/>
-        <source>Received Version request from {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="812"/>
-        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <source>Received Version request from {0}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="817"/>
+        <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="822"/>
         <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="823"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="828"/>
         <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="529"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/>
         <source>You have set your personal modes to &lt;b&gt;[{0}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="533"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="538"/>
         <source>{0} has changed your personal modes to &lt;b&gt;[{1}]&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -29177,22 +29177,22 @@
         <translation type="unfinished">网络</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/>
         <source>The SSL handshake failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="727"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="732"/>
         <source>A network error occurred.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="739"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/>
         <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="751"/>
+        <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="756"/>
         <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -34759,27 +34759,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1116"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1101"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>导出首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>导入首选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1143"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1128"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1237"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="1222"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53027,107 +53027,102 @@
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="103"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>终端</translation>
+        <translation type="obsolete">终端</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;The Terminal Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is a very simple terminal like window, that runs a shell process in the background.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The process can be stopped and started via the context menu. Some Ctrl command may be sent as well. However, the shell may ignore them.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;终端窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;是一个类似窗口的非常简单的终端,可以在后台运行一个命令行进程。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;可以通过上下文菜单中止和开始进程。也发送某些控制命令,但在命令行中可能会忽略它们。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在输入命令时可以使用方向键。还具备一个可以使用向上和向下方向键来重新调用的命令记录。在输入的某些文本之后按下向上或向下键将开始增量搜索。&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;终端窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;是一个类似窗口的非常简单的终端,可以在后台运行一个命令行进程。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;可以通过上下文菜单中止和开始进程。也发送某些控制命令,但在命令行中可能会忽略它们。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;在输入命令时可以使用方向键。还具备一个可以使用向上和向下方向键来重新调用的命令记录。在输入的某些文本之后按下向上或向下键将开始增量搜索。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="138"/>
         <source>History</source>
-        <translation>历史</translation>
+        <translation type="obsolete">历史</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="139"/>
         <source>Select entry</source>
-        <translation>选择条目</translation>
+        <translation type="obsolete">选择条目</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="140"/>
         <source>Show</source>
-        <translation>显示</translation>
+        <translation type="obsolete">显示</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="168"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>清除</translation>
+        <translation type="obsolete">清除</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="147"/>
         <source>Ctrl Commands</source>
-        <translation>控制命令</translation>
+        <translation type="obsolete">控制命令</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="148"/>
         <source>Ctrl-C</source>
-        <translation>Ctrl-C</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-C</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="151"/>
         <source>Ctrl-D</source>
-        <translation>Ctrl-D</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="154"/>
         <source>Ctrl-Z</source>
-        <translation>Ctrl-Z</translation>
+        <translation type="obsolete">Ctrl-Z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="161"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation>复制</translation>
+        <translation type="obsolete">复制</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="162"/>
         <source>Paste</source>
-        <translation>粘贴</translation>
+        <translation type="obsolete">粘贴</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="169"/>
         <source>Start</source>
-        <translation>开始</translation>
+        <translation type="obsolete">开始</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="170"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation>中止</translation>
+        <translation type="obsolete">中止</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="171"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation>重置</translation>
+        <translation type="obsolete">重置</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="175"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation>配置……</translation>
+        <translation type="obsolete">配置……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select History</source>
-        <translation>选择历史</translation>
+        <translation type="obsolete">选择历史</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="467"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
-        <translation>选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="974"/>
-        <source>No shell has been configured.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">选择历史条目以执行(最常用的显示在最后)。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="160"/>
         <source>Cut</source>
-        <translation type="unfinished">剪切</translation>
+        <translation type="obsolete">剪切</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Terminal.py" line="164"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">查找</translation>
+        <translation type="obsolete">查找</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53135,32 +53130,32 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Terminal&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;配置终端&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;配置终端&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="39"/>
         <source>Linenumbers width:</source>
-        <translation>行号宽度:</translation>
+        <translation type="obsolete">行号宽度:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="46"/>
         <source>Move to set the width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>移动可设定行号区域的宽度。</translation>
+        <translation type="obsolete">移动可设定行号区域的宽度。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="68"/>
         <source>Displays the selected width of the linenumbers margin.</source>
-        <translation>显示已选择的行号区域宽度。</translation>
+        <translation type="obsolete">显示已选择的行号区域宽度。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="88"/>
         <source>Select whether line numbers margin should be shown.</source>
-        <translation>选择是否显示行号。</translation>
+        <translation type="obsolete">选择是否显示行号。</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="91"/>
         <source>Show Line Numbers Margin</source>
-        <translation>显示行号</translation>
+        <translation type="obsolete">显示行号</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_TerminalPage.py" line="93"/>
@@ -53175,77 +53170,57 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="98"/>
         <source>Select to enable syntax highlighting</source>
-        <translation>选择打开语法高亮</translation>
+        <translation type="obsolete">选择打开语法高亮</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="101"/>
         <source>Syntax Highlighting Enabled</source>
-        <translation>语法高亮已开启</translation>
+        <translation type="obsolete">语法高亮已开启</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="112"/>
         <source>max. History Entries:</source>
-        <translation>最大历史条目:</translation>
+        <translation type="obsolete">最大历史条目:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="119"/>
         <source>Enter the number of history entries allowed</source>
-        <translation>输入允许的历史条目数</translation>
+        <translation type="obsolete">输入允许的历史条目数</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="233"/>
         <source>Shell</source>
-        <translation type="unfinished">命令行</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="239"/>
-        <source>Shell command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="252"/>
-        <source>Enter the shell to be used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="262"/>
-        <source>Select to start an interactive shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="265"/>
-        <source>Interactive Shell</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">命令行</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="156"/>
         <source>Font</source>
-        <translation type="unfinished">字体</translation>
+        <translation type="obsolete">字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="162"/>
         <source>Press to select the font to be used as the monospaced font</source>
-        <translation type="unfinished">点击选择被用作等宽字体的字体</translation>
+        <translation type="obsolete">点击选择被用作等宽字体的字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="165"/>
         <source>Monospaced Font</source>
-        <translation type="unfinished">等宽字体</translation>
+        <translation type="obsolete">等宽字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="175"/>
         <source>Monospaced Text</source>
-        <translation type="unfinished">等宽文本 Monospaced Text</translation>
+        <translation type="obsolete">等宽文本 Monospaced Text</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="188"/>
         <source>Select, whether the monospaced font should be used as default</source>
-        <translation type="unfinished">选择是否将等宽字体作为默认字体</translation>
+        <translation type="obsolete">选择是否将等宽字体作为默认字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="191"/>
         <source>Use monospaced as default</source>
-        <translation type="unfinished">默认使用等宽字体</translation>
+        <translation type="obsolete">默认使用等宽字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/Ui_TerminalPage.py" line="150"/>
@@ -53255,17 +53230,12 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="201"/>
         <source>Line Numbers Font</source>
-        <translation type="unfinished">行号字体</translation>
+        <translation type="obsolete">行号字体</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="217"/>
         <source>2345</source>
-        <translation type="unfinished">2345</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/TerminalPage.ui" line="198"/>
-        <source>Press to select the font for the line numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">2345</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -54459,7 +54429,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;打印&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打印屏幕捕捉。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>打印预览</translation>
     </message>
@@ -54642,12 +54612,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法载入文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>保存图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>没有载入用户界面文件。</translation>
     </message>
@@ -54662,17 +54632,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法保存文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>打印图像</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>正在打印图像……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>图像发送到打印机……</translation>
     </message>
@@ -54687,7 +54657,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55523,47 +55493,47 @@
         <translation>建立连接……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="409"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>初始化工具……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="422"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="419"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>注册对象……</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>初始化动作……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>初始化菜单……</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="443"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>初始化动作……</translation>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>初始化工具栏……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="445"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>初始化菜单……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="447"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>初始化工具栏……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="449"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>初始化状态栏……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="469"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>初始化单应用程序服务器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="477"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>激活插件……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="485"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>恢复工具拦管理器……</translation>
     </message>
@@ -55578,47 +55548,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法读取 Qt 样式表文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;br&gt;原因: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation>终端</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <translation type="obsolete">终端</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>命令行</translation>
     </message>
@@ -55628,7 +55598,7 @@
         <translation type="obsolete">纵向工具箱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱</translation>
     </message>
@@ -55648,63 +55618,63 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - 被动模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>退出(&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1116"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1121"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;退出程序&lt;/b&gt;&lt;p&gt;退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1169"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1148"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>编辑模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>激活编辑视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;编辑模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1163"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1189"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1168"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>激活调试模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;调试模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>项目浏览器(&amp;P)</translation>
     </message>
@@ -55724,12 +55694,12 @@
         <translation type="obsolete">激活项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1200"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>多重项目浏览器(&amp;M)</translation>
     </message>
@@ -55749,7 +55719,7 @@
         <translation type="obsolete">激活多重项目浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -55779,12 +55749,12 @@
         <translation type="obsolete">激活调试浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>命令行(&amp;S)</translation>
     </message>
@@ -55804,14 +55774,14 @@
         <translation type="obsolete">激活命令行</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1245"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
-        <translation>终端(&amp;r)</translation>
+        <translation type="obsolete">终端(&amp;r)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1266"/>
@@ -55831,7 +55801,7 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1260"/>
         <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
+        <translation type="obsolete">Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
@@ -55854,7 +55824,7 @@
         <translation type="obsolete">激活文件浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -55879,7 +55849,7 @@
         <translation type="obsolete">激活日志浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -55904,7 +55874,7 @@
         <translation type="obsolete">激活任务浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -55929,7 +55899,7 @@
         <translation type="obsolete">激活模板浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -55949,62 +55919,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;切换纵向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在纵向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>横向工具箱(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1361"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>切换横向工具箱窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1362"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;切换横向工具箱窗口&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>这是什么(&amp;W)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1470"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>背景帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示背景帮助&lt;/b&gt;&lt;p&gt;在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>帮助浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>帮助浏览器(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>打开帮助浏览器窗口</translation>
     </message>
@@ -56014,32 +55984,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;帮助浏览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示帮助浏览器窗口。该窗口将显示 HTML 帮助文件。具有链接导航、设置书签、打印显示的帮助和其它更多的功能。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>显示版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>显示版本(&amp;V)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1512"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>显示版本信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;显示版本&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示版本信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>检查更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>检查更新(&amp;U)……</translation>
     </message>
@@ -56049,17 +56019,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>显示可下载的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>显示可下载的版本(&amp;d)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>显示可以下载的版本</translation>
     </message>
@@ -56069,122 +56039,122 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>报告错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>报告错误(&amp;B)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>报告一个错误</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;报告错误……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>请求功能</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>请求功能(&amp;F)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>发送一个功能请求</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>单元测试(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>打开单元测试对话框</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>单元测试重启</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>重启单元测试(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;报告错误……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并报告一个错误。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>请求功能</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>请求功能(&amp;F)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>发送一个功能请求</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1556"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;请求功能……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框并发送一个功能请求。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2320"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>单元测试(&amp;U)……</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>重启最后的单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>打开单元测试对话框</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1570"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;执行单元测试。通过对话框可以选择和运行一个单元测试组件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>单元测试重启</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1578"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>重启单元测试(&amp;R)……</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>脚本单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>脚本单元测试(&amp;S)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>项目单元测试</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>重启最后的单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重启单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新启动最后执行的单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>脚本单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1605"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>脚本单元测试(&amp;S)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>对当前脚本运行单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;脚本单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前脚本运动单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>项目单元测试</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>项目单元测试(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1622"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>对当前项目运行单元测试</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;项目单元测试&lt;/b&gt;&lt;p&gt;对当前项目运行单元测试。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56269,67 +56239,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 语言家 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启 Qt 语言家 4。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>用户界面(&amp;U)预览器……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>开启用户界面预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1676"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;助词界面预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启用户界面预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>翻译预览器(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>开启翻译预览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;翻译预览器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;开启翻译预览器。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>比较文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>比较文件(&amp;C)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1709"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>比较两个文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>并排比较文件</translation>
     </message>
@@ -56339,112 +56309,112 @@
         <translation type="obsolete">并排比较文件(&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;并排比较文件&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开对话框比较两个文件,并排显示结果。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>小型编辑器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>小型编辑器(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;小型编辑器&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个具有简化功能编辑器的对话框。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>参数选择</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>设定偏好配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>导出首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>导出首选项(&amp;x)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>导出当前配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>导入首选项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>导入首选项(&amp;m)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>导入以前导出的配置</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>参数选择</translation>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>重新载入 API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>参数选择(&amp;P)……</translation>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>重新载入 &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>重新载入 API 信息</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>设定偏好配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;参数选择&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>导出首选项</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>导出首选项(&amp;x)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>导出当前配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导出首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将当前配置导出到一个文件中。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>导入首选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>导入首选项(&amp;m)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>导入以前导出的配置</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导入首选项&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入以前导出的配置。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>重新载入 API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>重新载入 &amp;API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>重新载入 API 信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;重新载入 API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;重新载入 API 信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>显示外部工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>显示外部工具(&amp;t)</translation>
     </message>
@@ -56454,212 +56424,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>视图模式(&amp;V)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>配置视图模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;视图模式&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>工具栏(&amp;b)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>配置工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;工具栏&lt;/b&gt;&lt;p&gt;配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>键盘快捷键(&amp;S)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>设置键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4815"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4763"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>导出键盘快捷键(&amp;E)……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>导出键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;导出键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导出程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>导入键盘快捷键</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>导入键盘快捷键</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>激活当前编辑器</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>导入键盘快捷键(&amp;I)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>导入键盘快捷键</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;导入键盘快捷键&lt;/b&gt;&lt;p&gt;导入程序的键盘快捷键。&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>显示下一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1886"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>显示上一个</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>在选项卡间切换</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+        <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>激活当前编辑器</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>显示下一个</translation>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>显示插件信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1914"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>安装插件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>显示上一个</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1930"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>在选项卡间切换</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1938"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-        <translation>插件信息(&amp;P)……</translation>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1936"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>卸载插件</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>插件储存库</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1947"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>显示可以下载的插件</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>显示插件信息</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1950"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;插件信息……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>安装插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>安装插件(&amp;I)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;安装插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框安装或更新插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>卸载插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>卸载插件(&amp;U)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;卸载插件……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框卸载插件。&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>插件储存库</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1980"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>插件储存库(&amp;R)……</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1983"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>显示可以下载的插件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;插件储存库……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56684,42 +56654,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>打开 Qt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1976"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1997"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>打开 PyQt4 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 PyQt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56759,17 +56729,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Python 文档。如果没有配置文档文件夹,则在 Windows 下将 Python 文档位置指定为可执行 Python 下的 doc 文件夹,在 Unix 下为 &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; 。在你的环境中设置 PYTHONDOCDIR 可以进行控制。 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API 文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2087"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>打开 Eric API 文档</translation>
     </message>
@@ -56779,102 +56749,102 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2143"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>单元测试(&amp;U)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>附加程序(&amp;x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2165"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>向导(&amp;z)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>工具(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2175"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>选择工具组</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2145"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>设置(&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>工具栏(&amp;T)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2201"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>插件(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2247"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>配置……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2252"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2215"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>帮助(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>工具</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2284"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Help</source>
         <translation>帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>模式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2324"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2287"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>插件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2466"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2429"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2436"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2443"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2450"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56884,12 +56854,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的文件名称。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2464"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56899,7 +56869,7 @@
         <translation type="obsolete">外部工具 / %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2655"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2618"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;版本号&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -56944,62 +56914,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5531"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2706"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在参数选择对话框中配置你的电子邮件设置。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>重启程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2915"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>程序需要重启。现在重启?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2947"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>配置工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2950"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>配置当前工具组……</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2999"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>内建工具(&amp;B)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3007"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>插件工具(&amp;P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3097"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>全部显示(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3099"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>全部隐藏(&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3662"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>问题</translation>
     </message>
@@ -57009,7 +56979,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不存在或长度为零。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>进程生成错误</translation>
     </message>
@@ -57029,17 +56999,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启 Qt 助手。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished">打开浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4654"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4602"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished">无法启动网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3936"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3885"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用参数选择对话框指定一个。</translation>
     </message>
@@ -57049,7 +57019,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启自定义浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3916"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;无法开启帮助浏览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57064,7 +57034,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法开启翻译预览器。&lt;br&gt;确保其有效如 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>外部工具</translation>
     </message>
@@ -57098,7 +57068,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>文档丢失</translation>
     </message>
@@ -57108,12 +57078,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;未找到文档起点“&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;”。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>文档</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4459"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;未配置 PyQt4 文档起点。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57138,7 +57108,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 键盘快捷键文件 (*.e4k *.e4kz);;Eric3 键盘快捷键文件 (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>保存任务</translation>
     </message>
@@ -57148,7 +57118,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;无法写入任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>读取任务</translation>
     </message>
@@ -57163,7 +57133,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持任务文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>保存会话</translation>
     </message>
@@ -57173,7 +57143,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 无法写入。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>读取会话</translation>
     </message>
@@ -57188,7 +57158,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;不支持会话文件 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 的格式。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>降落误差</translation>
     </message>
@@ -57198,7 +57168,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 不是一个文件。&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>检查更新时出错</translation>
     </message>
@@ -57208,7 +57178,7 @@
         <translation type="obsolete">代理使用被激活但是没有配置代理主机。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5303"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>取消(&amp;C)</translation>
     </message>
@@ -57228,7 +57198,7 @@
         <translation type="obsolete">无法下载版本文件。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
@@ -57248,12 +57218,12 @@
         <translation type="obsolete">当前使用的是 Eric4 最新的版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5497"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>无法完成更新检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5465"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;可用版本&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -57278,7 +57248,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;SSL 错误:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;要忽略这些错误吗?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>第一次使用</translation>
     </message>
@@ -57288,67 +57258,67 @@
         <translation type="obsolete">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1209"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57358,780 +57328,770 @@
         <translation type="obsolete">网络浏览器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2103"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1109"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1117"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1523"/>
-        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2088"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2569"/>
-        <source>External Tools/{0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3888"/>
-        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4044"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3808"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3865"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3909"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3948"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4007"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4052"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4071"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4141"/>
-        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4147"/>
-        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4183"/>
-        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4276"/>
-        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
-        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4973"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4997"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5013"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5037"/>
-        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5216"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5361"/>
-        <source>Trying host {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5484"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>Eric5 is up to date</source>
-        <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5493"/>
-        <source>You are using the latest version of eric5</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5558"/>
-        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="771"/>
-        <source>Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
-        <source>Alt+Shift+O</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="835"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Alt+Shift+Y</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="843"/>
-        <source>Numbers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Alt+Shift+B</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4839"/>
-        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2049"/>
-        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2051"/>
-        <source>Open Python 3 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
-        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1093"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;检查更新……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;从互联网检查 Eric4 的更新。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示可下载版本……&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示可以从互联网下载的 Eric4 版本。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;显示外部工具&lt;/b&gt;&lt;p&gt;打开一个对话框显示 Eric4 使用的所有外部工具的路径和版本。&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Eric API 文档。文档位置为 Eric4 安装文件夹下的文档或源代码子文件夹。&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <source>External Tools/{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3837"/>
+        <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3993"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3757"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3814"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3897"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3956"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4090"/>
+        <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4096"/>
+        <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4132"/>
+        <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4148"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4225"/>
+        <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4515"/>
+        <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4921"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4945"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5164"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5308"/>
+        <source>Trying host {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5431"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>Eric5 is up to date</source>
+        <translation type="unfinished">Eric4 已是最新版本 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5440"/>
+        <source>You are using the latest version of eric5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5505"/>
+        <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation type="unfinished">尚未配置 Eric4。将打开配置对话框。 {5 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="759"/>
+        <source>Cooperation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Alt+Shift+O</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="814"/>
+        <source>Symbols</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Alt+Shift+Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="822"/>
+        <source>Numbers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
+        <source>Alt+Shift+B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4787"/>
+        <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <source>Python &amp;3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2015"/>
+        <source>Open Python 3 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2016"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2028"/>
+        <source>Python &amp;2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5352"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5358"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="489"/>
+        <source>Setting View Profile...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="493"/>
-        <source>Setting View Profile...</source>
+        <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="497"/>
-        <source>Reading Tasks...</source>
+        <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="501"/>
-        <source>Reading Templates...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="505"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">新建窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1132"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1137"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1159"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1705"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5523"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1184"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1216"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1246"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1254"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1269"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1300"/>
+        <source>&amp;Left Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <source>&amp;Right Toolbox</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1205"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1237"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1250"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1265"/>
-        <source>Switch the input focus to the Terminal window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1267"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Terminal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Terminal window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1280"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1282"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1290"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1295"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1310"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1320"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1327"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>&amp;Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1339"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
-        <source>&amp;Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1349"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1350"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1384"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1374"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1376"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1418"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1460"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1426"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">窗口(&amp;W)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1312"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1385"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1391"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Qt&amp;4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">打开 Qt4 文档 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qt4 文档&lt;/b&gt;&lt;p&gt;显示 Qt4 文档。根据你的设置,显示 Eric 的联机帮助浏览器中的帮助,或者执行网络浏览器或 Qt 助手。&lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1868"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1906"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -61408,17 +61368,17 @@
         <translation type="obsolete">位置: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4391"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>清除(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
+        <source>&amp;Add</source>
+        <translation>添加(&amp;A)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4387"/>
-        <source>&amp;Add</source>
-        <translation>添加(&amp;A)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="4389"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>编辑(&amp;E)……</translation>
     </message>
@@ -62056,47 +62016,47 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>Edit Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5456"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5435"/>
         <source>No word list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>Edit Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5469"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5448"/>
         <source>No exception list defined for the current project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5512"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5491"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5500"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5479"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5522"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5501"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5531"/>
+        <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="5510"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial